background image

Проектор 

DLP – 

Руководство для пользователя

 

 53 

 

 

D853W

 

/

 

D85CWA

CWE 

Р

АЗМЕР 

ИЗОБРАЖЕНИЯ 

ПО ДИАГОНАЛИ

 

(

В ДЮЙМАХ

Ш

ИРИНА 

ИЗОБРАЖЕНИЯ

 

(

В ДЮЙМАХ

В

ЫСОТА 

ИЗОБРАЖЕНИЯ

 

(

В ДЮЙМАХ

Р

АССТОЯНИЕ 

ПРОЕЦИРОВАНИЯ

 

 

 

(

ММ

Р

АССТОЯНИЕ 

ПРОЕЦИРОВАНИЯ

 

О

Т

 

 

(

ММ

С

МЕЩЕНИЕ

-A 

Д

О

 

(

ММ

40 

33,92 

21,20 

1310 

1516 

61 

60 

50,88 

31,80 

1964 

2275 

92 

70 

59,36 

37,10 

2292 

2654 

107 

72 

61,06 

38,16 

2357 

2729 

110 

80 

67,84 

42,40 

2619 

3033 

122 

84 

71,23 

44,52 

2750 

3184 

128 

90 

76,32 

47,70 

2947 

3412 

138 

96 

81,41 

50,88 

3143 

3639 

147 

100 

84,80 

53,00 

3274 

3791 

153 

120 

101,76 

63,60 

3929 

4549 

183 

135 

114,48 

71,55 

4420 

5118 

206 

150 

127,20 

79,50 

4911 

5686 

229 

200 

169,60 

106,00 

6548 

7582 

306 

D855ST

 

/

 

D85ESTA

ESTH 

Р

АЗМЕР 

ИЗОБРАЖЕНИЯ 

ПО ДИАГОНАЛИ

 

(

В ДЮЙМАХ

Ш

ИРИНА 

ИЗОБРАЖЕНИЯ

 

(

В ДЮЙМАХ

В

ЫСОТА 

ИЗОБРАЖЕНИЯ

 

(

В ДЮЙМАХ

Р

АССТОЯНИЕ ПРОЕЦИРОВАНИЯ

 

 

 

(

ММ

С

МЕЩЕНИЕ

-A 

(

ММ

40 

32 

24 

536 

87 

60 

48 

36 

805 

130 

70 

56 

42 

939 

152 

72 

57,6 

43,2 

966 

156 

80 

64 

48 

1073 

174 

84 

67,2 

50,4 

1127 

182 

90 

72 

54 

1207 

195 

96 

76,8 

57,6 

1287 

208 

100 

80 

60 

1341 

217 

120 

96 

72 

1609 

261 

135 

108 

81 

1811 

293 

150 

120 

90 

2012 

326 

200 

160 

120 

2682 

434 

Summary of Contents for D8 Series

Page 1: ...isateur Benutzerhandbuch 㟝㣄 Ɋɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨ ɩɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɹ Gebruikershandleiding QVWUXNFMD REVáXJL 8åLYDWHOVNi SĜtUXþND ǼȖȤİȚȡȓįȚȠ ȤȡȒıȘȢ XOODQÕP ÕODYX X Manuale d uso Handbok UXJHUYHMOHGQLQJ UXNHUYHLOHGQLQJ Käyttöohje HOKDV QiOyL Np LN Q Y Ωϝϱϝ ϝϡαΕΥΩϡ 0DQXDO GR 8VXiULR ...

Page 2: ...ственности в связи с любыми подразумеваемыми гарантиями относительно его коммерческой ценности или пригодности для каких либо конкретных целей Производитель сохраняет за собой право пересматривать данную публикацию и время от времени вносить изменения в содержимое этого документа без обязанности производителя уведомлять кого либо о подобных изменениях или пересмотрах Признание торговых наименовани...

Page 3: ...о ситуациях которые могут стать причиной несчастного случая привести к созданию опасных условий работы или повреждению устройства В этом руководстве названия элементов экранного меню и частей проектора выделены жирным шрифтом например Нажмите кнопку Меню на пульте дистанционного управления для открытия Главного меню Общие правила безопасности Не вскрывайте корпус устройства Кроме проекционной ламп...

Page 4: ...ретый воздух из выпускного отверстия При использовании проектора в закрытом пространстве не допускайте перекрытия впускных и выпускных отверстий и следите чтобы температура воздуха окружающего работающий проектор в этом пространстве не превышала 5 35 C Любое закрытое пространство должно пройти утвержденную оценку тепловых характеристик с целью гарантировать что проектор не будет повторно всасывать...

Page 5: ...примерно одного часа Нормативные предупреждения Перед установкой и использованием проектора прочтите нормативные предупреждения в разделе Соответствие требованиям на стр 58 Важные указания по утилизации Лампы используемые в составе этого изделия содержат ртуть Это изделие может также содержать другие электронные компоненты и материалы которые при неправильной утилизации могут представлять опасност...

Page 6: ... настройки для фронтального и заднего проецирования Цифровая коррекция трапецеидальных искажений сохраняет изображение прямоугольным при различных углах проецирования Автоматическое определение источника входного сигнала Об этом Pуководстве Это руководство пользователя содержит сведения по установке и использованию цифрового проектора По возможности взаимосвязанные части например иллюстрация и опи...

Page 7: ... ПАРАМЕТРОВ В ЭКРАННОМ МЕНЮ 18 КНОПКИ РАБОТЫ С ЭКРАННЫМ МЕНЮ 18 Работа с экранным меню 18 ВЫБОР ЯЗЫКА ЭКРАННОГО МЕНЮ 19 СТРУКТУРА ЭКРАННОГО МЕНЮ 20 СТРУКТУРА ВТОРИЧНЫХ МЕНЮ 21 МЕНЮ ИЗОБРАЖЕНИЕ 22 Меню Доп наст 23 Менеджер цвета 24 МЕНЮ КОМПЬЮТЕР 25 МЕНЮ ВИДЕО АУДИО 26 Аудио 27 МЕНЮ ПАРАМЕТРЫ I 28 Дополнительная функция 29 Таймер презентации 30 МЕНЮ ПАРАМЕТРЫ II 31 Меню Доп наст 32 Установка меню 3...

Page 8: ...ОРА 48 ВОПРОСЫ И ОТВЕТЫ ОБ HDMI TM 49 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 50 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 50 ПРОЕКЦИОННОЕ РАССТОЯНИЕ И РАЗМЕР ИЗОБРАЖЕНИЯ 52 Таблица параметров проецирования 52 ТАБЛИЦА РЕЖИМОВ СИНХРОНИЗАЦИИ И ФОРМАТОВ ВИДЕОСИГНАЛА 55 РАЗМЕРЫ ПРОЕКТОРА 57 СООТВЕТСТВИЕ ТРЕБОВАНИЯМ 58 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ FCC 58 КАНАДА 58 СЕРТИФИКАТЫ БЕЗОПАСНОСТИ 58 ПРИЛОЖЕНИЕ I 59 RS 232C PROTOCOL 59 ...

Page 9: ... КАБЕЛЬ RGB ШНУР ПИТАНИЯ ПЕРЕНОСНОЙ ФУТЛЯР CD ROM ЭТО РУКОВОДСТВО ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО ГАРАНТИЙНАЯ КАРТА При отсутствии или повреждении каких либо частей комплекта или если устройство не работает сразу же обратитесь к продавцу Рекомендуется сохранить оригинальную упаковку на случай необходимости возврата оборудования для гарантийного обслуживания Предостережение Не используйте прое...

Page 10: ...р высоты Регулирует высоту проектора 4 Объектив Объектив проектора 5 Регулятор фокусировки Фокусировка проецируемого изображения 16 6 Регулятор увеличения Увеличение проецируемого изображения 7 Кнопки управления См Вид сверху Кнопки управления экранным меню и индикаторы 3 Примечание Отсутствует в некоторых моделях Важно Вентиляционные отверстия проектора обеспечивают нормальную циркуляцию воздуха ...

Page 11: ...сти 18 5 Вправо Выбор настроек и пунктов экранного меню 6 ИНДИКАТОР ТЕМПЕРАТУРЫ Горит Перегрев системы Не горит Нормальное состояние 7 СВЕТОИНДИКАТОР ЛАМПЫ Горит Ошибка лампы Не горит Нормальное состояние 8 Индикатор ПИТАНИЕ зеленым Питание ВКЛ Не горит ВКЛ питание Нет питания Мигает Система инициализирована Охлаждение Сообщение об ошибке 9 Вниз ТРАПЕЦЕИДАЛЬНОСТЬ Выбор настроек и пунктов экранного...

Page 12: ...UT Подключение КАБЕЛЯ RGB к дисплею 9 VGA IN Подключение КАБЕЛЯ RGB от компьютера и комплектующих устройств 10 DVI Подключение кабеля DVI к дисплею 11 HDMITM Подключение кабеля HDMITM от устройства HDMITM 12 AUDIO IN 2 Подключение аудиокабеля от входного устройства 13 RS 232C Подключение кабеля последовательного порта RS 232 для пульта дистанционного управления 14 AUDIO OUT Подключение аудиокабеля...

Page 13: ...двинется вниз 15 4 Кнопка регулятора высоты Нажмите для разблокировки регулятора высоты Примечание Для монтажа требуется применять только потолочные крепления соответствующие требованиям UL Для потолочного монтажа используйте только рекомендуемые крепления и болты M4 с длиной резьбы до 12мм 0 47 дюйма Конструкция потолочного крепления должна подходить по форме и прочности Нагрузочная способность п...

Page 14: ... нарушать работу пульта ДУ 2 Убедитесь в отсутствии препятствий прохождению ИК сигнала от пульта ДУ к проектору При наличии таких препятствий попробуйте направить ИК сигнал на какие нибудь отражающие поверхности например на проекционный экран 3 Функции кнопок и переключателей на проекторе аналогичны функциям соответствующих кнопок на пульте ДУ В этом руководстве описание всех функций дается для пу...

Page 15: ...ум Мелкий план изображения 15 Стоп кадр Остановка пуск воспроизведения видео на экране 16 Пустой Удаляет изображение с экрана 17 Источник Определение источника видеосигнала 18 Авто Автонастройка для фазы трекинга размера позиции 19 Меню Открывает экранное меню 18 20 Состояние Открывает Меню состояния OSD это меню открывается лишь при обнаружении входного устройства 40 21 Трапецеидальная коррекция ...

Page 16: ...диусе около 7 метров луч ИК сигнала может отклоняться от прямого направления на проектор в пределах 15 градусов Если проектор не реагирует на команды с пульта ДУ попробуйте подойти поближе Кнопки на проекторе и пульте ДУ Управлять проектором можно с пульта ДУ или с помощью кнопок на корпусе проектора С пульта ДУ можно выполнять любые команды тогда как использование кнопок на проекторе ограничено ...

Page 17: ... направлении стрелки 2 Вставьте батарею из комплекта поставки положительной стороной вверх 3 Верните крышку на место Предостережение 1 Применяйте только батарейки AAA рекомендуются щелочные батарейки 2 Утилизируйте использованные батареи в соответствии с местными нормами и предписаниями 3 Вынимайте батареи если проектор не будет использоваться долгое время ...

Page 18: ...идеоустройства AUDIO IN L и R Подключение КАБЕЛЕЙ АУДИО от аудиоустройств AUDIO IN 1 Подключение аудиокабеля от входного устройства VGA OUT Подключение кабеля RGB к дисплею проходной только для входа VGA IN 1 VGA IN Подключение КАБЕЛЯ RGB компьютера и комплектующих DVI Подключение кабеля DVI к дисплею HDMITM Подключение кабеля HDMITM от устройства HDMITM AUDIO IN 2 Подключение аудиокабеля от входн...

Page 19: ... заставку и определит подключенные устройства Если включена блокировка доступа обратитесь к разделу Настройка пароля блокировка доступа на стр 13 4 Если подключено несколько видеоустройств нажмите кнопку ИСТОЧНИК и кнопками выберите нужное устройство Для подключения компонентного видеосигнала используется переходник RGB COMPONENT VIDEO VGA Аналог RGB Периферийное устройство DVD вход YCbCr YPbPr ил...

Page 20: ...ь питание Нажмите кнопку Питание еще раз нажмите кнопку ПИТАНИЕ Проектор выключится Предостережение 1 Перед включением проектора убедитесь что колпачок объектива снят 2 Не отсоединяйте сетевой кабель пока не перестанет мигать индикатор ПИТАНИЯ указывая на то что проектор охладился ...

Page 21: ...еню на стр 18 и Выбор языка экранного меню на стр 19 об использовании экранных меню Важно Храните пароль в надежном месте Вы не сможете пользоваться проектором без ввода пароля Если вы забыли пароль узнайте у продавца проектора как удалить пароль 1 Нажмите кнопку МЕНЮ для входа в экранное меню 2 Кнопками выберите меню Параметры I для выбора доп нас используйте кнопки 3 Кнопками выберите пункт Блок...

Page 22: ...ки пароля нажмите кнопки со стрелками в любом порядке Нажмите кнопку МЕНЮ для выхода из диалогового окна 6 Если функция Блокировка доступа включена при каждом включении проектора кнопкой питания будет появляться окно запроса пароля Введите пароль в том же порядке как вы установили его в пункте 5 Если вы забыли пароль обратитесь в сервисный центр Центр обслуживания проверит данные обладателя и помо...

Page 23: ...у Убедитесь что кабели расположены безопасно и никто не может о них запнуться A D C 1 Для увеличения высоты проектора приподнимите проектор A и нажмите кнопку регулятора высоты B Регулятор высоты выдвинется вниз C 2 Для уменьшения высоты проектора нажмите кнопку регулятора высоты и надавите на проектор сверху 3 Для изменения угла проецирования изображения поверните регулятор наклона D вправо или в...

Page 24: ...р увеличения только на проекторе B 2 Регулятор Фокус на проекторе используется для изменения резкости изображения A 3 Используйте кнопки ТРАПЕЦЕИДАЛЬНО СТЬ на проекторе и пульте ДУ для коррекции трапецеидальности широкого верха или низа изображения Кнопки меню на проекторе и пульте ДУ 4 На дисплее появится строка регулировки трапецеидальности Примечание Отсутствует в некоторых моделях ...

Page 25: ...омкости 1 Нажмите одну из кнопок Громкость на пульте ДУ На экране появится строка регулировки громкости 2 Кнопками Влево Вправо на проекторе отрегулируйте параметр Громкость 3 Для отключения звука нажмите кнопку ВЫКЛ ЗВУК Эта кнопка имеется только на пульте ДУ ...

Page 26: ...ами проектора показано на рисунке ниже 1 Нажмите кнопку МЕНЮ для входа в режим экранного меню 2 Имеется пять меню Кнопками выберите нужное меню 3 Кнопками выберите нужный пункт в меню 4 Кнопками измените значения настроек 5 Для выхода из подменю или из режима экранного меню нажмите кнопку МЕНЮ Примечание В зависимости от источника видеосигнала доступны не все пункты в экранном меню Например параме...

Page 27: ... меню Настройки меню позволяют выбрать язык который является для вас более удобным 1 Нажмите кнопку МЕНЮ Кнопками выберите меню Параметры I 2 Кнопками выберите пункт Язык 3 Кнопками выберите нужный язык 4 Дважды нажмите кнопку МЕНЮ чтобы выйти из режима экранного меню ...

Page 28: ...s Deutsch Español Português 简体中文 繁體中文 Italiano Norsk Svenska Nederlands Английский Polski Suomi Ελληνικά 한국어 Magyar Čeština ﺔ ﻴ ﺑ ﺮ ﻌ ﻟ ﺍ Türkçe Режим показа БриллиантовыйЦвет Презентация Яркий Игра Фильм ТВ sRGB Личный Авто Выкл Язык Проекция Формат кадра Трапецеидал ьность Цифр увеличение Полный экран 4 3 16 9 Конверт Стандартный Параметры II Скорость вентилятора Автозапуск Экономичный Стандартн...

Page 29: ...ы II доп наст 3D 3D Инверсный 3D синхросигнал Выкл DLP Link IR Вкл Выкл Параметры I доп наст Таймер презентации Таймер Сброс таймера Период таймера Вкл Выкл 1 60 Установка меню Проверка устройств Сброс счетчика Параметры II доп наст Энергосберегающий режим Вкл Выкл 3D Параметры II доп наст Установка меню Положение Меню Время показа Меню Прозрачнос ть меню В центре снизу сверху слева справа 0 25 50...

Page 30: ...Режим показа Кнопками задайте Режим показа БриллиантовыйЦвет Кнопками отрегулируйте настройку функции БриллиантовыйЦвет Яркость Кнопками отрегулируйте яркость Контраст Кнопками отрегулируйте контрастность Резкость Кнопками отрегулируйте резкость Гамма коррекция Кнопками отрегулируйте гамма коррекцию Доп наст Нажмите Ввод для входа в меню Доп наст См раздел Меню Доп наст на стр 23 Сброс При нажатии...

Page 31: ...или Кнопками выберите нужный пункт в меню Доп наст ПУНКТ ОПИСАНИЕ Цветовой профиль Кнопками выберите цветовой профиль Диапазон Авто RGB YPbPr YCbCr Цвет Температура Кнопками выберите цветовую температуру Диапазон Холодный Стандартный Теплый Менеджер цвета Кнопкой Ввод откройте меню Менеджер цвета Диапазон Красный Зеленый Синий Бирюзовый Пурпурный Желтый Белый О настройках меню Менеджер цвета см ст...

Page 32: ... Голубой Вход в меню Менеджер цвета Голубой Кнопками отрегулируйте параметры Оттенок Насыщенность и Яркость Бирюзовый Вход в меню Менеджер цвета Бирюзовый Кнопками отрегулируйте параметры Оттенок Насыщенность и Яркость Пурпурный Вход в меню Менеджер цвета Пурпурный Кнопками отрегулируйте параметры Оттенок Насыщенность и Яркость Желтый Вход в меню Менеджер цвета Желтый Кнопками отрегулируйте параме...

Page 33: ...изменения значений настроек используйте кнопки ПУНКТ ОПИСАНИЕ Гориз положение Кнопками сдиньте изображение влево или вправо Вертик положение Кнопками сдиньте изображение вверх или вниз Частота Кнопками отрегулируйте частоту выборки АЦП Трекинг Кнопками отрегулируйте разрядность АЦП Автоподстройка Кнопкой Ввод включите авторегулировку разрешения положения и размера изображения и шумов синхронизации...

Page 34: ...руйте насыщенность Оттенок Кнопками отрегулируйте оттенок Фильм Кнопками включите режим телефильма Бланкирование Кнопками включите или выключите обрезку краев видеокадра Closed Captioning Кнопками включите или выключите субтитры Аудио Кнопкой Ввод откройте меню Аудио См раздел Аудио на стр 27 Сброс При нажатии кнопки Ввод выполняется сброс всех настроек в значения по умолчанию Примечание При испол...

Page 35: ...ьзователя 27 Аудио Кнопкой Ввод откройте меню Аудио ПУНКТ ОПИСАНИЕ Громкость Кнопками отрегулируйте громкость Диапазон 0 8 Выкл Звук Кнопками включите или выключите динамик Вход Аудио Кнопками выберите аудиоисточник диапазон Mini RCA ...

Page 36: ... Пустой экран Кнопками выберите цвет фона пустого экрана Проекция Кнопками выберите один из двух методов проецирования Формат кадра Кнопками выберите формат кадра изображения Трапецеидальность Кнопками скорректируйте трапецеидальное искажение изображения Цифр увеличение Кнопками задайте цифровое увеличение Диапазон 10 10 доп наст Нажмите Ввод для выбора меню доп нас См Меню Доп настр 32 Сброс Кноп...

Page 37: ... ОПИСАНИЕ Блокировка доступа Кнопками включите или выключите функцию блокировки доступа Блок кнопок Кнопками включите или выключите функцию блокировки кнопок Цвет стены Кнопками выберите требуемый цвет стены Таймер презентации Нажмите Ввод для выбора меню Презентация См раздел Таймер презентации на стр 30 Номер проектора Кнопками установите двузначный идентификатор проектора от 0 до 99 Автокорр Тр...

Page 38: ...ции на экране для лучшего распоряжения временем при проведении презентаций Нажмите Ввод для входа в подменю Таймер презентации ПУНКТ ОПИСАНИЕ Таймер Кнопками включите или выключите функцию таймера презентации Период таймера Кнопками отрегулируйте период таймера Сброс таймера Нажмите Ввод для сброса счетчика таймера презентации ...

Page 39: ...и выключите автоматическое включение проектора при подсоединении сетевого питания Скорость вентилятора Кнопками выберите Нормальную или Высокую скорость вентилятора Примечание Рекомендуется использовать Высокую скорость вентилятора в условиях высокой температуры высокой влажности и больших высот Режим лампы Кнопками выберите режим работы лампы Яркий или Экономичный для увеличения срока службы ламп...

Page 40: ...в О тестировании периферийных устройств см стр 33 Сброс счетчика После замены лампы этот пункт требуется обнулить О Сброс счетчика лампы см стр 34 Энергосберегающи й режим Кнопками включите или выключите Энергосберегающий режим 3D Нажмите кнопку Ввод или для входа в меню 3D См стр 34 для получения подробной информации по настройке 3D RS232 Кнопками выберите режим RS232 удаленный или Сеть локальный...

Page 41: ...еню Кнопками выберите время задержки показа экранного меню на экране Проверка устройств ПУНКТ ОПИСАНИЕ Проверка пульта ДУ Нажмите кнопку Ввод для диагностики контроллера инфакрасного пульта ДУ Проверка цвета Нажмите кнопку Ввод для диагностики цветов на экране Проверка кнопок Нажмите кнопку Ввод для проверки кнопок на панели проектора Проверка USB Нажмите кнопку Ввод для проверки связи по USB с ко...

Page 42: ...4 Сброс счетчика О сбросе счетчика лампы см раздел Сброс времени работы лампы на стр 43 3D ПУНКТ ОПИСАНИЕ 3D Кнопками выберите Off Выкл DLP Link или IR ИК Инверсный 3D синхросигнал Кнопками включите или отключите режим инверсной 3D синхронизации ...

Page 43: ...ция DHCP отключена требуется заполнить поля IP адрес Маска подсети Шлюз и DNS IP адрес Если функция DHCP отключена введите действительный IP адрес Маска подсети Если функция DHCP отключена введите действительную маску подсети Шлюз Если функция DHCP отключена введите действительный шлюз DNS Если функция DHCP отключена введите действительный DNS Применить Нажмите Ввод для подтверждения настроек ...

Page 44: ...нно управлять через сеть следующими параметрами Вкл Выкл Питание Яркость и Контраст а также получать информацию о состоянии проектора как например Видеоисточник Без звука и др LAN_RJ45 1 Подключите кабель RJ45 к портам RJ45 на проекторе и ПК портативном компьютере 2 На ПК портативном компьютере выберите Start Пуск Control Panel Панель управления Network Connections Сетевые подключения Проектор ...

Page 45: ... сети и выберите Properties Свойства 4 В окне Properties Свойства выберите закладку General Общие а затем параметр Internet Protocol TCP IP Протокол Интернета TCP IP 5 Нажмите кнопку Properties Свойства 6 Нажмите Use the following IP address Использовать следующий IP адрес введите IPадрес и маску подсети а затем нажмите кнопку OK ...

Page 46: ...аска подсети 255 255 255 0 Шлюз 0 0 0 0 DNS сервер 0 0 0 0 10 Нажмите Ввод для подтверждения настроек Откройте Интернет обозреватель например Microsoft Internet Explorer с установленной программой Adobe Flash Player версии 9 0 и выше 11 В адресной строке введите следующий IP адрес 10 10 10 10 12 Нажмите Ввод В проекторе теперь настроена функция удаленного управления Функция LAN RJ45 отображается с...

Page 47: ...оено 8 Network Configuration Конфигурация сети DHCP Enabled DHCP включено Н П IP Address IP адрес 15 Subnet Mask Маска подсети 15 Default Gateway Шлюз по умолчанию 15 DNS Server Сервер DNS 15 User Password Пароль пользователя Enabled Включено Н П New Password Новый пароль 15 Confirm Подтвердить 15 Admin Password Пароль администратора Enabled Включено Н П New Password Новый пароль 15 Confirm Подтве...

Page 48: ...ие Для выбора пунктов в меню Параметры II используйте кнопки В меню Параметры II выберите пункт Состояние и кнопкой Ввод откройте окно Состояние ПУНКТ ОПИСАНИЕ Источник Показывает активный источник Информация о видео Показывает разрешение и частоту кадров для RGB сигнала и стандарт цвета для видеосигнала Время работы лампы Экономичный Стандартный Время эксплуатации лампы в часах Счетчики работы ла...

Page 49: ...екционная лампа используемая в составе этого изделия содержит небольшое количество ртути b Не выбрасывайте данное изделие вместе с обычными бытовыми отходами c Утилизация изделия должна проводиться в соответствии с местными нормами и предписаниями Предупреждение Проектор следует отключить и отсоединить от сетевого питания по крайней мере за час до замены лампы Несоблюдение этого требования может п...

Page 50: ... за ручку блока 6 Выполните пункты 1 5 в обратном порядке чтобы установить блок с новой лампой Во избежание повреждений при установке блок лампы нужно точно сориентировать относительно разъема Примечание Перед тем как закрутить винты крышки отсека убедитесь что блок лампы плотно вошел в отсек и что разъем лампы надежно соединен с разъемом отсека ...

Page 51: ...олните следующие действия 1 Нажмите кнопку МЕНЮ для входа в экранное меню 2 Кнопками выберите меню Параметры II Кнопками выберите пункт Доп наст 3 Кнопками выберите пункт Сброс счетчика 4 Нажмите или Ввод На экране появится сообщение 5 Для сброса счетчика лампы последовательно нажмите кнопки 6 Нажмите кнопку МЕНЮ чтобы вернуться в меню Параметры II ...

Page 52: ...ое обслуживание Чистка объектива Очиститель для оптического объектива можно приобрести в магазинах фототоваров Для проведения чистки объектива выполните следующие действия 1 Нанесите немного очистителя для оптических объективов на чистую мягкую ткань Не наносите очиститель непосредственно на объектив 2 Легкими круговыми движениями протрите объектив Предостережение 1 Не используйте абразивные очист...

Page 53: ...подходящего кабеля безопасности Kensington обратитесь к продавцу проектора Замок безопасности относится к системам MicroSaver Security System компании Kensington С любыми замечаниями обращайтесь по адресу Kensington 2853 Campus Drive San Mateo CA 94403 U S A Тел 800 535 4242 Веб сайт http www Kensington com Использование защитной планки В дополнение к функции защиты паролем и замку Кенсингтона защ...

Page 54: ...дсоединенное устройство Убедитесь что подключенный компьютер не находится в спящем режиме Убедитесь что подключенный ноутбук настроен для вывода видеосигнала на внешний дисплей Обычно на ноутбуке для этого требуется нажать комбинацию клавиш Fn другая клавиша Советы по устранению неполадок Старайтесь выполнять все действия описываемые в разделах посвященных устранению конкретных проблем в указанном...

Page 55: ...тройства и затем снова включите в правильном порядке НЕПОЛАДКА Изображение размыто 1 Настройте фокусировку регулятором Фокус на проекторе 2 Нажмите кнопку Авто на пульте ДУ или на проекторе 3 Убедитесь что расстояние от проектора до экрана в пределах допустимого диапазона около 10 м 4 Проверьте нет ли загрязнений на объективе проектора НЕПОЛАДКА Изображение шире вверху или внизу трапецеидальное 1 ...

Page 56: ...а проекторе 2 Убедитесь в отсутствии препятствий ИК сигналу от пульта ДУ до датчика 3 Выключите все люминесцентные лампы в помещении 4 Проверьте полярность батарей 5 Замените батареи 6 Выключите другие находящиеся поблизости приборы с источником ИК сигнала 7 Отдайте пульт ДУ в ремонт Неполадки со звуком НЕПОЛАДКА Нет звука 1 Отрегулируйте громкость с пульта ДУ 2 Отрегулируйте громкость источника а...

Page 57: ...ос Как прокладывать кабели HDMITM на расстояние более 10 м Существует множество адаптеров HDMITM которые используются в решениях HDMITM для увеличения дальности действия от 10 стандартных метров на намного большее расстояние Компании предлагают множество решений включая активные кабели встроенная в кабель активная электроника увеличивающая и растягивающая сигнал кабеля промежуточные и другие усили...

Page 58: ...ь NTSC NTSC 4 43 PAL B G H I M N 60 SECAM Строчный синхроимпульс 15 30 90 КГц Кадровой синхроимпульс 43 85 Гц Сертификация безопасности FCC B cUL UL CE C tick CCC KC CB GOST NOM SASO TBD Taiwan Green Mark Эксплуатационная температура 5 35 C Габариты 306 Ш х 206 Г х 104 В мм Вход переменного напряжения Универсальный переменного напряжения 100 240 Типический 110 В переменного тока 100 240 10 Потребл...

Page 59: ... Гц Сертификация безопасности FCC B cUL UL CE C tick CCC KC CB GOST NOM SASO Taiwan Green Mark Эксплуатационная температура 5 35 C Габариты 306 Ш х 206 Г х 104 В мм Вход переменного напряжения Универсальный переменного напряжения 100 240 Типический 110 В переменного тока 100 240 10 Потребляемая мощность Типический 280 Вт нормальный Типический 230 Вт энергосберегающий Типический 290 Вт нормальный Т...

Page 60: ...РОЕЦИРОВАНИЯ ММ РАССТОЯНИЕ ПРОЕЦИРОВАНИЯ ОТ ММ СМЕЩЕНИЕ A ДО ММ 40 32 24 1300 1561 85 60 48 36 1951 2341 127 70 56 42 2276 2731 148 72 57 6 43 2 2341 2809 153 80 64 48 2601 3121 169 84 67 2 50 4 2731 3277 178 90 72 54 2926 3511 191 96 76 85 57 6 3121 3745 203 100 80 60 3251 3901 212 120 96 72 3901 4682 254 135 108 81 4389 5267 286 150 120 90 4877 5852 318 200 160 120 6502 7803 424 Расстояние проек...

Page 61: ...32 47 70 2947 3412 138 96 81 41 50 88 3143 3639 147 100 84 80 53 00 3274 3791 153 120 101 76 63 60 3929 4549 183 135 114 48 71 55 4420 5118 206 150 127 20 79 50 4911 5686 229 200 169 60 106 00 6548 7582 306 D855ST D85ESTA ESTH РАЗМЕР ИЗОБРАЖЕНИЯ ПО ДИАГОНАЛИ В ДЮЙМАХ ШИРИНА ИЗОБРАЖЕНИЯ В ДЮЙМАХ ВЫСОТА ИЗОБРАЖЕНИЯ В ДЮЙМАХ РАССТОЯНИЕ ПРОЕЦИРОВАНИЯ ММ СМЕЩЕНИЕ A ММ 40 32 24 536 87 60 48 36 805 130 7...

Page 62: ...120 101 76 63 60 1358 189 135 114 48 71 55 1527 213 150 127 20 79 50 1697 236 200 169 60 106 00 2263 315 D859 D85IA IE РАЗМЕР ИЗОБРАЖЕНИЯ ПО ДИАГОНАЛИ В ДЮЙМАХ ШИРИНА ИЗОБРАЖЕНИЯ В ДЮЙМАХ ВЫСОТА ИЗОБРАЖЕНИЯ В ДЮЙМАХ РАССТОЯНИЕ ПРОЕЦИРОВАНИЯ ММ РАССТОЯНИЕ ПРОЕЦИРОВАНИЯ ОТ ММ СМЕЩЕНИЕ A ДО ММ 40 32 24 1300 1561 85 60 48 36 1951 2341 127 70 56 42 2276 2731 148 72 57 6 43 2 2341 2809 153 80 64 48 2601...

Page 63: ... x 480 37 5 75 0 O O 640 x 480 43 3 85 0 O O 800 x 600 35 2 56 0 O O 800 x 600 37 9 60 0 O O 800 x 600 48 1 72 0 O O 800 x 600 46 9 75 0 O O 800 x 600 53 7 85 0 O O 1024 x 768 48 4 60 0 O O 1024 x 768 56 5 70 0 O O 1024 x 768 60 0 75 0 O O 1024 x 768 68 7 85 0 O O 1280 x 800 49 7 59 8 O O 1280 x 800 62 8 74 9 O O 1280 x 800 71 6 84 8 O O 1280 x 1024 63 98 60 0 O O 1280 x 1024 79 98 75 0 O O 1280 x...

Page 64: ...pple Mac 640 x 480 35 0 66 68 O O 832 x 624 49 725 74 55 O O 1024 x 768 60 24 75 0 O O 1152 x 870 68 68 75 06 O O SDTV 480i 15 734 60 0 O O 576i 15 625 50 0 O O EDTV 480p 31 469 60 0 O O 576p 31 25 50 0 O O HDTV 720p 37 5 50 0 O O 720p 45 0 60 0 O O 1080i 33 8 60 0 O O 1080i 28 1 50 0 O O 1080p 67 5 60 0 O O 1080p 56 3 50 0 O O O С поддержкой частоты Без поддержки частоты Отображаемый уровень ...

Page 65: ...Проектор DLP Руководство для пользователя 57 Размеры проектора 306мм 12 1дюйма 206мм 8 1дюйма 104мм 4 1дюйма ...

Page 66: ...установлено или эксплуатируется с нарушением инструкций производителя может создавать помехи для средств радиосвязи Работа этого оборудования в жилых помещениях может вызывать помехи В этом случае пользователь обязан за свой счет принять меры по устранению помех Любые изменения и модификации не одобренные официально стороной ответственной за соблюдение требований могут лишить вас права эксплуатиро...

Page 67: ...Group 00 ASCII Function Description Return Result VXXS0001 Power On P F VXXS0002 Power Off P F VXXS0003 Resync P F VXXG0004 Get Lamp Hours Pn F VXXS0006 System Reset P F VXXG0007 Get System Status 0 Reset 1 Standby 2 Operation 3 Cooling Pn F VXXG0008 Get F W Version Pn F Command Group 01 ASCII Function Description Return Value VXXG0101 Get Brightness n 0 100 Pn F VXXS0101n Set Brightness n 0 100 P...

Page 68: ...ue VXXS0201 Select RGB P F VXXS0202 Select RGB2 P F VXXS0203 Select DVI P F VXXS0204 Select Video P F VXXS0205 Select S Video P F VXXS0206 Select HDMI P F VXXS0207 Select BNC P F VXXG0220 Get Current Source Return 1 RGB 2 RGB2 3 DVI 4 Video 5 S Video 6 HDMI 7 BNC Pn F Command Group 03 ASCII Function Description Return Value VXXG0301 Get Scaling 0 Fill 1 4 3 2 16 9 3 Letter Box 4 Native Pn F VXXS03...

Page 69: ...ertical keystone value n 30 30 P F VXXG0311 Adjust the zoom n 10 10 Pn F VXXS0311n Adjust the zoom n 10 10 P F Command Group 04 Remote Control ASCII Function Description Return Value VXXS0401 UP arrow P F VXXS0402 DOWN arrow P F VXXS0403 LEFT arrow P F VXXS0404 RIGHT arrow P F VXXS0405 POWER P F VXXS0406 EXIT P F VXXS0407 INPUT P F VXXS0408 AUTO P F VXXS0409 KEYSTONE P F VXXS0410 KEYSTONE P F VXXS...

Page 70: ...201009 2010 Vivitek Corporation All rights reserved All trademarks are the property of their respective owners All specifications are subject to change without prior notice ...

Reviews: