background image

©

2019 The Vollrath Company L.L.C.

Num.d’art. 351753-1 ml

1/30/19

The Vollrath Company, L.L.C. Headquarters
1236 North 18th Street
Sheboygan, Wisconsin
53081-3201 USA
Main Tel: 800-624-2051 or 920-457-4851
Main Fax: 800-752-5620 or 920-459-6573
Canada Customer Service: 800-695-8560
Tech Services: [email protected]
www.vollrath.com

Pujadas
Ctra. de Castanyet,
132 P.O. Box 121
17430 Santa Coloma de Farners
(Girona) – Spain
Tel. +34 972 84 32 01
[email protected]

Vollrath of China
Vollrath Shanghai Trading Limited
Room 201, Building A
Xin Yi Plaza
1618 Yi Shan Road
Shanghai, 201103
China, P.R.C.
Tel: +86-21-5058-9580

Vollrath de Mexico S. de R.L. de C.V.
Periferico Sur No. 7980 Edificio 4-E
Col. Santa Maria Tequepexpan
45600 Tlaquepaque, Jalisco | Mexico
Tel: (52) 333-133-6767
Tel: (52) 333-133-6769
Fax: (52) 333-133-6768

ENTRETIEN PRÉVENTIF

1. Utilisez uniquement aux fins indiquées.
2. Inspectez l'appareil avant chaque utilisation. N'utilisez pas cet appareil avec des composants usés, cassés ou manquants.

3. Nettoyez l'appareil après chaque utilisation.

REMPLACEMENT DU JEU DE LAMES

1. Lavez la lame à l’eau savonneuse chaude. Rincez minutieusement

pour enlever le film d'huile de protection.

2. Glissez la poignée en T en dehors des tiges-guides.

3. Relevez les caoutchoucs amortisseurs de 2" (5.0 cm) environ.

4. Enlevez la lame usagée en desserrant la vis à oreilles puis en

pressant avec précaution vers le haut sous le cadre qui entoure les
lames.

AVIS :

NE TOUCHEZ PAS au côté coupant des lames.

5. Installez la lame neuve en insérant l'ergot du cadre qui entoure les

lames dans la rainure du socle. Ensuite, abaissez et calez bien la
lame en position affleurante dans le socle. Serrez la vis à oreilles.

6. Abaissez les caoutchoucs amortisseurs sur les tiges-guides pour

qu'elles reposent sur le socle.

7. Positionnez la poignée en T sur les tiges-guides et abaissez

lentement l'ensemble. Vérifiez l'alignement du bloc de tête de
poussée et de la lame.

8. Lubrifiez les tiges-guides à l'huile minérale, au Petrol-Gel® ou avec

un autre lubrifiant sans danger pour les aliments après chaque
utilisation.

AVIS :

N'UTILISEZ PAS d'huile de cuisson, car elle finira par
coller et risque d'abîmer l'équipement à tout jamais.

DÉPANNAGE

SAV ET RÉPARATIONS

Des pièces détachées sont disponibles sur Vollrath.com.

Pour éviter toute blessure grave ou tout dommage sévère, n’essayez jamais de réparer l'appareil ou de remplacer vous-même un cordon
d’alimentation endommagé. N’envoyez aucun appareil directement à The Vollrath Company LLC. Pour des instructions, contactez les services
techniques de Vollrath.

Lorsque vous contacterez les services techniques de Vollrath, tenez-vous prêt à fournir le numéro d'article, le numéro de modèle (s'il y a lieu),
le numéro de série et le justificatif d’achat indiquant la date d’achat de l’appareil.

GARANTIE DE THE VOLLRATH CO. L.L.C.

Cette garantie ne s'applique pas aux produits achetés pour un usage personnel, familial ou ménager, et The Vollrath Company LLC ne propose
aucune garantie écrite aux acheteurs pour de telles utilisations.

The Vollrath Company L.L.C. garantit que les produits qu'elle fabrique et distribue seront dépourvus de vices de matériaux et de malfaçons, comme
indiqué dans notre déclaration complète de garantie. Dans tous les cas, la garantie entre en vigueur à la date d'achat par l'utilisateur initial indiquée
sur le reçu. Tous les dommages subis lors d’une utilisation impropre ou abusive, ou résultant d’une modification ou d'un emballage inadapté lors
d’un renvoi du produit pour une réparation sous garantie ne seront pas couverts par la garantie.

Pour des informations complètes sur la garantie, l'enregistrement des produits et l'annonce de nouveaux produits, consultez www.vollrath.com.

AVERTISSEMENT

Danger - Lames coupantes

Les lames sont affûtées et peuvent causer des coupures.
Pour éviter les blessures causées par les lames coupantes,
manipulez avec prudence.

Problème

Cause possible

Mesure corrective

Lame cassée

Les lames sont émoussées.

Remplacez le jeu de lames. Inspectez aussi le bloc de poussée.
Remplacez-le s'il est endommagé.

La tête de poussée ne glisse pas
facilement.

Tiges-guides mal ou
insuffisamment lubrifiées.

Nettoyez et lubrifiez les tiges-guides. Voir « Nettoyage ».

Coupe mal.

Les lames sont émoussées.

Remplacez l'ensemble des lames.

Impossible de pousser les aliments
au travers.

Les lames sont mal alignées ou un
bloc de poussé incorrect est
installé.

Confirmez que le bloc de poussée est correct pour l'ensemble des lames
et qu'il n'y a pas d'interférences entre le bloc de poussée et l'ensemble
des lames.

Summary of Contents for Instacut 5.1

Page 1: ...ed NOTICE Notice is used to note information that is important but not hazard related To reduce risk of injury or damage to the equipment Inspect the equipment before each use to make sure it is clean Inspect for broken nicked or dull blades and if found replace the blade assembly Verify the pusher block head assembly and blade pack are a matched set and are properly aligned Lubricate the guide ro...

Page 2: ...ERS ARE NOT IN PLACE NOTICE Using this equipment without the bumpers in place may damage the equipment 5 Verify the blade assembly is properly installed in the base The thumb screw must be fully tightened and the blade assembly fully tight against the side of the frame opposite the thumbsrew A Base Assembly B Bumpers C Guide Rods D Thumbscrew E T Handle F T Handle Assembly Consists of the pusher h...

Page 3: ... These can damage the finish Disassemble 1 Slide the pusher head assembly up and off of the guide rods 2 Loosen the two thumbscrews Thumbscrews are captive do not attempt to remove them Separate the pusher block from the pusher head 3 Raise the bumpers approximately 2 5 0 cm 4 Loosen the thumbscrew and carefully remove the blade assembly Wash 1 Wipe rinse or spray off the base pusher head pusher b...

Page 4: ...l Gel or other food grade lubricant after each use NOTICE Do NOT use cooking oil as it will become sticky and may permanently damage the equipment TROUBLESHOOTING SERVICE AND REPAIR Serviceable parts are available on Vollrath com To avoid serious injury or damage never attempt to repair the unit or replace a damaged power cord yourself Do not send units directly to The Vollrath Company LLC Please ...

Page 5: ... qui sont importantes mais sans rapport avec un danger Pour réduire le risque de blessures et d endommagement de l appareil Vérifiez l équipement avant chaque utilisation pour vous assurer qu il est propre Vérifiez si les lames ne sont pas cassées ébréchées ou émoussées et s il y a lieu remplacez le jeu de lames Vérifiez si le bloc de tête de poussée et le jeu de lames correspondent et sont correc...

Page 6: ...AOUTCHOUCS AVIS L utilisation de cet appareil sans les caoutchoucs en place risque d endommager l appareil 5 Vérifiez que le jeu de lames est correctement installé dans le socle La vis à oreilles doit être serrée à fond et le jeu de lames bien plaqué contre le côté du cadre à l opposé de la vis à oreilles A Socle B Caoutchoucs amortisseurs C Tiges guides D Vis à oreilles E Poignée en T F Ensemble ...

Page 7: ...age 1 Glissez la tête de poussée vers le haut et en dehors des tiges guides 2 Desserrez les deux vis à oreilles Les vis à oreilles sont captives n essayez pas de les enlever Séparez le bloc de poussée de la tête de poussée 3 Relevez les caoutchoucs amortisseurs de 2 5 0 cm environ 4 Desserrez la vis à oreilles et enlevez avec précaution le jeu de lames Lavage 1 Essuyez rincez ou pulvérisez minutie...

Page 8: ...t à tout jamais DÉPANNAGE SAV ET RÉPARATIONS Des pièces détachées sont disponibles sur Vollrath com Pour éviter toute blessure grave ou tout dommage sévère n essayez jamais de réparer l appareil ou de remplacer vous même un cordon d alimentation endommagé N envoyez aucun appareil directement à The Vollrath Company LLC Pour des instructions contactez les services techniques de Vollrath Lorsque vous...

Page 9: ...n peligros Para disminuir el riesgo de lesiones personales o daños al equipo Inspeccione el equipo antes de cada uso para asegurarse de que esté limpio Inspeccione si hay hojas rotas melladas o desafiladas y si es así reemplace el conjunto de hojas Verifique que el conjunto del bloque del cabezal de empuje y el paquete de hojas coincidan y estén alineados correctamente Lubrique las varillas guía s...

Page 10: ...s topes en su lugar puede dañarlo 5 Verifique que el conjunto de hojas esté correctamente instalado en la base El tornillo de mano debe estar completamente apretado y el conjunto de hojas firmemente afianzado contra el lado del bastidor opuesto al tornillo de mano A Conjunto de la base B Topes C Varillas guía D Tornillo de mano E Mango en T F Conjunto del mango en T Está compuesto por el cabezal d...

Page 11: ... 1 Deslice el conjunto del cabezal de empuje hacia arriba y afuera para retirarlo de las varillas guía 2 Afloje los dos tornillos de mano Los tornillos de mano son prisioneros no intente extraerlos Separe el bloque de empuje del cabezal de empuje 3 Suba los topes aproximadamente 2 5 0 cm 4 Afloje el tornillo de mano y retire cuidadosamente el conjunto de hojas Lavado 1 Limpie enjuague o rocíe tota...

Page 12: ...tos AVISO NO use aceite de cocina ya que se tornará pegajoso y puede dañar permanentemente el equipo SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SERVICIO Y REPARACIÓN En Vollrath com encontrará las piezas que puedan ser reparadas Para evitar lesiones o daños materiales graves no trate de reparar la unidad ni reemplazar un cable eléctrico por su cuenta No envíe las unidades directamente a The Vollrath Company LLC Pida i...

Reviews: