background image

VW Amarok 

321 704 391 103 – 005 – 44/16 

29

 

 

Montera elsatsen 

1.  Lossa batterianslutningarna. 

2.  Ta ev. bort följande kåpor och klädslar: 

  På förarsidan 

Klädsel under rattaxeln 

3.  Fäst anslutningsaggregatet för släpvagnen med bifogade skruvar och muttrar på avsett ställe 

(bild 1/3), Åtdragningsmoment: max. 2,0 Nm.  

4.  Stick in och fixera fordonets 12- och 16-poliga stickkontakt (ovanför gaspedalen i 

skumgummit på fordonets ledningssats) på anslutningsaggregatet för släpvagnen (bild 1/3).  

 

Montera kontaktdosan 

5.  För in mikrobrytarens hus och kontaktinsatsen genom hålet i AHV-tvärröret resp. hållaren för 

kontaktdosan (bild 1/1) och tryck in dem i det bifogade kontakthuset. 

6.  Sätt i det 3-poliga huset på mikrobrytaren (beakta kodningen) och tryck in det. 

7.  Tryck in den 13-poliga kontakthållaren så långt i stickdosehuset tills du hör att den snäpper 

fast (beakta kodningen). 

8.  Skruva fast kontaktdosan med bifogade skruvar på tvärröret resp. hållaren för kontaktdosan 

(bild 1/1), Åtdragningsmoment: max. 2,0 Nm. 

 

Montera elsatsen 

9.  Dra ledningsändan med den 14-poliga stickkontakten till kopplingsstället/motkontakten baktill 

på cargoplåten och fram till kopplingsstället  (bild 1/2). 

10. Dra av stickkontakten med ledningsbryggan från fordonets 14-poliga stickförbindning (den 

behövs inte längre), sätt på den 14-poliga stickkontakten till kontaktdosans ledningssats och 
fixera den. 

11. Kabelbanden med vilken ledningen för nummerskyltbelysningen är fäst vid tuckerbulten, skall 

avlägsnas (bild 1/5). 

12. Förbind ledningsknippet såväl som ledningen till nummerskyltbelysningen med bifogade 

kabelband (med sockel) och fäst dem med sockeln vid tuckerbulten.  (bild. 1/5). 

13. MY11-MY12: Sätt in bifogade 5A säkringar på säkringsplats 60 och 61 (bild 1/4). 

14. Anslut bilbatteriet igen. 

Summary of Contents for 2H5 055 202 A

Page 1: ... by Volkswagen Zubehör GmbH Fahrzeugtyp VW Amarok 13 polig für Fahrzeuge mit elektrischer Vorrüstung 2010 D Lieferumfang 1 Leitungssatz mit vormontiertem Steckdoseneinsatz 1 Anhängeranschlussgerät incl Befestigungsmaterial 1 Steckdose 13 polig inkl Befestigungsmaterial 2 Flachstecksicherungen 5 A 2 Kabelbinder mit Befestigungsteil 5 Kabelbinder 150 mm lang 1 Kabelbinder 300 mm lang Durchzuführende...

Page 2: ... auf den Einzeladern Leitungen so verlegen dass diese weder am Fahrzeug scheuern noch abknicken Leitungen nicht in unmittelbarer Nähe der Abgasanlage verlegen Der Ausfall einer Anhängerleuchte auch die Blinkerleuchten nicht Rückfahrscheinwerfer und Nebelschlussleuchte wird durch die Lichtausfall Kontrolle im Kombi Instrument signalisiert Eine zusätzliche Kontroll Leuchte C2 zur Kontrolle der Fahrt...

Page 3: ...arok 321 704 391 103 005 44 16 3 Einbauübersicht 1 2 2 1 5 3 4 1 klick Abb 1 Einbauübersicht 1 Anhängersteckdose 4 Sicherungsträger 2 Koppelstelle 5 Kabelbinder mit Befestigungsteil 3 Anhängeranschlussgerät ...

Page 4: ...cken 7 Den 13 poligen Kontaktträger so weit in das Steckdosengehäuse stecken auf Kodierung achten bis es hörbar einrastet 8 Die Steckdose mit den beiliegenden Schrauben am Querrohr bzw Steckdosenhalter Abb 1 1 festschrauben Drehmoment max 2 0 Nm Elektrosatz einbauen 9 Das Leitungsende mit dem 14 pol Stecker zur Koppelstelle Gegenstecker hinten am Cargoblech Abb 1 2 verlegen 10 Von der fahrzeugseit...

Page 5: ...zeug ist führt dies dazu dass eine erneute Codierung über SVM nicht mehr möglich ist Eine Nichtbeachtung dieser Hinweise kann zu ernsthaften Schäden an elektrischen und oder elektromechanischen Komponenten führen die zum Liegenbleiben des Fahrzeuges führen Schäden durch eine falsche Codierung können nicht über die Gewährleistung abgerechnet werden 15 Die Codierung erfolgt über das ServiceNet oder ...

Page 6: ...ivery Printed in Germany by Volkswagen Zubehör GmbH Vehicle type VW Amarok 13 pole for vehicles with the preliminary electrical setup 2010 GB Scope of delivery 1 Wiring harness with preassembled socket insert 1 Trailer connection unit including mounting material 1 13 pin socket including fitting material 2 Flat pin fuse 5 A 2 Cable ties with plug in fixing 5 Cable ties 150 mm long 1 Cable ties 300...

Page 7: ...n the insulation sleeve and not on the individual wires Route the wiring so that it does not rub against the vehicle or break off Do not route the wiring harness in the immediate vicinity of the exhaust system Failure of a trailer light also the indicators but not the reversing light and fog light is indicated by the lamp failure indicator on the instrument panel An additional warning lamp C2 for ...

Page 8: ...04 391 103 005 44 16 VW Amarok Installation overview 1 2 2 1 5 3 4 1 klick Fig 2 Installation overview 1 Trailer socket 4 Fuse box holder 2 Connector 5 Cable ties with plug in fixing 3 Trailer connection unit ...

Page 9: ...7 Push the 13 pin contact support into the socket housing check the coding until you hear it latch into place 8 Screw the socket to the cross tube or socked mounting Fig 1 1 using the screws supplied torque setting max 2 0 Nm Install electrical kit 9 Lay the end of the cable with the 14 pole socket to the coupling mating connector at the coupling point Fig 1 2 at the rear of the cargo bed 10 Remov...

Page 10: ...red that does not match the vehicle this will lead to re coding via the SVM no longer being possible Non observance of these instructions can lead to serious damage to the electrics and or electro mechanical components that could cause the vehicle to break down and stop Damage resulting from incorrect encoding cannot be invoiced via the warranty 15 Coding is done on the ServiceNet or contact the N...

Page 11: ...swagen Zubehör GmbH Type de véhicule VW Amarok 13 broches pour véhicules avec pré installation électrique 2010 F Contenu de la livraison 1 Kit de câbles avec prise prémontée 1 Appareil de raccordement de remorque avec matériel de fixation 1 Prise 13 broches avec matériel de fixation 2 fusibles plats 5 A 2 Serre câbles avec pièce de fixation 5 Serre câbles de 150 mm de long 1 Serre câbles de 300 mm...

Page 12: ...r les brins Poser les conducteurs de manière qu ils ne frottent nulle part sur le véhicule ni qu ils se coudent Ne pas poser de conducteurs à proximité immédiate de l installation d échappement La défaillance d une lampe de la remorque y compris les lampes de feux clignotants pas les feux de recul ni les feux antibrouillard arrière est signalée par le contrôle de défaillance d éclairage sur l inst...

Page 13: ...103 005 44 16 13 Aperçu du montage 1 2 2 1 5 3 4 1 klick Fig 3 Aperçu du montage 1 Prise de remorque 4 Support de fusible 2 Station d accouplement 5 Serre câbles avec pièce de fixation 3 Appareil de raccordement de remorque ...

Page 14: ...ficher le support de contact l3 pôles dans le boîtier de prise de courant respecter le codage jusqu à ce qu il s enclenche de façon audible 8 Visser la prise avec les vis fournies sur le tube transversal et le support de la prise Fig 1 1 couple 2 0 Nm maxi Installer le kit électrique 9 Poser l extrémité du câble avec le connecteur à 14 broches vers le point de couplage contrefiche derrière sur la ...

Page 15: ... possible de recoder le véhicule via SVM Le non respect de ces consignes peut endommager sérieusement les composants électriques et ou électroniques entraînant l immobilisation du véhicule Les dommages causés par un codage erroné ne peuvent pas être couverts par la garantie 15 Codage est effectué sur la ServiceNet ou communiquez avec le NSC 16 Ensuite comme au début de la procédure exécuter une in...

Page 16: ...wagen Zubehör GmbH Modello veicolo VW Amarok 13 poli per vetture con predisposizione elettrica 2010 I Inclusi nella fornitura 1 set di cavi con inserto presa preassemblato 1 centralina rimorchio incl materiale di fissaggio 1 presa 13 poli incl materiale di fissaggio 2 fusibili ad innesto piatto 5 A 2 serracavo con ancoraggio ad innesto 5 serracavo lunghezza 150 mm 1 serracavo lunghezza 300 mm Oper...

Page 17: ...ubo flessibile isolante e non sui singoli conduttori posare i cavi in modo tale che non sfreghino e non si pieghino non posare i cavi in prossimità dell impianto di scarico Il guasto di una luce del rimorchio anche delle luci direzionali non del faro di retromarcia o del faro retronebbia viene segnalato sulla strumentazione combinata dal controllo guasto luci Una spia supplementare C2 per il contr...

Page 18: ...44 16 VW Amarok Vista generale d installazione 1 2 2 1 5 3 4 1 klick Fig 4 Vista generale d installazione 1 Presa rimorchio 4 Portafusibili 2 Punto di accoppiamento 5 Serracavo con ancoraggio ad innesto 3 Centralina rimorchio ...

Page 19: ...Infilare il portacontatti da 13 poli nell alloggiamento presa prestare attenzione alla codifica fino a innestarlo con uno scatto 8 Stringere la presa sul tubolare trasversale o sul supporto presa fig 1 1 con le viti accluse coppia di serraggio max 2 0 Nm Installazione del kit elettrico 9 Posare l estremità del cavo munita del connettore da 14 poli per il punto di commutazione connettore dietro la ...

Page 20: ...a vettura ciò comporterà il fatto che eventuali successive codifiche attraverso SVM non saranno più possibili Il mancato rispetto di questa avvertenza può causare seri danni ai componenti elettrici e o elettromeccanici tali da comportare l inutilizzabilità della vettura I danni dovuti a errori di codifica non sono coperti dalla garanzia 15 Codifica avviene sulla ServiceNet o contattare il NSC 16 Q...

Page 21: ...by Volkswagen Zubehör GmbH Voertuigtype VW Amarok 13 polig Voor voertuigen met elektrische uitvoering vooraf 2010 NL Inhoud van de verpakking 1 Leidingset met voorgemonteerde contactdoosinzet 1 Aanhangwagen aansluitapparaat incl bevestigingsmateriaal 1 Contactdoos 13 polig incl bevestigingsmateriaal 2 platte steekzekering 5 A 2 Kabelbinders met steekanker 5 Kabelbinders 150 mm lang 1 Kabelbinders ...

Page 22: ...n leidingen zodanig plaatsen dat deze noch tegen het voertuig schuren noch afknikken leidingen niet in directe nabijheid van de uitlaatgasinstallatie plaatsen De uitval van een aanhangwagenlamp ook de knipperlichten niet de achteruitrijlichten en mistachterlamp wordt door de lichtuitvalcontrole in het combi instrument gesignaleerd Een extra controlelamp C2 voor de controle van de richtingaanwijzer...

Page 23: ... 321 704 391 103 005 44 16 23 Montageoverzicht 1 2 2 1 5 3 4 1 klick Afb 5 Montageoverzicht 1 Contactdoos aanhangwagen 4 Zekeringhouder 2 Koppelpunt 5 Kabelbinders met steekanker 3 Aanhangwagen aansluitapparaat ...

Page 24: ... polige contactdrager zo ver in de contactdoosbehuizing steken let op de codering tot deze hoorbaar vastklikt 8 De contactdoos met de bijgevoegde schroeven op de dwarspijp resp contactdooshouder afb 1 1 schroeven koppel max 2 0 Nm Elektroset monteren 9 Het leidingseinde met de 14 pol stekker naar het koppelpunt tegenstekker achter op de cargoplaat naar het koppelpunt afb 1 3 plaatsen 10 Van de 14 ...

Page 25: ...t dan heeft dit tot gevolg dat een hernieuwde codering via SVM niet meer mogelijk is Niet naleven van deze aanwijzing kan ernstige schade aan elektrische en of elektromechanische componenten tot gevolg hebben die ervoor zorgen dat het voertuig blijft staan Schade door een verkeerde codering kan niet via de garantie worden afgerekend 15 Codering wordt gedaan op de Servicenet of contact opnemen met ...

Page 26: ...y by Volkswagen Zubehör GmbH Fordonstyp VW Amarok 13 polig för fordon med elektrisk förberedning 2010 S Leveransomfång 1 Ledningssats med förmonterad stickkontaktinsats 1 Anslutningsaggregat för släpvagnen inkl fastsättningsmaterial 1 Kontaktdosa 13 polig inkl fastsättningsmaterial 2 Flatsäkringar 5 A 2 Kabelband med stiftförankring 5 Kabelband 150 mm långt 1 Kabelband 300 mm långt Arbeten som ska...

Page 27: ...tdosans tätning måste positioneras på isoleringsslangen och inte på enkelledarna Dra ledningarna så att de inte skaver eller knäcks mot fordonets delar Dra inte ledningarna i avgasrörsystemets omedelbara närhet Bortfall av ett släpvagnsljus även blinkers men inte backljusen och dimbakljuset signaleras via ljusbortfallkontrollen i kombiinstrumentet Någon extra kontrollampa C2 för kontrollen av blin...

Page 28: ... 005 44 16 VW Amarok Monteringsöversikt 1 2 2 1 5 3 4 1 klick Bild 6 Monteringsöversikt 1 Kontaktdosa för släpvagnen 4 Säkringshållare 2 Kopplingsplats 5 Kabelband med stiftförankring 3 Anslutningsaggregat för släpvagnen ...

Page 29: ...kthållaren så långt i stickdosehuset tills du hör att den snäpper fast beakta kodningen 8 Skruva fast kontaktdosan med bifogade skruvar på tvärröret resp hållaren för kontaktdosan bild 1 1 Åtdragningsmoment max 2 0 Nm Montera elsatsen 9 Dra ledningsändan med den 14 poliga stickkontakten till kopplingsstället motkontakten baktill på cargoplåten och fram till kopplingsstället bild 1 2 10 Dra av stic...

Page 30: ...detta ett en förnyad kodning via SVM inte längre är möjlig Om du inte följer dessa instruktioner kan detta medföra allvarliga skador på elektriska och eller elektromekaniska komponenter vilket kan orsaka att bilen får stillestånd Skador som uppkommit på grund av felaktig kodning omfattas inte av garantin 15 Kodning sker på ServiceNet eller kontakta NSC 16 Genomför avslutningsvis som vid starten en...

Page 31: ...bH Modelo VW Amarok de 13 polos para vehículos con preinstalación eléctrica 2010 E Conjunto de suministro 1 Juego de líneas con inserto de caja de enchufe preinstalado 1 Dispositivo de conexión para remolque incluido material de fijación 1 Caja de enchufe de 13 polos incl material de fijación 2 fusibles planos de 5 A 2 Sujetacables con anclaje de enchufe 5 Sujetacables de 150 mm de longitud 1 Suje...

Page 32: ...ividuales Tender las líneas de manera que no rocen con el vehículo ni se desvíen No tender líneas en la proximidad inmediata del tubo de escape La avería de una luz de remolque también de los intermitentes no de los faros de marcha atrás ni de los faros antiniebla se señaliza mediante el control de fallo de luces en el tablero de instrumentos En el vehículo no hay ninguna lámpara de control adicio...

Page 33: ...16 33 Vista general del montaje 1 2 2 1 5 3 4 1 klick Fig 7 Vista general del montaje 1 Caja de enchufe del remolque 4 Portafusibles 2 Punto de acoplamiento 5 Sujetacables con anclaje de enchufe 3 Dispositivo de conexión para remolque ...

Page 34: ...rensa y 7 El apoyo de contacto 13 pin hasta ahora atrapado en la caja del zócalo tener en cuenta la codificación hasta que encaje en su lugar 8 Atornillar la caja de enchufe al tubo transversal o al soporte de la caja de enchufe fig 1 1 con los tornillos suministrados par de fuerzas máx 2 0 Nm Montar el juego eléctrico 9 Llevar el extremo de la línea con un conector de 14 polos al punto de acoplam...

Page 35: ...posible efectuar una nueva codificación a través de la SVM La inobservancia de estas indicaciones puede derivar en serios daños de los componentes eléctricos y o electromecánicos lo que a su vez produce la detención del vehículo Los daños resultantes de una codificación incorrecta no podrán ser deducidos de la garantía 15 Codificación se realiza en el ServiceNet o en contacto con el Consejo de Seg...

Page 36: ...ermany by Volkswagen Zubehör GmbH Typ vozidla VW Amarok 13 pólová pro vozidla s předběžnou elektrickou výbavou 2010 CZ Obsah dodávky 1 sada vodičů s předmontovanou zásuvkovou vložkou 1 přívěsová jednotka vč připevňovacího materiálu 1 zásuvka 13 pólová vč upevňovacího materiálu 2 Ploché pojistky 5 A 2 kabelových sponky se zásuvnou kotvičkou 5 kabelových svorek 150 mm dlouhých 1 kabelová svorka 300 ...

Page 37: ...dičce a ne na dílčích žílách Vodiče veďte tak aby se neodíraly ani nelámaly o vozidlo Vodiče nepokládejte v bezprostřední blízkosti výfukového systému Porucha světla na přívěsu také směrových světel kromě zpětných světlometů a koncových mlhových světel je signalizována kontrolkou poruchy světel v kombinovaném přístroji Přídavné kontrolní světlo C2 pro kontrolu ukazatelů směru jízdy na přívěsu není...

Page 38: ...704 391 103 005 44 16 VW Amarok Montážní přehled 1 2 2 1 5 3 4 1 klick Obr 8 Montážní přehled 1 zásuvka přívěsu 4 pojistkový držák 2 místo spojení 5 kabelových sponky se zásuvnou kotvičkou 3 přívěsová jednotka ...

Page 39: ...ržák kontaktů tak daleko do tělesa zásuvky dodržujte kódování dokud slyšitelně nezaskočí 8 Pevně přišroubujte zásuvku přiloženými šrouby k příčné trubce resp držáku zásuvky obr 1 1 Otočný moment max 2 0 Nm Montáž elektrické sady 9 Položte konec vedení se 14 pólovou zástrčkou k místu spojení protikusu zástrčky vzadu u kargo plechu až k místu spojení obr 1 2 10 Ze 14 pólového konektorového spojení n...

Page 40: ...opakované kódování přes SVM již není možné Nedodržení tohoto upozornění může vést k vážným škodám na elektrických a nebo elektromechanických komponentách vedoucí k odstavení vozidla Škody způsobené nesprávným kódováním není možné vyúčtovat přes záruku 15 Kódování se provádí na ServiceNet nebo se obraťte na NSC 16 Nakonec proveďte jako na začátku systémové dotazování prostřednictvím Řízeného vyhled...

Reviews: