Mounting instructions
Montageanleitung
Consignes d
ʼ
installation
Montagevoorschrift
Instrucciones de montaje
Istruzioni di montaggio
Manual de montagem
Montageföreskrifter
Instrukcja monta
ż
u
Инструкция
по
сборке
и
установке
Návod k montáži
Návod na montáž
Szerelési el
ő
írás
Montaj k
ι
lavuzu
Instruc
ţ
iuni de montaj
Вказівки
по
монтажі
設置の説明書
0905038
MADE IN THE NETHERLANDS
VOGEL’S PRODUCTS BV
NL 5628 DB EINDHOVEN
WWW.VOGELS.COM
MOUNTING INSTRUCTIONS
VFW 040
VFW 140
GB
Congratulations on the purchase of this Vogel’s product! The product you now have in
your possession is made of durable materials and is based on a design, every detail
of which has been meticulously thought-out. That is why Vogel’s gives you a 5-year
guarantee for defects in materials or manufacturing.
GUARANTEE TERMS AND CONDITIONS
1. Vogel’s guarantees that if during the guarantee period of a product, faults arise due to defects
in manufacturing and/or materials, it will, at its discretion, repair or if necessary replace the
product, free of cost. A guarantee for normal wear and tear is hereby expressly excluded.
2. If the guarantee is invoked, the product should be sent to Vogel’s together with the original
purchase document (invoice, sales slip or cash receipt). The purchase document should
clearly show the name of the supplier and the date of purchase.
3. Vogel’s guarantee shall lapse in the following cases:
- If the product has not been drilled, installed and used in accordance with the Instructions for
Use;
- If the product has been altered or repaired by someone a party other than Vogel’s;
- If a fault arises due to external causes (outside the product) such as for example lightning,
water nuisance,
fi
re, scuf
fi
ng, exposure to extreme temperatures, weather conditions,
solvents or acids, wrong use or negligence;
- If the product is used for different equipment than is mentioned on or in the packing.
VOGEL’S PRODUCTS BV, HONDSRUGLAAN 93, 5628 DB EINDHOVEN, THE
NETHERLANDS
DE
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieses Vogel’s-Produkts! Sie sind jetzt im Besitz eines
Produkts, das nach einem bis ins letzte Detail durchdachten Entwurf aus langlebigen
Materialien gefertigt wurde. Deshalb gewährt Vogel’s 5 Jahre Garantie auf Material- oder
Herstellungsfehler.
GARANTIEBEDINGUNGEN
1. Vogel’s garantiert: Treten innerhalb der Garantiefrist des Produkts Mängel auf, welche die
Folge von Material- und/oder Herstellungsfehlern sind, wird Vogel’s das Produkt nach eigenem
Ermessen entweder kostenlos reparieren oder im Bedarfsfall ersetzen. Diese Garantie gilt
ausdrücklich nicht für normalen Verschleiß.
2. Um einen Anspruch auf Garantie geltend zu machen, muss das Produkt an Vogel’s eingesandt
werden, wobei der Original-Kaufbeleg (Rechnung, Kassenbon oder Quittung) beizufügen ist.
Aus dem Kaufbeleg müssen der Name des Fachhändlers und das Kaufdatum klar ersichtlich
sein.
3. Die Garantie von Vogel’s erlischt in folgenden Fällen:
- wenn das Produkt nicht nach der Gebrauchsanleitung gebohrt, montiert und verwendet wird;
- wenn am Produkt von anderen als Vogel’s Änderungen vorgenommen oder Reparaturen
ausgeführt werden;
- wenn ein Mangel die Folge äußerer (d.h. außerhalb des Produkts liegender) Ursachen ist,
wie zum Beispiel Blitzeinschlag, Wasserschäden, Feuer, Kratzer, Aussetzen an extreme
Temperaturen, Wetterverhältnisse, Lösungsmittel oder Säuren, unsachgemäße Verwendung
oder Fahrlässigkeit;
- wenn das Produkt für andere Geräte, als auf der Verpackung angegeben sind, verwendet
wird.
VOGEL’S PRODUCTS BV, HONDSRUGLAAN 93, 5628 DB EINDHOVEN, NIEDERLANDE
FR
Nous vous félicitons pour l’achat de ce produit Vogel’s ! Vous venez d’acquérir un produit
réalisé à partir de matériaux durables et d’une conception ingénieuse jusque dans les
moindres détails. Vogel’s est ainsi en mesure de garantir ses produits pendant 5 ans
contre les défauts de matériaux et de fabrication.
CONDITIONS DE LA GARANTIE
1. Vogel’s garantit que, si le produit présente - pendant la période de garantie - un problème
consécutif à des défauts de matériaux et/ou de fabrication, le produit sera gratuitement réparé
ou remplacé (à l’appréciation de Vogel’s). L’usure normale est expressément exclue de la
garantie.
2. S’il est fait appel à la garantie, le produit doit être remis à Vogel’s avec présentation de
la preuve d’achat originale (facture, ticket de caisse ou quittance). La preuve d’achat doit
clairement mentionner le nom du fournisseur et la date d’achat.
3. La garantie de Vogel’s prend
fi
n dans les cas suivants:
- si le produit n’est pas foré, assemblé et utilisé conformément aux instructions du mode
d’emploi;
- si le produit a subi des modi
fi
cations ou des réparations par des tiers autres que Vogel’s;
- si le problème est la conséquence de facteurs externes (extérieurs au produit) tels que
foudre, dégâts des eaux, incendie, éra
fl
ures, exposition à des températures extrêmes,
intempéries, solvants ou acides, mauvaise utilisation ou négligence;
- si le produit est utilisé pour des appareils autres que ceux spéci
fi
és sur ou à l’intérieur de
l’emballage.
VOGEL’S PRODUCTS BV, HONDSRUGLAAN 93, 5628 DB EINDHOVEN, PAYS-BAS
NL
Gefeliciteerd met de aankoop van dit Vogel’s product! U heeft nu een product in uw
bezit, dat is gemaakt van duurzame materialen op basis van een tot in detail doordacht
ontwerp. Daarom staat Vogel’s, via een 5 jaar garantie, in voor eventuele gebreken in
materialen of fabricage.
GARANTIEVOORWAARDEN
1. Vogel’s garandeert, dat indien gedurende de garantieperiode van het product gebreken
optreden, die het gevolg zijn van materiaal- en/of fabricagefouten, het product ter beoordeling
aan Vogel’s kosteloos wordt hersteld of zonodig vervangen. De garantie geldt uitdrukkelijk niet
voor normaal voorkomende slijtage.
2. Indien op de garantie een beroep wordt gedaan, dient het product aan Vogel’s te worden
aangeboden onder overlegging van de originele aankoopbon (factuur, kassabon of kwitantie).
Uit de aankoopbon dienen duidelijk de naam van de leverancier en de aankoopdatum te
blijken.
3. De Vogel’s garantie vervalt:
- indien het product niet volgens de gebruiksaanwijzing is geboord, gemonteerd en gebruikt;
- indien aan het product door anderen dan Vogel’s veranderingen zijn aangebracht of
reparaties zijn uitgevoerd;
- indien een gebrek het gevolg is van externe (buiten het product gelegen) oorzaken zoals
bijvoorbeeld blikseminslag, wateroverlast, brand, krassen, blootstelling aan extreme
temperaturen, weersomstandigheden, oplosmiddelen of zuren, verkeerd gebruik of
onachtzaamheid;
- indien het product wordt gebruikt voor andere apparatuur dan is vermeld op of in de
verpakking.
VOGEL’S PRODUCTS BV, HONDSRUGLAAN 93, 5628 DB EINDHOVEN, NEDERLAND
ES
¡Felicitaciones por su compra de este producto Vogel’s! Ahora tiene en su poder un
producto fabricado con materiales resistentes, basado en un diseño muy bien meditado.
Por ello, Vogel’s responde de los posibles defectos de material o fabricación con una
garantía de 5 años.
CONDICIONES DE LA GARANTÍA
1. Vogel’s garantiza que, si se observan fallos durante el periodo de garantía del producto como
consecuencia de defectos de material o fabricación, reparará o, si fuese necesario, sustituirá
el producto sin coste alguno, después de haberlo evaluado. La garantía no cubre en ningún
caso el desgaste normal.
2. Si se presenta alguna reclamación en garantía, se deberá entregar el producto a Vogel’s junto
con el justi
fi
cante de compra original (factura, tique de caja o recibo). En el justi
fi
cante de
compra, deberá poder leerse claramente el nombre del distribuidor y la fecha de compra.
3. La garantía de Vogel’s pierde su validez en los siguientes casos:
• si el producto no se perfora, monta y utiliza según las instrucciones
• si una persona ajena a Vogel’s realiza cambios o reparaciones en el producto
• si un fallo se debe a causas externas (ajenas al producto), como por ejemplo, la caída
de un rayo, agua, fuego, arañazos, someterse a temperaturas extremas, condiciones
climatológicas, disolventes o ácidos, uso incorrecto o descuidos
• si el producto se utiliza para aparatos distintos a los indicados en el embalaje
VOGEL’S PRODUCTS BV, HONDSRUGLAAN 93, 5628 DB EINDHOVEN, PAÍSES BAJOS
IT
Congratulazioni per l’acquisto di un prodotto Vogel’s! Si tratta di un prodotto fatto da
materiali costosi, con una progettazione pensata
fi
n nei minimi dettagli. Ecco perché
Vogel’s, offrendo una garanzia della durata di 5 anni, si fa carico di eventuali difetti di
materiali o di fabbricazione.
CONDIZIONI DI GARANZIA
1. Vogel’s garantisce che, nel caso in cui durante il periodo di garanzia del prodotto dovessero
veri
fi
carsi dei difetti di materiale e/o fabbricazione, il prodotto stesso verrà riparato o, se
necessario, sostituito gratuitatamente da Vogel’s. La garanzia non sarà ovviamente valida in
presenza di una naturale usura.
2. In caso di ricorso alla garanzia, il prodotto deve essere consegnato a Vogel’s accompagnato
dalla prova di acquisto originale (fattura, scontrino di cassa o ricevuta). La prova di acquisto
deve riportare chiaramente il nome del fornitore e la data di acquisto.
3. La garanzia Vogel’s non sarà valida nei seguenti casi:
• se il prodotto non è stato forato, montato e utilizzato attenendosi alle istruzioni d’uso;
• se al prodotto sono state apportate delle modi
fi
che o eseguite delle riparazioni da parte di
personale che non sia Vogel’s;
• se il difetto è conseguenza di cause esterne al prodotto quali, per esempio, fulmine,
allagamento, incendio, graf
fi
, esposizione a temperature estreme, condizioni atmosferiche,
solventi o acidi, uso scorretto o disattenzione.
• se il prodotto è stato utilizzato per altre apparecchiature che non siano quelle riportate
all’esterno o all’interno dell’imballo.
VOGEL’S PRODUCTS BV, HONDSRUGLAAN 93, 5628 DB EINDHOVEN, NEDERLAND
PT
Parabéns por ter adquirido este produto Vogel’s! Tem agora na sua posse um produto
concebido a partir de materiais de elevada durabilidade e cuja criação levou em
consideração todos os pormenores importantes. É essa a razão pela qual a Vogel’s,
através de uma garantia de 5 anos, se encontra na vanguarda de utilização de materiais e
respectiva fabricação.
VANTAGENS DA GARANTIA
1. A Vogel’s garante que, se o produto se dani
fi
car durante o período de garantia como
consequência directa de defeitos de material e/ou fabrico, o mesmo produto é substituído pela
Vogel’s sem qualquer custo inerente ao cliente. A garantia não se aplica ao desgaste normal
do produto.
2. No caso de se exercer o direito de garantia, o produto deverá ser enviado à Vogel’s
juntamente com o talão de compra original (factura ou recibo). O talão de compra deverá ter
visível o nome do fornecedor e a data da compra.
3. A garantia da Vogel’s não se aplica:
• no caso de o produto não ser montado e utilizado de acordo com as instruções de utilização;
• no caso de o produto da Vogel’s sofrer alterações ou reparações por outros que não por
parte da Vogel’s;
• no caso de o produto ser dani
fi
cado devido a causas externas (fora do âmbito do produto),
tais como, relâmpagos, inundações, incêndios, riscos, exposição a temperaturas elevadas,
causas metrológicas, produtos de limpeza ou ácidos, utilização errada ou descuido;
• no caso de o produto ser utilizado para outros aparelhos que não os especi
fi
cados na
embalagem.
VOGEL’S PRODUCTS BV, HONDSRUGLAAN 93, 5628 DB EINDHOVEN, NEDERLAND
SV
Grattis till ert inköp av den här produkten från Vogel’s! Ni har skaffat en produkt som är
tillverkad av hållfasta material och med en i detalj genomtänkt design. Därför kan Vogel’s
erbjuda 5 års garanti på produktkonstruktion och alla tillverkningsmaterial.
GARANTIVILLKOR
1. Vogel’s garanterar att en produkt som av Vogel’s konstaterats vara defekt till följd av bristande
tillverkning eller material, repareras eller om nödvändigt ersätts utan kostnad, förutsett att
klagomålet meddelas inom giltig garantiperiod. Garantin gäller uttryckligen inte för normalt
slitage.
2. I de fall garantin åberopas, ska produkten tillsammans med inköpskvitto (original) skickas till
Vogel’s. På inköpskvittot ska leverantörens namn och inköpsdatum vara tydligt läsbara.
3. Vogel’s garanti gäller inte:
• om produkten inte har borrats, monterats och/eller används i enlighet med bruksanvisningen
• om produkten har modi
fi
erats eller reparerats av någon annan än Vogel’s
• om defekten har uppstått till följd av yttre orsaker (som inte beror på produkten) så
som blixtnedslag, vattenskada, brand, repning, förvaring i extrema temperaturer,
väderförhållanden, lösningsmedel eller frätande medel, fel användning eller vårdslöshet
• om produkten har används för en annan än den på förpackningen angivna utrustningen.
VOGEL’S PRODUCTS BV, HONDSRUGLAAN 93, 5628 DB EINDHOVEN, NEDERLÄNDERNA
PL
Gratulujemy zakupu produktu marki Vogel’s! Jeste
ś
teraz w
ł
a
ś
cicielem produktu
wykonanego z trwa
ł
ych materia
ł
ów w oparciu o dopracowany w najdrobniejszych
szczegó
ł
ach projekt. Dlatego te
ż
fi
rma Vogel’s r
ę
czy, udzielaj
ą
c 5-letniej gwarancji,
ż
e
produkt ten jest wolny od wad materia
ł
owych i produkcyjnych.
WARUNKI GWARANCJI
1. Firma Vogel’s gwarantuje,
ż
e w razie wyst
ą
pienia w czasie okresu gwarancyjnego usterek
lub wad produktu, b
ę
d
ą
cych nast
ę
pstwem wad materia
ł
owych lub produkcyjnych, produkt
zostanie nieodp
ł
atnie naprawiony lub w razie potrzeby wymieniony na nowy, zale
ż
nie od
oceny
fi
rmy Vogel’s. Wyra
ź
nie zastrzega si
ę
,
ż
e gwarancja nie obejmuje normalnego zu
ż
ycia
produktu.
2. W przypadku skorzystania z gwarancji reklamowany produkt nale
ż
y dostarczy
ć
fi
rmie Vogel’s
wraz z oryginalnym dowodem zakupu (faktura, paragon lub rachunek). Z dowodu zakupu
powinna wyra
ź
nie wynika
ć
nazwa dostawcy i data nabycia produktu.
3. Utrata gwarancji udzielonej przez
fi
rm
ę
Vogel’s nast
ę
puje:
• w przypadku wiercenia otworów, monta
ż
u lub u
ż
ytkowania produktu niezgodnie z
zaleceniami zawartymi w instrukcji obs
ł
ugi;
• w przypadku mody
fi
kacji lub napraw produktu przeprowadzonych przez osoby nie b
ę
d
ą
ce
przedstawicielami
fi
rmy Vogel’s;
• w przypadku usterek spowodowanych przyczynami zewn
ę
trznymi (nie zwi
ą
zanymi z
w
ł
a
ś
ciwo
ś
ciami produktu), np. uderzeniem pioruna, zalaniem, po
ż
arem, uszkodzeniami
mechanicznymi, wystawieniem na dzia
ł
anie ekstremalnych temperatur, warunków
atmosferycznych, rozpuszczalników lub kwasów, niew
ł
a
ś
ciwym u
ż
ytkowaniem lub
niedbalstwem;
• w przypadku u
ż
ywania produktu w po
łą
czeniu z innymi urz
ą
dzeniami ni
ż
podano na
opakowaniu lub w materia
ł
ach wewn
ą
trz opakowania.
VOGEL’S PRODUCTS BV, HONDSRUGLAAN 93, 5628 DB EINDHOVEN, HOLANDIA
RU
Поздравляем
Вас
с
покупкой
изделия
фирмы
Вогельс
!
Изделие
,
которое
Вы
приобрели
,
изготовлено
из
прочных
материалов
в
соответствии
с
продуманным
до
мелочей
проектом
.
Поэтому
фирма
Вогельс
предоставляет
на
это
изделие
5-
летнюю
гарантию
на
случай
обнаружения
изъянов
в
материалах
или
дефектов
производства
.
УСЛОВИЯ
ГАРАНТИИ
1.
Фирма
Вогельс
гарантирует
,
что
в
случае
обнаружения
в
изделии
в
течение
гарантийного
срока
недостатков
,
являющихся
следствием
изъянов
в
материалах
и
/
или
дефектов
производства
,
данное
изделие
бесплатно
ремонтируется
либо
при
необходимости
заменяется
новым
.
Решение
о
целесообразности
замены
или
ремонта
принимает
фирма
Вогельс
.
Гарантия
ни
в
коем
случае
не
распространяется
на
естественные
проявления
износа
.
2.
Для
того
чтобы
воспользоваться
гарантийным
обслуживанием
,
Вам
необходимо
представить
фирме
Вогельс
изделие
и
документы
,
подтверждающие
покупку
(
чек
,
квитанцию
или
счет
-
фактуру
),
в
оригинале
.
В
вышеназванных
документах
должны
быть
четко
указаны
дата
покупки
и
наименование
фирмы
-
продавца
.
3.
Гарания
фирмы
Вогельс
не
действует
,
если
:
•
Работы
по
монтажу
и
сверлению
изделия
,
а
также
его
использование
производились
с
нарушением
инструкции
по
эксплуатации
;
•
Ремонт
или
изменения
изделия
производились
не
фирмой
Вогельс
,
а
иными
организациями
или
лицами
;
•
Дефекты
изделия
были
вызваны
внешними
(
находящимися
вне
изделия
)
факторами
,
такими
как
,
например
,
молния
,
попадание
воды
,
воздействие
огня
,
соприкосновение
с
острыми
царапающими
предметами
,
резкие
перепады
температур
,
погодные
условия
,
попадание
растворителей
или
кислот
,
применение
не
по
назначению
и
небрежность
пользователя
.
•
Изделие
используется
для
иных
приборов
,
нежели
указанные
в
(
на
)
упаковке
.
Адрес
производителя
:
VOGEL’S PRODUCTS BV, HONDSRUGLAAN 93, 5628 DB EINDHOVEN, NEDERLAND
(
НИДЕРЛАНДЫ
)
CZ
Gratulujeme Vám k zakoupení tohoto výrobku od
fi
rmy Vogel’s! Stali jste se nyní vlastníky
výrobku, který je vyroben z trvanlivých materiál
ů
a na základ
ě
detailn
ě
promyšleného
návrhu. Proto Vám Vogel’s nabízí 5 letou záruku, na možné závady vzniklé na materiálu,
nebo p
ř
i tovární výrob
ě
.
ZÁRU
Č
NÍ PODMÍNKY
1. Vogel’s garantuje, že pokud se na výrobku b
ě
hem jeho záru
č
ní doby vyskytnou závady, které
jsou zp
ů
sobeny chybou na materiálu a/nebo chybou p
ř
i tovární výrob
ě
, pak bude výrobek
na náklady
fi
rmy Vogel’s posouzen, opraven nebo pokud je t
ř
eba vym
ě
n
ě
n. Záruka se
nevztahuje na b
ě
žné opot
ř
ebení.
2. Pokud budete zboží reklamovat, musíte k výrobku
fi
rmy Vogel’s p
ř
iložit originál dokladu o
nákupu (fakturu, ú
č
tenku nebo stvrzenku). Na dokladu o nákupu musí být uvedeno jméno
dodavatele a datum nákupu
3. Záruka
fi
rmy Vogel’s propadá:
• Pokud výrobek není podle návodu k použití p
ř
ipevn
ě
n, namontován a používán;
• pokud byly na výrobku provedeny zm
ě
ny nebo opravy n
ě
kým jiným než
fi
rmou Vogel’s;
• pokud je závada zp
ů
sobena vn
ě
jšími vlivy (nesouvisející p
ř
ímo s výrobkem) jako jsou
nap
ř
iklad blesk, záplavy, požár, škrábance, vystavení extremním teplotám, podnební vlivy,
rozpoušt
ě
dla nebo kyseliny, špatné zacházení nebo nepozorné používání;
• pokud je výrobek používán pro jiné za
ř
ízení, než jaké je uvedeno na balení.
VOGEL’S PRODUCTS BV, HONDSRUGLAAN 93, 5628 DB EINDHOVEN, NIZOZEMÍ
SK
Gratulujeme Vám k zakúpeniu tohto výrobku od
fi
rmy Vogel’s! Stali ste sa teraz vlastníkmi
výrobku, ktorý je vyrobený z trvanlivých materiálov a na základe detailne premysleného
návrhu. Preto Vám Vogel’s ponúka 5 ro
č
nú záruku, na možné chyby vzniknuté na
materiáli, alebo pri továrenskej výrobe.
ZÁRU
Č
NÉ PODMIENKY
1. Vogel’s garantuje, že ak sa na výrobku po
č
as jeho záru
č
nej lehoty vyskytnú poruchy, ktoré sú
spôsobené chybou na materiáli a/alebo chybou pri továrenskej výrobe, potom bude výrobok
na náklady
fi
rmy Vogel’s posúdený, opravený alebo ak je potrebné vymenený. Záruka sa
nevz
ť
ahuje na bežné opotrebenie.
2. Ak budete tovar reklamova
ť
, musíte k výrobku
fi
rmy Vogel’s priloži
ť
originál dokladu o nákupe
(faktúru, ú
č
tenku alebo potvrdenku). Na doklade o nákupe musí by
ť
uvedené meno dodávate
ľ
a
a dátum nákupu.
3. Záruka
fi
rmy Vogel’s prepadá:
• ak výrobok nie je pod
ľ
a návodu na používanie pripevnený, namontovaný a používaný;
• ak boli na výrobku vykonané zmeny alebo opravy niekým iným než
fi
rmou Vogel’s;
• ak je porucha spôsobená vonkajšími vplyvmi (nesúvisiace priamo s výrobkom) ako sú
napríklad blesk, záplavy, požiar, škrabance, vystavenie extrémnym teplotám, podnebné
vplyvy, rozpúš
ť
adlá alebo kyseliny, zlé zaobchádzanie alebo nepozorné používanie;
• ak je výrobok používaný pre iné zariadenie, než aké je uvedené na balení.
VOGEL’S PRODUCTS BV, HONDSRUGLAAN 93, 5628 DB EINDHOVEN, HOLANDSKO
HU
Gratulálunk, hogy a Vogels’s cégnek ezt a termékét vásárolta meg! Olyan termék van a
tulajdonában, mely tartós anyagokból a legapróbb részletekig átgondolt terv alapján
készült. Ezért a Vogel’s cég, egy 5 éves garancia keretében, jótáll minden esetleges
anyag- vagy szerelési hibáért.
JÓTÁLLÁSI FELTÉTELEK
1.
A Vogel’s cég szavatolja, hogy amennyiben a termék jótállási ideje alatt hiányosságok lépnek
fel, melyek anyag- és / vagy gyártási hibára vezethet
ő
k vissza, a terméket a Vogel’s belátása
szerint ingyen megjavítják, vagy szükség esetén kicserélik. A jótállás természetesen nem
vonatkozik a használat következtében fellép
ő
kopásra.
2. Ha jótállási igényt támaszt, a terméket be kell küldenie a Vogel’s cégnek az eredeti vételi
bizonylat felmutatása mellett (számla, blokk vagy bizonylat). A vételi bizonylatból világosan ki
kell t
ű
nnie a szállító nevének és a vétel id
ő
pontjának.
3. A Vogel’s cég jótállása megsz
ű
nik, ha:
• Ha a terméket nem a használati utasításnak megfelel
ő
en fúrták ki, szerelték fel vagy
használták;
• ha a terméken mások a Vogel’s cégét
ő
l eltér
ő
módosításokat eszközöltek vagy javításokat
hajtottak végre;
• ha a hiányosság küls
ő
ok (mint például villámcsapás, vízkár, t
ű
zkár, karcolás, extrém
h
ő
mérsékletnek való kitétel, id
ő
járási körülmények, oldószerek vagy savak, vagy
fi
gyelmetlenség) következtében állt el
ő
;
• ha a terméket más készülékhez használták fel, mint ami a csomagoláson fel van tüntetve.
VOGEL’S PRODUCTS BV, HONDSRUGLAAN 93, 5628 DB EINDHOVEN, HOLLANDIA
TR
Bu Vogel’s ürününü sat
ι
n ald
ιğι
n
ι
z için sizi tebrik ederiz! ve detay
ι
na kadar iyi
dü
ş
ünülmü
ş
bir tasar
ι
ma dayanarak, Uzun ömürlü maddelerden imal edilmi
ş
bir ürüne
sahipsiniz. Bunun için, Vogel’s, malzemelerden veya imalattan olu
ş
abilen eksikliklere, 5
senelik bir garanti ile hizmetinizdedir.
GARANT
İ
KO
Ş
ULLARI
1. Vogel’s, ürünün garanti süresinde, malzeme ve/veya imalat yanl
ιş
ar
ι
ndan dolay
ι
olu
ş
an
eksiklikler ortaya ç
ι
kt
ιğι
takdirde, ürünün bedava tamir edilece
ğ
ini veya gerekirse
de
ğ
i
ş
tirilece
ğ
ini garanti eder. Garanti normal eskime için geçerli de
ğ
ildir.
2. Garanti hakk
ι
n
ι
z
ι
kullanmak istedi
ğ
iniz zaman, ürünü orijinal
fi
ş
i ile (fatura, kasa
fi
ş
i, makbuz
) Vogel’s’a sunman
ι
z gerekecektir. Fi
ş
in üstünde, tedarikcinin ismi ve sat
ι
n al
ιş
tarihinin
anla
şι
l
ι
r bir
ş
ekilde belirlenmesi gerekiyor.
3. Vogel’s garantisi a
ş
a
ğι
daki durumlarda geçerli
ğ
ini kaybeder:
• kullanma k
ι
lavuzuna göre delinmemi
ş
, monte edilmemi
ş
ve kullan
ι
lmad
ιğι
takdirde;
• ürüne Vogel’s’
ι
n d
ιşι
nda ba
ş
kalar
ι
taraf
ι
ndan de
ğ
i
ş
iklikler veya tamiratlar yap
ι
ld
ιğι
takdirde;
• eksiklik, y
ι
ld
ι
r
ι
m dü
ş
mesi, sudan olu
ş
an nedenler, yang
ι
n, çizilme, yüksek derecelere maruz
b
ι
rak
ι
lma, hava durumlar
ι
, çözelti maddesi veya asitler, yanl
ιş
kullan
ι
m gibi d
ιş
etkenler
(üründ
ιşι
ç
ι
kan eksikliker) dolay
ι
ndan meydana ç
ι
kt
ιğι
takdirde;
• ürün, ambalaj
ι
n üst veya içinde yaz
ι
ld
ιğι
aletlerden ba
ş
ka aletler için kullan
ι
ld
ιğι
takdirde.
VOGEL’S PRODUCTS BV, HONDSRUGLAAN 93, 5628 DB EINDHOVEN, NEDERLAND
RO
V
ă
felicit
ă
m pentru achizi
ţ
ionarea acestui produs Vogel’s! De
ţ
ine
ţ
i acum un produs f
ă
cut
din materiale durabile, pe baza unui proiect bine gândit în cele mai mici detalii. Din acest
motiv Vogel’s asigur
ă
garan
ţ
ia pe timp de 5 ani pentru orice eventuale neajunsuri ale
materialelor sau defecte de fabrica
ţ
ie.
CONDI
Ţ
II DE GARAN
Ţ
IE
1. Vogel’s garanteaz
ă
c
ă
dac
ă
pe parcursul perioadei de garan
ţ
ie a produsului apar defec
ţ
iuni
ca urmare a unor erori ale materialelor
ş
i/sau de fabrica
ţ
ie, în urma evalu
ă
rii efectuate de
c
ă
tre Vogel’s, produsul va
fi
remediat gratuit de c
ă
tre
fi
rma Vogel’s, iar dac
ă
este necesar va
fi
înlocuit. În nici un caz garan
ţ
ia nu este valabil
ă
pentru uzura normal
ă
a produsului.
2. Dac
ă
se apeleaz
ă
la garan
ţ
ie, produsul respectiv trebuie trimis la Vogel’s împreun
ă
cu bonul
de cump
ă
rare original (factura, bon de cas
ă
sau chitan
ţă
). Pe bonul de cump
ă
rare trebuie s
ă
se men
ţ
ioneze în mod expres numele furnizorului
ş
i data cump
ă
r
ă
rii.
3. Garan
ţ
ia Vogel’s î
ş
i pierde valabilitatea în urm
ă
toarele cazuri:
• dac
ă
produsul este g
ă
urit, montat sau utilizat contrar instruc
ţ
iunilor de folosire;
• dac
ă
se efectueaz
ă
modi
fi
c
ă
ri sau repara
ţ
ii la produs de c
ă
tre altcineva decât reprezentan
ţ
i
Vogel’s;
• dac
ă
o defec
ţ
iune este cauzat
ă
de factori externi (din afara produsului) cum ar
fi
de exemplu
fulger, inunda
ţ
ie, zgâriere, incendiu, expunere la temperaturi extreme, intemperii, solven
ţ
i
sau acizi, utilizare eronat
ă
sau neaten
ţ
ie;
• dac
ă
produsul este utilizat pentru alte aparate decât cele men
ţ
ionate pe ambalaj sau în
ambalaj.
VOGEL’S PRODUCTS BV, HONDRUGLAAN 93, 5628 DB EINDHOVEN, OLANDA
UA
Поздоровляємо
Вас
з
покупкою
продукції
виробу
компанії
Vogel’s Products!
Цей
виріб
виготовлено
з
довговічних
матеріалів
на
основі
продуманої
до
дріб
’
язків
розробки
.
Тому
компанія
Vogel’s Products
ручається
за
відсутність
дефектів
матеріалів
і
помилок
виготовлення
в
своїй
продукції
і
дає
гарантію
на
5
років
.
УМОВИ
НАДАННЯ
ГАРАНТІЇ
1.
Компанія
Vogel’s Products
гарантує
,
що
якщо
протягом
гарантійного
періоду
в
цього
виробу
з
’
являться
несправності
унаслідок
дефекту
матеріалів
і
/
чи
унаслідок
помилок
виготовлення
,
то
на
розсуд
представників
компанії
Vogel’s Products
виріб
буде
безкоштовно
відремонтоване
чи
,
якщо
буде
потрібно
,
замінено
.
Гарантія
не
дійсна
для
нормально
наступаючого
зносу
.
2.
Якщо
Ви
хочете
скористатися
гарантією
,
то
виріб
необхідно
надати
компанії
Vogel’s Products
разом
з
оригіналом
свідчення
про
покупку
(
рахунок
-
фактура
,
касовий
чи
чек
квитанція
).
Свідчення
про
покупку
повинно
містити
ім
’
я
продавця
і
дату
покупки
.
3.
Гарантія
компанії
Vogel’s Products
є
недійсною
:
•
якщо
виріб
було
просвердлено
,
змонтовано
і
використовувалося
не
відповідно
до
керівництва
користувача
;
•
якщо
виріб
було
змінено
чи
відремонтовано
не
компанією
Vogel’s Products;
•
якщо
несправність
є
наслідком
зовнішніх
причин
(
що
відбуваються
поза
виробу
),
таких
як
,
наприклад
,
улучення
блискавки
,
затоплення
,
пожежа
,
подряпини
,
піддавання
високим
температурам
,
погодні
умови
,
розчинники
або
кислоти
,
використання
не
по
призначенню
або
недбалість
;
•
якщо
виріб
використовується
для
іншої
апаратури
,
чим
та
,
що
зазначено
на
упакуванні
або
в
упакуванні
.
VOGEL’S PRODUCTS BV, HONDSRUGLAAN 93, 5628 DB EINDHOVEN, NEDERLAND
JA
製品をお買い上げいただき、ありがとうございました
!
今貴方の物となったこの製品は、耐久性
に優れた素材で出来ており、デザインをはじめ、細部に至るまできめ細かに考えぬかれたもの
です。そのため
Vogel’s
では素材と製造時における保証は
5
年となっているのです。
保証の諸条件
1. Vogel’s
は製品の保証期間内において、製造時または素材の不良による故障の場合には、自由
裁量において、修理、また必要な場合は製品の交換を無料でいたします。通常の使用状態で
の磨耗や消耗については、この限りではありません。
2.
保証を行使する場合は、製品と、購入時の関連書類
(
レシート、請求書、販売の証明など
)
を添
えて
Vogel
までお送りください。購入の書類には、販売元の名前と購入の日付がはっきりと記
載されていなければなりません。
3.
以下の場合は、
Vogel’s
の保証は無効となりますのでご注意ください。
•
製品が説明書に従って、きちんと穴を開けた状態で、設置、使用されなかった場合。
•
製品が
Vogel’s
以外の第三者によって修理、修繕されていた場合。
•
かみなり、水濡れ、火事、磨耗、異常温度下での保管、天候異常、溶剤や酸性薬剤、間違っ
た使用方法や不注意によるもの等、外部から
(
製品の外側
)
の原因で故障が起きた場合、
•
パッケージ、または機器に書いてある使用方法以外の製品用に使用された場合。
VOGEL’S
製品の送り先
: VOGEL’S PRODUCTS BV, HONDSRUGLAAN 93, 5628 DB
EINDHOVEN, THE NETHERLANDS
オランダ
VFW 065
VFW 165
E
D
5x
5x
5x
B
C
A
5x
5x
5x
A
B
C
4x
4x
D
E
D
E
VFW 040
max. 35 kg (77 lbs), 26”-42”
VFW 065
max. 70 kg (154 lbs), 40”-65”
B
C
A
5x
5x
5x
D
F
F
E
4x
2x
E
4x
D
VFW 140
max. 35 kg (77 lbs), 26”-42”
VFW 165
max. 70 kg (154 lbs), 40”-65”
F
E
D
2x
A
5x
5x
B
5x
C
FIXED
TILT