Vollrath Signature Server Operator'S Manual Download Page 9

Manual para operadores

Estaciones para comida Signature Server®

con receptáculos calientes y fríos

©

2019 The Vollrath Company L.L.C.

Núm. pieza 352382-1 ml

12/20/19

Gracias por comprar este equipo Vollrath. Antes de usar el equipo, lea y
familiarícese con las siguientes instrucciones de operación y seguridad.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES COMO REFERENCIA PARA EL
FUTURO.

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

Para garantizar una operación segura, lea las siguientes afirmaciones y
comprenda su significado. Este manual contiene precauciones de
seguridad que se explican a continuación. Léalas atentamente.

Advertencia se usa para indicar la presencia de un peligro que
provocará o puede provocar lesiones graves o letales.

Precaución se usa para indicar la presencia de un peligro que provocará
o puede provocar lesiones leves o importantes si se ignora el aviso.

AVISO:

Aviso se usa para señalar información importante no
relacionada con peligros.

Para disminuir el riesgo de lesiones personales o daños
al equipo

• Enchúfelo solo en tomacorrientes con puesta a tierra cuyo voltaje

nominal corresponda al indicado en la placa identificatoria.

• No use un cable de extensión con este equipo. No enchufe este

equipo en una regleta eléctrica ni cable de múltiples tomas.

• Este equipo debe utilizarse solo en posición plana y nivelada.
• Desenchufe el equipo antes de limpiarlo o trasladarlo.
• No rocíe con líquido ni agentes de limpieza los controles.
• Desenchúfelo cuando no esté en uso.
• Mantenga el equipo y el cable eléctrico lejos de llamas expuestas,

quemadores eléctricos o calor excesivo.

• No lo deje funcionando solo.
• Supervise de cerca los equipos en áreas públicas y/o cerca de niños.
• No use fuentes de más de 6” (15,2 cm) de profundidad.
• No opere el equipo si se ha dañado o si funciona defectuosamente.
• No lo opere si el receptáculo no tiene agua.
• No limpie este equipo con lana de acero.
• No coloque ningún objeto dentro de los paneles de entrada o salida

de aire.

FUNCIÓN Y PROPÓSITO

Este equipo tiene el propósito de mantener los alimentos a tempera-
turas de servicio adecuadas en operaciones comerciales de servicio de
comidas. Los receptáculos fríos no están diseñados para enfriar ni
helar la comida. Los receptáculos calientes no están diseñados para
cocer alimentos crudos ni recalentar comida preparada. La comida
debe prepararse y colocarse en las estaciones a temperaturas de
servicio apropiadas. Las estaciones para comida con receptáculos
calientes y fríos no están diseñadas para uso doméstico, industrial ni de
laboratorio.

UBICACIÓN Y ESPACIO LIBRE

AVISO:

Si este equipo viene equipado con una protección contra
aliento, no lo mueva empujando ni tirando dicha
protección.

• Este equipo debe utilizarse en una superficie plana y nivelada.
• Se debe poder acceder a los controles y drenajes en todo momento

de la operación.

• Debe haber un mínimo de 4

¹⁄₂

pulgadas (11,4 cm) de espacio libre

delante de cada orificio de ventilación. Bloquear el flujo de aire
podría sobrecalentar el equipo.

ADVERTENCIA

PRECAUCIÓN

Núm. Art.

Descripción

Largo

Altura

37091

No refrigerado

74"

(188 cm)

34

"

(86 cm)

36191

30

"

(76 cm)

36291

27

"

(69 cm)

37095

Refrigerado

34

"

(86 cm)

36195

30

"

(76 cm)

36295

27

"

(69 cm)

Estación con receptáculo frío refrigerado

Estación con receptáculo frío no refrigerado

Summary of Contents for Signature Server

Page 1: ...ipment and power cord away from open flames electric burners or excessive heat Do not operate unattended Closely supervise equipment operating in public areas and or around children Do not use food pa...

Page 2: ...nto the preheated wells 6 Set the heat control as needed to maintain proper hot holding temperature for food safety 7 Regularly check food temperature NOTICE Monitor food temperature closely for food...

Page 3: ...d 6 Place containers of properly chilled food into the pre chilled equipment 7 Regularly check the food temperature NOTICE Monitor food temperature closely for food safety The United States Public Hea...

Page 4: ...e resulting from improper packaging during return shipment for warranty repair will not be covered under warranty For complete warranty information product registration and new product announcement vi...

Page 5: ...d une chaleur excessive N utilisez pas l appareil sans surveillance Surveillez de pr s les appareils utilis s dans des lieux publics et ou proximit d enfants N utilisez pas de bacs aliments de plus de...

Page 6: ...auds plus de 140 F 60 C dans les compartiments pr chauff s 6 R glez le thermostat si n cessaire pour maintenir les aliments la temp rature correcte de maintien au chaud pour pr server la s curit 7 V r...

Page 7: ...nts correctement r frig r s dans l appareil pr r frig r 7 V rifiez r guli rement la temp rature des aliments AVIS Surveillez de pr s la temp rature des aliments pour maintenir la s curit des aliments...

Page 8: ...ouverts par la garantie Pour des informations compl tes sur la garantie l enregistrement des produits et l annonce de nouveaux produits consultez www vollrath com SAV ET R PARATIONS Des pi ces d tach...

Page 9: ...puestas quemadores el ctricos o calor excesivo No lo deje funcionando solo Supervise de cerca los equipos en reas p blicas y o cerca de ni os No use fuentes de m s de 6 15 2 cm de profundidad No opere...

Page 10: ...peratura de conservaci n caliente y los alimentos seguros 7 Revise regularmente la temperatura de los alimentos AVISO Supervise estrechamente la temperatura de la comida para mantenerla segura El Serv...

Page 11: ...iada en el equipo previamente enfriado 7 Revise regularmente la temperatura de los alimentos AVISO Supervise estrechamente la temperatura de la comida para mantenerla segura El Servicio de Salud P bli...

Page 12: ...i n para obtener servicio de reparaci n dentro del per odo de vigencia de la garant a Para obtener informaci n de garant a inscripci n de productos y anuncios de productos nuevos visite www vollrath c...

Reviews: