background image

Проектор

 DLP—

Руководство

 

для

 

пользователя

 

 7 

 

Элементы

 

пульта

 

дистанционного

 

управления

 

 

7B11B

 

Важно

:

 

1.

 

Не

 

используйте

 

проектор

 

при

 

ярком

 

люминесцентном

 

освещении

Некоторые

 

высокочастотные

 

люминесцентные

 

лампы

 

могут

 

нарушать

 

работу

 

пульта

 

ДУ

 

2.

 

Убедитесь

 

в

 

отсутствии

 

препятствий

 

прохождению

 

ИК

-

сигнала

 

от

 

пульта

 

ДУ

 

к

 

проектору

При

 

наличии

 

таких

 

препятствий

 

попробуйте

 

направить

 

ИК

-

сигнал

 

на

 

какие

-

нибудь

 

отражающие

 

поверхности

например

на

 

проекционный

 

экран

.  

 

3.

 

Функции

 

кнопок

 

и

 

переключателей

 

на

 

проекторе

 

аналогичны

 

функциям

 

соответствующих

 

кнопок

 

на

 

пульте

 

ДУ

В

 

этом

 

руководстве

 

описание

 

всех

 

функций

 

дается

 

для

 

пульта

 

ДУ

 

Summary of Contents for D86x Series

Page 1: ......

Page 2: ...ти или пригодности для каких либо конкретных целей Производитель сохраняет за собой право пересматривать данную публикацию и время от времени вносить изменения в содержимое этого документа без обязанности производителя уведомлять кого либо о подобных изменениях или пересмотрах Признание торговых наименований и товарных знаков Торговое наименование Kensington является зарегистрированным в США товар...

Page 3: ...о ситуациях которые могут стать причиной несчастного случая привести к созданию опасных условий работы или повреждению устройства В этом руководстве названия элементов экранного меню и частей проектора выделены жирным шрифтом например Нажмите кнопку Меню на пульте дистанционного управления для открытия Главного меню Общие правила безопасности Не вскрывайте корпус устройства Кроме проекционной ламп...

Page 4: ...тый воздух из выпускного отверстия В случае эксплуатации проектора в замкнутом пространстве во время его работы температура окружающего воздуха внутри контейнера не должна превышать температуры эксплуатации проектора а впускные и выпускные вентиляционные отверстия не должны быть заблокированы Любые контейнеры должны пройти сертифицированное термическое испытание чтобы исключить возможность рецирку...

Page 5: ... воспроизведения Разъем AUDIO IN подключается к порту AUDIO IN ЗАПРЕЩАЕТСЯ подключать его к порту AUDIO OUT или другим портам например BNC или RCA т к в этом случае не воспроизводится звук а также возможно ПОВРЕЖДЕНИЕ порта Во избежание повреждений устанавливайте проектор на высоте более 2 м Перед включением питания проектора подсоедините кабель питания и сигнальный кабель ЗАПРЕЩАЕТСЯ подключать и...

Page 6: ... чтобы исключить возможность причинения травмы газом из лампы и ее осколками Чистка проектора Перед проведением чистки отсоедините шнур питания См Раздел XЧистка проектораX на стр X48X Дайте лампе остыть в течение примерно одного часа Нормативные предупреждения Перед установкой и использованием проектора прочтите нормативные предупреждения в разделе XСоответствие требованиямX на стр X62X Важные ук...

Page 7: ...ражений Гибкость настройки для фронтального и заднего проецирования Цифровая коррекция трапецеидальных искажений сохраняет изображение прямоугольным при различных углах проецирования Автоматическое определение источника входного сигнала Об этом Pуководстве Это руководство пользователя содержит сведения по установке и использованию цифрового проектора По возможности взаимосвязанные части например и...

Page 8: ...ЯЗЫКА ЭКРАННОГО МЕНЮ 18 СТРУКТУРА ЭКРАННОГО МЕНЮ 19 МЕНЮ ИЗОБРАЖЕНИЕ 20 Меню Computer Компьютер 21 Меню Доп наст 22 Менеджер цвета 23 МЕНЮ ПАРАМЕТРЫ 1 24 Аудио 25 Функция Доп настройки 1 26 Функция Доп настройки 2 28 МЕНЮ ПАРАМЕТРЫ 2 29 Состояние 30 Функция Advanced 1 Доп настройки 1 31 Функция Advanced 2 Доп настройки 2 43 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И ЗАЩИТА ПРОЕКТОРА 45 ЗАМЕНА ПРОЕКЦИОННОЙ ЛАМПЫ 4...

Page 9: ...РИСТИКИ 55 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 56 ПРОЕКЦИОННОЕ РАССТОЯНИЕ И РАЗМЕР ИЗОБРАЖЕНИЯ 57 Таблица параметров проецирования 57 ТАБЛИЦА РЕЖИМОВ СИНХРОНИЗАЦИИ И ФОРМАТОВ ВИДЕОСИГНАЛА 59 РАЗМЕРЫ ПРОЕКТОРА 61 СООТВЕТСТВИЕ ТРЕБОВАНИЯМ 62 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ FCC 62 КАНАДА 62 СЕРТИФИКАТЫ БЕЗОПАСНОСТИ 62 ПРИЛОЖЕНИЕ I 63 ПРОТОКОЛ RS 232C 63 ...

Page 10: ...ПА AAA КАБЕЛЬ RGB ШНУР ПИТАНИЯ ПЕРЕНОСНОЙ ФУТЛЯР ДОПОЛНИТЕЛЬНО CD ROM ЭТО РУКОВОДСТВО ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО ГАРАНТИЙНАЯ КАРТА При отсутствии или повреждении каких либо частей комплекта или если устройство не работает сразу же обратитесь к продавцу Рекомендуется сохранить оригинальную упаковку на случай необходимости возврата оборудования для гарантийного обслуживания Предостережение...

Page 11: ...X 2 Объектив Объектив проектора 3 Регулятор фокусировки Фокусировка проецируемого изображения 16 4 Регулятор увеличения Служит для фокусировки проецируемого изображения 5 Функциональные клавиши См вид сверху кнопка питания и светодиодные индикаторы 3 Важно Вентиляционные отверстия в проекторе обеспечивают достаточную циркуляцию воздуха для охлаждения лампы проектора Не закрывайте вентиляционные от...

Page 12: ...я перемещения и изменения настроек в экранном меню 17 5 Эта кнопка служит для ввода или подтверждения выделенного пункта экранного меню 6 Авто Оптимизация размеров положения и разрешения изображения 7 Эта кнопка служит для перемещения и изменения настроек в экранном меню 17 8 Просмотр элементов экранного меню Вызов экспресс меню коррекции трапецеидального искажения 9 Эта кнопка служит для включени...

Page 13: ...дключение кабеля ЛВС от сети Ethernet 10 Замок Kensington Защита постоянного компонента с помощью системы замка Kensington 49 11 VIDEO IN Этот вход служит для подключения КАБЕЛЯ композитноговидеосигнала от видеоустройства 12 AUDIO IN L и R Аудиовход левый и правый каналы Подключение ЗВУКОВЫХ кабелей от устройства источника звука 13 S VIDEO Подключение КАБЕЛЯ S Video от видеоустройства 14 AUDIO IN ...

Page 14: ...уживаются производителями экранов Используйте данное гнездо только по прямому назначению Примечание Если в видеооборудовании имеются разъемы S VIDEO и RCA вход композитного видеосигнала выполните подключение к разъему S VIDEO S VIDEO обеспечивает лучшее качество сигнала Внимание В качестве меры предосторожности перед выполнением соединений отключите подачу питания на проектор и подключенные к нему...

Page 15: ...ые крепления соответствующие требованиям UL Для потолочного монтажа используйте только рекомендуемые крепления и болты M4 с длиной резьбы до 12мм 0 47 дюйма Конструкция потолочного крепления должна подходить по форме и прочности Нагрузочная способность потолочного крепления должна превышать вес монтируемого оборудования и в качестве дополнительного требования к безопасности должна быть способна вы...

Page 16: ...гут нарушать работу пульта ДУ 2 Убедитесь в отсутствии препятствий прохождению ИК сигнала от пульта ДУ к проектору При наличии таких препятствий попробуйте направить ИК сигнал на какие нибудь отражающие поверхности например на проекционный экран 3 Функции кнопок и переключателей на проекторе аналогичны функциям соответствующих кнопок на пульте ДУ В этом руководстве описание всех функций дается для...

Page 17: ... источника входного сигнала 18 Auto Авто Автоматическая регулировка фазы трекинга размера и положения 19 Menu Меню Вход или выход из экранного меню 17 20 Status Состояние Открывает меню состояния экранного меню меню открывается только если было определенно входное устройство 30 21 Keystone Коррекция трапецеидального искажения верх низ Эта кнопка служит для устранения трапецеидального искажения изо...

Page 18: ...диусе около 7 метров луч ИК сигнала может отклоняться от прямого направления на проектор в пределах 15 градусов Если проектор не реагирует на команды с пульта ДУ попробуйте подойти поближе Кнопки на проекторе и пульте ДУ Управлять проектором можно с пульта ДУ или с помощью кнопок на корпусе проектора С пульта ДУ можно выполнять любые команды тогда как использование кнопок на проекторе ограничено ...

Page 19: ...вьте батарею из комплекта поставки положительной стороной вверх 3 Верните крышку на место Предостережение 1 Используются только батарейки типа AAA рекомендуется использовать щелочные батарейки 2 Утилизируйте использованные батареи в соответствии с местными нормами и предписаниями 3 Вынимайте батареи если проектор не будет использоваться долгое время ...

Page 20: ... определит подключенные устройства Если включена блокировка доступа обратитесь к разделу XНастройка пароля блокировка доступа на стр 13 4 Если подключено несколько видеоустройств нажмите кнопку ИСТОЧНИК и кнопками выберите нужное устройство Для подключения компонентного видеосигнала используется переходник RGB COMPONENT VIDEO HDMI Мультимедийный интерфейс высокого разрешения HDMI DisplayPort Displ...

Page 21: ...ь питание Нажмите кнопку Питание еще раз нажмите кнопку ПИТАНИЕ Проектор выключится Предостережение 1 Перед включением проектора убедитесь что колпачок объектива снят 2 Не отсоединяйте сетевой кабель пока не перестанет мигать индикатор ПИТАНИЯ указывая на то что проектор охладился ...

Page 22: ...аните пароль в надежном месте Вы не сможете пользоваться проектором без ввода пароля Если вы забыли пароль узнайте у продавца проектора как удалить пароль 1 Нажмите кнопку МЕНЮ для входа в экранное меню 2 Нажмите на кнопку курсора для перехода в меню Settings 1 Параметры 1 нажмите на кнопку курсора для выбора Advanced 1 Доп настройки 1 3 Для входа в подменю Advanced 1 Доп настройки 1 нажмите на кн...

Page 23: ...ки пароля нажмите кнопки со стрелками в любом порядке Нажмите кнопку МЕНЮ для выхода из диалогового окна 6 Если функция Блокировка доступа включена при каждом включении проектора кнопкой питания будет появляться окно запроса пароля Введите пароль в том же порядке как вы установили его в пункте 5 Если вы забыли пароль обратитесь в сервисный центр Центр обслуживания проверит данные обладателя и помо...

Page 24: ...ледующие правила Устанавливайте проектор на ровной и устойчивой поверхности Располагайте проектор перпендикулярно экрану Убедитесь что кабели расположены безопасно и никто не может о них запнуться Для изменения угла проецирования изображения поверните регулятор наклона вправо или влево до установки нужного угла ...

Page 25: ...льзуется регулятор Image focus Фокусировка изображения 3 Используйте кнопки KEYSTONE Трапецеидальность на проекторе или пульте ДУ для устранения трапецеидальности изображения верх шире низа или наоборот 4 На дисплее появится строка регулировки трапецеидальности Регулировка громкости 1 Нажмите одну из кнопок Громкость на пульте ДУ На экране появится строка регулировки громкости 2 Для отключения зву...

Page 26: ...3 4 5 6 1 Нажмите кнопку МЕНЮ для входа в режим экранного меню 2 Используется три меню Кнопками выберите нужное меню 3 Кнопками выберите нужный пункт в меню 4 Кнопками измените значения настроек 5 Для выхода из подменю или из режима экранного меню нажмите кнопку МЕНЮ Примечание В зависимости от источника видеосигнала доступны не все пункты в экранном меню Например параметры Гориз Вертик положение ...

Page 27: ...ЕНЮ Нажмите на кнопку курсора для перехода в подменю Settings 1 Параметры 1 Нажмите на кнопку курсора для перехода в меню Advanced 1 Доп настройки 1 2 Для входа в подменю Advanced 1 Доп настройки 1 нажмите на кнопку Enter Нажмите на кнопку курсора до выделения Language Язык 3 Кнопками выберите нужный язык 4 Для выхода из экранного меню нажмите на кнопку MENU МЕНЮ четыре раза ...

Page 28: ...Проектор DLP Руководство для пользователя 19 Структура экранного меню Используйте следующую схему для быстрого поиска настроек меню и определения диапазона их возможных значений ...

Page 29: ...смотра нажмите на кнопку курсора Яркость Для входа и настройки яркости воспроизведения нажмите на кнопку курсора Контраст Для входа и настройки контрастности воспроизведения нажмите на кнопку курсора Компьютер Для входа в меню Computer Компьютер нажмите на кнопку Ввод См Меню Computer Компьютер на стр 21 Автоподстройка Для автоматической настройки фазы трекинга размера и положения нажмите на кнопк...

Page 30: ...жимайте на кнопки для перемещения вверх и вниз в меню Computer Компьютер ПУНКТ ОПИСАНИЕ Гориз положение Для входа и настройки положения проецирования влево или вправо нажмите на кнопку курсора Вертик положение Для входа и настройки положения проецирования вверх или вниз нажмите на кнопку курсора Частота Для входа и настройки тактовой частоты выборок оцифровки нажмите на кнопку курсора Трекинг Для ...

Page 31: ...ра Резкость Для входа и настройки резкости воспроизведения нажмите на кнопку курсора Гамма коррекция Для входа и настройки гамма коррекции дисплея нажмите на кнопку курсора Цвет температура Для входа и настройки цветовой температуры нажмите на кнопку курсора АРУ видео Для входа включения или отключения Автоматического управления яркостью источника видеосигнала нажмите на кнопку курсора Насыщенност...

Page 32: ...ь и Яркость Зеленый Вход в меню Менеджер цвета Зеленый Кнопками отрегулируйте параметры Оттенок Насыщенность и Яркость Синий Вход в меню Менеджер цвета Голубой Кнопками отрегулируйте параметры Оттенок Насыщенность и Яркость Голубой Вход в меню Менеджер цвета Бирюзовый Кнопками отрегулируйте параметры Оттенок Насыщенность и Яркость Пурпурный Вход в меню Менеджер цвета Пурпурный Кнопками отрегулируй...

Page 33: ...екция Для входа и выбора метода проецирования из четырех предложенных вариантов нажмите на кнопку курсора Формат кадра Нажмите на кнопку курсора для входа и настройки формата изображения Трапецеидальность Для входа и настройки коррекции трапецеидальности нажмите на кнопку курсора Цифр увеличение Для входа и настройки меню цифрового увеличения нажмите на кнопку курсора Аудио Для входа в меню Audio ...

Page 34: ...еню Settings 1 Параметры 1 Нажмите на кнопки для перехода к меню Audio Аудио а затем на кнопку Enter или Нажимайте кнопки для перемещения вверх и вниз в меню Audio Аудио ПУНКТ ОПИСАНИЕ Громкость Для входа и настройки громкости звука нажмите на кнопку курсора Выкл звук Нажмите на кнопку курсора для входа и включения или отключения динамика ...

Page 35: ...ступа Нажмите на кнопку курсора для входа активации или деактивации функции блокировки доступа Пустой экран Для входа и выбора другого цвета для пустого экрана нажмите на кнопки курсора Субтитры Нажмите на кнопку курсора для входа включения или отключения скрытых титров Блок Кнопок Нажмите на кнопку курсора для входа включения или отключения клавиш доступных на клавиатуре Примечание Чтобы разблоки...

Page 36: ...ключить источник 3D видеосигнала некоторые 3D диски DVD могут поддерживать функцию включения и отключения режима 3D 6 Требуются 3D очки с DLP синхронизацией либо затворные 3D очки с ИК синхронизацией При использовании затворных 3D очков с ИК синхронизацией на компьютере потребуется установить драйвер очков и подключить USB передатчик 7 Режим 3D в экранном меню должен соответствовать типу очков 3D ...

Page 37: ...ку Enter или Нажмите на кнопки для перемещения вверх и вниз в меню Advanced 2 Доп наст 2 Нажмите на кнопку для входа и изменения значений отдельных параметров ПУНКТ ОПИСАНИЕ Тестовая таблица Для входа и выбора внутренней тестовой таблицы нажмите на кнопку курсора Смещ изобр по гор Для входа и выбора смещения изображения по горизонтали нажмите на кнопку курсора Смещ изобр по верт Для входа и выбора...

Page 38: ...Нажмите на кнопку курсора для включения или отключения функции автоматического включения питания при подаче электропитания Режим лампы Нажмите на кнопку курсора для входа и выбора режима лампы чтобы увеличить или уменьшить яркость для продления срока службы лампы Сбросить все Для установки значений по умолчанию для всех параметров настройки нажмите на кнопку Ввод Состояние Для входа в меню Status ...

Page 39: ...на кнопку Enter или для входа ПУНКТ ОПИСАНИЕ Активный источник Отображается активированный источник сигнала Информация о видео Просмотр информации о разрешении видео для источника RGB и цветового стандарта для источника видеосигнала Время работы лампы Экономичный Обычный Отображаются показатели счетчика лампы Экономичный Обычный Серийный номер Просмотр серийного номера изделия ...

Page 40: ...ку курсора для входа и выбора уровня прозрачности фона экранного меню Энергосберегающий режим Нажмите на кнопку курсора для входа включения или выключения энергосберегающего режима Скорость вентилятора Для входа и установки нормальной и высокой скорости вращения вентилятора нажмите на кнопку курсора Примечание Рекомендуется выбирать высокую скорость при высокой температуре и влажности в высотных з...

Page 41: ...чения или отключения протокола DHCP Примечание При выборе для параметра DHCP значения Выкл заполните поля IP адрес маска подсети шлюз и DNS IP адрес В случае отключения DHCP укажите действительный IP адрес Маска подсети В случае отключения DHCP укажите действительную маску подсети Шлюз Укажите действительный адрес шлюза при отключении DHCP DNS В случае отключения DHCP укажите действительное имя DN...

Page 42: ... AMX LLC в США Стандарт PJLink разработан компанией JBMIA и применяется для продукции с товарными знаками и логотипами зарегистрированными в Японии США и других странах Поддерживаемые внешние устройства Данный проектор поддерживает определенные команды контроллера Crestron Electronics и соответствующего программного обеспечения например RoomView http www crestron com Данный проектор поддерживает п...

Page 43: ...Проектор DLP Руководство для пользователя 34 LAN_RJ45 1 Подключите кабель RJ45 к портам RJ45 проектора и ПК ноутбука 2 На ПК ноутбуке выберите Пуск Панель управления Сетевые подключения ...

Page 44: ...лкните Подключение к локальной сети и выберите Свойства 4 В окне Свойства выберите вкладку Общие и выберите Интернет протокол TCP IP 5 Нажмите Свойства 6 Установите флажок в поле Использовать следующий IP адрес введите IP адрес и маску подсети а затем щелкните кнопку OK ...

Page 45: ...10 10 10 Маска подсети 255 255 255 0 Шлюз 0 0 0 0 Сервер DNS 0 0 0 0 10 Нажмите кнопку Enter чтобы подтвердить настройки Отройте веб браузер Например Microsoft Internet Explorer с Adobe Flash Player 9 0 или выше 11 В адресной строке введите IP адрес 10 10 10 10 12 Нажмите Ввод Проектор настроен для дистанционного управления Функция LAN RJ45 отображается следующим образом ...

Page 46: ...тор Имя проектора 10 Размещение 10 Присвоено 10 Конфигурация сети DHCP включено Н П IP адрес 15 Маска подсети 15 Шлюз по умолчанию 15 Сервер DNS 15 Пароль пользователя Включено Н П Новый пароль 10 Подтвердить 10 Пароль администратора Включено Н П Новый пароль 10 Подтвердить 10 Дополнительные сведения см на веб сайте http www crestron com ...

Page 47: ...ом что пользователь имеет доступ к главной странице функции ЛВС RJ45 с помощью веб обозревателя например Microsoft Internet Explorer версии 6 01 или 8 0 2 На главной странице ЛВС RJ45 щелкните Параметры оповещений 3 По умолчанию эти поля для ввода значений в разделе Параметры оповещений пустые ...

Page 48: ...нный адрес получателя копии сообщения Это поле не является обязательным для заполнения можно например отправить копию помощнику управляющего проектором В поле От кого указывается адрес электронной почты отправителя например управляющего проектором Это поле заполняется обязательно Выберите условия отправки оповещений отметив нужное Примечание Заполните все поля в указанном порядке Пользователь може...

Page 49: ...AN RJ45 существует альтернативный способ управления через RS232 так называемая функция RS232 by TELNET Краткое руководство по использованию RS232 by TELNET Проверьте и установите IP адрес в экранном меню проектора ПК ноутбук должен иметь доступ к веб странице проектора Если функция TELNET отфильтровывается ПК ноутбуком брандмауэр ОС Windows следует отключить Пуск Все программы Стандартные Командна...

Page 50: ...а После установления соединения Telnet введите команду RS232 и нажмите клавишу Enter после чего команды RS232 будет обработана Включение функции TELNET в ОС Windows VISTA 7 При установке Windows VISTA по умолчанию функция TELNET не включается Однако ее можно включить в меню Turn Windows features On or Off Откройте Панель управления ОС Windows VISTA Откройте Программы ...

Page 51: ...йте программу Windows Telnet сразу после готовности TELNET соединения 5 Ограничение 1 для управления с помощью Telnet последовательная передача данных по сети при использовании приложения Telnet не должна превышать 50 байт Ограничение 2 для управления с помощью Telnet длина команды RS232 при использовании приложения Telnet не должна превышать 26 байт Ограничение 3 для управления с помощью Telnet м...

Page 52: ...жмите на кнопки для перемещения вверх и вниз в меню Advanced 2 Доп наст 2 Нажмите на кнопку для входа и изменения значений отдельных параметров ПУНКТ ОПИСАНИЕ Таймер сна мин Нажмите на кнопки курсора для входа и установки таймера спящего режима По истечении установленного времени производится автоматическое отключение проектора Фильтр источника Для входа в меню Source Filter Фильтр источника нажми...

Page 53: ... на кнопку курсора выберите и включите или отключите источник сигнала DisplayPort VGA 1 Нажмите на кнопку курсора для входа включения или отключения источника VGA1 VGA 2 Нажмите на кнопку курсора для входа включения или отключения источника VGA2 S Video Нажмите на кнопку курсора для входа включения или отключения источника S Video Composite Video Нажмите на кнопку курсора для входа включения или о...

Page 54: ... работы что может привести к выбросу порошка и осколков стекла из заднего вентиляционного отверстия Не вдыхайте и не дотрагивайтесь до порошка или осколков стекла Пренебрежение этой рекомендацией может привести в травме Никогда не подносите лицо к выпускным вентиляционным отверстиям чтобы исключить возможность причинения травмы газом из лампы и ее осколками Во время демонтажа лампы с проектора при...

Page 55: ...ока лампы 5 Выньте блок лампы с усилием потянув за ручку блока 6 Для установки нового модуля лампы повторите пункты 1 5 в обратном порядке При установке совместите модуль лампы с разъемом на одном уровне во избежание повреждений Примечание Перед тем как затянуть винты надежно закрепите модуль лампы и правильно присоедините разъем ...

Page 56: ...ода в экранное меню 2 Нажмите на кнопку курсора для перехода в меню Settings 2 Параметры 2 Нажмите на кнопку курсора для перехода в меню Advanced 1 Доп настройки1 и нажмите на кнопку Enter 3 Кнопками выберите пункт Сброс счетчика 4 Нажмите или Ввод На экране появится сообщение 5 Для сброса счетчика лампы последовательно нажмите кнопки 6 Для возврата в Settings 2 Параметры 2 нажмите на кнопку MENU ...

Page 57: ...ое обслуживание Чистка объектива Очиститель для оптического объектива можно приобрести в магазинах фототоваров Для проведения чистки объектива выполните следующие действия 1 Нанесите немного очистителя для оптических объективов на чистую мягкую ткань Не наносите очиститель непосредственно на объектив 2 Легкими круговыми движениями протрите объектив Предостережение 1 Не используйте абразивные очист...

Page 58: ...иобретения подходящего кабеля безопасности Kensington обратитесь к продавцу проектора Замок безопасности относится к системам MicroSaver Security System компании Kensington С любыми замечаниями обращайтесь по адресу Kensington 2853 Campus Drive San Mateo CA 94403 U S A Тел 800 535 4242 Hhttp www Kensington comH Использование защитной проушины В дополнение к функции защиты паролем и замку Kensingto...

Page 59: ...дсоединенное устройство Убедитесь что подключенный компьютер не находится в спящем режиме Убедитесь что подключенный ноутбук настроен для вывода видеосигнала на внешний дисплей Обычно на ноутбуке для этого требуется нажать комбинацию клавиш Fn другая клавиша Советы по устранению неполадок Старайтесь выполнять все действия описываемые в разделах посвященных устранению конкретных проблем в указанном...

Page 60: ...асте Мигает 5 раз Мигает 10 раз ВЫКЛ Перегрев с балластом Мигает 5 раз Мигает 11 раз ВЫКЛ Отказ лампы при перезапуске 1 Мигает 5 раз Мигает 12 раз ВЫКЛ Отказ лампы при перезапуске 2 Мигает 5 раз Мигает 13 раз ВЫКЛ Выход лампы из строя 1 Мигает 5 раз Мигает 14 раз ВЫКЛ Выход лампы из строя 2 Мигает 5 раз Мигает 15 раз ВЫКЛ Ошибка вентилятора 1 Мигает 6 раз Мигает 1 раз ВЫКЛ Ошибка вентилятора 2 Миг...

Page 61: ...е соответствуют цветам источника видеосигнала Изменение настроек Color Temperature Цветовая температура и Gamma Гамма в меню Image Image Advanced Изображение Доп наст экранного меню Неполадки с лампой НЕПОЛАДКА Отсутствует луч от проектора 1 Проверьте надежность подсоединения шнура питания 2 Проверьте с помощью другого электроприбора исправна ли сетевая розетка 3 Перезапустите проектор в надлежаще...

Page 62: ...ектор на гарантийное обслуживание НЕПОЛАДКА Искажения звука 1 Проверьте надежность подсоединения аудиокабеля 2 Проверьте аудиовыход источника сигнала используя другой динамик 3 Отправьте проектор на гарантийное обслуживание Гарантийное обслуживание проектора Если неполадку устранить не удалось отправьте проектор на гарантийное обслуживание Для этого упакуйте проектор в оригинальную коробку Вложите...

Page 63: ...с Как прокладывать кабели HDMI на расстояние более 10 м Существует множество адаптеров HDMI которые используются в решениях HDMI для увеличения дальности действия от 10 стандартных метров на намного большее расстояние Компании предлагают множество решений включая активные кабели встроенная в кабель активная электроника увеличивающая и растягивающая сигнал кабеля промежуточные и другие усилители а ...

Page 64: ...Гц Сертификация безопасности FCС B cUL UL CE CB CCC KC PCT CS Эксплуатационная температура 5 35 C Габариты 285 мм Ш x 261 мм Г x 130 мм В Вход переменного напряжения Универсальное значение напряжение переменного тока 100 240 В Потребляемая мощность 290 Вт 0 5 Вт Ждущий режим 330 Вт 0 5 Вт Ждущий режим Лампа 240 Вт нормальный 190 Вт экономичный 280 Вт нормальный 230 Вт экономичный Динамик Монофонич...

Page 65: ...47 120Гц Сертификация безопасности FCС B cUL UL CE CB CCC KC PCT CS Эксплуатационная температура 5 35 C Габариты 285 мм Ш x 261 мм Г x 130 мм В Вход переменного напряжения Универсальное значение напряжение переменного тока 100 240 В Потребляемая мощность 290 Вт 0 5 Вт Ждущий режим 330 Вт 0 5 Вт Ждущий режим Лампа 240 Вт нормальный 190 Вт экономичный 280 Вт нормальный 230 Вт экономичный Динамик Мон...

Page 66: ...М 60 52 29 29 42 2098 7 2550 3 112 1 70 61 01 34 32 2448 5 2975 3 130 8 72 62 75 35 30 2518 4 3060 4 134 5 80 69 73 39 22 2798 2 3400 4 149 4 84 73 21 41 18 2938 2 3570 4 156 9 90 78 44 44 12 3148 0 3825 4 168 1 96 83 67 47 07 3357 9 4080 5 179 3 100 87 16 49 03 3497 8 4250 5 186 8 120 104 59 58 83 4197 4 5100 6 224 1 135 117 66 66 19 4722 0 5738 2 252 2 150 130 74 73 54 5246 7 6375 7 280 2 200 17...

Page 67: ...88 5 120 101 8 63 6 3980 4 4419 8 226 2 135 114 5 71 5 4478 0 4972 3 254 4 150 127 2 79 5 4975 5 5524 8 282 7 200 169 6 106 0 6634 1 7366 4 376 9 D867 РАЗМЕР ИЗОБРАЖЕНИЯ ПО ДИАГОНАЛИ В ДЮЙМАХ ШИРИНА ИЗОБРАЖЕНИЯ В ДЮЙМАХ ВЫСОТА ИЗОБРАЖЕНИЯ В ДЮЙМАХ РАССТОЯНИЕ ПРОЕЦИРОВАНИЯ ММ ОТ РАССТОЯНИЕ ПРОЕЦИРОВАНИЯ ММ ДО СМЕЩЕНИЕ A ММ 60 48 36 1950 7 2340 9 128 0 70 56 42 2275 8 2731 0 149 4 72 57 6 43 2 2340 ...

Page 68: ... 75 640 x 480 43 3 85 800 x 600 35 2 56 3 800 x 600 37 9 60 3 800 x 600 46 9 75 800 x 600 48 1 72 2 800 x 600 53 7 85 1 800 x 600 76 3 120 1024 x 768 48 4 60 1024 x 768 56 5 70 1 1024 x 768 60 75 1024 x 768 68 7 85 1024 x 768 97 6 120 1152 x 864 67 5 75 1280 x 720 45 60 1280 x 720 90 120 1280 x 768 47 4 60 1280 x 768 47 8 59 9 1280 x 800 49 7 59 8 1280 x 800 62 8 74 9 1280 x 800 71 6 84 9 1280 x 8...

Page 69: ...75 1 SDTV 480i 15 734 60 576i 15 625 50 EDTV 576p 31 3 50 480p 31 5 60 HDTV 720p 37 5 50 720p 45 60 1080i 33 8 60 1080i 28 1 50 1080p 27 24 1080p 28 25 1080p 33 7 30 1080p 56 3 50 1080p 67 5 60 O С поддержкой частоты Без поддержки частоты Если разрешение отличается от собственного разрешения при проецировании возможны искажения размера текста или строк Цвет означает что допускаются только воспроиз...

Page 70: ...Проектор DLP Руководство для пользователя 61 Размеры проектора TEMP POWER LAMP 285 0mm 11 22 261 4 mm 10 3 130 0mm 5 11 121 8mm 4 8 ...

Page 71: ...иоволны и если оно установлено или эксплуатируется с нарушением инструкций производителя может создавать помехи для средств радиосвязи Работа этого оборудования в жилых помещениях может вызывать помехи В этом случае пользователь обязан за свой счет принять меры по устранению помех Любые изменения и модификации не одобренные официально стороной ответственной за соблюдение требований могут лишить ва...

Page 72: ...ция Описание Получен результат VXXS0001 56h Xh Xh 53h 30h 30h 30h 31h 0Dh Power On P F VXXS0002 56h Xh Xh 53h 30h 30h 30h 32h 0Dh Power Off P F VXXS0003 56h Xh Xh 53h 30h 30h 30h 33h 0Dh Resync P F VXXG0004 56h Xh Xh 47h 30h 30h 30h 34h 0Dh Get Lamp Hours Pn F VXXS0005n 56h Xh Xh 53h 30h 30h 30h 35h nh 0Dh Set Air filter timer n 0 999999 P F VXXG0005 56h Xh Xh 47h 30h 30h 30h 35h 0Dh Get Air filte...

Page 73: ...arm 1 Normal 2 Cold Pn F VXXS0106n 56h Xh Xh 53h 30h 31h 30h 36h nh 0Dh Set Color Temperature 0 Warm 1 Normal 2 Cold P F VXXG0107 56h Xh Xh 47h 30h 31h 30h 37h 0Dh Get Gamma 0 1 8 1 2 0 2 2 2 3 2 4 4 B W 5 Linear Pn F VXXS0107n 56h Xh Xh 53h 30h 31h 30h 37h nh 0Dh Set Gamma 0 1 8 1 2 0 2 2 2 3 2 4 4 B W 5 Linear P F VXXG0108 56h Xh Xh 47h 30h 31h 30h 38h 0Dh Get Display Mode 0 Presentation 1 Brigh...

Page 74: ...1 ON P F VXXG0303 56h Xh Xh 47h 30h 33h 30h 33h 0Dh Auto Keystone On 0 OFF 1 ON Pn F VXXS0303n 56h Xh Xh 53h 30h 33h 30h 33h nh 0Dh Auto Keystone On 0 OFF 1 ON P F VXXG0304 56h Xh Xh 47h 30h 33h 30h 34h 0Dh Freeze On 0 OFF 1 ON Pn F VXXS0304n 56h Xh Xh 53h 30h 33h 30h 34h nh 0Dh Freeze On 0 OFF 1 ON P F VXXG0305 56h Xh Xh 47h 30h 33h 30h 35h 0Dh Volume n 0 10 Pn F VXXS0305n 56h Xh Xh 53h 30h 33h 3...

Page 75: ...tal lens shift n 20 20 Pn F VXXS0314n 56h Xh Xh 53h 30h 33h 31h 34h nh 0Dh Adjust the horizontal lens shift n 20 20 P F VXXG0315 56h Xh Xh 47h 30h 33h 31h 35h 0Dh 3D 0 Off 1 DLP Link 2 IR Pn F VXXS0315n 56h Xh Xh 53h 30h 33h 31h 35h nh 0Dh 3D 0 Off 1 DLP Link 2 IR P F VXXG0316 56h Xh Xh 47h 30h 33h 31h 36h 0Dh 3D Sync Invert 0 Off 1 On Pn F VXXS0316n 56h Xh Xh 53h 30h 33h 31h 36h nh 0Dh 3D Sync In...

Reviews: