
-14
-
Votre poêle
à bois
est un
poêle à
haute efficacité
et nécessite
donc peu
d’entretien. Il
est important
d’effectuer
une
inspection visuelle
du poêle
chaque fois
que cela
est nécessaire
afin de
s’assurer qu’aucune
pièce n’a
été endommagée.
Dans ce
cas, les
réparations doivent
être effectuées
immédiatement. Inspectez
et nettoyez
périodiquement la
cheminée et
le raccord de tuyau pour détecter toute accumulation de créosote ou toute obstruction.
VITRES
•
Inspectez et
nettoyez le
verre régulièrement
afin de
déceler toute
fissure. Si
vous voyez
une fissure,
éteignez le
poêle sur-
le-champ. N’abusez
jamais de
la porte
en verre
en frappant
sur celle-ci
ou en
la fermant
fortement. N’utilisez
pas le
poêle
si le verre est brisé.
•
Si le
verre du
poêle casse,
remplacez-le uniquement
par du
verre fourni
par le
détaillant de
l’appareil de
chauffage. Ne
substituez jamais d’autres matériaux à votre verre.
•
Pour remplacer
le verre,
enlevez les
vis retenant
les attaches
de verre
à l’intérieur
de la
porte. Retirez
les attaches
et
remplacez la
pièce endommagée
par une
neuve. Effectuez
la procédure
à l’inverse
après le
remplacement. Lors
du
remplacement du
verre, vous
devriez aussi
changer le
joint d’étanchéité
du verre
pour vous
assurer que
le verre
est bien
étanche.
•
Ne lavez
jamais le
verre avec
des produits
risquant de
l’égratigner. Utilisez
un produit
spécialisé, offert
dans les
magasins
où les poêles à bois sont vendus. Le verre ne doit être lavé que lorsqu’il est froid.
JOINT D’ÉTANCHÉITÉ
Il est
recommandé de
remplacer le
joint d’étanchéité
(qui assure
l’étanchéité du
poêle) une
fois par
an, afin
d’assurer un
bon
contrôle de
la combustion
ainsi qu’un
maximum d’efficacité
et de
sécurité. Pour
remplacer le
joint de
porte, il
suffit d’ôter
le joint
endommagé. Nettoyez
avec soin
la rainure
du joint,
appliquez de
la pâte
à joint
d’étanchéité vendue
à cette
fin et
installez le
nouveau joint
d’étanchéité. Vous
pouvez faire
fonctionner le
poêle environ
24 heures
après avoir
remplacé le
joint.
La porte ce cette unité utilise un joint de corde de 3/4 po de diamètre.
PEINTURE
N’oubliez de nettoyer
le poêle uniquement avec un
linge doux et
sec qui n’endommage pas le fini de la peinture
du poêle.
Le poêle
est doté
de deux
types de
revêtement utilisés
pour la
finition: de
l’émail de
porcelaine et
de la
peinture résistant
aux
températures élevées.
CONDUITS D’AIR
Les conduits
d’air assemblés
dans cette
unité sont
conçus pour
offrir un
mélange précis
d’air secondaire
et assurer
une
plus grande
efficacité. Tout
dommage ou
détérioration de
ces conduits
peuvent réduire
l’efficacité de
la combustion.
Les
conduits d’air
sont maintenus
en position
par des
vis ou
par des
goupilles de
blocage. Localisez
et enlevez-les
des deux
côtés
du conduit pour le retirer et le remettre en place.
AVERTISSEMENT: Ne faites jamais fonctionner l’appareil sans joint d’étanchéité ou avec un joint endommagé. Des
dommages à l’appareil voire un incendie pourraient en découler.
WHITE /
BLANC
GREEN /
VERT
WHITE /
BLANC
BLACK /
NOIR
BLACK /
NOIR
BLACK /
NOIR
BLOWER
RHEOSTAT /
RHÉOSTAT DU
VENTILATEUR
BLOWER MOTOR
BLOWER SPECS: 120VAC, 60 Hz AC,0.55amp
/
MTEUR DU
VENTILATEUR
DÉTAILS TECHNIQUES: 120VAC, 60 Hz CA,0,55AMP
BLACK /
NOIR
BLACK /
NOIR
Schéma de câblage optionnel du ventilateur B36
AVIS: NE
PERMETTEZ PAS
AU CORDON
D’ALIMENTATION
DE TOUCHER
LES SURFAC
ES CHAUDES!
GARDER
LE CORDON
D’ALIMENTATION
AU MOINS
12 po
/
30,5CM DES SURFACES DU POÊLE OU DU TUYAU.
DANGER: RISQUE
D’ÉLECTROCUTION, DÉBRANCHER
LA
SOURCE D’ALIMENTATION
AVANT L’INSTALLATION
ET LORS
DE L’ENTRETIEN DE L’ASSEMBLAGE DE LA SOUFFLEUSE.
ATTENTION: LES PIÈCES EN MOUVEMENT
PEUVENT CAUSER
BLESSURE. NE
PAS
UTILISER AVEC
LE COUVERCLE
ENLEVÉ.
AVIS: TOUT
CÂBLAGE DE
REMPLACEMENT
DOIT AVOIR
UNE ISOLATION
ET UNE
TEMPÉRATURE ÉQUIVALENTES (105 ° C).
Entretien