
58968
58960
1
58961
1
58962
1
58963
1
58964
4
58965
6
58966
6
58967
5
Spr.-Nr. Teile-Nr. Stück
Spr.-Nr. Teile-Nr. Stück
Spr.-Nr. Teile-Nr. Stück
1. Inhalt/Contents/Contenu
Flackerlicht rot
138483 1
Flickering light red
Lumière vacillante rouge
Dekopapier:
139868
Stand 01/sw
02/2017
SzT
Montageanleitung
43667
1
H0 Campfire with red flickering light, functional kit
H0 Feu de camp avec lumière vacillante rouge,
kit fonctionel
DE
EN
FR
H0 Lagerfeuer mit Flackerlicht,
Funktionsbausatz
Mounting instruction
Notice de montage
Wir verwenden den recyclefähigen Kunststoff
Polystyrol.
We use recyclable polystyrene.
Nous utilisons polystyrene recyclable.
DE
EN
FR
Änderungen vorbehalten.
Modifications reserved.
Sous réserve de modifications.
Bitte legen Sie die Einzelteile nach Buchstaben-
gruppen zusammen und beginnen Sie dann
-
mit dem Zusammenbau.
ent
sprechend der Zeichnungen
Arrange the individual parts by letter groups, and
then begin assembling in accordance with the
drawings.
Pour l’assemblage, il faut suivre l’ordre alphabéti-
que des dessins, et dans chaque dessin l’ordre nu-
merique des pièces.
Produkte, die mit dem durchgestrichenen Mülleimer gekennzeichnet sind, dürfen am Ende ihrer Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall
entsorgt werden, sondern müssen an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. Das Sym-
bol auf dem Produkt, der Bedienungsanleitung oder der Verpackung weist darauf hin. Die Werkstoffe sind gemäß ihrer Kennzeichnung wiederverwertbar.
Mit der Wiederverwendung, der stofflichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum
Schutz unserer Umwelt.
Bitte erfragen Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung die zuständige Entsorgungsstelle.
Blumen-
flocken
Flower
flackes
Flocons
des fleurs
138110
Entsorgen Sie dieses Produkt nicht über den (unsortierten) Hausmüll, sondern führen Sie es der Wiederverwertung zu.
Do not dispose this product through (unsorted) general trash, but supply it to the recycling.
Congratulations on your purchase of this Vollmer
product. Our high quality kits will bring you much joy.
To assemble, please use one of our first-class plastic
glue, for example:
46016 Vollmer Superzement S 30
,
25 ml
With handy brush for large parts.
46115 Vollmer Supranol 2000
,
33 ml
Ergonomically shaped bottle with fine tip for precise
work.
The super glue provides clean and durable bond.
The long delay effect prevents premature drying out.
Félicitations pour votre achat de ce produit Vollmer.
Nos kits de haute qualité vous apporter beaucoup de
joie.
Pour l'assemblage nous recommendons l'utilisation
de nos colles plastiques:
46016 Vollmer Superzement S30 de 25 ml
Avec pinceau fixé au bouchon pour coller de grande
surfaces.
46115 Vollmer Supranol 2000 de 33 ml
Ergonomique et fine canule pour collages précis.
Ces super colles confèrent un assemblage propre et
durable.
Elles ne sèchent pas trop vite pour faciliter l'assem-
blage.
Made in Europe
1. Inhalt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
2. Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
3. Einbau der LED-Beleuchtung . . . . . . . . 5
4. Anschluss der LED-Beleuchtung . . . . . . 5
5. Beleuchtungs-Tipp . . . . . . . . . . . . . . . 10
1. Contents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
2. Mounting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
3.
LED lighting . . . . . . . . . . . . 5
4. Connection of LED lighting . . . . . . . . . . 5
5. Illumination-tip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Mounting of
1. Contenu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
2. Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
3. Montage des LED . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
4. Connexion des LED . . . . . . . . . . . . . . . . 5
5. Tuyau d'éclairage . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Faden 10 cm
String
Ficelle
Kohle
136212 1
Coal
Charbon
Modelltechnik GmbH
Bahnhofstraße 2a
D - 35116 Hatzfeld-Reddighausen
[email protected]
Wir gratulieren Ihnen zum Erwerb dieses hoch-
wertigen Vollmer-Bausatzes. Die hohe Passgenauig-
keit unserer Bausätze wird Ihnen viel Freude berei-
ten.
Zum Zusammenbau verwenden Sie bitte aus-
schließlich einen unserer erstklassigen Kunststoff-
Kleber, z. B.:
46016 Vollmer Superzement S 30
,
25 ml
Mit handlichem Pinselverschluss für großflächige
Teile.
46115 Vollmer Supranol 2000
,
33 ml
In einer ergonomisch geformten Flasche mit Fein-
kanüle für punktgenaues Arbeiten.
Die Superkleber kleben sauber und verschweißen
dauerhaft.
Durch einen hohen Verzögerungseffekt wird vorzei-
tiges Austrocknen verhindert.
1. Inhalt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
2. Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
3. Einbau des Flackerlichts . . . . . . . . . . . 2
4. Anschluss des Flackerlichts . . . . . . . . . 2
1. Contents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
2. Mounting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
3.
the flickering light . . . . . . . . 2
4. Connection of the flickering light . . . . . . 2
Mounting of
1. Contenu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
2. Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
3. Montage de la lumière vacillante . . . . . . 2
4. Connexion de la lumière vacillante . . . . 2