background image

5a

5b

Ø 4 mm

50 mm

Ø 10 mm

85 mm

7

8

9

I M P O R T A N T

Weight balance control
There is a difference in weight between the various brands and
models of flat screen TVs. The EFW2005 is suitable for screens
which range in weight from 30 kg to 60 kg. To ensure the 
optimum performance of your EFW2005 you must adjust the
weight balance control to suit the weight of your flat screen TV.

You know you have the correct weight balance control setting
when:
1.  The flat panel plasma screen no longer tilts upwards or 

downwards on its own, but remains in the position which you
have chosen.

2.  You can tilt the flat panel plasma screen upwards or 

downwards smoothly and without forcing.

By turning the weight balance control knob to the left (+ direction)
and to the right (- direction) the optimum setting for your situation
can be found.
The standard default setting for the weight balance control is to suit
heavy TV screens. As such, in many cases the weight balance control
knob will initially have to be turned to the right (- direction).

I M P O R T A N T

Weight balance control
Het gewicht van diverse merken en modellen platte TV-schermen
varieert. De EFW2005 is geschikt voor schermen van 30 tot 60 kg.
Voor een optimale werking van uw EFW2005 dient u de gewichts-
instelling aan te passen aan het gewicht van uw platte TV-scherm. 

U heeft de juiste instelling bereikt wanneer: 
1.  Het flat panel/plasma scherm niet meer vanzelf naar boven

en/of beneden kantelt, maar in de door u gewenste stand blijft
staan.

2.  U uw flat panel/plasma scherm met een lichte, soepele beweging

naar boven en beneden kunt kantelen.

Door de gewichtinstelling naar links (+ richting) en rechts 
(- richting) te draaien kunt u uw individuele optimale instelling
bereiken. Standaard staat de gewichtsinstelling ingesteld op zware
TV-schermen. In veel gevallen zal dus eerst naar rechts (- richting)
gedraaid moeten worden.

I M P O R T A N T

Weight balance control
Le poids des différentes marques et des différents modèles 
d'écrans de télévision plats varie. Le EFW2005 convient pour les
écrans de 30 à 60 kg. Pour un fonctionnement optimal de votre
EFW2005, il convient d'adapter le réglage du poids au poids de
votre écran de télévision plat. 

Vous avez obtenu le réglage correct lorsque :
1.  L'écran plasma plat ne bouge plus de lui-même vers le haut et /

ou vers le bas, mais il reste dans la position souhaitée.

2.  Vous pouvez incliner légèrement vers le haut ou vers le bas

votre écran plasma plat d'un léger mouvement souple.

En tournant le réglage du poids vers la gauche (dir) et vers
la droite (direction -), vous pouvez atteindre le réglage individuel
optimal. Par défaut le réglage du poids est réglé sur les écrans de
télévision lourds. Dans de nombreux cas, il conviendra de 
commencer par tourner vers la droîte (direction -).

W I C H T I G

Gleichgewichtseinstellung
Das Gewicht von TV-Flachbildschirmen variiert bei den 
verschiedenen Marken und Modellen. Der Halter EFW2005 
eignet sich für Bildschirme zwischen 30 und 60 kg. Für eine 
optimale Funktion Ihres EFW2005 müssen Sie die Einstellung an
das Gewicht Ihres Flachbildschirms anpassen.

Dass Sie die richtige Justierung gefunden haben,
erkennen Sie wie folgt: 
1.  Der Plasma-Flachbildschirm neigt sich nicht mehr von selbst

nach oben oder unten, sondern er bleibt in der gewünschten
Position stehen.

2.  Sie können Ihren Plasma-Flachbildschirm mit einer leichten,

ruhigen Bewegung nach oben und unten neigen.

Die optimale Einstellung erreichen Sie, indem Sie die
Gewichtseinstel-lungnach links (Ri) oder rechts (Richtung -)
drehen. Werkseitig ist die Gewichtseinstellung auf schwere
Bildschirme vorjustiert. In vielen Fällen muss deshalb erst nach
links (Richtung -) gedreht werden.

I M P O R T A N T E

Control de peso
El peso de las distintas marcas y modelos de televisores de pantalla
plana, varía. El EFW2005 es apto para pantallas de 30 a 60 kg. 
Para un óptimo funcionamiento de su EFW2005 debe reajustar el
dispositivo de ajuste de peso en función del peso de su televisor de
pantalla plana. 

Usted habrá acertado el ajuste correcto cuando: 
1.  La pantalla plana de plasma deje de girarse hacia arriba y/o

abajo manteniéndose en la posición escogida por usted.

2.  Pueda girar su pantalla plana de plasma hacia arriba y/o abajo

con un movimiento suave y fluido.

Girando el dispositivo de ajuste del peso hacia la izquierda (s)
y la derecha (sentido -), encontrará el ajuste óptimo para usted.
El dispositivo de ajuste de peso sale de fábrica con un ajuste para
televisores con pantallas pesadas. Por tanto, en muchos casos
habrá que girarlo primero hacia la derecha (sentido -).

I M P O R T A N T E

Controllo del bilanciamento del peso
Il peso delle diverse marche e modelli di schermi televisivi piatti è
variabile. L’apparecchio EFW2005 è adatto per schermi di peso
compreso fra 30 e 60 kg. Per un funzionamento ottimale del vostro
apparecchio EFW2005, occorre adattare l’impostazione del peso a
quello dello schermo televisivo piatto in uso. 

L’impostazione è corretta quando: 
1.  Lo schermo al plasma con pannello piatto non si inclina da

solo verso l’alto o verso il basso, ma rimane nella posizione
desiderata.

2.  Lo schermo al plasma con pannello piatto può essere inclinato

verso l’alto e verso il basso con un movimento agevole e senza
fare sforzo.

Per ottenere l’impostazione ottimale, ruotare la manopola di 
impostazione del peso in senso antiorario (dir) e in senso
orario (direzione -). L’impostazione del peso è regolata di fabbrica
su schermi televisivi pesanti. In molti casi occorre quindi ruotare
prima la manopola in senso orario (direzione -).

I M P O R T A N T E

Controle do peso e contrapeso
O peso de diversas marcas e modelos de ecrãns de planos de 
televisão varia. O EFW2005 é adequado para ecrãns de 30Kg até
60Kg. Para um funcionamento optimizado do seu EFW2005,
deverá adaptar a definição do peso ao peso do seu ecrã de 
televisão plano.

Terá obtido a definição correcta quando:
1. O ecrã plano deixa de inclinar automáticamente para baixo ou

para cima, ficando na posição escolhida por si.

2. Consegue inclinar para baixo ou para cima o seu ecrã plano

com um movimento leve e flexivel.

Ao rodar a definição de peso para a esquerda (direcção +) 
e para a direita (direcção -), poderá obter a melhor definição 
individual. Como padrão, a definição de peso está definida para
ecrãs de televisão pesados. Em muitos casos dever-se-á portanto,
rodar primeiro para a dereita (direcção -).

V I K T I G T !

Inställning av viktbalansen
Vikten på olika märken och modeller av TV-apparater med flata
bildrör varierar. EFW2005 är lämpad för skärmar som väger 
30 - 60 kg. För att EFW2005 ska fungera optimalt skall 
viktinställningen anpassas efter TV apparatens vikt. 

Inställningen är rätt när: 
1.  Den flata plasmaskärmen inte lutar framåt eller bakåt, utan

står stadigt i samma position.

2.  När den flata plasmaskärmen kan vridas uppåt och nedåt i en

smidig rörelse.

Vrid åt vänster (+ riktning) eller höger (- riktning) för att ställa in den
optimala viktinställningen. Normalt är denna standardinställning
inställd för tunga apparater. Börja därför med att vrida åt höger 
(- riktning).

I M P O R T A N T

Weight balance control

Waga płaskich ekranów telewizyjnych różni się w zależności 
od marki i modelu telewizora. 

EFW2005

nadaje się do 

zastosowania do ekranów o wadze od 30 do 60 kilogramów. 
W celu optymalnego wykorzystania Pańskiego 

EFW2005

należy

dopasować ustawienie wagi do rzeczywistej wagi Pańskiego
płaskiego ekranu telewizyjnego.

Odpowiednie ustawienie zostało osiągnięte, kiedy: 
1.  Płaski ekran plazmowy panelowy nie poruszy się 

automatycznie do góry oraz/czy na dół, ale pozostanie w 
stanie, w którym Państwo go ustawiliście.

2.  Pański płaski ekran plazmowy panelowy lekkim ruchem

płynnym może być przesuwany do góry i na dół.

Poprzez kręcenie ustawienia wagi w lewo (ki) czy w
prawo (kierunek -) można osiągnąć optymalne ustawienie 
indywidualne. Standardowe ustawienie wagi jest nastawione na
ciężkie ekrany telewizyjne. W większej części przypadków 
trzeba będzie kręcić najpierw w prawo (kierunek -).

V N I M A N I E

REGULIROVKA VESA

Razlihnye marki i modeli TV s ploskim qkranom 

razlihaœtså po vesu. 

EFW2005

podxodit dlå TV vesom ot 

30 do 60 kg. Dlå obespeheniå optimal´noj raboty Vaπego

EFW2005

Vam sleduet osuwestvit´ regulirovku po vesu v

sootvetstvii s vesom Vaπego TV s ploskim qkranom.

Pravil´nost´ regulirovki po vesu budet podtverødat´så 

sleduœwim:

1. Ploskij «plazmennyj» qkran proizvol´no ne 

otklonåetså vverx ili vniq,a ostaetså v 

vybrannom Vami poloøenii.

2. Vy smoøete osuwestvit´ otklonenie ploskogo 

«plazmennogo» qkrana vverx-vniz gladko i bez 

usilij.

Optimal´naå ustanovka osuwestvlåetså povorotom 

regulåtora balansa vesa vlevo (+) ili vpravo (-).

Standartnaå zavodskaå ustanovka regulåtora vesa 

sootvetstvuet tåøelym TV.

Obyhno trebuetså pervonahal´nyj povorot regulåtora (-).

S

P

I

E

D

F

NL

GB

6

5 mm

Summary of Contents for Evolution EFW 2005

Page 1: ...tellt wurde Deshalb haftet Vogels im Rahmen einer 5 jährigen Garantie für eventuell auftretende Material oder Herstellungsmängel GARANTIEBEDINGUNGEN 1 Vogels garantiert daß falls während der Garantie frist des Produktes Mängel infolge von Material oder Herstellungsfehlern auftreten das Produkt nach Ermessen von Vogels entweder kostenlos nachgebessert oder erforderlichenfalls ersetzt wird Von diese...

Page 2: ...ov kak naprimer iq polyx blokov svåøitesæ so svoimi specialistami po montaøu i ili postavwikami Proiqvoditelæ ne neset otvetstvennosti qa ispolæqovanie ukaqannogo oborudovaniå ne po naqnaheniœ REKOMENDACII PO USTANOVKE Pri ispolæqovanii Mulætikron tejnov audio video i ili soedinitelænyx qlementov i otdelohnyx panelej vaønym åvlåetså nahalo qamerov i ustanovki ot pola vverx Ustanavlivajte svoj TV S...

Page 3: ...mount 1 Wall plate 1 2a Interface part 1 1 2b Interface part 2 2 2c Interface part 3 2 3 Screw 7 x 80 3 4 Plug Ø10 3 5 Unlock sticker 1 6 Key 1 7 Screw cover 3 3x 3x 3x 1x 1x Amount Amount Item No Item No 4 3 11 8 9 10 8x 4x 4x 8x 1 2 9 10 3 A A B C D B C D 4 5 7 6 ...

Page 4: ...e ajuste del peso hacia la izquierda sentido y la derecha sentido encontrará el ajuste óptimo para usted El dispositivo de ajuste de peso sale de fábrica con un ajuste para televisores con pantallas pesadas Por tanto en muchos casos habrá que girarlo primero hacia la derecha sentido I M P O RTA N T E Controllo del bilanciamento del peso Il peso delle diverse marche e modelli di schermi televisivi ...

Reviews: