background image

G

H

1   Screw the strips (C) onto the TV. 

Position the strips as close as possible to the middle of the screen.

DE  -  Schrauben Sie die Leisten (C) auf das Fernsehgerät.  

Positionieren Sie die Leisten so nah an der Mitte des Bildschirms wie möglich.

FR  -  Vissez les barrettes (C) sur le téléviseur.  

Positionnez les languettes le plus près possible du centre de l’écran.

NL  -  Schroef de strips (C) op de tv.  

Plaats de strips zo dicht mogelijk bij het midden van het scherm. 

ES  -  Atornille las tiras (C) al televisor.  

Coloque las tiras lo más cerca posible del centro de la pantalla. 

IT 

-  Avvitare le staffe (C) sulla TV.   

Posizionare le staffe il più vicino possibile al centro dello schermo. 

PT  -  Aparafuse as tiras (C) ao televisor.  

Posicione as tiras o mais próximo possível do meio do ecrã.

EL -

  Βιδώστε τις λωρίδες (C) επάνω στην τηλεόραση.  

Τοποθετήστε τις λωρίδες όσο το δυνατόν πλησιέστερα στο μέσον της οθόνης+. 

SV  -  Skruva fast skenorna (C) i TV:n.  

Placera skenorna så nära skärmens mittpunkt som möjligt.

PL  -  Przykręcić uchwyty do telewizora.  

Uchwyty umieścić jak najbliżej środka odbiornika.

RU  -  Прикрутить консольные планки (А) к ТВ.  

Расположить консольные планки как можно ближе к середине экрана.

CS  -  Přišroubujte úchyty (C) na televizor.  

Umístěte úchyty co nejblíže ke středu televizoru.

SK  -  Priskrutkujte pásy (C) na televízor.  

Umiestnite pásy čo najbližšie k stredu obrazovky.

HU  -  Csavarozza a tartólemezeket (C) a TV-készülékre.  

Helyezze a tartólemezeket a lehető legközelebb a képernyő közepéhez. 

TR  -  Şeritleri(A) televizyona vidalayın.  

Şeritleri mümkün olduğunca ekranın ortasına yakın yerleştirin.

RO  -  Fixaţi cu şuruburi benzile (C) pe TV.  

Poziţionaţi benzile cât mai aproape posibil de mijlocul ecranului.

UK  -  Пригвинтите планки (C) до телевізора.  

Розмістите планки якомога ближче до середини екрана.

BG  -    Завийте лентите (C) в телевизора.  

Разположете лентите възможно най-близо до средата на екрана.

JA - 

ストリップ(C)をテレビにネジ止めする。

-

ZH  -  

  

 

H

(Optional)

J

(Optional)

3

(C)

H

(Optional)

J

(Optional)

G

H

TV

TV

TV

TV

(Optional)

G

 

(Optional)

D

TV

TV

TV

TV

(Optional)

G

 

(Optional)

D

Summary of Contents for THIN 545

Page 1: ...installation NL Montagevoorschrift ES Instrucciones de montage IT Istruzioni di montaggio PT Manual de montagem EL Οδηγίες συναρμογής SV Montageföreskrifter PL Instrukcja montażu RU Инструкция по сборке и установке CZE Návod k montáži SK Návod na montáž HU Szerelési előírás TR Montaj kılavuzu RO Instrucţiuni de montaj UK Вказівки по монтажі BG Инструкции за монтаж JA 設置の説明書 ZH ...

Page 2: ...waga Przed montażem uchwytu ściennego przeczytać ostrzeżenia na odwrocie dostarczonej listy części oddzielna karta RU Важно Перед началом монтажа настенного кронштейна рекомендуется сначала прочитать предупреждения расположенные на обратной стороне прилагаемой комплектации на отдельном листе CS Důležité Před montáží držáku na zeď si přečtěte upozornění na zadní straně seznamu dílů zvláštní karta S...

Page 3: ...na C i TV n Placera skenorna så nära skärmens mittpunkt som möjligt PL Przykręcić uchwyty do telewizora Uchwyty umieścić jak najbliżej środka odbiornika RU Прикрутить консольные планки А к ТВ Расположить консольные планки как можно ближе к середине экрана CS Přišroubujte úchyty C na televizor Umístěte úchyty co nejblíže ke středu televizoru SK Priskrutkujte pásy C na televízor Umiestnite pásy čo n...

Page 4: ...Stangen D über die Leisten C FR Faites glisser les barres D sur les languettes C NL Schuif de stangen D over de strips C ES Deslice las barras D sobre las tiras C IT Far scivolare le barre D sulle staffe C PT Deslize as barras D por cima das tiras C EL Σύρετε τις ράβδους D επάνω από τις λωρίδες C SV Skjut stängerna D över skenorna C PL Wsunąć wsporniki D na uchwyty C RU Вставить рейки D в консольн...

Page 5: ... D an FR Remettez les embouts en place dans les barres D NL Plaats de afdekdoppen terug op de stangen D ES Vuelva a colocar las cubiertas en las barras D IT Rimontare i coperchietti nelle barre D PT Coloque as tampas novamente nas barras D EL Τοποθετήστε ξανά τα καπάκια επάνω στις ράβδους D SV Sätt tillbaka ändskydden på stängerna D PL Ponownie założyć zaślepki na wsporniki D RU Одеть колпачки обр...

Page 6: ...aos conectores da televisão Utilize o modelo para definir a posição dos orifícios EL Αποφασίστε το σημείο τοποθέτησης της επίτοιχης βάσης B Σημειώστε ότι η αρχική θέση της τηλεόρασης η τηλεόραση ακριβώς επάνω στον τοίχο θα πρέπει να είναι στην αντιδιαμετρική πλευρά των υποδοχών σύνδεσης της τηλεόρασης Χρησιμοποιήστε το πρότυπο για να προσδιορίσετε τη θέση των οπών SV Fastställ var väggfästet B ska...

Page 7: ...становлення настінного кронштейна B Пам ятайте що вихідне положення телевізора телевізор впритул до стіни має бути діаметральне протилежним роз ємам телевізора Використовуйте трафарет щоб визначити положення отворів BG Определете къде трябва да се монтира конзолата за стена B Имайте предвид че началната позиция на телевизора телевизорът долепен до стената трябва да е на обратната страна на конекто...

Page 8: ...πες SV Använd borrmallen för att borra hålen PL Użyj szablonu do wiercenia aby wywiercić otwory RU Для сверления отверстий используйте разметку CZE Pomocí vrtací šablony vyvrtejte otvory SK Pomocou vŕtacej šablóny vyvŕtajte otvory HU A furatok kifúrásához használja a fúrósablont TR Delikleri delmek için delme şablonunu kullanın RO Utilizați șablonul pentru a da găurile UK Використовуйте шаблон для...

Page 9: ...νοίξετε τρύπες SV Använd borrmallen för att borra hålen PL Użyj szablonu do wiercenia aby wywiercić otwory RU Для сверления отверстий используйте разметку CZE Pomocí vrtací šablony vyvrtejte otvory SK Pomocou vŕtacej šablóny vyvŕtajte otvory HU A furatok kifúrásához használja a fúrósablont TR Delikleri delmek için delme şablonunu kullanın RO Utilizați șablonul pentru a da găurile UK Використовуйте...

Page 10: ...tennú montáž B priskrutkujte na stenu HU Csavarozza a fali tartót B a falra TR Duvar ayaklığını B duvara vidalayın RO Înşurubaţi suportul de perete B pe perete UK Пригвинтіть настінний кронштейн B до стіни BG Завийте с винтове стойката за стена B върху стената JA ウォール マウント B を壁にネジ止めする ZH B 4x no 13 4x no 1 P N R N R 4x no 13 4x no 13 P N R N R P N J Optional G 1 8 R N R no 13 no 13 P N J Optional ...

Page 11: ...φίγξτε και τις δύο βίδες SV Ta bort den övre bulten och lossa den nedre bulten Sätt väggfästets skydd A på plats och dra åt båda bultarna PL Wyjmij górną śrubę i poluzuj dolną śrubę Nałóż pokrywę mocowania ściennego A i dokręć obie śruby RU Удалить верхний болт ослабить нижний болт Разместить крышку настенного кронштейна А затянуть оба болта CS Odstraňte horní šroub povolte dolní šroub Umístěte kr...

Page 12: ...α με ροδέλα και αφαιρέστε την κάτω βίδα με ροδέλα SV Lossa den övre vingskruven och ta bort den nedre vingskruven PL Poluzuj górną śrubę i wyjmij dolną śrubę RU Ослабить верхний винт с накатанной головкой удалить нижний винт с накатанной головкой CS Rukou povolte horní šroub odstraňte dolní šroub SK Povoľte hornú vrúbkovanú skrutku vyberte spodnú vrúbkovanú skrutku HU Lazítsa meg a kézzel húzható ...

Page 13: ...ατος V SV Kroka fast tv n på väggfästet B Haka i den övre vingskruven i den V formade försänkningen PL Zawieś odbiornik na uchwycie ściennym B Włóż górną śrubę skrzydełkową do otworu w kształcie litery V RU Подвесьте телевизор на настенный кронштейн B Зацепить верхний винт с накатанной головкой за V образный паз CS Zavěste televizor na nástěnnou jednotku B Zahákněte horní šroub za drážku ve tvaru ...

Page 14: ...a a colocar el tornillo de presión inferior apriete los dos tornillos de presión IT Rimontare la vite a testa zigrinata inferiore serrare entrambi le viti a testa zigrinata PT Volte a colocar o parafuso borboleta inferior aperte ambos os parafusos borboleta EL Επανατοποθετήστε την κάτω βίδα με ροδέλα και σφίξτε και τις δύο βίδες με ροδέλες SV Sätt tillbaka den nedre vingskruven och dra åt båda vin...

Page 15: ...EL Αφαιρέστε το κάλυμα στο κάτω μέρος της επίτοιχης βάσης Β SV Ta av locket längst ner på väggupphängningen B PL Zdejmij osłonę znajdującą się w spodzie uchwytu ściennego B RU Снять крышку в нижней части настенного крепления В CS Sejměte kryt v dolní části nástěnné jednotky B SK Demontujte kryt v spodnej časti držiaka na stenu B HU Távolítsa el a fali tartó aljáról a fedelet B TR Duvarın altındaki...

Page 16: ...Plaats het afdekplaatje terug Druk het vast totdat het op zijn plaats klikt ES Vuelva a colocar la cubierta Presione hasta que quede bien enganchada en su sitio IT Rimontare il coperchio Spingere fino a cliccarlo in posizione PT Volte a colocar a cobertura Empurre até esta clicar na sua posição EL Επανατοποθετήστε το κάλυμμα Πιέστε το μέχρι να κουμπώσει με κλικ SV Sätt tillbaka skyddet Tryck tills...

Page 17: ...Ε Περάστε τα καλώδια μέσα από το κλιπ E SV Dra kabelklämman E till den nedre stången D Led kablarna genom klämman E PL Wsuń uchwyt na kabel E na dolny drążek EНадвинуть зажим для кабеля E на нижнюю рейку Е Slide the cable clip E onto the lower bar D Пропустить провода через зажим E CS Nasuňte příchytku E na spodní příčku D Protáhněte kabely příchytkou E SK Zasuňte príchytku na káble E na spodnú ty...

Page 18: ...λλαγής κλίσης μπορείτε να τοποθετήσετε την ασφάλεια κλίσης SV Om lutningsalternativet inte används kan du sätta fast lutningsspärren PL Jeśli nie chcesz przechylać telewizora załóż blokadę przechyłu RU Если функция наклона не используется можно применить фиксатор наклона CS Jestliže nepoužíváte naklápění můžete nasadit zámek naklápění SK Ak možnosť naklonenia obrazovky nevyužívate môžete namontova...

Page 19: ...a televisão EL Αφαιρέστε την τηλεόραση από την επίτοιχη βάση B Λασκάρετε την επάνω βίδα με ροδέλα και αφαιρέστε την κάτω βίδα με ροδέλα Αφαιρέστε την τηλεόραση SV Ta bort tv n från väggfästet B Lossa den övre vingskruven och ta bort den nedre vingskruven Ta bort TV n PL Zdejmij telewizor z uchwytu ściennego B Poluzuj górną śrubę i wyjmij dolną śrubę Zdejmij telewizor RU Снимите телевизор с настенн...

Page 20: ...ть телевізор з настінного кронштейна B Послабте верхній гвинт баранець зніміть нижній гвинт баранець Зніміть телевізор BG Свалете телевизора от конзолата за стена B Разхлабете горния винт за ръчно отвиване махнете долния винт за ръчно отвиване Махнете телевизора JA テレビをウォール マウント B から外す 上の蝶ネジを緩め 下の蝶ネジを外す テレビを取り外す ZH B ...

Page 21: ...More from Vogel s www vogels com Loudspeaker solutions Universal tablet mounts Cable solutions multi AV supports Sound bar solutions MOUIN_THIN545_01 ...

Reviews: