background image

M SAN Grupa d.

d

.

, Buzinski prilaz 10,  10020 Zagreb-Buzin    tel: 01/ 3654-961   

www.msan.hr

    e-mail: 

[email protected]

POPIS SERVISNIH MJESTA

HR

Grad Servis 

Adresa 

Telefon 

Bjelovar 

Elektrotim  

J.Jela

č

i

ć

a 12 

043 242 225 

Cerna 

Elkom 

Kralja Tomislava 13 

032 844 944 

Č

azma 

Vreš servis 

F.Vidovi

ć

 35 

043 771 924 

Daruvar 

Tehnoservis Družin 

Gunduli

ć

eva 11 

043 331 003 

Dubrovnik  

Rec servis ** 

Obala Pavla Pape 2/7 

020 418 500 

Dubrovnik-Mokošnica 

Markovi

ć

 Izme

đ

u Dolaca 10 

020 452 327 

Đ

akovo 

Kvaldo  

Biskupa A.Mandi

ć

a 29 

031 812 455 

Jastrebarsko 

Ž-servis A.D.Star

č

evi

ć

a 39A 

091 2541 667 

Krapina  

Zvon

č

ek  

Gajeva 28 

049 370 990 

Križevci 

Elektro Babi

ć

 

Zagorska 86 

048 714 219 

Karlovac 

Servis ku

ć

anskih aparata 

Šulekova 12 

047 413 399 

Koprivnica 

Kuhar 

Ludbreški odv. 14 

048 644 818 

Kor

č

ula 

SAT electronic  

Kor

č

ulanskih domobrana 12 

098/243-295 

Kutina 

SF Electro  

Antuna Mihanovi

ć

a 25 

098 301 801 

Makarska 

Bori

ć

 A.Star

č

evi

ć

a bb 

021 611086 

Mursko Središ

ć

Izi commerce 

Frankopanska 8 

040 543 392 

Našice 

Elkon 

Trg I.Kršnjavoga 1 

031 615 090 

Nova Gradiška 

Frigo 

Strossmayerova 18 

035 362 299 

Novska 

Senior i Junior 

I.Meštrovi

ć

a 11 

044 601 601 

Ogulin 

Electrico 

Podvrh III/10 

047 525 777 

Osijek 

Konikom d.o.o. 

Županijska 21 

031 250 569 

Osijek 

Elgra 

Š.Petefija 44 

031 302 100 

Oto

č

ac 

Loki servis 

Kralja Zvonimira 66 

053 772 204 

Pleternica 

Elektroservis 

Č

irko 

M.Budaka 38 

034 251 666 

Plo

č

Klima term d.o.o. 

Dalmatinska bb 

098 285 006 

Pula 

Rudan servis 

Marsovo polje 10 

098 225 686 

Rijeka 

Biomatic  

Pehlin 66 

051 269 898 

Rijeka 

E.E.K.A servis 

Baštijanova 36 

051 228 401 

Samobor 

GP elektro 

Hamor 37 

091 191 6775 

Sisak 

ETC servis 

22 lipnja 4F 

044 549 500  

Sisak 

Servis Kramari

ć

 Ante 

Star

č

evi

ć

a 27 

044 549 119 

Slavonski Brod 

Servis Brod 

Strossmayerova 18 

035 448 122 

Slavonski Brod 

Birotehna d.o.o. ** 

F.filipovi

ć

a 50 d 

035 217 817 

Slunj 

Vuki ** 

Trg F.Tu

đ

mana 6 

047 811 129 

Split 

Andabaka d.o.o. 

Gunduli

ć

eva 10 

021 481 403 

Šibenik 

Tehno Jel

č

i

ć

 

Sarajevska 9 

022 217 264 

Trilj-Sinj 

Pešo d.o.o. 

Dubrova

č

ka 1 

021 660 162 

Varaždin 

Bi-el  

Primorska 20 

042 350 765 

Varaždin 

Elektromehani

č

arski obrt 

Markovi

ć

 

K.Fili

ć

a 9 

042 211 588 

Vela Luka 

Piccolo 

Ulica 41 br 15 

020 813 218 

Velika Gorica 

Meštrovi

ć

 

Slavka Kolara 10 

01 6226-706 

Vinkovci/ Ivankovo  

Servis Jozinovi

ć

 

Gorjani 88 

032 379 599 

Virovitica  

Ti-San 

Strossmayerova 9 

033 800 400 

Zadar 

Elmont 

Josipa Basiolija 15 

023 340 442 

Zagreb 

Puši

ć

 

Vodnjanska 26 

01 3028 226 

Zagreb 

Frljak Rakov

č

eva 3 

098 638 737 

Zagreb-Velika Gorica 

Devito d.o.o. 

V.Nazora 18 

098 747 459 

 

 

 

 

 
** Ovlašteni servis samo za male ku

ć

anske ure

đ

aje 

 

 

Summary of Contents for VF-226 WH A

Page 1: ... Servisna mjesta Jamstveni list HR Servisna mjesta Garantni list BiH User Manual Servisna mjesta Garantni list CG Servisna mesta Garantni list SR Navodila za uporabo VF 226 WH A RoHS 2002 95 EC Udhëzime për shfrytëzim Упатствo за употреба ...

Page 2: ...User manual Upright freezer ENG VF 226 WH A RoHS 2002 95 EC ...

Page 3: ...ase read this instruction book carefully before using the appliance and retain for future reference Guide to use the instruction book The following Symbols will be found in the text to guide you through the instructions Safety Instructions Hints and Tips Step by step instructions Environmental Information for an operation ...

Page 4: ...as stated in the installation instructions The appliance should be left for 2 hours after installation before it is turned on in order to allow the refrigerant to settle when moving it This appliance is designed for domestic use only specifically for the storage of edible foodstuffs only Frozen food should not be refrozen once it has Do not place carbonated or fizzy drinks in the freezer Ice lolli...

Page 5: ...VF 226 WH A ...

Page 6: ...VF 226 WH A ...

Page 7: ...VF 226 WH A 6 5 175 ...

Page 8: ...of the cabinet are not obstructed Avoid unnecessary frosting in the cabinet by packing all foodstuffs into airtight packages before placing them in the freezer Always leave warm food to cool down to room Food which is to be frozen when cool should be placed in the fridge before being transferred to the freezer Thaw frozen food in the fridge This will ensure safer defrosting of foods and reduce the...

Page 9: ...dust will Affect the performance of the appliance and Cause excessive electricity consumption To Defrost the Freezer Defrosting can be speeded up by putting bowls of hot not boiling water in the freezer and loosening the frost with a suitable plastic scraper If the temperature of frozen food is allowed to rise during defrosting its storage life may be shortened When the Appliance is Not in Use Whe...

Page 10: ...VF 226 WH A ...

Page 11: ...and screw it into place on the opposite side Fit the door into the upper pin and close it Screw the hinge pin bracket securely into place on the opposite side using the screws The side at which the door opens can be changed from the right side as supplied to the left side if the installation site requires Warning When changing the side at which the door opens the appli ance must not be connected t...

Page 12: ...VF 226 WH A ...

Page 13: ...Upute za uporabu Vertikalni zamrzivač HR BiH CG VF 226 WH A RoHS 2002 95 EC ...

Page 14: ...aj molimo pažljivo pročitajte ova korisnička uputstva prije uporabe uređaja te ih sačuvajte za buduće savjete Uputstva za uporabu ovog priručnika Kroz tekst će se pojavljivati sljedeći simboli kako bi Vas vodili Sigurnosna uputstva Napomene i savjeti Korak po korak upute za uporabu Ekološke informacije ...

Page 15: ...rićima u zamrzivač Ledene lizalice mogu uzrokovati ozebline ukoliko ih se konzumira odmah nakon vađenja iz zamrzivača Ne uklanjajte hranu iz zamrzivača mokrim vlažnim rukama jer to može uzrokovati abraziju kože ili ozebline Prije čišćenja ili održavanja ugasite hladnjak te ga isključite iz strujne utičnice Ova uputstva su navedena radi Vaše sigurnosti Prije instalacije ili uporabe ovog uređaja pro...

Page 16: ...VF 226 WH A Opis uređaja Kontrolna jedinica Ladice Podesive nožice Vrata Kontrolna jedinica MIN NORMAL MAX ...

Page 17: ... ili deterdžent jer može ostati miris Temeljito posušite uređaj Uporaba termostata Termostat smješten na kontrolnoj ploči regulira temperaturu zamrzivača Položaj Min Hladno Položaj Normal Hladnije Ovo je normalna postavka Položaj Max Najhladnije Položaj Super za zamrzavanje puno vruće hrane Pokretanje uređaja 1 Ne uključujte uređaj 2 sata nakon instalacije 2 Uključite uređaj u strujnu utičnicu 3 O...

Page 18: ...kama jer to može uzrokovati abrazije kože ili ozebline Ladice zamrzivača su iz sigurnosnih razloga opremljene stoperima ali ih je moguće ukloniti povlačenjem unaprijed dok se ne zaustave te zatim podizanjem prednjeg dijela prema gore i izvlačenjem Vratite ladice vršenjem ovog postupka u obrnutom smjeru Pohrana zamrznute hrane Neto obujam za pohranu ovog uređaja iznosi 175 litara Ovo je standardni ...

Page 19: ...isu blokirani Spriječite nepotrebno nakupljanje leda unutar uređaja pakiranjem sve hrane u hermetične pakete prije postavljanja u zamrzivač Toplu hranu prije postavljanja u zamrzivač uvijek ostavite da se ohladi na sobnu temperaturu Hranu koju namjeravate zamrznuti treba prije preseljenja u zamrzivač postaviti u hladnjak Zamrznutu hranu otapajte u hladnjaku To će osigurati sigurnije otapanje i sma...

Page 20: ...ažnjoj strani ure dna đaja jer će nakupljanje prašine utjecati na ra svo trošnju el energije jstva i uzrokovati povećanu po Otapanje zamrzivača 1 Hranu zamotajte u novinski papir ili krpe 2 z strujne utičnice Isključite uređaj i 3 Otvorite vrata zamrzivača 4 Postavite odgovarajući spremnik za sakupljanje otopljene vode 5 ost Nakon otapanja očistite i posušite unutrašnj 6 uređaj i vratite zamrznutu...

Page 21: ...tlak zraka izjednači Ispra n v o postavite termostat Pogledajte stranicu 5 Provjerite jesu li vrata zatvorena U uređaj su nedavno postavljene velike količine hrane i ili se vrata često otvaraju Kompresor neprekidno radi Provjerite je li protok zraka blokiran Provjerite jesu li vrata otvorena Provjerite sprječava li štogod zatvaranje vrata Provjerite je li vratna brtva čitava i čista Nastala je pre...

Page 22: ...đaj n smije biti uključen u struju Prije iz promjene isključite strujni kabel strujne utičnice Lagano nagnite uređaj unazad te ga sigurno poduprite č Malo otvorite vrata povucite ih prema dolje i uklonite Odvijte gornji klin te ga zavijte na suprotnu strana Postavite vrata na gornji klin te ih zatvorite Vijcima č klina šarki na suprotnoj strani Odvijte vijak vratnih šarki i drža klina šarki čvrsto...

Page 23: ...og prostora Ukoliko nije moguće ostaviti razmak iznad uređaja potrebno je s obje strane ostaviti 25 mm praznog prostora Osigurajte da uređaj ne stoji na strujnom kabelu Dijelovi koji se zagrijavaju ne bi smjeli biti izloženi Kada god je moguće stražnja strana uređaja bi trebala biti blizu zida ali sa dovoljno ostavljenog prostora za ventilaciju Poravnavanje Kako bi se uklonilo njihanje uređaj bi t...

Page 24: ...Korisničko uputstvo Vertikalni zamrzivač SR VF 226 WH A RoHS 2002 95 EC ...

Page 25: ...j molimo pažljivo pročitajte ova korisnička uputstva pre upotrebe uređaja i ih sačuvajte ih za buduće savete Uputstva za upotrebu ovog priručnika Kroz tekst će se pojavljivati sledeći simboli kako bi Vas vodili Sigurnosna uputstva Napomene i saveti Korak po korak uputstva za upotrebu Ekološke informacije ...

Page 26: ...i Ne stavljajte pića sa CO2 ili mehurićima u zamrzivač Ledene lizalice mogu Vas razboleti ukoliko se konzumiraju odmah nakon vađenja iz zamrzivača Ne sklanjajte hranu iz zamrzivača Pre čišćenja ili održavanja ugasite hladnjak te ga isključite iz strujne utičnice Ova uputstva su navedena radi Vaše sigurnosti Pre instalacije ili upotrebe ovog uređaja pročitajte ih i razumte Vaša sigurnost je najvažn...

Page 27: ...VF 226 WH A Opis uređaja Kontrolna jedinica Fioke Podesive nožice Vrata Kontrolna jedinica MIN NORMAL MAX ...

Page 28: ...ent jer može ostati miris Temeljno osušite uređaj Upotreba termostata Termostat smešten na kontrolnoj ploči reguliše temperaturu zamrzivača Položaj Min Hladno Položaj Normal Hladnije Ovo je normalna temperatura Položaj Max Najhladnije Položaj Super za zamrzavanje puno vruće hrane Pokretanje uređaja 1 Ne uključujte uređaj 2 sata nakon instalacije 2 Uključite uređaj u strujnu utičnicu 3 Okrenite ter...

Page 29: ...rzivača mokrim vlažnim rukama jer to može uzrokovati abrazije kože ili ozebline Fioke zamrzivača su iz sigurnosnih razloga opremljene stoperima ali ih je moguće ukloniti povlačenjem ka unapred dok se ne zaustave te zatim podizanjem prednjeg dela gore i izvlačenjem Vratite fioke obsvljajući ovaj postupak u obrnutom smeru Čuvanje zamrznute hrane Netoobim za čuvanje ovog uređaja iznosi 175 litara Ovo...

Page 30: ...su blokirani S leda prečite nepotrebno nakupljanje u u nutar uređaja pakovanjem sve hrane h u ermetične pakete pre postavljanja Top zamrzivač lu hranu pre postavljanja u zamrzivač uvek ostavite da se ohladi na sobnoj temperaturi Hranu koju nameravate zamrznuti treba pre preseljenja u zamrzivač postaviti u hladnjak Zamrznutu hranu otapajte u hladnjaku To će obezbediti sigurnije otapanje i smanjiti ...

Page 31: ... zadnjoj strani uređaja jer će nakupljanje prašine uticati na radna svo l energije jstva i uzrokovati povećanu potrošnju e Otapanje zamrzivača 1 Hranu zamotajte u novinski papir ili krpe 2 Isključite uređaj iz strujne utičnice 3 Otvorite vrata zamrzivača 4 je otoplj Postavite odgovarajući fioku za sakupljan ene vode 5 Nakon otapanja očistite i osušite unutrašnjost 6 zamrznutu hranu u njega Uključi...

Page 32: ...itisak vazduha izjednači Ispravno postavite termostat Pogledajte stranicu 5 Proverite jesu li vrata zatvorena U uređaj su nedavno postavljene velike količine hrane i ili se vrata često otvaraju Kompresor neprekidno radi Proverite je li protok vazduha blokiran a Proverite jesu li vrata otvoren Proverite da li nešto sprečava protok vazduha Proverite je li vratna brtva čitava i čista Nastala je preko...

Page 33: ...aj ne sm biti uključen u struju Pre prome ne ne isključite strujni kabl iz struj utičnice Lagano nagnite uređaj unazad te ga sigurno poduprite Malo otvorite vrata povucite ih dole i izvucite ih Odvijte gornji klin pa ga zavijte na suprotnu strana Postavite vrata na gornji klin pa ih zatvorite Šrafovima č klina šarki na suprotnoj strani Odvijte šraf vratnih šarki i držač klin šarki čvrsto zavijte d...

Page 34: ... prostora Ukoliko nije moguće ostaviti razmak iznad uređaja potrebno je s obe strane ostaviti 25 mm praznog prostora Obezbdite da uređaj ne stoji na strujnom kablu Delovi koji se zagrejavaju ne bi smeli biti izloženi Kada god je moguće zadnja strana uređaja bi trebala biti blizu zida ali sa dovoljno ostavljenog prostora za ventilaciju Poravnavanje Kako bi se uklonilo klaćenje uređaj bi trebalo por...

Page 35: ...Navodila za uporabo Pokončni zamrzovalnik SLO VF 226 WH A RoHS 2002 95 EC ...

Page 36: ...napravo pred začetkom uporabe natančno preberite ta navodila za uporabo ter jih shranite za nasvete v prihodnje Navodila za uporabo tega priročnika V tekstu se bodo pojavljali naslednji simboli ki Vas bodo vodili Varnostna navodila Opombe in nasveti Korak za korakom navodila za uporabo Ekološke informacije ...

Page 37: ...dene lizike zaužijete takoj po tem ko jih vzamete iz zamrzovalnika lahko povzročijo ozebline Ne odstranjujte hrane iz zamrzovalnika z mokrimi vlažnimi rokami saj lahko to povzroči abrazijo kože ali ozebline Pred čiščenjem ali vzdrževanjem izklopite hladilnik ter ga izključite iz električne vtičnice Ta navodila so navedena zaradi Vaše varnosti Pred nameščanjem ali uporabo te naprave jih preberite i...

Page 38: ...VF 226 WH A Opis naprave Kontrolna enota Predali Nastavljive nogice Vrata Kontrolna enota MIN NORMAL MAX ...

Page 39: ... ostajanje vonja ne uporabljajte mila ali detergenta Temeljito posušite napravo Uporaba termostata Termostat nameščen na kontrolni plošči uravnava temperaturo zamrzovalnika Položaj Min Hladno Položaj Normal Hladneje To je normalna nastavitev Položaj Max Najhladneje Položaj Super za zamrzovanje zelo vroče hrane Aktivacija naprave 1 Po namestitvi počakajte 2 uri preden vključite napravo 2 Uključite ...

Page 40: ...mi saj lahko to povzroči abrazijo kože ali ozebline Predali zamrzovalnika so iz varnostnih razlogov opremljeni z zapahi katere je možno odstraniti tako da jih povlečete naprej vse dokler se ne zaustavijo ter dvignete sprednji del navzgor in jih izvlečete Predal vstavite nazaj tako da opisani postopek izvršite v obratni smeri Shranjevanje zamrznjene hrane Neto prostornina za shranjevanje znaša 175 ...

Page 41: ...čite tako da pred vstavljanjem hrane v zamrzovalnik le to zapakirate v hermetične pakete Pustite da se topla hrana pred vstavljanjem v zamrzovalnik ohladi na sobno temperaturo Hrano katero nameravate zamrzniti je treba pred vstavljanjem v zamrzovalnik sprva postaviti v hladilnik Zamrznjeno hrano tajajate v hladilniku To bo zagotovilo varnejše tajanje in zmanjšalo delovanje hladilnika Poskušajte se...

Page 42: ...prah s kompresorja na hrbtni strani n saj načilnosti in nabrani prah vpliva ne delovne z povzroča povečano porabo el energije Tajanje zamrzovalnika 1 papir ali krpe Hrano zavijte v časopisni 2 Izključite napravo iz električne vtičnice 3 Odprite vrata zamrzovalnika 4 o Postavite ustrezni zbiralnik za odtajano vod 5 Po tajanju očistite in posušite notranjost 6 napravo in vanjo vstavite hrano Vključi...

Page 43: ...lno nastavite termostat Poglejte stranicu 5 Preverite ali so vrata zaprta V napravo je nedavno postavljena velika količina hrane in ali se vrata pogosto odpirajo Kompresor neprestano deluje Preverite ali je pretok zraka blokiran Preverite ali so vrata odprta Preverite ali karkoli preprečuje zapiranje vrat Preverite ali je vratno tesnilo celo in čisto Nastala je prekomerna količina mraza in ledu Al...

Page 44: ...ena v elektriko Pred sprem bel iz injanjem izključite električni ka električne vtičnice Narahlo nagnite napravo nazaj ter jo varno podprite Odvijte vijak vratnih tečajev in Nekoliko odprite vrata jih povlecite navzdol in odstranite Odvijte zgornji klin ter ga privijte na nasprotno stran Vrata postavite na zgornji klin ter jih zaprite Z vijaki trdno klina tečajev na nasprotni strani držalo klina te...

Page 45: ... praznega prostora V kolikor ni mogoče pustiti razmika nad napravo je treba z obeh strani pustiti 25 mm praznega prostora Zagotovite da naprava ne stoji na električnem kablu Deli ki se segrevajo ne bi smeli biti izpostavljeni Če je le možno bi morala biti hrbtna stran naprave blizu zidu vendar z zagotovljenim prostorom za ventilacijo Poravnavanje Da bi odstranili nihanje je treba napravo poravnati...

Page 46: ...Udhëzime për shfrytëzim Ngrirës vertikal AL VF 226 WH A RoHS 2002 95 EC ...

Page 47: ...mi me kujdes lexoni këto udhëzime për shfrytëzim para shfrytëzimit të aparatit dhe ruani për këshillim në të ardhmen Udhëzime për shfrytëzimin e këtij doracaku Nëpër tekstin do të paraqiten simbolet në vijim për të ju udhëzuar Udhëzime sigurie Vërejtje dhe këshilla Udhëzime për shfrytëzim hap pas hapi Informata ekologjike ...

Page 48: ...sin Lëpirësja e ngrirë mund të shkakton lëndim nëse konsumohet menjëherë pas nxjerrjes nga grirësi Mos nxirrni ushqim nga grirësi me duar të lagëta sepse ajo mund të shkaktojë abraziv të lëkurës dhe lëndim Para pastrimi ose mirëmbajtjes ç kyçeni frigoriferin dhe largojeni kabllon nga rryma Mos shfrytëzoni mjete të mprehta për largimin e akullit Shihni udhëzimet për shkrirje Riparimi Ky aparat duhe...

Page 49: ...VF 226 WH A Përshkrim i aparatit Njësia kontrolluese Sirtarët Këmbëzat për rrafshim Dera Njësia kontrolluese MIN NORMAL MAX ...

Page 50: ... paraqitet erë Thajeni në tërësi aparatin Shfrytëzimi i termostatit Termostati është vendosur në pllakën kontrolluese për rregullimin e temperaturës Pozita Min Ftohtë Pozita Normal Ftohje Kjo është rregullimi normal Pozita Max Më ftohtë Pozita Super për grirje të thellë të ushqimit Aktivizimi i aparatit 1 Mos e kyçeni aparatin 2 orë pas instalimit 2 Kyçeni aparatin në prizë për rrymë 3 Vendoseni t...

Page 51: ...r shkaqe sigurie sirtarët e grirësit janë të pajisura me stoperë por ato mund të i largoni duke i ngrehur nga përpara deri sa të ndalet dhe më pas pjesën e përparme nga mbrapa dhe nda lartë deri sa të nxirret Ktheni sirtarët nga e mbrapa gjatë kryerjes së kësaj procedure Ruajtja e ushqimit të ngrirë Neto vëllimi për ruajtjen e ushqimit është 175 litra Kjo është vëllimi standard ndërsa kapaciteti i...

Page 52: ...htëpizën mos të janë të bllokuara Pengoni grumbullimin e panevojshëm të akullit brenda aparatit duke i paketuar në qese hermetike para vendosjes në grirësin Ushqimin e ngrohtë para vendosjes në grirësin leni për një kohë të ftohet në temperaturë dhome Ushqimin që dëshironi të ngrini para vendosjes në grirës duhet të vendoseni në frigoriferin Ushqimin e ngrirë shkriheni në frigorifer Ajo do të sigu...

Page 53: ... në pjesën e mbrapse t ap on në aratit sepse pluhuri i mbledhur mund të ndik karakteristikat punues dhe të rrit shpenzimin e rrymës Shkrirja grirësit 1 me leckë Ushqimin mbështillni me letër ose 2 Largojeni kabllon nga priza për rrymë 3 Hapeni derën e grirësit 4 e uj Vendoseni enën përkatëse për mbledhjen it të shkrirë 5 jeni dhe thajeni brendësinë Pas shkrirjes pastro 6 Kyçeni aparatin dhe ktheje...

Page 54: ...ohet Kompresori punon pa ndërprerë Vendoseni termostatin mirë Shihni faqen 5 Kontrolloni a është dera e hapur Në aparat janë dhënë sasi të mëdha të hqimit dhe ose dera shumë shpesh hapet us Kontrolloni mos është rrjedhja e ajrit e bllokuar Kontrolloni mos është dera e hapur Është krijuar tepër akull nëpër aparatin Kontrolloni mos pengon diçka mbylljen e derës Kontrolloni a është rondela e derës e ...

Page 55: ...n të kyçet në rrymë Para ndryshimit largojeni kabllon e rrymës nga priza Ngadalë shtyheni aparatin nga mbra Larg mbajtësin e menteshës apeni pak derën ngreheni nga shtë dhe largojeni shtrë endoseni derën në gozhdën e epërme dhe mbylleni Me vidhat rforcojeni mirë mbajtësin e enteshës në anën e kundërt pa që të mund të mbështeteni oni vidhat e derës dhe H po Largojeni gozhdën dhe ngojeni në anën e k...

Page 56: ...seni së paku 50 mm hapësirë Nëse nuk mund të lihet hapësirë mbi aparatin duhet që të dy anët të lihet hapësirë prej 22 mm Siguroni që aparati mos të qëndrojë në kabllon për rrymë Pjesët që ngrohen nuk duhet të janë të shpalosura Aty ku e mundshme pjesa e mbrapse e aparatit duhet të është afër murit dh e me distancë përkatëse për ajrosje Ruajtja Për të shmangur luhatjen e aparatit duhet të rrafshon...

Page 57: ...Упатства за употреба Вертикален замрзивач MAK VF 226 WH A RoHS 2002 95 EC ...

Page 58: ...а уредот внимателно прочитајте го ова упатство пред да го употребувате уредот и зачувајте го за консултации во иднина Упатства за употреба во овој прирачник Низ текстот ќе ги сретнете следниве симболи Безбедносни упатства Совети и напомени Упатства за употреба чекор по чекор Еколошки информации ...

Page 59: ...ата да ги допираат контролите и да си играат со уредот Употреба Овој уред е наменет само за употреба во домаќинствата за складирање храна за јадење Замрзната храна што била стопена не треба повторно да се замрзнува Не ставајте пијалаци со CO2 или со меурчиња во замрзнувачот Сладоледите може да предизвикаат повреди ако се консумираат веднаш штом ги извадите од замрзнувачот Не отстранувајте ја храна...

Page 60: ...VF 226 WH A Опис на уредот Контролна единица Фиоки Ногарки за подесување Врата Контролна единица MIN NORMAL MAX ...

Page 61: ...ијатен мирис Темелно исушете го уредот Употреба на термостат Термостатот кој се наоѓа на контролната плоча ја регулира температурата на замрзнувачот Положба Min Студено Положба Normal Постудено нормално подесување Положба Max Најстудено Положба Super за замрзнување голена количина топла храна Вклучување на уредот 1 Не вклучувајте го уредот 2 часа по монтирањето 2 Вклучете го уредот во штекер 3 Зав...

Page 62: ...зашто може да дојде до повреди на кожата Фиоките во замрзнувачот од безбедносни причини се опремени со стопери кои може да се отстранат со повлекување напред додека не запрат а потоа со подигање на предниот дел нагоре и извлекување Потоа вратете ги фиоките во обратна насока Складирање замрзната храна Нето обемот на овој уред изнесува175 литри Ова е стандардниот обем додека реалниот капацитет завис...

Page 63: ...ње внатре во уредот со пакување на храната во херметички пакувања пред да ја ставите во замрзнувач Пред да се стави во замрзнувач топлата храна треба да се излади на собна температура Храната што имате намера да ја замрзнете пред да ја ставите во замрзнувач треба да ја ставите во ладилникот Замрзнатата храна топете ја во ладилник Тоа ќе обезбеди сигурно топење и намалување на работата на ладилн ко...

Page 64: ...на задната страна на уредот за на ина ќе влијае на работните својс собраната праш тва и на потрошувачката на електрична енергија Топење на замрзнувач 1 Храната ставе ја во артија од ник те х вес или крпи 2 Исклучете го уредот од струја 3 Отворете ја вратата на замрзнувачот 4 д за собирање Поставете соодветен са на стопената вода 5 По топењето исчистете ја и исушете ја внатрешноста 6 Вклучете го ур...

Page 65: ...от на воздух Исправно подесете го термостатот Види страна 5 Проверете дали вратата е затворена Во уредот неодамна е ставена голема количина храна и или вратат често сте ја отворале Компресорот непрестано лади Проверетедалиеблокиранпротокотнавоздух Проверете дали вратата е отворена Проверете дали нешто ја попречува вратата да се затвори Проверете дали дихтунгот е здрав и чист С у мраз е создал прем...

Page 66: ...д оваа де вклучен во струја Пре постапка исклучете го уредот Полека навалете го уредот наназад и безбедно потпрете го Одвртете т на на шарката Малку отворете ја вратата повлечете ја надолу и Одвртете го горниот клин и ставете го на спротивната страна Поставете ја вратата те ја Со завртки прицврстете го држачот за клин на шарката на спротивната страна од струја ја завртката на шарката на вратата и ...

Page 67: ...ад уредот треба да се остави 50 mm празен простор Ако не може да се остави простор над уредот треба од двете страни да е остави 25 mm празен простор Осигурајте се дека уредот не стои на кабелот за струја Деловите што се загреваат не смеат да бидат изложени Кога е можно задната страна на уредот треба да биде во близина на ѕид но со дупло оставен простор за вентилација Порамнување За уредот да не се...

Page 68: ...za poboljšanje proizvoda za primjenu koji nisu opisane u tehničkim uputama za korištenje osim ako je za te preinake predočena suglasnost M SAN GRUPA d d 7 Jamstvo se ne priznaje u sljedećim slučajevima Ako kupac ne predoči ispravan jamstveni list i račun o kupnji Ako se kupac nije pridržavao uputa o korištenju proizvoda Ako je proizvod otvaran prepravljan ili popravljan od neovlaštene osobe Ako su...

Page 69: ... Osijek Konikom d o o Županijska 21 031 250 569 Osijek Elgra Š Petefija 44 031 302 100 Otočac Loki servis Kralja Zvonimira 66 053 772 204 Pleternica Elektroservis Čirko M Budaka 38 034 251 666 Ploče Klima term d o o Dalmatinska bb 098 285 006 Pula Rudan servis Marsovo polje 10 098 225 686 Rijeka Biomatic Pehlin 66 051 269 898 Rijeka E E K A servis Baštijanova 36 051 228 401 Samobor GP elektro Hamo...

Page 70: ...dijelova koji se troše normalnom upotrebom Prilagođavanje ili promjene za poboljšanje proizvoda za primjenu koji nisu opisane u tehničkim uputama za korištenje osim ako je za te preinake predočena suglasnost KIM TEC d o o 7 Garancija se ne priznaje u sljedećim slučajevima Ako kupac ne predoči ispravan garantni list i račun o kupnji Ako se kupac nije pridržavao uputa o korištenju proizvoda Ako je p...

Page 71: ... 3 0 b b a v o g e b t a h r e f i z a G a k i n a h e m o r t k e l E Kiseljak 5 0 1 7 0 8 0 3 0 b b a t s e c a k s v e j a r a S k i n h e T M Livno Eurolux d o o Obrnička bb 034 203 184 Mostar Klasa d o o Splitska 27 036 333 864 Sarajevo 3 1 5 3 1 2 3 3 0 7 5 a n i š a b o d O h g i H Sarajevo Eurocam Ruđera Bošković 7 7 2 0 5 6 3 3 0 4 5 2 a Sarajevo Servis Aspera Zagrebač 4 3 2 2 2 2 3 3 0 C...

Page 72: ...bom Prilagođavanje ili promjene za poboljšanje proizvoda za primjenu koje nijesu opisane u tehničkim uputama za korištenje osim ako je za te promjene predočena saglasnost KIM TEC CG d o o 7 Garancija se ne priznaje u sljedećim slučajevima Ako kupac ne predoči ispravan garantni list i račun o kupovini Ako se kupac nije pridržavao uputa o korištenju proizvoda Ako je proizvod otvaran prepravljan ili ...

Page 73: ...5 791 Herceg Novi Kompresor Njegoševa 83 088 323 503 Kolašin MG Elektroservis Breze 3 081 864 120 081 864063 Nikšić Elektrofrigo Vuka Karadžića br 9 083 247 420 Pljevlja OD Laco Elektro Radosavac 48 089 321 644 089 322 644 Ulcinj Vision servis Meraja 1 085 411 999 Tivat Serviscomerc Nikole Đurkovića 082 674 619 Kim Tec CG d o o Ul 4 Jul 60 81000 Podgorica Crna Gora Tel 381 81 60 27 35 www kimtec c...

Page 74: ...nakon isporuke oštećenja zbog nepravilne montaže ili održavanja korišćenja neodgovarajućeg potrošnog materijala prema propisanom mehanička oštećenja nastala krivicom korisnika oštećenja zbog varijacije napona električne mreže udara groma i pratećih pojava U garanciju ne spadaju delovi koji se troše valjci i toneri laserskih štampača baterije mobilnih i stacionarnih telefona KUPAC JE DUŽAN da prili...

Page 75: ...e nalazi na mediju koji ide uz uređaj 1 Beograd Kim Tec Viline Vode bb Slobodna zona Tel 011 2070 668 Fax 2070 854 SPISAK OVLAŠĆENIH SERVISA SR Ada Uniel elektroservis 063 547 939 Branka Radičevića 51 c Aleksandrovac Mitar elektro 037 554505 037 554914 29 novembra 64 Apatin Elektrozoki 025 778889 Stanka Opsenice 47 Bačka Palanka BAP Elektro 021 754093 Braće Ribnikar 16 Bački Petrovac SZTR Polar el...

Page 76: ...abac PIXEL 015 343739 Mate Jeličić 22 Trstenik Slava sztr 037 718140 Živadina Apostolovića 5 Ub Pass com 014 410465 Prvomajska 2 lokal 4 Valjevo FRIGO elektro 014226964 220839 Čegarska 11 Velika Plana SZR Moma 026 511568 Mileta Arsića Pačina 5 Veliko Gradište Elektro servis ESS 012 62693 Karađorđeva 45 Vranje Elektro frigo 017 417876 22 decembar 9 Vrnjačka banja Frigo elektrik Lukić 036 612080 TC ...

Page 77: ... a d e r p m u t a D a r a v k s i p O Opis radova i ugrađ o a r i s i v r e S i v o l e d i n e SERVISNI KUPON Br 3 Naziv a m e j i r p m u t a D r b r e S e j a d e r p m u t a D a r a v k s i p O Opis radova i ugrađ o a r i s i v r e S i v o l e d i n e Uvoznik i distributer KIM TEC d o o Viline Vode BB Slobodna zona 11000 Beograd Srbija Tel 011 20 70 668 Fax 011 20 70 854 www kimtec co yu serv...

Page 78: ...www vivax com ...

Page 79: ...www vivax com ...

Reviews: