8
Secure the Shooting Angle / Feststellung des Aufnahmewinkels /
De opnamehoek vastzetten
6
When you are done with tuning the field of view and obtain a satisfactory image, tighten
the fastening ring and the 3 small hex screws on the ball-swivel bracket.
Orient the camera so that the protruding edge of its sunshield is positioned against the
direction of direct sunlight.
NOTE / HINWEIS / OPMERKING
Protruding edge
Wenn Sie den Sehbereich eingestellt haben und ein zufriedenstellendes Bild sehen,
ziehen Sie den Befestigungsring und die 3 kleinen Sechskantschrauben an der
Kugelkopfhalterung an.
Richten Sie die Kamera so aus, dass die vorstehende Ecke der Sonnenblende gegen
die Richtung des direkten Sonnenlichts gerichtet ist.
Vorstehende Ecke.
Als u de positie van het beeld naar tevredenheid hebt ingesteld,
draait u de bevestigingsring en de 3 kleine inbusschroeven van
het bolvormig koppelstuk vast.
Richt de camera zodanig dat de uitstekende rand van de zonneklep in de richting van
direct zonlicht is gepositioneerd.
Uitstekende rand.