background image

EFW 6405 / EFW 6445

1

R

4x

G

G

H

U

G

H

U

G

G

W

H

H

4x

4x

4x

1

2

G

H

R

T

T

2

3

2

4x

S

1

1

± 3x

S

U

G

4x

ø6 mm (0.25")

ø10 mm (0.4")

85 mm (3.3")

B

1

2

A

4x

B

4x

B

3x

C

2x

C

2x

V

P

K

K

K

K

B

ø4 mm (0.13")

50 mm (2")

Q

Z

Z

2

3A

3B

EFW 6405

5

6

4

B

4x

A

4x

M

ø6 mm (0.25")

ø10 mm (0.4")

85 mm (3.3")

B

3x

M

B

 

N

L

N

L

Y

E

L

Y

K

K

Q

Q

P

 

J

1

2

2

1

K

K

J

J

 

Q

P

2

3A

3B

6

7

EFW 6445

EFW 6445

EFW 6405

4

5

B

ø4 mm (0.12")

50 mm (2")

E

F

C

D

E

Z

Z

option

EFW 6405

± 620 mm

EFW 6405

± 620 mm

EFW 6445

 620 mm

EFW 6445

 620 mm

EN

 

Printing errors and the right to m

ake technical modifications reserve

d.

DE

 

Druckfehler und technische Än

derungen vorbehalten.

FR

 

Sous réserve d’erreurs d’impre

ssion et de modifications techniques

.

NL

 

Drukfouten en technische wijzig

ingen voorbehouden.

ES

 

Sujeto a erratas y modificacion

es técnicas.

IT

 

Ci riserviamo il diritto di eventuali errori di stampa e modific

he tecniche.

PT

 

Errata e restrições nas alteraçõ

es técnicas.

SV

 

Med förbehåll för tryckfel och tekniska ändringar

.

PL

 

Z zastrze

ż

eniem bł

ę

dów druka

rskich i zmian technicznyc

h.

RU

 

Опечатки

 

и

 

технические

 

из

менения

 

не

 

исключаются

.

CS

 

Chyby v tisku a technické úpra

vy vyhrazeny

.

SK

 

Chyby v tla

č

i a technické úprav

y vyhradené.

HU

 

Nyomdahibá

k és m

ű

szaki módosítások fenntartva.

TR

 

Bask

ι

 hatalar

ι

 ve teknik de

ğ

i

ş

iklikleri için sorumlu de

ğ

ildir

.

RO

 

Este 

posibil 

s

ă

 se 

fi 

f

ă

cut 

gre

ş

eli 

de 

tipar; 

de 

asemenea 

ne 

rezerv

ă

dreptul de a efectua modific

ă

ri tehnice.

UK

 

Компанія

 

не

 

несе

 

відповідальності

 

за

 

помилки

 

і

 

технічні

 

зміни

.

JA

 

印刷エラーと技術的な修正についての権利条件

option

EN

 

Fine-tune your tilting action using the two 

Allen keys (see drawing).

DE

 

Verwenden Sie die zwei Innensechskantschlüssel zur Feineinstellu

ng der Neigefunktion (siehe Zeichnung).

FR

 

Peaufinez le réglage du pivotement en utilis

ant les deux clés 

Allen (voir dessin).

NL

 

Optimaliseer uw tiltfunctie met gebruik making van twee inbuss

leutels (zie tekening).

ES

 

Ajuste mejor la inclinación mediante las dos llaves 

Allen (vea la ilustración).

IT

 

Perfeziona la

 tua azione di incl

inazione usando le due chiavi di 

Allen (vedi disegno).

PT

 

Afine a sua acção de inclinação

 utilizando as duas chaves 

Allen se

xtavadas (ver desenho).

SV

 

Fininställ tipp

ningsgraden med

 två insexnycklar (se illustration).

PL

 

W

ykonaj dok

ładną regulację pr

zechylania przy pomocy dwóch kluc

zy imbusowych (patrz rysunek).

RU

 

Настройте 

функцию наклон

а с помощью двух кнопок Allen

 (см. рис.).

CS

 

Jemně nastavte naklánění pom

ocí dvou imbusových klíčů (viz obr

.).

SK

 

Jemne nastavte nakláňanie po

mocou dvoch imbusových kľúčov (po

zrite obr

.).

HU

 

Állítsa be pon

tosan a billenést 

a két imbuszkulcs segítségével (lásd

 az ábrát).

TR

 

İki 

Allen anah

tarı kullanarak eğ

imi istediğiniz şekilde ayarlayınız (re

sme bakınız).

RO

 

Asiguraţi reglajul fin al acţiunii d

e înclinare utilizând cele două chei 

Allen (priviţi desenul).

UK

 

Точно відре

гулюйте дію ме

ханізму нахилу за допомогою д

вох торцевих ключів (див. 

малюнок).

JA

 

2本のアレンキーを使用して、傾け作業の微調整を行います(図参照)。

Reviews: