C
B
A
A
1
E
G
D
2
I
J
3
P
G
S
4a
4
E
U
K
D
C
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
L
B
A
I
J
H
S
G
F
3
2
WARNING
Save time by reading the mounting instructions before
mounting!
Correct assembly is essential. The maximum weight of the
loudspeaker: 3 kg/7 lbs.
Please note: spikes can damage a soft floor.
No liability is accepted by the manufacturer if not
installed with loudspeakers and according to the
specifications.
WAARSCHUWING
Bespaar veel tijd door vóór montage eerst het
montagevoorschrift te lezen!
Correcte montage is van essentieel belang. Maximaal
gewicht luidsprekerbox: 3 kg.
Let op: spikes kunnen een zachte vloer beschadigen.
Gebruik anders dan voor luidsprekers valt buiten de
verantwoordelijkheid van de fabrikant.
ACHTUNG
Sie sparen eine Menge Zeit, wenn Sie sich vor der
Montage die Montageanleitung durchlesen.
Eine korrekt durchgeführte montage ist von wesentlicher
Bedeutung. Maximales Gewicht der Lautsprecherbox:
3 kg. Spikes können einen weichen Fußboden
beschädigen. Für eine Benutzung anders als für
Lautsprecher ist der Hersteller nicht verantwortlich.
ATTENTION
Veuillez lire les instructions de montage avant le
montage.
Il est d’importance essentielle de réaliser correctement le
montage. Poids maximum de l’enceinte: 3 kg.
Attention: les pointes peuvent endommager les sols
tendres. L’emploi autre que pour des enceintes ne fait pas
partie de la responsabilité du fabricant.
ATENCIÓN
Ahórrese mucho tiempo leyendo las instrucciones antes
de efectuar el montaje!
Es muy importante realizar un montaje correcto. Peso
máximo del bafle: 3 kg.
Atención: los clavos pueden dañar un suelo blando.
La resposabilidad del fabricante sólo cubre su uso como
soporte de bafles.
ATTENZIONE
Potrete risparmiare tempo, leggendo atentamente le
istruzione di montaggio.
Un montaggio corretto e’ di fondamentale importanza.
Peso massimo della cassa acustica: 3 kg.
Attenzione: le spine possono danneggiare un pavimento
morbido. In caso di impiego del supporto diverso da
quello specificato il fabbricante non si assume alcuna
responsabilita’.
AVISO
Economize o seu tempo através da leitura, antes da
montagem, das intruções de Montagem.
É essencial uma montagem correcta. Peso máximo do
altifalente: 3 kg.
Atenção: os espigões podem danificar os soalhos mais
sensíveis. O fabricante não se responsabiliza no caso dos
suportes serem utilizados para outros fins.
VARNING
Spar tid genom att före montering läsa igenom
instruktioner för montering.
Det är viktigt att monteringen sker korrekt. Maxvikt på
högtalaren: 3 kg.
Observera: stödpiggar kan skada mjuka golv.
Om materialet används för annat än högtalare faller
ansvaret helt på användaren.
S
P
I
E
F
D
NL
GB
Contents of the box:
A. Base
2
B. Ring
2
C. Stand
2
D. Bar
2
E. Satellite mount down
1
F. Rubber ring
1
G. Satellite mount up
1
H. Plate
2
I.
Spike
8
J.
Cap
8
K. Hex key
1
L. 1/4" x 1/2" (=12mm)
4
M. 1/4" x 5/8" (=16mm)
2
N. M6 x 16 mm
2
O. M6 x 12 mm
4
P. M6 x 10 mm
2
Q. M5 x 12 mm
4
R. M5 x 16 mm
2
S. Nut M6
2
T. 4.2 x 19 mm
4
U. M6 x 16 mm
2