background image

11

6   Screw the wall mount (A) onto the wall.  

RU - 

Прикрутите настенный кронштейн (A) к стене.

UK - 

Пригвинтіть настінний кронштейн (A) до стіни.

PL - 

Przykręć uchwyt ścienny (A) do ściany.

RO - Înşurubaţi suportul de perete (A) pe perete.

CZE - Nástěnnou jednotku (A) namontujte na stěnu.

SK - 

Nástennú montáž (A) priskrutkujte na stenu.

HU - Csavarozza a fali tartót (A) a falra.

BG - Завийте с винтове стойката за стена (A) върху стената.

SL - 

Privijte stenski nosilec (A) na steno.

HR - 

Pričvrstite zidni nosač (A) na zid.

LT - 

Priveržkite sienos laikiklį (A) prie sienos.

ET - 

Kinnitage seinakinnitus (A) kruvidega seinale.

LV - 

Pieskrūvējiet sienas stiprinājumu (A) pie sienas.

EL -

 Βιδώστε την επίτοιχη βάση (A) επάνω στον τοίχο.

TR - 

Duvar ayaklığını (A) duvara vidalayın.

SR - 

Zavrtnjima učvrstite zidni nosač (A) na zid.

 

TIP!

Use grease or vaseline to lubricate the screws to make them move more smoothly.

no.10

no.10

TIP

TIP

P

N

M

N

M

no.10

no.10

TIP

TIP

P

N

M

N

M

M

N

M

N

P

no.10

no.10

TIP

TIP

P

N

M

N

M

no.10

no.10

TIP

TIP

P

N

M

N

M

M

N

M

N

P

Summary of Contents for W50060

Page 1: ...ţiuni de montaj CZE Návod k montáži SK Návod na montáž HU Szerelési előírás BG Инструкции за монтаж SL Navodila za namestitev HR Upute za postavljanje LT Montavimo instrukcijos ET Paigaldamisjuhised LV Montāžas pamācības EL Οδηγίες συναρμογής TR Montaj kılavuzu SR Uputstvo za montiranje Need help Scan the QR code to find the installation movie on YouTube X X ...

Page 2: ...2 B E C A N P G H J M no 10 ø 4mm 5 32 ø 8mm 5 16 ...

Page 3: ...орожниста цегла дерев яні панелі або гіпсокартон будь ласка звертайтеся до свого установника або спеціалізованого постачальника Зберігайте ці інструкції з монтажу для використання в майбутньому PL Ostrzeżenie Przed rozpoczęciem użytkowania produktu należy uważnie przeczytać ostrzeżenia i instrukcję montażu Montaż i lub instalację produktu trzeba wykonać poprawnie W przeciwnym razie istnieje duże r...

Page 4: ...он или солидни дървени колони Материалът който покрива стената не трябва да надвишава 3 mm 0 12 инча За монтаж на стени направени от други материали например кухи тухли дървени панели или гипсокартон консултирайте се с доставчика и или лицето което монтира продукта Пазете тези инструкции за монтаж за бъдеща справка SL Opozorilo Pred uporabo tega izdelka natančno preberite opozorila in navodila za ...

Page 5: ...ς των ορίων μέγιστου βάρους και διαστάσεων που προβλέπονται για το προϊόν αυτό και ότι οι χρησιμοποιούμενες βίδες στερέωσης της οθόνης έχουν το κατάλληλο μήκος και διάμετρο Σημειώστε ότι δεν είναι όλα τα παρεχόμενα εξαρτήματα στερέωσης οθόνης απαραίτητα για την εγκατάσταση κάποια συγκεκριμένης οθόνης Τα παρεχόμενα εξαρτήματα επίτοιχης στερέωσης προορίζονται αποκλειστικά για εγκατάσταση επάνω σε το...

Page 6: ...álható rögzítőfuratokat és ha szükséges szerelje a tartólemezeket C az adapterre B BG Проверете монтажните отвори на екрана и ако е необходимо монтирайте лентите C в адаптера B SL Preverite odprtine za namestitev ki so na zaslonu in po potrebi namestite pasove C v adapter B HR Provjerite ugradbene otvore na zaslonu i ako je potrebno postavite okomite držače C na priključak B LT Pārbaudiet ekrānā e...

Page 7: ...savarozza a tartólemezeket C és vagy az adaptert B a képernyőre BG Монтирайте лентите C и или адаптера B на екрана SL Pasove C in ali adapter B namestite na zaslon HR Postavite okomite držače C i ili priključak B na zaslon LT Piestipriniet sloksnes C un vai adapteri B pie ekrāna ET Kinnitage riba C ja või adapter B ekraanile LV Pritvirtinkite juosteles C ir arba adapterį B ant ekrano EL Τοποθετήστ...

Page 8: ...račicu za otvaranje 4 Cut the release strip to the correct length RU Отрежьте разжимную планку нужной длины UK Відріжте випускну пластину необхідної довжини PL Przytnij pasek zwalniający do prawidłowej długości RO Tăiați banda de deblocare la lungimea adecvată CZE Zastřihněte uvolňovací pásek na správnou délku SK Orežte uvoľňovací pásik na správnu dĺžku HU Vágja le a kioldó szalagot a helyes méret...

Page 9: ...ry montażowe RO Daţi găurile CZE Vyvrtejte díry SK Vyvŕtajte diery HU Fúrja ki a lyukakat BG Пробийте отворите SL Izvrtajte luknje HR Izbušite rupe LT Pragręžkite angas ET Puurige augud LV Izurbiet caurumus EL Ανοίξτε τις τρύπες TR Delik açın SR Izbušite rupe 65mm 2 6 ø 8mm ø 5 16 2 1 ...

Page 10: ...ry montażowe RO Daţi găurile CZE Vyvrtejte díry SK Vyvŕtajte diery HU Fúrja ki a lyukakat BG Пробийте отворите SL Izvrtajte luknje HR Izbušite rupe LT Pragręžkite angas ET Puurige augud LV Izurbiet caurumus EL Ανοίξτε τις τρύπες TR Delik açın SR Izbušite rupe 2 3 60mm 2 5 1 ø 4mm ø 5 32 ...

Page 11: ...йката за стена A върху стената SL Privijte stenski nosilec A na steno HR Pričvrstite zidni nosač A na zid LT Priveržkite sienos laikiklį A prie sienos ET Kinnitage seinakinnitus A kruvidega seinale LV Pieskrūvējiet sienas stiprinājumu A pie sienas EL Βιδώστε την επίτοιχη βάση A επάνω στον τοίχο TR Duvar ayaklığını A duvara vidalayın SR Zavrtnjima učvrstite zidni nosač A na zid TIP Use grease or va...

Page 12: ...the screen RU Потяните разжимную планку чтобы снять экран UK Потягніть за випускну пластину щоб зняти екран PL Pociągnij pasek zwalniający aby zdjąć odbiornik RO Trageți banda de deblocare pentru a îndepărta ecranul CZE Zatáhněte uvolňovací pásek abyste sejmuli obrazovku SK Ak chcete odstrániť obrazovku potiahnite uvoľňovací pásik HU Húzza meg a kioldó szalagot hogy eltávolítsa a képernyőt BG Издъ...

Page 13: ... наприклад блискавка вода вогонь стирання вплив надзвичайних температур погодних умов розчинників або кислот неправильне або недбале використання Якщо виріб використовується для іншого обладнання ніж те що зазначено на упаковці VOGEL S HONDSRUGLAAN 93 5628 DB EINDHOVEN NEDERLAND PL Warunki gwarancyjne Gratulujemy zakupu produktu firmy Vogel s Jesteś teraz właścicielem produktu wykonanego z trwałyc...

Page 14: ...матични условия разтворители или кисе лини неправилна употреба или небрежност ако продуктът е използван за оборудване различно от споменатото върху или вътре в опаковката VOGEL S HONDSRUGLAAN 93 5628 DB EINDHOVEN NEDERLAND SL Garancijski pogoji Čestitamo vam ob nakupu tega izdelka podjetja Vogel Izdelek je izdelan iz vzdržljivih materialov in temelji na obliki z dobro premišljenimi detajli Zato va...

Page 15: ...ζί με το πρωτότυπο παραστατικό αγοράς τιμολόγιο ή απόδειξη πώλησης Το παραστατικό αγοράς θα πρέπει να αναφέρει με σαφήνεια το όνομα του προμηθευτή και την ημερομηνία αγοράς 3 Η εγγύηση της Vogel s καθίσταται άκυρη στις παρακάτω περιπτώσεις Εάν το προϊόν δεν έχει τρυπηθεί τοποθετηθεί και χρησιμοποιηθεί σύμφωνα με το τις οδηγίες χρήσης του Εάν το προϊόν έχει υποστεί μετατροπή ή επισκευή από τρίτους ...

Page 16: ...More from Vogel s www vogels com Loudspeaker solutions Universal tablet mounts Cable solutions multi AV supports Sound bar solutions USERMA_W50060_V01 ...

Reviews: