background image

HR 

VIVAX

 

TOSTER ZA SENDVIČE 

TS-1000WH 

Važno je da prije uporabe uređaja u potpunosti 
pročitate ove upute te ih sačuvate na sigurnom 
mjestu za buduću potrebu.

 

Summary of Contents for TS-1000WH

Page 1: ...ен лист Сервисни места AL Udhëzime për shfrytëzim Fletë garancie Serviset e autorizuara EN User manual TS 1000WH HR Upute za uporabu Jamstveni list Servisna mjesta BIH RULVQLþNR XSXWVWYR Garantni list Servisna mjesta SR RULVQLþNR XSXWVWYR Informacije potrošačima Servisna mesta И005 19 ...

Page 2: ...HR VIVAX 1 TOSTER ZA SENDVIČE TS 1000WH Važno je da prije uporabe uređaja u potpunosti pročitate ove upute te ih sačuvate na sigurnom mjestu za buduću potrebu ...

Page 3: ...J OBAVEZNO UZ UREĐAJ PRILOŽITE I OVE UPUTE VAŽNA UPOZORENJA I SIGURNOSNE UPUTE Munja sa simbolom strelice unutar jednakostraničnog trokuta upozorava korisnika na prisutnost opasnog i neizoliranog napona unutar proizvoda koji može biti dovoljno snažan da predstavlja opasnost od strujnog udara Uskličnik unutar jednakostraničnog trokuta upozorava korisnika na prisutnost važnih uputa za uporabu i održ...

Page 4: ...vanje ne smiju obavljati djeca osim ako nisu starija od 8 godina i ukoliko nisu pod nadzorom 6 Kruh se može zapaliti Nemojte koristiti uređaj ispod zavjesa i drugih zapaljivih materijala Nemojte ostavljati uređaj u radu bez nadzora 7 Ako je kabel za napajanje oštećen kako bi se izbjegle potencijalno opasne situacije nemojte koristiti uređaj Kabel mora zamijeniti proizvođač ili serviser 8 Nikada ne...

Page 5: ...ikoj prašini 17 Kabel napajanja ne smije doticati vruče površine na uređaju ili na uređajima u blizini Nemojte dozvoliti da kabel napajanja visi preko ruba stola ili police 18 Ovaj je uređaj namijenjen uporabi u kućanstvu i sličnim prostorima kao što su kuhinje osoblja u trgovinama uredima i drugim radnim okruženjima od strane gostiju u hotelima motelima i drugim stambenim prostorima u seoskim kuć...

Page 6: ...vrhu nego samo za koju je namijenjen Električno priključenje Provjerite da napajanje naznačeno na naljepnici uređaja odgovara napajanju vaše električne mreže Utikač napajanja mora se priključiti samo na napajanje 220 240 V 50 Hz sa izvedenim uzemljenjem Na uređaju nemojte obavljati nikakve druge operacije osim čišćenja i održavanja Ne pokušavajte popravljati uređaj ugađati ili mijenjati dijelove u...

Page 7: ... Pokrenite toster najmanje dva ciklusa bez kruha i na najvišoj razini pečenja Prozračite sobu tijekom tog razdoblja Kao i kod svih ostalih novih električnih uređaja koji imaju elemente za grijanje toster će ispuštati određeni miris kada ga prvi put uključite Ovo je sasvim normalno i ne radi se o neipravnosti uređaja Miris će ubrzo prestati Prije prve uporabe obrišite površinu grijačih ploča vlažno...

Page 8: ...lazećom parom 8 Učvrstite i pritisnite poklopac tostera zakačkom za vrijeme tostiranja sendviča Napomena Za vrijeme tostiranja lampica rada grijača će se periodično uključivati i isključivati što označava da termostat održava temperaturu 9 Vaš sendvič biti će gotov u roku od 2 3 minute ili ostavite sendvič nešto dulje ako želite jače tostiranje Otvorite poklopce tostera i izvadite sendvič pomoću p...

Page 9: ...ĆINE TRANSPORT OPREZ Obratite pozornost da je uređaj prilikom uporabe stabilan Ako tijekom rada dođe do pada ili prevrtanja uređaja najprije odspojite napajanje Neki dijelovi mogu biti neispravni i uređaj može biti oštećen tijekom pada U tom slučaju nemojte koristiti uređaj prije nego što uređaj pregleda ovlašteni servis UPOZORENJE Rukovanje i transport Transportirajte uređaj u vlastitom originaln...

Page 10: ...g neadekvatnoga zbrinjavanja ili bacanja ovog proizvoda Za više informacija o recikliranju i zbrinjavanju ovog proizvoda molim kontaktirajte M SAN Grupu vaš lokalni ured za zbrinjavanje opasnog otpada ili vašu trgovinu gdje ste kupili proizvod Više informacija možete pronaći na www elektrootpad com i info elektrootpad com ili pozivom na broj 062 606 062 EU IZJAVA O SUKLADNOSTI Ovaj uređaj proizved...

Page 11: ...VIVAX ...

Page 12: ...SRB VIVAX 1 TOSTER ZA SENDVIČE TS 1000WH Važno je da pre upotrebe uređaja u potpunosti pročitate ova uputstva te da ih sačuvate na sigurnom mestu za buduće potrebe ...

Page 13: ...SIGURNOSNA UPUTSTVA Simbol munja unutar jednakostraničnog trougla upozorava korisnika na prisustvo opasnog napona unutar proizvoda koji može da bude dovoljno snažan da predstavlja opasnost od strujnog udara Uzvičnik unutar jednakostraničnog trougla upozorava korisnika da postoje važna uputstva za upotrebu i održavanje u ovom dokumentu priloženom uz proizvod OPREZ OPASNOST OD STRUJNOG UDARA NE OTVA...

Page 14: ...ukoliko nisu pod nadzorom 6 Hleb može da se zapali Nemojte da koristite uređaj ispod zavesa i drugih zapaljivih materijala Nemojte ostavljati uređaj u radu bez nadzora 7 Ako je kabl za napajanje oštećen kako bi se izbegle potencijalno opasne situacije kabl mora da zameni proizvođač serviser ili druga kvalifikovana osoba 8 Nikada nemojte da odspajate uređaj s napajanja povlačeći za kabl Nemojte da ...

Page 15: ...janja ne sme da dotiče vruče površine na uređaju ili na uređajima u blizini Nemojte dozvoliti da kabl napajanja visi preko ruba stola ili police 18 Ovaj uređaj namenjen upotrebi u domaćinstvu i sličnim prostorima kao što su kuhinje osoblja u trgovinama kancelarijama i drugim radnim okruženjima hoteli moteli i drugi slični stambenim prostorima u kućama za iznajmljivanje u objektima koji nude noćenj...

Page 16: ...u je namenjen Električno priključenje Proverite da napajanje naznačeno na nalepnici uređaja odgovara napajanju vaše električne mreže Utikač napajanja mora da se priključi samo na napajanje 220 240 V 50 Hz sa izvedenim uzemljenjem Na uređaju nemojte obavljati nikakve druge operacije osim čišćenja i održavanja Ne pokušavajte popravljati uređaj podešavati ili menjati delove unutar uređaja Za servisne...

Page 17: ...AVANJE Pokrenite toster najmanje dva ciklusa bez hleba i na makismalnoj snazi pečenja Prozračujte sobu tokom tog vremena Kao i kod svih ostalih novih električnih uređaja koji imaju elemente za grejanje toster će da ispušta određeni miris kada ga prvi put uključite Ovo je sasvim normalno i ne radi se o neipravnosti uređaja Miris će ubrzo da prestane Pre prve upotrebe obrišite površinu grejačih ploč...

Page 18: ...očom ili izlazećom parom 8 Učvrstite i pritisnite poklopac tostera zakačkom za vreme tostiranja sendviča Napomena Za vreme tostiranja lampica rada grejača će da se pali i gasi što označava da termostat održava temperaturu 9 Vaš sendvič biti će tostiran u roku od 2 3 minuta ili ostavite sendvič nešto dulje ako želite jače tostiranje Otvorite poklopce tostera i izvadite sendvič pomoću plastične ili ...

Page 19: ...GE TEČNOSTI TRANSPORT OPREZ Obratite pažnju da je uređaj prilikom upotrebe stabilan Ako tokom rada dođe do pada ili prevrtanja uređaja najprije odspojite napajanje Neki delovi mogu da budu neispravni i uređaj može da se ošteti zbog pada U tom slučaju nemojte da koristite uređaj pre nego što uređaj pregleda ovlašćeni servis UPOZORENJE Rukovanje i transport Transportirajte uređaj u originalnom pakov...

Page 20: ...olinu koje mogu da nastanu kao posledica neadekvatnog zbrinjavanja ili bacanja ovog proizvoda Za više informacija o zbrinjavanju i recikliranju obratite se prodavcu ili najbližem centru za prikupljanje i reciklažu EE otpada IZJAVA O USAGLAŠENOSTI Ovaj uređaj proizveden je i usaglašen sa važećim Evropskim normama i sa svim važećim Direktivama I Regulativama Za izjavu o usaglašenosti kontaktujte Kim...

Page 21: ...VIVAX ...

Page 22: ...MK VIVAX 1 ТОСТЕР ЗА СЕНДВИЧИ TS 1000WH Важно е пред да започнете со користење на уредотвоцелостдагопрочитатеоваупатство и да го сочвуате на сигурно место за во иднина ...

Page 23: ...ЛОНИТЕ УРЕДОТ НА ДРУГО ЛИЦЕ ЗАДОЛЖИТЕЛНО ПРИЛОЖЕТЕ ГО И ОВОЈ ПРИРАЧНИК ВАЖНИ ПРЕДУПРЕДУВАЊА И СИГУРНОСНИ УПАТСТВА Гром со симбол во триаголникот го предупредува корисникот на присутност на опасност и неизолиран напон во призводот кој може да биде доволно силен да претставува опасност од струен удар Извичникот во триаголникот го предупредува корисникот на присутност на важно упатство за користење и...

Page 24: ...аат деца помали од 8 години и кога не се под надзор 6 Ако кабелот за напојување е оштетен за да се избегне потенцално опасна ситуација кабелот мора да биде заменет кај производителот сервисерот или друго квалификувано лице 7 Секогаш внимавајте рацете да ви бидат суви при извлекување на кабелот за напојување од штекер Никогаш немојте да го вадите кабелот со повлекување на истиот Никогаш не го помрд...

Page 25: ... и слични намени како што се Кујнски простори фирми и други работни простори Угостителските објекти како што се собите во хотелите мотелите и други места за смештај Bed and breakfast појадок во кревет Кетеринг и слични не изнајмувачки услужни сервисни 18 Ако на долг рок не го држат уредот во чиста состојба тоа може да доведе до оштетување на површината што може да има негативно влијание врз живото...

Page 26: ... означени на етикетата на уредот одговара на силата на вашата електрична мрежа Приклучокот за струја мора да биде поврзан само со 220 240V 50 Hz добиени од земјата На уредот не вршат никакви други операции освен за чистење и одржување Не обидувајте се да поправка на машина се приспособат или промена на деловите во внатрешноста на уредот За промет на услуги контактирајте со овластен сервисен центар...

Page 27: ...ете го пакувањето Пред да започнете да го користите тостерот убаво исчистете го види поглавје ГРИЖА И ЧИСТЕЊЕ Уклучете го тостерот најмалку два пати без користење на леб Проветрувајте ја просторијата додека го правите ова Како и сите нови електрични апарати Оваа постапка е нормална и нема причина за загриженост Известување Кога тостерот ќе го уклучите за прв пат може да емитира чад што е нормално ...

Page 28: ... тоа го правите внимавајте вашите прсти да не дојдат до контакт со неа 8 Прицврстите ги двете половини си жичната рачка додека сендвичот се тостира Напомена За време тостирање сиаличката за предупредување ќе се пали и гаси додека термостатот го одржува тостерот на правата температура 9 Вашиот сендвич ќе биде тостиран за 2 3 минути или подолго ако така сакате Отворете го тостерот и извадете го сенд...

Page 29: ...и надворешната страна со четка бидејќи можете да го оштетите лакот НЕМОЈТЕ ДА ГО УРОНУВАТЕ ВО ВОДА ИЛИ БИЛО КАКВА ТЕЧНОСТ ТРАНСПОРТ ВНИМАНИЕ Имајте на ум дека уредот кога се користи стабилна Ако во текот на работата има пад или превртување уредот исклучете го напојувањето Некои делови може да се неточни и уредот може да се оштети поради падот Во овој случај не користете го производот пред да го пр...

Page 30: ... на човековото здравје и околината кои можат да настанат заради неадекватно згрижување или фрлање на ваков вид на отпад За повеќе информации за рециклирањето на овој производ ве молам контактирајте вашата локална фирма за ваков вид на отпад или маркетот во кој сте го купиле овој производ ИЗЈАВА ЗА СОГЛАНОСТ Овој уред е произведен согласно со важечките Европски норми согласно со сите важечки Директ...

Page 31: ...VIVAX ...

Page 32: ...AL VIVAX 1 TOSTER PËR SANDUIÇ TS 1000WH Parapërdorimittëkësajpajisjejelexonimekujdes këtë udhëzues dhe ruajini udhëzimet për përdorim në të ardhme ...

Page 33: ...TEM BASHKANGJITNI PAJISJEN DHE KËTO UDHËZIME PARALAJMËRIME TË RËNDËSISHME DHE UDHËZIME SIGURIE Rrufeja me simbolin e shigjetës brenda trekëndëshit barabrinjës paralajmëron përdoruesin për prani të rrymës së rrezikshme dhe të jo izoluar brenda prodhimit që mund të aq i fuqishëm sa të paraqesë rrezik nga goditja elektrike Pikëçuditja brenda trekëndëshit barabrinjës paralajmëron përdoruesin për prani...

Page 34: ...de dhe materiale të tjera të ndezshme Duhet të jetë nën kontroll të vazhdueshëm 7 Asnjëherë mos u mundoni të hapni dhe riparoni pajisjen tuaj kur nuk punon Mos e zëvendësoni kabllon ose prizën e dëmtuar kontaktoni riparuesin e autorizuar 8 Asnjëherë mos shkëputeni pajisjen nga rrjeti elektrik duke tërhequr në kordonin Mos e prekni kordonin e rrymës ose plug me duar të lagura lëvizur pajisjen duke ...

Page 35: ...paraparë për përdorim shtëpiak ose aplikime të ngjashme si në vijim Kuzhina të personelit në dyqane zyra ose mjedise tjera të punës Ferma Hapësira të përdorura nga mysafirët në hotele motele hostele hapësira të ngjashme të banimit Konviktet dhe zonat të mëngjesit 19 Nëse nuk e mbani pajisje në gjendje të pastër për periudhë më të gjatë kjo mund të shkaktojë dëmtim të sipërfaqes që mund të ketë efe...

Page 36: ...uar Lidhja elektrike Kontrolloni se furnizimi me energji elektrike tregohet në etiketën e produktit korrespondon me rrjeta tuaj furnizimit me energji elektrike Spina duhet të lidhet vetëm me 220 240V 50 Hz rrjedhin nga toka Në pajisjen nuk kryejnë operacione të tjera përveç për pastrimin dhe mirëmbajtjen Mos u përpiqni për të riparuar pajisjen tweaking ose të ndryshojë pjesë brenda pajisjes Për op...

Page 37: ...për përdorim në të ardhmen Hiqni gjithë ambalazh nga pajisjes Pllakat pastër duke përdorur një sfungjer të zhytur në ujë të ngrohtë GJENDJA ZHYT NË UJË DHE NUK E DIREKT DERDH ZONËN GATIM Fshini pajisjen me një leckë të thatë ose peshqir letre Për rezultate më të mira pllaka shkrirë lehtë pjekje vaj ose llak gatim Shënim kur ju kaloni në për herë të parë mund të ketë një tym të vogël e cila është n...

Page 38: ...eshte duke u shtypur Verejtje Gjate kohes se shtypjes llampa do te dhezet dhe do te ndalet derisa termostati e mban tosterin ne temperature normale 9 Sanduiçi juaj duhet te shtypet mrenda 2 3 minutave apo edhe me shume nese deshironi ashtu Hapeni tosterin dhe e largon me luge te drurit Kurre mos perdorni thike te metalit sepse kjo mund ta demtoje pjesen qe eshte per mos ngjitje 10 E mbyllni kapaku...

Page 39: ... kur duke përdorur pajisjen qëndrueshme Nëse gjatë operacionit ka një rënie ose pajisje përmbysur shkëputni furnizimin me energji elektrike Disa pjesë mund të jetë i pasaktë dhe pajisja mund të jetë dëmtuar gjatë një rënie Në këtë rast mos e përdorni pajisjen para pajisjes kontrolluar nga një qendër shërbimi të autorizuar KUJDES Trajtimin dhe transporti Transportuar pajisjen në paketimin e vet ori...

Page 40: ...të cilat mund të lindin për shkak të kujdesit të pamjaftueshëm ose hedhjen e këtij prodhimi Për më shumë informacione në lidhje me riciklimin dhe asgjësimin e këtij prodhimi ju lutemi kontaktoni lokale për asgjësimin e mbetjeve të rrezikshme ose dyqanin tuaj ku keni blerë prodhimin DEKLARATA E BE SË PËR PËRPUTHSHMËRI Kjo pajisje është prodhuar në përputhje me standardet e aplikueshme evropiane dhe...

Page 41: ...VIVAX ...

Page 42: ...ENG VIVAX 1 SANDWICH MAKER TS 1000WH It is important that you read these instructions before using your product and we strongly recommendthatyoukeeptheminasafeplacefor future reference ...

Page 43: ...he symbol of arrowhead inside an equilateral triangle alerts the user about the presence of a dangerous tension not isolated inside the product which can be sufficiently powerful to constitute a risk of electrocution The point of exclamation inside an equilateral triangle alerts the user about the presence of important operating instructions and maintenance in the document enclosed in the package ...

Page 44: ...d 6 Bread may burn Therefore toasters must not be used or below curtains and other combustible materials They must be watched 7 If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard 8 Never unplug the feed cable from the plug by tugging on the cable Do not touch the feed cable with wet hands Never move the ...

Page 45: ... applications such as staff kitchen areas in shops offices and other working environments farm houses by clients in hotels motels and other residential type environments bed and breakfast type environments 19 Failure to maintain the appliance in a clean condition could lead to damage of the surface that could adversely affect the life of the appliance and possibly result in a hazardous situation S...

Page 46: ...than for its intended use Electrical connection Make sure that the voltage see name plate and your home power supply match The mains plug should only be inserted into a correctly installed 220 240 V 50 Hz socket with earthing contact No user serviceable parts inside Refer servicing to qualified service personnel A short power supply cord is provided to reduce the hazards resulting from entanglemen...

Page 47: ...rate the toaster at least two times without bread but on the highest setting Ventilate the room during this period As all new electric heating elements Your toaster creates a new smell when it is first switched on This is quite normal and not a cause for concern When using for the first time wipe the surface of the Hot plates with a damp cloth and dry with cloth tissue etc Notice When your Toaster...

Page 48: ...e doing this and care must be taken to ensure that fingers do not come into contact with same 8 Lock the two halves with the hook clip while toasting is taking place Note During toasting the red Power on light will cycle on and off while the thermostat keeps the toaster at the right temperature 9 Your sandwich will be toasted in 2 3 mins or longer to suit your taste Open the toaster and remove san...

Page 49: ... this will damage the finish DO NOT IMMERSE IN WATER OR ANY LIQUID TRANSPORT CAUTION Pay attention not to run down the device If you run down the device during operation firstly unplug it Some parts may be broken and device may be damaged during falling in this case have device checked by authorized service before operation WARNING Handling and transportation It is required to perform transportati...

Page 50: ... product you will prevent possible negative effects on the environment and human health which could otherwise be caused due to improper disposal of that product The recycling of materials from this product you will help to preserve a healthy environment and natural resources For detailed information about the collection of EE products contact the dealer where you purchased the product EU DECLARATO...

Page 51: ...VIVAX ...

Page 52: ...VIVAX ...

Page 53: ...Ž ŵŽƌĂ ƐĂĚƌǎĂǀĂƚŝ ĚĂƚƵŵ ƉƌŽĚĂũĞ ƉĞēĂƚ ŝ ƉŽƚƉŝƐ ƉƌŽĚĂǀĂƚĞůũĂ ϱ D dsK E K h s ϲ ZĞĚŽǀŶƵ ƉƌŽǀũĞƌƵ ŽĚƌǎĂǀĂŶũĞ Ƶnj njĂŵũĞŶƵ ĚŝũĞůŽǀĂ ŬŽũŝ ƐĞ ƚƌŽƓĞ ŶŽƌŵĂůŶŽŵ ƵƉŽƚƌĞďŽŵ ƉƌŝůĂŐŽĜĂǀĂŶũĞ ŝůŝ ƉƌŽŵũĞŶĞ njĂ ƉŽďŽůũƓĂŶũĞ ƉƌŽŝnjǀŽĚĂ njĂ ƉƌŝŵũĞŶƵ ŬŽũŝ ŶŝƐƵ ŽƉŝƐĂŶĞ Ƶ ƚĞŚŶŝēŬŝŵ ƵƉƵƚĂŵĂ njĂ ŬŽƌŝƓƚĞŶũĞ ŽƐŝŵ ĂŬŽ ũĞ njĂ ƚĞ ƉƌĞŝŶĂŬĞ ƉƌĞĚŽēĞŶĂ ƐƵŐůĂƐŶŽƐƚ D E ZhW Ě Ě ϳ ĂŵƐƚǀŽ ƐĞ ŶĞ ƉƌŝnjŶĂũĞ Ƶ ƐůũĞĚĞđŝŵ ƐůƵēĂũĞǀŝŵĂ ŬŽ ŬƵƉĂĐ ŶĞ ƉƌĞ...

Page 54: ...ďŝđ ĂŐŽƌƐŬĂ ϴϲ Ϭϰϴ ϳϭϰ Ϯϭϵ ƵƚŝŶĂ ůĞĐƚƌŽ ŶƚƵŶĂ DŝŚĂŶŽǀŝđĂ Ϯϱ Ϭϵϴ ϯϬϭ ϴϬϭ ŝƉŝŬ ĂŶĚŽŶĂ ƐĞƌǀŝƐ dĂďŽƌ ϱϯ Ϭϵϴ ϵϱϯ ϰϴ ϳϭ DĂŬĂƌƐŬĂ Žƌŝđ ŶƚĞ ƚĂƌēĞǀŝđĂ ďď ϬϮϭ ϲϭϭϬϴϲ EĂƓŝĐĞ ůŬŽŶ dƌŐ njŝĚŽƌĂ ƌƓŶũĂǀŽŐĂ ϭ Ϭϯϭ ϲϭϱ ϬϵϬ EŽǀĂ ƌĂĚŝƓŬĂ ƌŝŐŽ ŽƐŝƉĂ ƚƌŽƐƐŵĂLJĞƌĂ ϭϴ Ϭϯϱ ϯϲϮ Ϯϵϵ EŽǀƐŬĂ ĞŶŝŽƌ ŝ ƵŶŝŽƌ ǀĂŶĂ DĞƓƚƌŽǀŝđĂ ϭϭ Ϭϰϰ ϲϬϭ ϲϬϭ KŐƵůŝŶ ůĞĐƚƌŝĐŽ WŽĚǀƌŚ ϭϬ Ϭϰϳ ϱϮϱ ϳϳϳ KƐŝũĞŬ ůŐƌĂ aĂŶĚŽƌĂ WĞƚĞĨŝũĂ ϰϰ Ϭϯϭ ϯϬϮ ϭϬϬ WůĞƚĞƌŶŝĐĂ ů...

Page 55: ...ĂǎĚŝŶ ŝͲĞů WƌŝŵŽƌƐŬĂ ϮϬ ϬϰϮ ϯϱϬ ϳϲϱ sĞůĂ ƵŬĂ Kďƌƚ ĂŐĞ KďĂůĂ ϯ ϬϮϬ ϴϭϯ ϱϲϰ sĞůŝŬĂ ŽƌŝĐĂ DĞƓƚƌŽǀŝđ ůĂǀŬĂ ŽůĂƌĂ ϭϬ Ϭϭ ϲϮϮϲ ϳϬϲ sŝƌŽǀŝƚŝĐĂ Zh Ě Ž Ž ƌĂǀƐŬĂ ϮϬ Ϭϯϯ ϱϱϯ Ϭϲϴ sƵŬŽǀĂƌ Kďƌƚ K ZĂĚŶŝēŬĂ ϲϯ Ϭϵϭ ϱϲϬ Ϭϰϳϰ ĂŐƌĞď DZ ƐĞƌǀŝƐ Ě Ž Ž ZĂĚŶŝēŬĂ ϭĂ s ĐĞŶƚĂƌ Ϳ Ϭϭ ϲϰϬϭ ϭϭϭ ĂŐƌĞď WƵƓŝđ Ě Ž Ž sŽĚŶũĂŶƐŬĂ Ϯϲ Ϭϭ ϯϬϮϴ ϮϮϲ ...

Page 56: ...arajuće uslove u kome će uređaj biti smešten Temperatura vazduha 10 40 C Relativna vlažnost vazduha 10 90 Zaštita od direktnog sunčevog zračenja Zaštita od prašine i kondenzacije Zaštita od raznih vrsta elektromagnetskih zračenja 4 Da obezbedi stabilan izvor mrežnog napajanja varijacije napona max 10 varijacije učestalosti 30 5 Da obezbedi uzemljenu elektroinstalaciju da bi se izbegle razlike pote...

Page 57: ...vac Elektro servis Dragićević Kursulina 20 032 717 566 063 212 479 Jagodina Aleksandar Stevana Prvovenčanog BB TC YASSA 035 245 570 Jagodina FM elektro Kneza Lazara L1 lok 7 064 361 28 16 064 158 10 86 Kladovo Elektro luks Ritska 18 019 807 104 062 406 156 Kostolac Dejan Božić servis Porečka 19 012 242 899 065 8631 449 Kovin Termofrigo Ive Lole Ribara 4 013 745 207 065 8332 176 Kragujevac Sevis Co...

Page 58: ... Mijailović 015 Vlade Jovanović 40 064 40 88 015 015 349 217 Šid SZR Subić Petra Kočića 44 022 711 448 064 2926802 Srbobran Elektroservis Peđa SZTR Miladina Jocića 18 021 732162 06 3 544 822 Sremska Mitrovica Stepanov doo Kralja Petra I 87 022 628 165 Sremski Karlovci SZR Vat Preradovićeva 14 021 883 253 Stara Pazova i Inđija Termoplast SR Janka Baka 60 022 363 431 063 361 013 Subotica WM servis R...

Page 59: ...koji mora biti ispravno popunjen odnosno mora sadržati datum prodaje pečat i potpis prodavca 5 Davalac izjave o saobraznosti osigurava servis i rezervne djelove 7 godina od datuma kupovine 6 PRAVO NA REKLAMACIJU NE OBUHVATA Redovnu provjeru održavanje uz zamjenu dijelova koji se troše normalnom upotrebom Prilagođavanje ili promjene za poboljšanje proizvoda za primjenu koje nijesu opisane u tehničk...

Page 60: ...prodaje pečat i potpis prodavatelja 4 Davalac garancije osigurava servis i rezervne dijelove 7 godina od datuma kupnje GARANCIJA NE OBUHVAĆA 5 Redovnu provjeru održavanje uz zamjenu dijelova koji se troše normalnom upotrebom Prilagođavanje ili promjene za poboljšanje proizvoda za primjenu koji nisu opisane u tehničkim uputama za korištenje osim ako je za te preinake predočena suglasnost KIM TEC d ...

Page 61: ... Elektronik d o o Trg Slobode 8 037 222 626 Doboj ARIS ELECTRONIC d o o Dobojske brigade 27 053 202 112 053 203 433 Gračanica Dinnet d o o Kamenica bb 062 346 289 Gradiška Perić szr s p Zdravko Perić Gradiške brigade bb 051 816 238 Kiseljak Plazma str J B Jelačića b b 030 879 098 Mostar Maj Go Elektronik Ante Starčevića 48A 036 348 281 Prijedor Tehno komerc trg zan rad Voj Step Step Br 17 052 224 ...

Page 62: ...за купување и со овој гарантен лист кој мора да биде иснравно понолнет од продавачот односно мора да ш содржи датумот на продажба печат и нотпис на продавачот 5 Извршителот на гаранцијата обезбедува сервис и резервни делови 7 години од датумот на купување ГАРАНЦШАТА НЕ ОПФАКА 6 Редовни проверки одржување и замена на нотрошни материјали Прилагодувања или нромени за подобрување на производот за наме...

Page 63: ... С М Данко 68 034 211 011 Прилеп Сервис Зоки Андон Слабејко бб 048 410 027 Кочани Топтроникс Иво Лола Рибар 20 033 273 038 Куманово Електро Пионир лок Табакана бр 12 031 432 339 Кичево Дигитал Електроникс Блок Ламели 188 045 226 399 Битола Тринитрон нас Кпаница лам А4 047 227 236 Тетово Шикла ул 132 бр 9 044 333 283 Гоставар Нафи Беко Гоце Делчев 96 042 216 413 Охрид Рит Електроника Туристичка 44а...

Page 64: ...vonë se 45 ditë Nëse produkti nuk mund të riparohet ose nuk riparohet brenda 45 ditëve ajo do të zëvendësohet 4 Nesë procedura riparimit zgjat më shumë se 10 ditë garancioni do të shtvhet për kohëzgjatjen e riparimit 5 Garancioni është e njohur vetëm me një faturë te shitjes dhe me kartën e garancionit e cila duhet të plotësohet si duhet dhe duhet të përfshijë datën e shitjes vula dhe nënshkrimi s...

Page 65: ...c Service Center Emin Duraku Nr 8 10 000 Prishtinë Kosove Тel 381 38 518 408 377 44 123 466 386 49 123 466 E mail nehat kesc ks com WEB www kesc ks com VIVAX Air Conditioners White Goods and Small Home appliances Air Conditioners Pajisjet shtëpiake Pajisje të vogla shtëpi Valentini Rr Lidhja e Prizrenit 15 A Prishtinë Kosove Тel 381 38 225 000 377 44 168 444 377 44 238 440 386 49 800 400 E mail va...

Page 66: ...VIVAX ...

Page 67: ...VIVAX ...

Page 68: ...www VIVAX com ...

Reviews: