background image

DLP-

проектор

 – 

Руководство

 

пользователя

 

— 

16

 

Регулировка

 

фокуса

размера

 

и

 

трапецеидальности

 

изображения

 

1.  

Для

 

повышения

 

резкости

 

проецируемого

 

изображения

 

используется

 

регулятор

 «

Image-

focus

» (

Фокусировка

 

изображения

)

 

 

2.  

Кнопки

 «

KEYSTONE

» 

(

Коррекция

 

трапецеидального

 

искажения

служат

 

для

 

устранения

 

трапецеидального

 

искажения

 

изображения

 (

верх

 

шире

 

низа

 

или

 

низ

 

шире

 

верха

).

 

 

3.  

На

 

дисплее

 

появится

 

строка

  

регулировки

 

трапецеидальности

.

  

Регулировка

 

громкости

 

1.  

Нажмите

 

одну

 

из

 

кнопок

 

Громкость

+/-

 

на

 

пульте

 

ДУ

.  

На

 

экране

 

появится

 

строка

 

регулировки

 

громкости

 

2.  

Для

 

отключения

 

звука

 

нажмите

 

на

 

кнопку

 

MUTE

 

(

Выкл

звук

). (

Эта

 

функция

 

запускается

 

только

 

пультом

 

ДУ

).  

 

 

Summary of Contents for D751ST series

Page 1: ......

Page 2: ...ности или пригодности для каких либо конкретных целей Производитель сохраняет за собой право пересматривать данную публикацию и время от времени вносить изменения в содержимое этого документа без обязанности производителя уведомлять кого либо о подобных изменениях или пересмотрах Признание торговых наименований и товарных знаков Торговое наименование Kensington является зарегистрированным в США то...

Page 3: ...ситуациях которые могут стать причиной несчастного случая привести к созданию опасных условий работы или повреждению устройства В этом руководстве названия элементов экранного меню и частей проектора выделены жирным шрифтом например Нажмите кнопку Меню на пульте дистанционного управления для открытия Главного меню Общие правила безопасности Не вскрывайте корпус устройства Кроме проекционной лампы ...

Page 4: ...я использовать другой сертифицированный 3 х фазный с заземляющим проводником сетевой кабель однако запрещается использовать 2 х фазный сетевой кабель Убедитесь в стабильности напряжения проверьте правильность заземления и отсутствие утечки тока Измерьте общую потребляемую мощность и убедитесь в том что она не превышает безопасное значение а также примите меры по обеспечению безопасности и предотвр...

Page 5: ...ет занять некоторое время После перехода проектора в РЕЖИМ ОЖИДАНИЯ нажмите на кнопку AC power сеть переменного тока чтобы отключить проектор и отсоединить кабель питания ЗАПРЕЩАЕТСЯ отсоединять кабель питания во время отключения т к это приводит к поломке проектора В это время остаточное тепловыделение также сокращает срок службы проектора Процесс отключения зависит от модели устройства В любом с...

Page 6: ... Дайте лампе остыть в течение примерно одного часа Нормативные предупреждения Перед установкой и использованием проектора прочтите нормативные предупреждения в разделе XСоответствие требованиямX на стр X64X Важные указания по утилизации Лампы используемые в составе этого изделия содержат ртуть Это изделие может также содержать другие электронные компоненты и материалы которые при неправильной утил...

Page 7: ...ота с экранным меню 17 ВЫБОР ЯЗЫКА ЭКРАННОГО МЕНЮ 18 СТРУКТУРА ЭКРАННОГО МЕНЮ 19 МЕНЮ ИЗОБРАЖЕНИЕ 20 Меню Компьютер 21 Меню Доп наст 22 Менеджер цвета 23 МЕНЮ ПАРАМ 1 24 Аудио 25 Функция Доп Наст 1 26 Функция Доп Наст 2 28 МЕНЮ ПАРАМ 2 29 Сост 30 Функция Доп Наст 1 31 Функция Доп Наст 2 42 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И ЗАЩИТА ПРОЕКТОРА 44 ЗАМЕНА ПРОЕКЦИОННОЙ ЛАМПЫ 44 Сброс времени работы лампы 46 ОЧИ...

Page 8: ...И 58 ЗАВИСИМОСТЬ РАЗМЕРА ПРОЕКЦИИ ОТ РАССТОЯНИЯ ОТ ПРОЕКТОРА ДО ЭКРАНА 59 Расстояние от проектора до экрана и таблица размеров 59 ТАБЛИЦА СИНХРОНИЗАЦИИ 60 РАЗМЕРЫ ПРОЕКТОРА МОДЕЛИ D75XXWT D75XXST 62 РАЗМЕРЫ ПРОЕКТОРА МОДЕЛИ D75XXWTI 63 СООТВЕТСТВИЕ ТРЕБОВАНИЯМ 64 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ FCC 64 КАНАДА 64 СЕРТИФИКАТЫ БЕЗОПАСНОСТИ 64 ПРИЛОЖЕНИЕ I 65 ПРОТОКОЛ RS 232C 65 ...

Page 9: ...АТКОЕ РУКОВОДСТВО ГАРАНТИЙНАЯ КАРТА Следующие принадлежности поставляются только с моделью D75XXWTi CD ROM ДРАЙВЕР ИНТЕРАКТИВНОГО РЕЖИМА И ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ КАБЕЛЬ USB РАЗЪЕМ ТИПА A РАЗЪЕМ MINI ПЕНАЛ ДЛЯ ПЕРЬЕВ 4 БАТАРЕЙКИ ТИПА AAA И 4 НАКОНЕЧНИКА При отсутствии или повреждении каких либо частей комплекта или если устройство не работает сразу же обратитесь к продавцу Рекомендуется сохранить ...

Page 10: ...кусировки Фокусировка проецируемого изображения 5 Ручное смещение объектива Регулировка смещения изображения зарезервировано 6 Функциональные клавиши См вид сверху кнопка питания и светодиодные индикаторы 4 7 Интерактивная камера Использование в интерактивном режиме 8 Асферическое зеркало Отражает изображения Важно Вентиляционные отверстия в проекторе обеспечивают достаточную циркуляцию воздуха дл...

Page 11: ...ользователя 3 Ограниченный сдвиг объектива дополнительно Для смещения проецируемого изображения вверх поверните регулятор против часовой стрелки Для смещения проецируемого изображения вниз поверните регулятор по часовой стрелке ...

Page 12: ...одтверждения выделенного пункта экранного меню 6 AUTO Авто Эта кнопка служит для оптимизации размера положения и разрешения изображения 7 Эта кнопка служит для перемещения и изменения настроек в экранном меню 17 8 Служит для перемещения в экранном Также эта кнопка служит для вызова экспресс меню коррекции трапецеидального искажения 9 Эта кнопка служит для включения и выключения проектора 10 Индика...

Page 13: ... компании Vivitek 4 AUDIO L R Для Video S Video Подключение кабеля аудио от устройства источника входного сигнала 5 AUDIO IN Для VGA 1 VGA 2 Подключение АУДИОкабеля от входного устройства 6 AUDIO OUT Этот разъем служит для подключения АУДИОкабеля к аудиоусилителю 7 MIC Подключение микрофона 8 Mini USB Подключение USB кабеля к ПК с драйвером интерактивного режима 9 USB Подключение кабеля USB компью...

Page 14: ...т видеоустройства 18 HDM Подключение кабеля HDMI от устройства HDMI 19 RJ 45 Подключение кабеля ЛВС от сети Ethernet Примечание Если к используемому видеооборудованию можно подключать различные источники сигнала для улучшения качества изображения рекомендуется следующий порядок подключения HDMI DVI компонентный через VGA композитный Примечание Перед использованием интерактивного режима следует уст...

Page 15: ...е крепления соответствующие требованиям UL Для потолочного монтажа используйте только рекомендуемые крепления и болты M4 с длиной резьбы до 12мм 0 47 дюйма Конструкция потолочного крепления должна подходить по форме и прочности Нагрузочная способность потолочного крепления должна превышать вес монтируемого оборудования и в качестве дополнительного требования к безопасности должна быть способна выд...

Page 16: ...арушать работу пульта ДУ 2 Убедитесь в отсутствии препятствий прохождению ИК сигнала от пульта ДУ к проектору При наличии таких препятствий попробуйте направить ИК сигнал на какие нибудь отражающие поверхности например на проекционный экран 3 Функции кнопок и переключателей на проекторе аналогичны функциям соответствующих кнопок на пульте ДУ В этом руководстве описание всех функций дается для пуль...

Page 17: ... экрана 17 Источник Определение источника видеосигнала 18 Авто Автонастройка для фазы трекинга размера позиции 19 Меню Вход или выход из экранного меню 17 20 Status Открывает меню состояния экранного меню меню открывается только если было определенно входное устройство 30 21 Коррекция трапецеидального искажения верх низ Эта кнопка служит для устранения трапецеидального искажения изображения верх н...

Page 18: ...но направлять на проектор В радиусе около 7 метров луч ИК сигнала может отклоняться от прямого направления на проектор в пределах 15 градусов Если проектор не реагирует на команды с пульта ДУ попробуйте подойти поближе Кнопки на проекторе и пульте ДУ Проекторе можно только с помощью пульта дистанционного управления Все операции можно проводить с помощью пульта ДУ ...

Page 19: ... 2 Вставьте батарею из комплекта поставки положительной стороной вверх 3 Верните крышку на место Предостережение 1 Использовать только батарейки типоразмера AAA рекомендуется использовать щелочные батарейки 2 Утилизируйте использованные батареи в соответствии с местными нормами и предписаниями 3 Вынимайте батареи если проектор не будет использоваться долгое время ...

Page 20: ...тройств нажмите кнопку SOURCE Источник сигнала на пульте ДУ выберите нужное устройство Для подключения компонентного видеосигнала используется переходник RGB COMPONENT VIDEO VGA1 VGA2 Аналог RGB Компонентный вход DVD стандарта YCbCr YPbPr или вход HDTV стандарта YPbPr через разъем HD15 Composite Video традиционное комбинированное видеоизображение S Video видеосигнал Super Video раздельная передача...

Page 21: ...кранных меню Важно Храните пароль в надежном месте Вы не сможете пользоваться проектором без ввода пароля Если вы забыли пароль узнайте у продавца проектора как удалить пароль 1 Нажмите кнопку МЕNU для входа в экранное меню 2 Нажмите на кнопку курсора для перехода в меню Парам 1 нажмите на кнопку курсора для выбора доп наст 1 3 Для входа в подменю Advanced 1 Доп настройки 1 нажмите на кнопку Enter...

Page 22: ... пароля нажмите кнопки со стрелками в любом порядке Нажмите кнопку MENU для выхода из диалогового окна 6 Если функция Блокировка доступа включена при каждом включении проектора кнопкой питания будет появляться окно запроса пароля Введите пароль в том же порядке как вы установили его в пункте 5 Если вы забыли пароль обратитесь в сервисный центр Центр обслуживания проверит данные обладателя и поможе...

Page 23: ...дующие правила Устанавливайте проектор на ровной и устойчивой поверхности Располагайте проектор перпендикулярно экрану Убедитесь что кабели расположены безопасно и никто не может о них запнуться Для изменения угла проецирования изображения поверните регулятор наклона вправо или влево до установки нужного угла ...

Page 24: ...ки KEYSTONE Коррекция трапецеидального искажения служат для устранения трапецеидального искажения изображения верх шире низа или низ шире верха 3 На дисплее появится строка регулировки трапецеидальности Регулировка громкости 1 Нажмите одну из кнопок Громкость на пульте ДУ На экране появится строка регулировки громкости 2 Для отключения звука нажмите на кнопку MUTE Выкл звук Эта функция запускается...

Page 25: ...4 5 6 1 Нажмите кнопку MENU для входа в режим экранного меню 2 Используется три меню Кнопками выберите нужное меню 3 Кнопками выберите нужный пункт в меню 4 Кнопками измените значения настроек 5 Для выхода из подменю или из режима экранного меню нажмите кнопку MENU Примечание В зависимости от источника видеосигнала доступны не все пункты в экранном меню Например параметры Гориз Вертик положение в ...

Page 26: ...м 1 Нажмите на кнопку MENU Нажмите на кнопку курсора для перехода в подменю Парам 1 Нажмите на кнопку курсора для перехода в меню доп наст 1 2 Для входа в подменю доп наст 1 нажмите на кнопку Enter Нажмите на кнопку курсора до выделения Язык 3 Кнопками выберите нужный язык 4 Для выхода из экранного меню нажмите на кнопку MENU МЕНЮ четыре раза ...

Page 27: ...DLP проектор Руководство пользователя 19 Структура экранного меню Используйте следующую схему для быстрого поиска настроек меню и определения диапазона их возможных значений ...

Page 28: ... Режим показа Для входа и настройки режима просмотра нажмите на кнопку курсора Яркость Для входа и настройки яркости воспроизведения нажмите на кнопку курсора Контраст Для входа и настройки контрастности воспроизведения нажмите на кнопку курсора Компьютер Нажмите Enter См Меню Компьютер на стр 21 Автоподстройка Для автоматической настройки фазы трекинга размера и положения нажмите на кнопку Enter ...

Page 29: ...и для перемещения вверх и вниз в меню Компьютер ПУНКТ ОПИСАНИЕ Гориз положение Для входа и настройки положения проецирования влево или вправо нажмите на кнопку курсора Вертик положение Для входа и настройки положения проецирования вверх или вниз нажмите на кнопку курсора Частота Для входа и настройки тактовой частоты выборок оцифровки нажмите на кнопку курсора Трекинг Для входа и настройки точек в...

Page 30: ...ажмите на кнопку курсора Резкость Для входа и настройки резкости воспроизведения нажмите на кнопку курсора Гамма коррекция Для входа и настройки гамма коррекции дисплея нажмите на кнопку курсора Цвет температура Для входа и настройки цветовой температуры нажмите на кнопку курсора АРУ видео Для входа включения или отключения Автоматического управления яркостью источника видеосигнала нажмите на кноп...

Page 31: ... в меню Менеджер цвета Зеленый Кнопками отрегулируйте параметры Оттенок Насыщенность и Яркость Голубой Вход в меню Менеджер цвета Голубой Кнопками отрегулируйте параметры Оттенок Насыщенность и Яркость Бирюзовый Вход в меню Менеджер цвета Бирюзовый Кнопками отрегулируйте параметры Оттенок Насыщенность и Яркость Пурпурный Вход в меню Менеджер цвета Пурпурный Кнопками отрегулируйте параметры Оттенок...

Page 32: ...Проекция Для входа и выбора метода проецирования из четырех предложенных вариантов нажмите на кнопку курсора Формат кадра Нажмите на кнопку курсора для входа и настройки формата изображения Трапецеидальность Для входа и настройки коррекции трапецеидальности нажмите на кнопку курсора Цифр увеличение Для входа и настройки меню цифрового увеличения нажмите на кнопку курсора Аудио Для входа в меню Ауд...

Page 33: ...и для перехода к меню Парам 1 Нажмите на кнопки для перехода к меню Звук а затем на кнопку Enter или Нажимайте кнопки для перемещения вверх и вниз в меню Звук ПУНКТ ОПИСАНИЕ Громкость Для входа и настройки громкости звука нажмите на кнопки Выкл звук Нажмите на кнопки для входа и включения или отключения динамика ...

Page 34: ...и деактивации функции блокировки доступа Пустой экран Для входа и выбора другого цвета для пустого экрана нажмите на кнопки курсора Начальный экран Кнопками выберите логотип для экранной заставки Closed Captioning Нажмите на кнопки для входа включения или отключения скрытых титров Блок Кнопок Нажмите на кнопку курсора для входа включения или отключения клавиш доступных на клавиатуре Параметры 3D Д...

Page 35: ...ючить источник 3D видеосигнала некоторые 3D диски DVD могут поддерживать функцию включения и отключения режима 3D 6 Требуются 3D очки с DLP синхронизацией либо затворные 3D очки с ИК синхронизацией При использовании затворных 3D очков с ИК синхронизацией на компьютере потребуется установить драйвер очков и подключить USB передатчик 7 Режим 3D в экранном меню должен соответствовать типу очков 3D оч...

Page 36: ...жмите на кнопки для перемещения вверх и вниз в меню Доп Наст 2 Нажмите на кнопку для входа и изменения значений отдельных параметров ПУНКТ ОПИСАНИЕ Тестовая таблица Для входа и выбора внутренней тестовой таблицы нажмите на кнопку курсора Смещ изобр по гор Для входа и выбора смещения изображения по горизонтали нажмите на кнопку курсора Смещ изобр по верт Для входа и выбора смещения изображения по в...

Page 37: ...ала Автозапуск Нажмите на кнопку курсора для включения или отключения функции автоматического включения питания при подаче электропитания Режим лампы Нажмите на кнопку курсора для входа и выбора режима лампы чтобы увеличить или уменьшить яркость для продления срока службы лампы Сбросить все Для установки значений по умолчанию для всех параметров настройки нажмите на кнопку Enter Состояние Для вход...

Page 38: ...и нажмите на кнопку Enter или для входа ПУНКТ ОПИСАНИЕ Источник Отображается активированный источник сигнала Информация о видео Просмотр информации о разрешении видео для источника RGB и цветового стандарта для источника видеосигнала Время работы лампы Экономичный Обычный Отображаются показатели счетчика лампы Экономичный и Обычный ...

Page 39: ...жим Нажмите на кнопку для входа включения или выключения энергосберегающего режима Скорость вентилятора Для входа и установки нормальной и высокой скорости вращения вентилятора нажмите на кнопку курсора Примечание Рекомендуется выбирать высокую скорость при высокой температуре и влажности в высотных зданиях высоте более 1500 м 4921 футов Сброс счетчика После замены лампы выполняется сброс счетчика...

Page 40: ...лючите DHCP Примечание При выборе для параметра DHCP значения Выкл заполните поля IP адрес маска подсети шлюз и DNS IP адрес В случае отключения DHCP укажите действительный IP адрес Маска подсети В случае отключения DHCP укажите действительную маску подсети Шлюз Укажите действительный адрес шлюза при отключении DHCP DNS В случае отключения DHCP укажите действительное имя DNS Применить Нажмите кноп...

Page 41: ...lectronics Inc в США AMX является зарегистрированным товарным знаком компании AMX LLC в США Поддерживаемые внешние устройства Данный проектор поддерживает определенные команды контроллера Crestron Electronics и соответствующего программного обеспечения например RoomView http www crestron com Данный проектор поддерживает протокол AMX Device Discovery http www amx com Данный проектор поддерживает ус...

Page 42: ...DLP проектор Руководство пользователя 34 LAN RJ45 1 Подключите кабель RJ45 к портам RJ45 проектора и ПК ноутбука 2 На ПК ноутбуке выберите Пуск Панель управления Сеть Подключения ...

Page 43: ...оектор Руководство пользователя 35 3 Правой кнопкой мыши щелкните Подключение к локальной сети затем Свойства 4 В окне Свойства выберите вкладку Общие затем Интернет протокол TCP IP 5 Щелкните кнопку Свойства ...

Page 44: ...ажмите кнопку Menu на проекторе 8 Выберите Параметры 2 Доп настр 1 RS232 Сеть 9 Перейдя к элементу Сеть введите DHCP Выкл IP адрес 10 10 10 10 Маска подсети 255 255 255 0 Шлюз 0 0 0 0 Сервер DNS 0 0 0 0 10 Нажмите кнопку Enter для подтверждения настроек 11 Откройте веб браузер например Microsoft Internet Explorer с Adobe Flash Player 9 0 или более поздней версии ...

Page 45: ...проектор Руководство пользователя 37 11 В адресной строке введите IP адрес 10 10 10 10 12 Нажмите кнопку Enter Проектор настроен для дистанционного управления Функция LAN RJ45 отображается следующим образом ...

Page 46: ... Имя проектора 10 Размещение 10 Присвоено 10 Конфигурация сети DHCP включено Н П IP адрес 15 Маска подсети 15 Шлюз по умолчанию 15 Сервер DNS 15 Пароль пользователя Включено Н П Новый пароль 10 Подтвердить 10 Пароль администратора Включено Н П Новый пароль 10 Подтвердить 10 Дополнительную информацию см на веб сайте http www crestron com ...

Page 47: ... RJ45 существует альтернативный способ управления через RS232 так называемая функция RS232 by TELNET Краткое руководство по использованию RS232 by TELNET Проверьте и установите IP адрес в экранном меню проектора ПК ноутбук должен иметь доступ к веб странице проектора Если функция TELNET отфильтровывается ПК ноутбуком брандмауэр ОС Windows следует отключить Пуск Все программы Стандартные Командная ...

Page 48: ...После установления соединения Telnet введите команду RS232 и нажмите клавишу Enter после чего команды RS232 будет обработана Включение функции TELNET в ОС Windows VISTA 7 При установке Windows VISTA по умолчанию функция TELNET не включается Однако ее можно включить в меню Turn Windows features On or Off Откройте Панель управления ОС Windows VISTA Откройте Программы ...

Page 49: ...динения 5 Ограничение 1 для управления с помощью Telnet только одно Telnet подключение к одному проектору Ограничение 2 для управления с помощью Telnet последовательная передача данных по сети при использовании приложения Telnet не должна превышать 50 байт Ограничение 3 для управления с помощью Telnet длина команды RS232 при использовании приложения Telnet не должна превышать 26 байт Ограничение 4...

Page 50: ...я перемещения вверх и вниз в меню Доп Наст 2 Нажмите на кнопку для входа и изменения значений отдельных параметров ПУНКТ ОПИСАНИЕ Таймер сна мин Нажмите на кнопки курсора для входа и установки таймера спящего режима По истечении установленного времени производится автоматическое отключение проектора Фильтр источника Для входа в меню Source Filter Фильтр источника нажмите на кнопку Enter См стр 43 ...

Page 51: ... Нажмите на кнопки для входа включения или отключения источника VGA2 Composite Video Нажмите на кнопки для входа включения или отключения источника композитного видеосигнала S Video Нажмите на кнопки для входа включения или отключения источника S Video HDMI Нажмите на кнопки для входа включения или отключения источника HDMI DP Кнопками выберите и включите или отключите источник сигнала DisplayPort...

Page 52: ...аботы что может привести к выбросу порошка и осколков стекла из заднего вентиляционного отверстия Не вдыхайте и не дотрагивайтесь до порошка или осколков стекла Пренебрежение этой рекомендацией может привести в травме Никогда не подносите лицо к выпускным вентиляционным отверстиям чтобы исключить возможность причинения травмы газом из лампы и ее осколками Во время демонтажа лампы с проектора прикр...

Page 53: ...ите ручку блока лампы 5 Выньте блок лампы с усилием потянув за ручку блока 6 Для установки нового модуля лампы повторите пункты 1 5 в обратном порядке При установке выровняйте модуль лампы во избежание повреждений Примечание Перед тем как затянуть винты надежно закрепите модуль лампы и правильно присоедините разъем ...

Page 54: ...мите кнопку MENU для входа в экранное меню 2 Нажмите на кнопку курсора для перехода в меню Парам 2 Нажмите на кнопку курсора для перехода в меню доп наст 1 и нажмите на кнопку Enter 3 Кнопками выберите пункт Сброс счетчика 4 Нажмите или Ввод На экране появится сообщение 5 Для сброса счетчика лампы последовательно нажмите кнопки 6 Для возврата в Парам 2 нажмите на кнопку MENU ...

Page 55: ...худшению качества изображения 1 Выключите проектор и извлеките вилку кабеля питания из розетки 2 Очистка фильтра с помощью пылесоса Внимание Не рекомендуется использовать проектор в пыльных или задымленных помещениях так как это приводит к ухудшению качества изображения Если фильтр сильно забит и не поддается очистке замените его новым фильтром Примечание Для доступа к фильтру рекомендуется исполь...

Page 56: ...й Снимите обойму с фильтром с проектора Мягкой щеткой осторожно очистите фильтр с обеих сторон 2 Или извлеките фильтр из обоймы 3 Установите очищенный или новый фильтр в обойму 4 Осторожно установите обойму с фильтром на место как показано на рисунке Предупреждение Не промывайте фильтр в воде или других жидкостях Важно При замене лампы фильтр также следует заменить а не очищать ...

Page 57: ...на зеркале царапин при его протирании удаляйте пыль с помощью комплекта для очистки Bellows Lens Blower доступного в магазинах по продаже камер Осторожно 1 Перед очисткой выключите проектор и дождитесь его охлаждения в течение не менее 30 минут 2 Не касайтесь зеркала или объектива проектора руками 3 Не используйте абразивные моющие средства растворители и другие грубые химические моющие средства ...

Page 58: ...тосодержащие очистители Предупреждение 1 Проектор следует отключить и отсоединить от сетевого питания по крайней мере за час до проведения чистки Несоблюдение этого требования может привести к серьезным ожогам 2 Для чистки используйте только слегка влажную ткань Не допускайте попадания воды в вентиляционные отверстия проектора 3 Если во время чистки внутрь проектора попало немного воды оставьте вы...

Page 59: ...дящего кабеля безопасности Kensington обратитесь к продавцу проектора Замок безопасности относится к системам MicroSaver Security System компании Kensington С любыми замечаниями обращайтесь по адресу Kensington 2853 Campus Drive San Mateo CA 94403 U S A Тел 800 535 4242 Hhttp www Kensington comH Использование защитной проушины В дополнение к функции защиты паролем и замку Kensington для защиты про...

Page 60: ...оединенное устройство Убедитесь что подключенный компьютер не находится в спящем режиме Убедитесь что подключенный ноутбук настроен для вывода видеосигнала на внешний дисплей Обычно на ноутбуке для этого требуется нажать комбинацию клавиш Fn другая клавиша Советы по устранению неполадок Старайтесь выполнять все действия описываемые в разделах посвященных устранению конкретных проблем в указанном п...

Page 61: ... 5 раз Мигает 6 раз ВЫКЛ Ошибка напряжения на лампе Мигает 5 раз Мигает 7 раз ВЫКЛ Ошибка балласта лампы Мигает 5 раз Мигает 8 раз ВЫКЛ Мощность балласта вне допустимых значений нормальный и энергосберегающий режим работы лампы Мигает 5 раз Мигает 9 раз ВЫКЛ Ошибка связи на балласте лампы Мигает 5 раз Мигает 10 раз ВЫКЛ Ошибка вентилятора 1 Мигает 6 раз Мигает 1 раз ВЫКЛ Ошибка вентилятора 2 Мигае...

Page 62: ...а проецируемого изображения не соответствуют цветам источника видеосигнала Изменение настроек Color Temperature Цветовая температура и Gamma Гамма в меню Image Image Advanced Изображение Доп наст экранного меню Неполадки с лампой НЕПОЛАДКА Отсутствует луч от проектора 1 Проверьте надежность подсоединения шнура питания 2 Проверьте с помощью другого электроприбора исправна ли сетевая розетка 3 Перез...

Page 63: ...Отправьте проектор на гарантийное обслуживание НЕПОЛАДКА Искажения звука 1 Проверьте надежность подсоединения аудиокабеля 2 Проверьте аудиовыход источника сигнала используя другой динамик 3 Отправьте проектор на гарантийное обслуживание Гарантийное обслуживание проектора Если неполадку устранить не удалось отправьте проектор на гарантийное обслуживание Для этого упакуйте проектор в оригинальную ко...

Page 64: ...Как прокладывать кабели HDMI на расстояние более 10 м 4 Существует множество адаптеров HDMI которые используются в решениях HDMI для увеличения дальности действия от 10 стандартных метров на намного большее расстояние Компании предлагают множество решений включая активные кабели встроенная в кабель активная электроника увеличивающая и растягивающая сигнал кабеля промежуточные и другие усилители а ...

Page 65: ...480p 576p 720p 1080i 1080p Совместимость с NTSC NTSC 4 43 PAL B G H I M N 60 SECAM Частота строк 15 30 91 4 кГц Частота кадров 24 30 47 120 Гц Сертификаты безопасности FCC UL cUL CB CE CCC KC PSB GOST CECP NOM ICES 003 C TICK Рабочая температура 5 40 C Размеры 287 5 Ш x 160 В x 374 5 Г Питание Допустимое напряжение 100 240 В Энергопотребление 290 Вт 0 5 Вт Режим ожидания Лампа 230 Вт Функция огран...

Page 66: ...стота строк 15 30 91 4 кГц Частота кадров 24 30 47 120 Гц Сертификаты безопасности FCC UL cUL CB CE CCC KC PSB GOST CECP NOM ICES 003 C TICK Рабочая температура 5 40 C Размеры 287 5 Ш x 185 98 В x 374 5 Г Питание Допустимое напряжение 100 240 В Энергопотребление 290 Вт 0 5 Вт Режим ожидания Лампа 230 Вт Функция ограниченного сдвига объектива Да Динамик 10 Вт х 2 стерео Интерактивный режим Да Входн...

Page 67: ...82 3 20mm 336 3 20mm 421 4 20mm 445 8 20mm Ширина изображения 1723mm 1869mm 2088mm 2154mm Высота изображения 1077mm 1168mm 1305mm 1346mm H 280 50mm 298 5 50mm 325 5 50mm 336 9 50mm модели D75XXST XGA 4 3 Диагональ 68 78 82 85 Расстояние 282 3 20mm 371 4 20mm 417 35 20mm 445 8 20mm Ширина изображения 1382mm 1566mm 1670mm 1727mm Высота изображения 1036mm 1175mm 1240mm 1295mm H 301 3 50mm 334 8 50mm ...

Page 68: ... 56 3 800 x 600 37 9 60 3 800 x 600 46 9 75 0 800 x 600 48 1 72 2 800 x 600 53 7 85 1 800 x 600 76 3 120 0 1024 x 576 35 8 60 0 1024 x 600 37 3 60 0 1024 x 600 41 5 65 0 1024 x 768 48 4 60 0 1024 x 768 56 5 70 1 1024 x 768 60 0 75 0 1024 x 768 68 7 85 0 1024 x 768 97 6 120 0 1024 x 768 99 0 120 0 1152 x 864 67 5 75 0 1280 x 720 45 0 60 0 1280 x 720 90 0 120 0 1280 x 768 47 4 60 0 1280 x 768 47 8 5...

Page 69: ...зации поддерживает сигналы не 3D и 3D в формате с чередованием кадров и формате вертикальная стереопара Режим синхронизации поддерживает сигналы не 3D и 3D в формате с чередованием кадров Режим синхронизации поддерживает сигналы не 3D и 3D в формате вертикальная стереопара Синхронизация в режиме 3D зависит от файла EDID и видеокарты Возможно в зависимости от используемой видеокарты приведенные выш...

Page 70: ...DLP проектор Руководство пользователя 62 Размеры проектора модели D75XXWT D75XXST 160 0 122 58 374 51 287 50 374 51 160 0 122 58 ...

Page 71: ...DLP проектор Руководство пользователя 63 Размеры проектора модели D75XXWTi 185 98 122 58 374 51 287 50 374 51 122 58 185 98 ...

Page 72: ...оно установлено или эксплуатируется с нарушением инструкций производителя может создавать помехи для средств радиосвязи Работа этого оборудования в жилых помещениях может вызывать помехи В этом случае пользователь обязан за свой счет принять меры по устранению помех Любые изменения и модификации не одобренные официально стороной ответственной за соблюдение требований могут лишить вас права эксплуа...

Page 73: ...4H 0DH Get Lamp Hours Pn F VXXS0006 56H 39H 39H 53H 30H 30H 30H 36H 0DH System Reset P F VXXG0007 56H 39H 39H 47H 30H 30H 30H 37H 0DH Get System Status 0 Reset 1 Standby 2 Operation 3 Cooling Pn F VXXG0008 56H 39H 39H 47H 30H 30H 30H 38H 0DH Get F W Version Pn F Группа команд 01 ASCII HEX Функция Описание Получено значение VXXG0101 56H 39H 39H 47H 30H 31H 30H 31H 0DH Get Brightness n 0 100 Pn F VX...

Page 74: ...39H 39H 53H 30H 32H 30H 32H 0DH Select RGB2 P F VXXS0204 56H 39H 39H 53H 30H 32H 30H 34H 0DH Select Video P F VXXS0205 56H 39H 39H 53H 30H 32H 30H 35H 0DH Select S Video P F VXXS0206 56H 39H 39H 53H 30H 32H 30H 36H 0DH Select HDMI P F VXXS0210 56H 39H 39H 53H 30H 32H 31H 30H 0DH Select DisplayPort P F VXXG0220 56H 39H 39H 47H 30H 32H 32H 30H 0DH Get Current Source Return 1 RGB 2 RGB2 4 Video 5 S V...

Page 75: ... Пульт ДУ ASCII HEX Функция Описание Получено значение VXXS0401 56H 39H 39H 53H 30H 34H 30H 31H 0DH UP arrow P F VXXS0402 56H 39H 39H 53H 30H 34H 30H 32H 0DH DOWN arrow P F VXXS0403 56H 39H 39H 53H 30H 34H 30H 33H 0DH LEFT arrow P F VXXS0404 56H 39H 39H 53H 30H 34H 30H 34H 0DH RIGHT arrow P F VXXS0405 56H 39H 39H 53H 30H 34H 30H 35H 0DH POWER P F VXXS0406 56H 39H 39H 53H 30H 34H 30H 36H 0DH EXIT P...

Reviews: