background image

SRB

  

VIVAX 

 

21 

Korak 3. Podešavanje zategnutosti opruge vrata 

1.  Opruge vrata podešene su u fabrici na 

potrebnu  zategnutost  za  spolašnja 

vrata.  Ako  se  instalira  dekorativna 

ploča,  moraćete  podesiti  zategnutost 

opruge  vrata.  Rotirajte  vijak  za 

podešavanje  da  biste  zategnuli  ili 

popustili čeličnu oprugu. 

 
2.  Zategnutost  opruge  vrata  je  ispravna 

kada  vrata  ostaju  horizontalno  u 

potpuno  otvorenom  položaju,    a 

podignu se uz lagano guranje prstom. 

 

Korak 4. Koraci za instalaciju mašine za pranje sudova 

 

 

 

1. 

Stavite kondenzacijsku traku ispod radne ploče ili kuhinjskog elementa. Molimo 

da se pobrinete da kondenzacijska traka ide uz ivicu radne ploče (korak 2). 

2. 

Povežite dovodno crevo sa priključkom za vodu. 

3. 

Povežite odvodno crevo. 

4. 

Povežite strujni kabl. 

5. 

Postavite mašinu za pranje sudova na odgovarajuće mesto. 

6. 

Poravnajte mašinu za pranje sudova. Zadnja se noga može podesiti sa prednje 

strane mašine, okretanjem vijka u sredini na dnu mašine pomoću krstastog 

odvijača. Da biste podesili visinu prednjih nogica, koristite ravni odvijač i okrećite 

prednje nogice dok ne poravnate mašinu (korak 5 i 6). 

7. 

Instalirajte dekorativna vrata kuhinje na vrata mašine(samo ugradni modeli). 

8. 

Podesite zategnutost opruga vrata pomoću krstastog odvijača okretanjem u 

smeru kazaljke na satu da biste zategnuli levu i desnu oprugu vrata. Ukoliko to 

ne učinite, moguća su oštećenja mašine za pranje sudova (Korak 11). 

9

.  Mašina za sudove mora biti pričvršćena na  mestu ugradnje.  

Postoje dva načina da se ovo učini: 

A. 

Normalna radna površina: stavite instalacijsku kuku u prorez bočne ploče 

i osigurajte je radnu površinu pomoću vijaka. 

B. 

Mramorna ili granitna radna površina: fiksirajte bokove vijcima. 

Molimo da pogledate specifične korake za instalaciju na skicama. 

Summary of Contents for DW-601663B X

Page 1: ...esta SR SR Korisničko uputstvo Informacije potrošačima Servisna mesta CG CG Korisničko uputstvo Izjava o saobraznosti Servisna mjesta MAK Упатства за употреба Гарантен лист Сервисни места AL Udhëzime për shfrytëzim Fletë garancie Serviset e autorizuara SLO Navodila za uporabo Garancijski list Servisna mesta EN Instruction manual ...

Page 2: ...VIVAX ...

Page 3: ...DW 601663B X HR BiH CG Upute za uporabu И035 21 ...

Page 4: ...VIVAX ...

Page 5: ...đa Kako biste bili sigurni da optimalno koristite perilicu posuđa molimo da si osigurate vrijeme i detaljno pročitate sve upute u ovom priručniku Molimo da se pobrinete da je materijal u kojem je perilica bila pakirana odložite u skladu s trenutnim zahtjevima o odlaganju elektroničkog otpada i ostale ambalaže karton stiropor PVC vrečice i ostalo Kada odlažete bilo koji dio perilice molimo da konta...

Page 6: ... ili servisna kvalificirana osoba Koristite set novih crijeva koji dolazi s uređajem nemojte koristiti postojeća stara crijeva Prije bilo kakvog održavanja na uređaju odspojite uređaj s napajanja Uvijek isključite uređaj i zatvorite ventil dotoka vode nakon uporabe Maksimalni i minimalni tlak vodovodne instalacije navedeni su u paskalima Kako bi uporaba uređaja bila potpuno sigurna priključite kab...

Page 7: ...abel napajanja ili utikač u vodu ili bilo koju drugu tekučinu Ovaj je uređaj namijenjen uporabi u kućanstvu i sličnim prostorima kao što su kuhinje osoblja u trgovinama uredima i drugim radnim okruženjima od strane gostiju u hotelima motelima i drugim stambenim prostorima u seoskim kućama za iznajmljivanje u prostorimakoji nude noćenje s doručkom Upute za uzemljenje Ovaj uređaj mora biti uzemljen ...

Page 8: ...ugi pribor s oštrim rubovima moraju se postaviti u košaru s vrhovima prema dolje ili u horizontalnom položaju Neki deterdženti perilice posuđa imaju snažno alkalno djelovanje Oni mogu biti iznimno opasni u slučaju gutanja ili kontakta s kožom Izbjegavajte kontakt s kožom i očima i držite djecu podalje od perilice posuđa kada su vrata otvorena Provjerite da nema naslaga deterdženta nakon završetka ...

Page 9: ...erilici Uređaj se mora povezati s ventilom dovoda vode koristeći novi set crijeva Nemojte koristiti stari prije korišteni set Da biste uštedjeli energiju u načinu mirovanja standby uređaj će se automatski isključiti nakon 15 minuta Maksimalni broj setova suđa za pranje je 14 Maksimalni dopušteni ulazni tlak vode je 1MPa Minimalni dopušteni ulazni tlak vode je 0 04MPa ...

Page 10: ...vrhu kućišta PREGLED PROIZVODA VAŽNO Da biste dobili najbolju izvedbu iz svoje perilice pročitajte sve upute za korištenje prije prvog korištenja NAPOMENA Slike su samo referentne stvarni modeli mogu biti drugačiji Donja prskalica Unutarnja cijev Posuda za sol Sklop filtera Dozator deterđenta i sjajila ...

Page 11: ...avite kraj lijevka ako postoji u rupu i ulijte otprilike 1 5 kg soli za perilicu posuđa Molimo konzultirajte odjeljak 1 Stavljanje soli u posudu za sol i Dio II Omekšivač vode ako trebate upute za postavljanje omekšivača vode Koristite samo sol posebno dizajniranu za uporabu u perilici posuđa Svaka druga vrsta soli koja nije specifično dizajnirana za uporabu u perilici posuđa posebice kuhinjska so...

Page 12: ...noj ploči Ovismo o tome koliko se dobro sol otopila oznaka može ostati uključena neko vrijeme čak i u slučaju punog spremnika Ako na kontrolnoj ploči ne postoji ova oznaka kao kod nekih modela možete procijeniti kada trebate dodati sol u posudu prema broju ciklusa koje je perilica obavila Ako se sol prolila van posude pokrenite program ispiranja ili brzi program da ju odstranite Savjeti za punjenj...

Page 13: ...riste se za držanje tanjura i posuda Može ih se spustiti da bi se napravilo mjesta za više posuđa Da biste povisili gornju košaru jednostavno ju podignite na sredini svake strane dok se ne zaključa u mjestu u gornjem položaju Nije potrebno podizati ručku za prilagodbu Da biste spustili gornju košaru podignite ručke za prilagodbu na svakoj strani da biste spustili košaru i spustite ju u niži položa...

Page 14: ...rostoru za pranje zadržava grube ostatke hrane iz ciklusa pranja uključujući strane predmete poput čačkalica ili tvrdih komadića Prikupljeni otpaci mogu uzrokovati začepljenje filtera Redovito provjeravajte stanje filtera i pažljivo odstranite strane predmete te očistite dijelove sustava filtracije vodom Slijedite dolje navedene korake za čišćenje filtra NAPOMENA Slike služe samo kao referenca Raz...

Page 15: ...očistiti ispiranjem filtera pod tekućom vodom Za detaljnije čišćenje koristite meku četku za čišćenje Ponovno sklopite filtere obrnutim redoslijedom od rastavljanja vratite umetak filtera i rotirajte u smjeru kazaljke na satu za zaključavanje Fini filter može se izvući s dna sklopa filtera Grubi filter je moguće izvaditi iz glavnog filtera nježnim pritiskom na rub pri vrhu i izvlačenjem Držite gru...

Page 16: ...Da bi očistili prskalice sljedite donje upute Da biste odstranili gornju prskalicu rukom uhvatite maticu mlaznice u sredini i rotirajte prskalicu suprotno od kazaljke na satu Da biste odstranili donju prskalicu povucite prskalicu prema gore Operite prskalice deterđentom i toplom vodom i koristite meku četku za čišćenje mlaznica ...

Page 17: ...janja Prije čišćenja ili održavanja uvijek odspojite utikač iz utičnice Nemojte koristiti otapala ili abrazivna sredstva za čišćenje Za čišćenje vanjskih i gumenih dijelova perilice nemojte koristiti otapala ili abrazivna sredstva za čišćenje Koristite samo krpu namočenom u toploj vodi i sapunici Za uklanjanje mrlja s unutarnje površine samo vodu s malo octa ili proizvode za čišćenje napravljene s...

Page 18: ...trične mreže moraju odgovarati onima na natpisnoj ploči Priključite utikač samo u utičnicu koja je primjereno uzemljena Ako utičnica na koju ćete priključiti uređaj ne odgovara utikaču zamijenite utičnicu i nemojte koristiti adaptere ili slične uređaje budući da to može uzrokovati pregrijavanje i opekline Prije početka uporabe osigurajte primjereno uzemljenje uređaja Opasnost od električnog udara ...

Page 19: ...ranje protoka vode u slučaju puknuća crijeva i kada je prostor između dolaznog crijeva i vanjskog crijeva pun vode Kako povezati sigurnosno crijevo 1 Izvucite sigurnosno crijevo iz odjeljka za pohranu koji se nalazi na stražnjoj strani perilice posuđa 2 Zategnite vijke sigurnosnog crijeva na slavinu s navojem inča 3 Potpuno otvorite vodu prije pokretanja perilice Kako skinuti sigurnosno crijevo 1 ...

Page 20: ...će je nakupljanje viška vode u odvodnom crijevu Bit će potrebno ispustiti višak vode iz crijeva u posudu ili primjereni spremnik koji se smješta niže od sudopera Izlaz vode Povežite crijevo za odvod vode Ono mora biti ispravno instalirano da bi se izbjeglo curenje vode Pobrinite se da crijevo nije savinuto ili pritisnuto Produžno crijevo Ako vam je potreban produžetak za odvodno crijevo morate kor...

Page 21: ...a nije nagnut više od 2 Instalacija samostojećeg uređaja Instalacija između postojećih ormarića Visina perilice je 845 mm dizajnirana je tako da se uređaj može postaviti između postojećih ormarića iste visine u modernim kuhinjama Gornja ploča perilice ne zahtijeva bilo kakvo posebno održavanje budući da je otporna na toplinu grebanje i mrlje Instalacija ispod postojeće radne plohe Kada se instalir...

Page 22: ...azan je na donjoj slici 1 Osigurajte da je udaljenost perilice manja od 5 mm između vrha perilice i ormarića i vanjskih vrata poravnatih s ormarićem 2 Ako je perilica instalirana u kutu ormarića trebalo bi ostaviti nešto mjesta nakon otvaranja vrata NAPOMENA Ovisno o tome gdje se nalazi utičnica možda ćete morati prorezati rupu na suprotnoj strani od ormarića 90 90 820mm Veza struje odvoda i dovod...

Page 23: ... ploču na vanjska vrata koristeći vijke vidi sliku B Potpuno ugradbeni model Instalirajte pričvrsne kukice na prednju ploču i stavite ju u utor vanjskih vrata perilice posuđa vidi Sliku A Nakon postavljanja ploče fiksirajte ju na vanjska vrata koristeći vijke vidi sliku B Velcro traka Velcro traka 1 Odstranite četiri kratka vijka 2 Umetnite četiri duga vijka Slijedite specifične upute za instalaci...

Page 24: ...te perilicu posuđa u predviđeni prostor ili ormarić 6 Poravnajte perilicu posuđa Stražnja se noga može prilagoditi s prednje strane perilice zakretanjem vijka u sredini kućišta baze perilice pomoću križnog odvijača Za ugađanje prednjih nožica koristite ravni odvijač i zakrećite prednje nožice dok ne poravnate perilicu korak 5 i 6 7 Instalirajte vrata kuhinje na vrata perilice korak 7 do 10 8 Prila...

Page 25: ...icu košare unutar prostora perilice kao što je prikazano da biste bili sigurni da je perilica poravnata 2 Poravnajte perilicu prilagodbom svake od tri nožice zasebno 3 Kada poravnavate perilicu molimo pazite da se ne pomiče ili prevrne prije završnog pričvršćenja NAPOMENA Maksimalna visina ugađanja je 50 mm Provjeravajte sprijeda Provjerite bočno ...

Page 26: ...ak vode otvoren Vrata perilice nisu dobro zatvorena Pobrinite se da su vrata dobro zatvorena Voda se ne pumpa iz perilice Uvrnuto ili presavinuto odvodno crijevo Provjerite odvodno crijevo Filter je začepljen Provjerite sustav filtera Odvod na sudoperu je začepljen Provjerite odvod kuhinjskog sudopera Ako je problem u njemu možda ćete morati zvati vodoinstalatera a ne servisera za perilicu Pjena u...

Page 27: ...govi soli ušli su u ciklus pranja Uvijek pokrenite program pranja s praznom perilicom nakon dodavanja soli Nemojte odabrati Turbo funkciju ako postoji nakon dodavanja soli za perilicu Poklopac posude za sol je labav Provjerite je li poklopac čvrsto zatvoren Buka u perilici Ruka prskalice udara o predmet u košari Prekinite program i presložite posuđe koje ometaju vrtnju prskalice Zveckanje u perili...

Page 28: ...i staklene predmete Pojavluju se bijele točke na posuđu ili čašama Tvrda voda može uzrokovati nakupine kamenca Provjerite postavke omekšivača vode ili stanje napunjenosti spremnika soli Crne ili sive mrlje na posuđu Aluminijski pribor je dodirivao ostalo posuđe Koristite blago abrazivno sredstvo da biste eliminirali mrlje Deterdžent ostao u dozatoru Posuđe blokira dozator deterdženta Presložite po...

Page 29: ...irkulaciju i odvod grijači i elementi za grijanje uključujući toplinske pumpe odvojeno ili u setu cijevi i s njima povezana oprema uključujući sva crijeva ventile filtere i zaustavne ventile strukturalni i unutarnji dijelovi povezani s vratima odvojeno ili u setu Elektronička ploča elektronički zaslon tlačne sklopke termostat i senzori softver i firmware uključujući softver za ponovno pokretanje D...

Page 30: ... i vode 1 Gornja košara 2 Gornja košara Number Item 1 Šalica 2 Tanjurić 3 Čaša 4 Šalica 5 Mali lonac Number Item 6 Plitke posude za pećnicu 7 Desertni tanjuri 8 Plitki tanjuri 9 Duboki tanjuri 10 Ovalni pladanj 11 Melaminski desertni tanjuri 12 Melaminske posude 13 Staklena zdjela 14 Desertne zdjele ...

Page 31: ...ost je 1 5kg Broj Stavka 1 Žlice 2 Vilice 3 Noževi 4 Žličice 5 Desertne žličice 6 Žlice za serviranje 7 Vilica za serviranje 8 Kutlača za umak Podaci za testove usporedivosti u skladu s EN60436 kapacitet 14 setova posuđa Položaj gornje košare donji položaj Program ECO Postavka pomoći pri ispiranju Max Postavka omekšivača H3 ...

Page 32: ...HR VIVAX 29 Savjeti i kombinacije za gornju policu za pribor 1 2 3 4 ...

Page 33: ...ija o recikliranju i zbrinjavanju ovog proizvoda molim kontaktirajte M SAN Grupu vaš lokalni ured za zbrinjavanje opasnog otpada ili vašu trgovinu gdje ste kupili proizvod Više informacija možete pronaći na www elektrootpad com i info elektrootpad com ili pozivom na broj 062 606 062 EU Izjava o sukladnosti Ovaj uređaj proizveden je u skladu sa važećim Europskim normama i u skladu je sa svim važeći...

Page 34: ...A Tablica ciklusa pranja Pokretanje ciklusa pranja Promjena programa usred ciklusa Zaboravili ste nešto dodati KODOVI GREŠAKA TEHNIČKI PODACI NAPOMENA Ako ne možete samostalno riješiti probleme molimo da zatražite pomoć profesionalnog servisera ili distributera Proizvođač u skladu s politikom stalnog razvoja i ažuriranja proizvoda može napraviti promjene na proizvodu bez prethodne najave Ako izgub...

Page 35: ...za detaljnu uporabu Odstranite veće nečistoče s posuđa Napunite košare posuđem Napunite dozator deterđentom i sredstvom za ispiranje sjajilom Odaberite program i pokrenite perilicu posuđa Instaliranje perilice posuđa Molimo da konzultirate Odjeljak 5 UPUTE ZA INSTALACIJU Dijela ...

Page 36: ...ne perilice ili manje možete odabrati ovu funkciju da biste uštedjeli energiju i vodu može se koristiti s programima Intensive ECO i 90 min 4 Dodatno sušenje Za bolje i potpuno sušenje posuđa Funkcija se može koristiti samo s programima intensive Intensive Intenzivno Universal ECO Glass Čaše i 90 minuta 5 Odgoda pranja Pritisnite tipku za ugađanje vremena početka pranja perilice 6 Start Pauza Za p...

Page 37: ...nja Dodavanje Sredstva za ispiranje Sjajila Ako je indikator uključen to znači da u perilici postoji još malo sredstva za ispiranje i potrebno je ponovno punjenje Nedostatak soli Ako je indikator uključen to znači da u perilici postoji još malo soli i da je istu potrebno dopuniti 9 Prikaz Odgoda pranja Prikaz odgode pranja 3h 6h 9h 12h Omekšivač vode Omekšivač vode mora se postaviti ručno pomoću i...

Page 38: ...šnja soli gram ciklus German dH French fH British Clarke Mmol l 0 5 0 9 0 6 0 0 94 H1 Rapid svijetli 0 6 11 10 20 7 14 1 0 2 0 H2 90 mins svijetli 9 12 17 21 30 15 21 2 1 3 0 H3 Rapid 90 mins svijetli 12 18 22 31 40 22 28 3 1 4 0 H4 Glass Čaše svijetli 20 23 34 41 60 29 42 4 1 6 0 H5 Glass Čaše Rapid svijetli 30 35 55 61 98 43 69 6 1 9 8 H6 Glass Čaše 90 mins svijetli 60 1 dH 1 25 Clarke 1 78 fH 0...

Page 39: ...ajbolju učinkovitost rada perilice slijedite ove savjete karakteristike i izgled košare i košara za pribor mogu varirati od modela do modela Postavite posuđe i pribor u perilicu posuđa na sljedeći način Uklonite sve veće količine preostale hrane Omekšajte ostatke zagorene hrane u tavama Nije potrebno ispirati posuđe pod tekućom vodom Predmeti poput šalica čaša lonaca tava itd idu licem prema dolje...

Page 40: ... Punjenje donje košare Predlažemo da veće i prljavije predmete postavite u donju košaru to su lonci tave poklopci posude za serviranje kao što je prikazano na ilustraciji Bolje je postaviti posude za serviranje i poklopce na bočne strane rešetki da bi se izbjeglo blokiranje rotacije gornje ruke prskalice Maksimalni promjer koji se savjetuje za tanjure ispred dozatora deterdženta je 19 cm da se ne ...

Page 41: ...etlit će kada je potrebno napuniti sredstvo Nemojte prepuniti dozator sredstva Funkcija deterdženta Kemijska sredstva koja sačinjavaju deterdžent ili tablete potrebna su u svrhu odstranjivanja i čišćenja sve prljavštine iz perilice Većina deterdženata ili tableta komercijalne kvalitete primjerena je za ovu perilicu Nemojte dozvoliti da nijedan predmet viri s dna košare Uvijek stavljajte oštar prib...

Page 42: ...ti 1 puta u sekundi 3 Pritisnite tipku Program da biste odabrali nivo potrošnje sredstva Potrošnja sredstva se mijenjaju u sljedećem redoslijedu D1 D2 D3 D4 D5 D1 Što je veći broj to će se koristiti više sredstva za ispiranje 4 Pritisnite tipku za Uključenje da biste dovršili postavljanje modela Upozorenje Primjerena uporaba deterdženta ili tableta Koristite samo onaj deterdžent ili tablete koje s...

Page 43: ...način otvaranja poklopca dispenzera ovisno o vašem modelu 1 Otvorite poklopac pomicanjem osigurača 2 Otvorite poklopac pritiskom na dolje Dodajte deterđent u odjeljak A za glavni ciklus pranja Za bolji rezultat pranja pogotovo ako imate vrlo prljavo posuđe na vrata možete staviti manju količinu deterđenta Dodatni deterdžent aktivirat će se tijekom faze pretpranja Zatvorite poklopac dispenzera ...

Page 44: ... 15 3 Universal Predpranje 45Ԩ Pranje 55Ԩ Ispiranje ispiranje 65Ԩ Sušenje 4 18g 1 ili 2 tablete 175 1 012 13 1 EN60436 Pranje 45Ԩ Ispiranje Ispiranje 60Ԩ Sušenje 4 18g 1 ili 2 tablete 220 0 755 9 0 Glass Predpranje Pranje 50Ԩ Ispiranje Ispiranje 65Ԩ Sušenje 4 18g 1 ili 2 tablete 120 1 100 14 3 90 mins Pranje 60Ԩ Ispiranje Ispiranje 65Ԩ Sušenje 22g 1 tableta 90 1 350 11 7 Rapid Pranje 50Ԩ Ispiranje...

Page 45: ...vrata pritisnite tipku za Uključenje i perilica se uključuje 5 Odaberite program pranja i uključiti će se odgovarajuća oznaka Zatim pritisnite tipku Start Pauza i perilica će početi ciklus pranja Promjena programa usred ciklusa Ciklus pranja može se promijeniti samo ako radi kratko vrijeme U suprotnom moguće je da je deterdžent već pušten i perilica je već ispustila vodu za pranje Ako je to slučaj...

Page 46: ... posuđa će prikazati kod greške za identifikaciju istog Kodovi Značenja Mogući uzroci Svjetlo za brzo pranje treperi Dulje vrijeme dovoda vode Slavina nije otvorena ili je dotok vode ograničen ili je tlak vode prenizak Svjetla za 90 min i brzo pranje trepere Nije dosegnuta potrebna temperatura Kvar grijaćeg elementa Glass Čaše svjetlo treperi Prelijevanje Neki dio perilice curi Svjetla za programe...

Page 47: ...zatvorenim vratima Dubina D2 1175mm s vratima otvorenim 90 Ako se dogodi prelijev vode isključite glavni dovod vode prije pozivanja servisa Ako se na dnu nalazi voda zbog prelijevanja ili malo curenja tu bi vodu trebalo odstraniti prije ponovnog pokretanja perilice posuđa Upozorenje ...

Page 48: ...VIVAX ...

Page 49: ...DW 601663B X SRB BiH CG Uputstva za upotrebu И035 21 ...

Page 50: ...VIVAX ...

Page 51: ...inu za pranje sudova Da biste bili sigurni da imate najbolje rezultate svoje nove mašine za pranje sudova molimo da pročitate jednostavne instrukcije u ovoj knjižici Molimo da se pobrinete da je ambalažni materijal u kojem je mašina došla odložen u skladu sa ekološkim zahtevima za odlaganje otpada Kada odlažete bilo koji deo mašine molimo da kontaktirate lokalnu kancelariju za odlaganje kako bi do...

Page 52: ...štećen mora ga zameniti proizvođač ovlašćeni servis ili druga kvalifikovana osoba da bi se izbegla opasnost Uvek koristite set novih creva koji dolazi sa uređajem Pre bilo kakvog održavanja na uređaju isključite ga iz struje Uvek isključite uređaj i prekinite dovod vode nakon upotrebe Maksimalni i minimalni pritisak dolazne vode izraženi su u paskalima Da biste se pobrinuli za svoju bezbednost pot...

Page 53: ... namenjen samo za kućnu upotrebu Kako bi sprečili opasnost od električnog udara ne izlažite uređaj velikoj vlazi nemojte stavljati kabl napajanja ili utikač u vodu ili bilo koju drugu tečnost Ovaj je uređaj namenjen da se koristi u u domačinstvu i sličnim prostorima kao što su kuhinje osoblja u trgovinama uredima i drugim radnim mestima od strane gostiju u hotelima motelima i drugim stambenim pros...

Page 54: ... vrata kada su otvorena Uređaj bi se mogao prevrnuti Kada stavljate predmete za pranje 1 Postavite oštre predmete tako da ne bude moguće da oštete bravu vrata 2 Upozorenje Noževi i drugi pribor sa oštrim ivicama moraju se postaviti u korpu sa vrhovima okrenutim na dole ili u horizontalnom položaju Neki deterdženti za mašine za pranje sudova imaju snažne alkale Oni mogu biti veoma opasni u slučaju ...

Page 55: ...no ili na opasan način savijati ili ispravljati Uređaj se mora povezati sa glavnim ventilom vode koristeći novi set creva Stare setove ukoliko postoje ne bi trebalo ponovno koristiti Da bi se uštedela energija u režimu mirovanja uređaj će se automatski ugasiti nakon 15 minuta bez ikakve interakcije korisnika Maksimalni broj kompleta za pranje je 14 Maksimalan dozvoljeni ulazni pritisak vode je 1MP...

Page 56: ...jte ovo uputstvo za upotrebu pre prvog korišćenja NAPOMENA Slike su samo referentne stvarni modeli mogu biti drugačiji Korpa za pribor Gornja korpa Donja korpa Gornja prskalica Polica za šolje Prskalica na vrhu kućišta Donja prskalica Unutarnja cev Posuda za so Sklop filtera Dozator deterđenta i sjajila ...

Page 57: ...oara 2 Postavite kraj levka ako postoji u rupu i naspite otprilike 1 5 kg soli za mašinu za pranje sudova Molimo da proverite poglavlje 1 Omekšivač vode Deo II Posebno izdanje ako trebate uputstvo za podešavanje omekšivača vode Upozorenje Koristite samo so posebno napravljenu za upotrebu umašini za pranje sudova Svaka druga vrsta soli koja nije namenjena za upotrebu u mašini za sudove posebno kuhi...

Page 58: ...ja na kontrolnoj ploči ponovo uključi Zavisno od toga koliko se so dobro otopila svetlo može ostati uključeno čak i u slučaju punog rezervoara Ako na kontrolnoj ploči ne postoji ovo svetlo kao kod nekih modela možete proceniti kada trebate dodati so u omekšivač prema broju ciklusa pranja koje je mašina obavila Ako se so prolila pokrenite program natapanja ili brzi program da je odstranite Saveti z...

Page 59: ...ci donje korpe koriste se za držanje tanjira Možete ih spustiti da bi se napravilo mesta za više posuđe Da biste povisili gornju korpu jednostavno uhvatite na sredinu obe strane i podignite dok se ne zaključa u gornjem položaju Nije potrebno podizati ručku za podešavanje Da bi ste spustili gornju korpu podignite ručke za podešavanje na obe strane korpe i spustite je u niži položaj Podignite gore S...

Page 60: ...riranja zadržava grube ostatke hrane iz ciklusa pranja uključujući strane predmete poput čačkalica ili drugih komadića Sakupljeni otpaci mogu uzrokovati začepljenje filtera Redovno proveravajte stanje filtera i pažljivo odstranite nakupljene strane predmete i očistite delove sistema filtracije po potrebi vodom Pratite dole navedene korake da biste očistili filter NAPOMENA Slike služe samo kao refe...

Page 61: ...gu se očistiti ispiranjem filtera pod mlazom vode Za detaljnije čišćenje koristite meku četku za čišćenje Ponovno sklopite filtere obrnutim redosledom od rastavljanja postavite uložak filtera i rotirajte u smeru kazaljke na satu da biste zatvorili Fini filter može se izvući sa dna sklopa filtera Grubi filter je moguće izvaditi iz glavnog filtera nežnim stiskanjem ivica pri vrhu i izvlačenjem Držit...

Page 62: ...ve Da bi ste očistili prskalice sledite uputstvo dole Da biste odstranili gornju prskalicu držite maticu u središtu i rotirajte prskalicu suprotno od kazaljke na satu Da biste odstranili donju prskalicu povucite prskalicu prema gore Operite prskalice sapunastom i toplom vodom i koristite meku četku da biste očistili mlaznice ...

Page 63: ... Nema hemije ili abrazivnog čišćenja Da biste očistili spoljašnji i gumeni deo mašine za pranje sudova nemojte koristiti jaka hemijska sredstva ili abrazivna sredstva za čišćenje Koristite samo krpu sa toplom i sapunastom vodom Da biste odstranili mrlje sa površine unutrašnjosti koristite samo vodu sa malo sirćeta ili proizvode za čišćenje napravljene specifično za mašine za pranje sudova Kada se ...

Page 64: ...cija odgovaraju onima na nalepnici uređaja Utikač priključite samo u utičnicu koja je ispravno uzemljena Ako utičnica u koju ćete priključiti uređaj nije odgovarajuća za utikač zamenite utičnicu odgovarajućom Nemojte koristiti adaptere ili slično budući da to može uzrokovati pregrejavanje i druge opasnosti kao posledica istog Pobrinite se da postoji ispravno uzemljenje pre upotrebe utičnice Opasno...

Page 65: ...e blokiranje protoka vode u slučaju naprsnuća dovodnog creva i kada je prostor između dovodnog creva i creva pun vode Kako povezati sigurnosno crevo 1 Izvucite sigurnosna creva iz smeštajnog dela na zadnjoj strani mašine za pranje sudova 2 Zategnite navrtku sigurnosnog creva na slavinu sa navojem inča 3 Potpuno otvorite vodu pre pokretanja mašine za pranje Kako skinuti sigurnosno crevo 1 Isključit...

Page 66: ...vu Biće potrebno ispustiti vodu iz creva u posudu ili odgovarajući rezervoar koji se drži spolja i niži je od sudopere Izlaz vode Povežite crevo za odvod vode Ono mora biti ispravno instalirano da bi se izbeglo curenje vode Pobrinite se da crevo nije savijeno ili pritisnuto Produžno crevo Ako vam je potreban produžetak za odvodno crevo morate koristiti slično crevo Ono ne sme biti duže od 4 metra ...

Page 67: ...biti nagnut više od 2 Samostojeća instalacija Instalacija između postojećih kuhinjskih elemenata Visina mašine za pranje sudova je 845mm i dizajnirana je da bi se omogućila instalacija između postojećih elemenata iste visine u modernim kuhinjama Lakirani vrh mašine ne zahteva bilo kakvo posebno održavanje budući da je otporan na toplotu grebanje i mrlje Ispod postojeće radne ploče U većini moderni...

Page 68: ...alacije mašine za pranje sudova 1 Manje od 5 mm između vrha mašine za pranje sudova i ormarića i spoljašnjih vrata poravnatih sa ormarićem 2 Ako je Mašina za sudove instalirana u uglu trebalo bi ostaviti potreban prostor za otvaranje vrata NAPOMENA Zavisno od toga gde se nalazi utičnica možda ćete morati prorezati rupu na nekoj strani od ormarića 90 90 820mm Veza struje odvoda i dovoda vode 80 100...

Page 69: ...če fiksirajte dekorativnu ploču na koristeći vijke vidi sliku B Potpuno ugradni model Instalirajte kuku na dekorativnu ploču i stavite je u žleb spoljašnjih vrata mašine za pranje sudova vidi Sliku A Nakon postavljanja ploče fiksirajte je na vrata koristeći vijke vidi sliku B Velcro traka Velcro traka 1 Skinite četri kratka vijka 2 Stavite četri duga vijka Pratite specifične instrukcije za montažu...

Page 70: ...a pranje sudova na odgovarajuće mesto 6 Poravnajte mašinu za pranje sudova Zadnja se noga može podesiti sa prednje strane mašine okretanjem vijka u sredini na dnu mašine pomoću krstastog odvijača Da biste podesili visinu prednjih nogica koristite ravni odvijač i okrećite prednje nogice dok ne poravnate mašinu korak 5 i 6 7 Instalirajte dekorativna vrata kuhinje na vrata mašine samo ugradni modeli ...

Page 71: ...ata i vodilicu korpe unutar kade mašine kao što je prikazano da biste bili sigurni da je Mašina za sudove poravnata 2 Poravnajte mašinu za pranje podešavanjem svake nogice zasebno 3 Kada poravnavate mašinu za pranje molimo da pripazite da se ne prevrne NAPOMENA Maksimalna visina koja se može podesiti je 50 mm Proverite sa prednje strane Proverite bočno ...

Page 72: ...e nisu dobro zatvorena Pobrinite se da su vrata dobro zatvorena i zatvorite ih ukoliko nisu Voda se ne odvodi iz mašine Uvrnuto ili zakačeno odvodno crevo Proverite odvodno crevo Filter začepljen Proverite sistem filtera Sudopera začepljena Proverite da li postoji dobar odvod kuhinjske sudopere Ako je problem u njemu možda ćete morati pozvati vodoinstalatera a ne servisera za mašinu za pranje Osta...

Page 73: ...su u ciklus pranja Uvek pokrenite program pranja bez ičega nakon dodavanja soli Nemojte odabrati Turbo funkciju ako postoji nakon dodavanja soli za mašinu za pranje Poklopac omekšivača je labav Proverite je li poklopac omekšivača čvrsto zatvoren Buka u perilici Ruka prskalice udara o predmet u korpi Prekinite program i presložite stvari koje smetaju ruci prskalice Zveckanje u perilici Predmeti nis...

Page 74: ...staklene predmete Bele se tačke pojavljuju na posuđu i čašama Tvrdokorna voda može uzrokovati stvaranje naslaga kamenca Proverite podešavanje omekšivača vode ili stanje napunjenosti rezervoara soli Crne ili sive mrlje na posuđu Aluminijski pribor se dodorivao sa drugim posuđem Koristite blago abrazivno sredstvo da biste eliminisali mrlje Deterdžent ostaje u dozatoru Posuđe blokira dozator deterdže...

Page 75: ...rejači i elementi za grejanje uključujući toplotne pumpe odvojeno ili u setu cevi i sa njima povezana oprema uključujući sva creva ventile filtere strukturalni i unutrašnji delovi povezani sa vratima odvojeno ili u setu ispisani strujni krugovi elektronski displeji presostati termostati i senzori softver i firmware uključujući softver za ponovno pokretanje Deset godina nakon stavljanja poslednjeg ...

Page 76: ...de 1 Gornja korpa 2 Gornja korpa Pozicija Vrsta posuđa 1 Šolje manje 2 Tanjurić 3 Čaše 4 Šolja 5 Mali lonac Pozicija Vrsta posuđa 6 Plitka cinija za rernu 7 Desertni tanjiri 8 Plitki tanjiri 9 Duboki tanjiri 10 Ovalni tanjir 11 Melaminski desertni tanjiri 12 Melaminske posude 13 Staklena činije 14 Desertne činije ...

Page 77: ...1 5kg Broj Stavka 1 Kašičice 2 Viljuške 3 Noževi 4 Kašičice male 5 Kašičice male 6 Kašike za serviranje 7 Viljuške za serviranje 8 Kutlača za sos Podaci za testove uporedivosti u skladu sa EN60436 kapacitet 14 setova Položaj gornje korpe donji položaj Program ECO Podešena pomoć pri ispiranju Sjaj Max Podešenost omekšivača H3 ...

Page 78: ...SRB VIVAX 29 Saveti i kombinacije za gornju policu za pribor 1 2 3 4 ...

Page 79: ... detaljne informacije o sakupljanju EE otpada obratite se prodavcu kod kojeg ste kupili uređaj ili pogledajte na stranici www ereciklaza com Izjava o usaglašenosti Ovaj uređaj proizveden je u skladu sa važećim evropskim normama i u skladu je sa svim važečim direktivama i regulativama Za izjavu o usaglašenosti kontaktirajte sa KimTec d o o Viline vode bb Slobodna zona Beograd L12 4 11000 Beograd Te...

Page 80: ...DOVA Tablica ciklusa pranja Pokretanje ciklusa pranja Menjanje programa u toku ciklusa Zaboravili ste nešto da dodate KODOVI GREŠAKA TEHNIČKI PODACI NAPOMENA Ako ne možete samostalno da rešiti probleme molimo zatražite pomoć profesionalnog servisera Proizvođač u skladu sa politikom stalnog razvoja i ažuriranja proizvoda može napraviti promene na proizvodu bez prethodne najave Ako ga izgubite ili p...

Page 81: ...jući sadržaj u priručniku za detaljne metode rada Odstranjivanje većeg taloga sa pribora Punjenje korpi Punjenje dozatora Izbor programa i pokretanje mašine Instalirajte mašinu za sudove Molimo da proverite Poglavlje 5 UPUTSTVO ZA INSTALACIJU Deo Ⅰ Generička verzija ...

Page 82: ...pola ili manje od pola pune mašine za pranje možete odabrati ovu funkciju da biste uštedeli energiju i vodu može se koristiti sa programima Intensive ECO i 90 min 4 Dodatno sušenje Za bolje i potpuno sušenje sudova Funkcija može da se koristi samo s programima intensive Intensive Intenzivno Universal ECO Glass Čaše i 90 minuta 5 Odgoda pranja Pritisnite taster za podešavanje vremena početka pranja...

Page 83: ...ri upozorenja Dodavanje Sredstva za ispiranje Sjajila Ako je indikator uključen to znači da u mašini postoji još malo sredstva za sjaj i potrebno je ponovno punjenje Nedostatak soli Ako je indikator uključen to znači da u mašini postoji još malo soli i da je istu potrebno dopuniti 9 Prikaz Odgoda pranja Prikaz odgode pranja 3h 6h 9h 12h Omekšivač vode Omekšivač vode mora se postaviti ručno pomoću ...

Page 84: ... vode Potrošnja soli gram ciklus German dH French fH British Clarke Mmol l 0 5 0 9 0 6 0 0 94 H1 Rapid svetli 0 6 11 10 20 7 14 1 0 2 0 H2 90 mins svetli 9 12 17 21 30 15 21 2 1 3 0 H3 Rapid 90 mins svetli 12 18 22 31 40 22 28 3 1 4 0 H4 Glass Čaše svetli 20 23 34 41 60 29 42 4 1 6 0 H5 Glass Čaše Rapid svetli 30 35 55 61 98 43 69 6 1 9 8 H6 Glass Čaše 90 mins svetli 60 1 dH 1 25 Clarke 1 78 fH 0 ...

Page 85: ... mašine za pranje pratite ove savete karakteristike i izgled korpi i korpe za pribor mogu se razlikovati od modela do modela Postavite predmete u mašinu za pranje sudova na sledeći način Skinite sve veće količine preostale hrane Omekšajte ostatke zagorene hrane u tiganjima Nije potrebno ispirati sudove pod mlazom vode Predmeti poput šolja čaša lonaca tiganja itd idu licem prema dole Zakrivljeni pr...

Page 86: ... ne može pomeriti Punjenje donje korpe Predlažemo da veće i prljavije predmete postavite u donju korpu to su lonci tiganji poklopci posude za serviranje kao što je prikazano na ilustraciji Bolje je postaviti posude za serviranje i poklopce na bočne strane rešetki da bi se izbeglo blokiranje rotacije gornje prskalice Maksimalni veličina koji se savetuje za tanjire ispred dozatora deterdženta je 19 ...

Page 87: ...napuniti sredstvo Nemojte prepunjati dozator sredstva za sjaj Funkcija deterdženta Hemijska sredstva koja sačinjavaju deterdžent potrebna su u svrhu odstranjivanja mrvljenja i izbacivanja sve prljavštine iz mašine za pranje Većina deterdženata komercijalnog kvaliteta odgovarajućia je za ovo Nemojte dozvoliti da nijedan predmet viri kroz dno Uvek stavljajte oštar pribor oštricom okrenutom na dole v...

Page 88: ...cija 3 Pritisnite taster Program da biste izdabrali podešavanje prema svojim željama Nivoi se menjaju prema sledećem redosledu D1 D2 D3 D4 D5 D1 Što je veći broj to će više sredstva za sjaj uređaj da koristi 4 Pritisnite taster za Uključenje da biste završili mod podešavanja Upotreba odgovarajućeg deterdženta Koristite samo onaj deterdžent koji je specifično napravljen za upotrebu u mašini za pran...

Page 89: ...đenih načina 1 Otvorite pomeranjem klizača osigurača kao na slici 1 2 Otvorite pritiskom na klizač osigurač kao na slici 2 Dodajte deterdžent u rezervoar A za glavni ciklus pranja Za bolji rezultat čišćenja posebno ako imate vrlo prljave predmete dodjte malu količinu deterdženta na vrata B Dodatni deterdžent aktiviraće se tokom faze predpranja Zatvorite poklopac tako što ćete ga pomeriti napred a ...

Page 90: ... 205 1 378 15 3 Universal Predpranje 45Ԩ Pranje 55Ԩ Ispiranje ispiranje 65Ԩ Sušenje 4 18g 1 ili 2 tablete 175 1 012 13 1 EN60436 Pranje 45Ԩ Ispiranje Ispiranje 60Ԩ Sušenje 4 18g 1 ili 2 tablete 220 0 755 9 0 Glass Predpranje Pranje 50Ԩ Ispiranje Ispiranje 65Ԩ Sušenje 4 18g 1 ili 2 tablete 120 1 100 14 3 90 mins Pranje 60Ԩ Ispiranje Ispiranje 65Ԩ Sušenje 22g 1 tableta 90 1 350 11 7 Rapid Pranje 50Ԩ...

Page 91: ...ite taster Start Pauza i Mašina za sudove će početi ciklus pranja NAPOMENA kod potpuno ugradnih modela neophodno je prvo izvršiti podešavanje kroz opisane korake 4 i 5 a zatim zatvoriti vrata za otpočinjanje ciklusa pranja Menjanje programa u toku započetog ciklusa Program pranja može se promeniti samo ako je cuklus radio neko kratko vreme jer je moguće da je deterdžent već pušten i da je mašina v...

Page 92: ... kvar Mašina za sudove će prikazati kod greške za identifikaciju istog Kodovi Značenja Mogući uzroci Svetlo za brzo pranje treperi Duže vreme dovoda vode Slavina nije otvorena ili je dovod vode ograničen ili je pritisak vode prenizak Svetla za programe 90 min i brzo pranje trepere Nije postignuta potrebna temperatura Kvar grejnog elementa Glass čaše svetlo treperi Prelivanje Neki deo mašine za pra...

Page 93: ...0mm sa zatvorenim vratima Dubina D2 1175mm sa vratima otvorenim 90 Ako se dogodi izlivanje isključite glavni dovod vode pre pozivanja servisa Ako se na dnu nalazi voda zbog prelivanja ili malog curenja tu vodu treba odstraniti pre ponovnog pokretanja mašine za sudove Upozorenje ...

Page 94: ...VIVAX ...

Page 95: ...DW 601663B X MK Упатства за употреба И035 21 ...

Page 96: ...VIVAX ...

Page 97: ...на за перење на садови За да бидете сигурни дека имате најдобри резултати од вашата нова машина за перење на садови одвојте време за да ги прочитате едноставните упатства во овај прирачник Ве молиме проверете дали материјалот во кој се наоѓа машината за перење е отстранет во согласност со тековните еколошки барања Кога го фрлате било кој дел од машината за перење ве молиме контактирајте го вашиот ...

Page 98: ...гласност со работните барања Непочитувањето на упатствата може да предизвика оштетување на производот или да ја загрози личната безбедност на корисникот Електрошок Ако кабелот за напојување е оштетен тој мора да биде заменет од производителот неговиот сервисен агент или слично квалификувано лице за да се избегне опасност Користете го сетот со нови црева кој доаѓа заедно со уредот а не старите црев...

Page 99: ...и ризикот од електричен удар обезбедувајќи најмал отпор за струја Уредот е опремен со утикач за уземјување Приклучокот мора да биде вклучен во соодветен приклучок кој е инсталиран и уземјен во согласност со сите локални кодекси и прописи Неправилното поврзување на жиците за уземјување на опремата може да резултира со ризик од електричен удар Проверете со квалификуван електричар или овластен сервис...

Page 100: ...и држете ги децата подалеку од машината за перење на садови кога вратата е отворена Проверете дали има остатоци од детергент откако ќе заврши циклусот на перење Немојте да ги миете пластичните предмети освен доколку не се обележани со ознака машина за перење на садови или еквивалентно За неозначени пластични производи проверете ја препораката на производителот Користете го само оној детергент и ср...

Page 101: ... повторно да се користат За да заштедите енергија во режим на мирување уредот ќе се исклучи автоматски по 15 минути без никаква интеракција од страна на корисникот Максималниот број на предмети за перење е 14 Максималниот дозволен притисок на влез на вода е 1MPa Минималниот дозволен притисок на влез на вода е 0 04MPa ...

Page 102: ... најдобри перформанси од вашата машина за садови прочитајте ги упатствата пред првото користење Напомена Сликите се само референтни реалниот модел може да биде различенi Кошничка за прибор Горна кошничка Долна кошничка Горна прскалица Сталажа за чаши Долна прскалица Внатрешна цевка Склад за сол Склоп филтер Дозатор ...

Page 103: ...приближно 1 5 кг сол во машината за миење на садови 3 Наполнете го спреникот за сол на максимално ниво со вода Нормално е малку вода да излезе од спремникот за сол Ве молиме проверете го делот 1 Омекнувач на вода Делот II Посебна верзија доколку ви треба упатство за поставување на омекнувач за вода Користите само сол посебно дизајнирана за користење во машина за миење на садови Секој друг тип на с...

Page 104: ...солта светлото може да остане вклучено дури и во случај на полн спремник Ако ова светло не постои на контролната табла како кај некои модели може да процените кога треба да додадете сол на омекнувачот според бројот на циклуси што ги извршила машината за перење Ако се истури сол започнете програма за натопување или брза програма за да ја отстраните Совети за полнење на кошницата Прилагодување на го...

Page 105: ...на плочата и послужавникот Тие можат да бидат спуштени за да се направи простор за повеќе предмети Подигнете горе Склопете назад За да ја подигнете горната кошница едноставно подигнете ја на средина од секоја страна додека не се заклучи на своето место во горната позиција Нема потреба да ја кревате рачката за прилагодување За да ја спуштите горната кошница подигнете ги рачките за прилагодување од ...

Page 106: ...рење ги задржува грубите остатоци од храна од циклусот на перење вклучувајќи страни предмети како што се чачкалиците или цели парчиња Собраните остатоци може да предизвикаат затнување на филтерот Редовно проверувајте ја состојбата на филтерот и внимателно отстранете ги страните предмети и исчистете ги деловите од системот за филтрирање со вода доколку е потребно Следете ги чекорите подолу за да го...

Page 107: ...е остатоци од храна може да се исчистат со плакнење на филтерот под млаз вода За потемелно чистење користете мека четка Поставете ги повторно филтрите во обратен редослед на расклопување заменете го уметакот на филтерот и ротирајте во насока на Финиот филтер може да се извлече од долниот дел на склопот на филтерот Грубиот филтер може да се отстрани од главниот филтер со нежно стегање на рабовите н...

Page 108: ...атствата подолу за да ги исчистите прскалките За да ја отстраните горната прскалка држете ја матицата во средина и ротирајте ја прскалката спротивно од стрелките на часовникот за да ја отстраните За да ја отстраните долната прскалка повлечете ја прскалката нагоре Измијте ги прскалките со сапун и топла вода и користете мека четка за чистење на млазниците ...

Page 109: ...ч или абразивно чистење За да го исчистите надворешниот и гумениот дел од машината за садови немојте да користите растворувачи или абразивни средства за чистење Користите само крпа со топла вода и сапунеста вода За да ги отстраните дамките од површината на внатрешноста користите само вода со малку оцет или производи за чистење направени специјално за машини за миење на садови Кога не се користи по...

Page 110: ...паѓаат со оние на плочата Вметнете го приклучокот само во штекер кој е правилно уземјен Ако приклучокот во кој ќе го ставите уредот не е соодветен за приклучокот заменете го приклучокот и немојте да користете адаптери или слично бидејќи тоа може да предизвика прегревање и изгореници Проверете дали има соодветно уземјување пред употреба Опасност од струен удар Исклучете ја струјата пред да ја инста...

Page 111: ...ај на пукање на црево и кога просторот помеѓу влезното црево и надворешното црево е полн со вода Како да го поврзете сигурносното црево 1 Извлечете ги безбедносните црева од одделот за складирање сместен на задниот дел од машината за миење садови 2 Затегнете ги завртките на сигурносното црево со славината со навој од инчи 3 Целосно отворете ја водата пред да ја стартувате машината за перење Како д...

Page 112: ... може да се акумулира во цревото за одвод Ќе биде потребно да се исцеди водата од цревото во контејнер или соодветен сад што се чува надвор и е помал од мијалникот Излез на вода Поврзете го цревото за одвод Тоа мора да биде правилно инсталирано за да се избегне течење на вода Погрижете се цревото да не се витка или да е затегнато Продужно црево Ако ви треба продолжение за одводното црево мора да к...

Page 113: ...а се навалува повеќе од 2 Самостоечка инсталација Инсталација помеѓу постоечки ормари Висината на машината за перење 845 mm е дизајнирана за да овозможи инсталирање на машината помеѓу постоечки ормани со иста висина во модерните кујни Лакираниот врв на машината не бара никакво посебно одржување бидејќи е отпорен на топлина гребнатини и дамки Под постоечката работна површина Кога се инсталира под р...

Page 114: ...ацијата на машината за садови 1 Помалку од 5 mm помеѓу врвот на машината за садови и ормарот и надворешната врата парамнета со ормарите 2 Ако машината за перење е инсталирана во аголот на орманот треба да се остави малку простор по отворањето на вратата НАПОМЕНА Во зависност од тоа каде се наоѓа утикачот можеби ќе треба да исечете дупка од спротивната страна на орманот 90 90 820mm Врска за струја ...

Page 115: ...а врата користејќи ги завртките види слика Б Целосно вграден модел Инсталирајте ја куката на естетската плоча и ставете ја во жлебот на надворешната врата на машината за миење садови видете слика А По инсталирањето на плочата фиксирајте ја надворешната врата со помош на завртките видете слика Б Велко лента Велко лента 1 Извадете ги четирите кратки завртки 2 Вметнете ги четирите долги завртки Следе...

Page 116: ...шината за миење садови Задната ногарка може да се прилагоди од предната страна на машината за садови со вртење на завртката во средината на основата на машината со помош на шрафцигер За да ги прилагодите предните нозе користете рамен шрафцигер и завртете ги предните ногарки додека не се порамни машината чекори 5 и 6 7 Инсталирајте ја вратата од кујната на вратата од машината за миење на садови чек...

Page 117: ...а водената вага на вратата и решетката во кадата како што е прикажано за да бидете сигурни дека машината е порамнета 2 Порамнете ја машината со прилагодување на трите ногарки посебно 3 Кога ја порамнувате машината ве молиме да внимавате да не се преврти НАПОМЕНА Maksimalna visina prilagodbe je 50 mm Проверете го предниот дел Проверете странично ...

Page 118: ... за перење не е правилно затворена Осигурете се дека вратата е добро затворена и заклучете ја Вода не се пумпа од машината Проверете го цревото за одвод Филтерот е запушен Проверете го системот за филтрирање Мијалникот е затнат Проверете дали има добар одвод на кујнски мијалник Ако има проблем со тоа можеби ќе треба да повикате водоводџија а не сервисер за машини за перење Пена во кадата Лош детер...

Page 119: ...е додавање сол секогаш стартувајте програма без ништо Не избирајте ја функцијата Turbo доколку ја има откако ќе додадете сол во машината за перење Поклопецот на омекнувачот е лабав Осигурете се дека капакот на омекнувачот е добро затворен Бучава во машината Прскалката удира во предмети о дкошницата Прекинете ја програмата и преуредете ги работите што и пречат на прскалката Звуци од машината Предме...

Page 120: ...за миење на стаклени предмети Белите точки се појавуваат на садовите во чаши Тврдата вода може да предизвика таложење на каменец Проверете ги поставките за омекнувач на вода или статусот на полнење на спремникот за сол Црни или сиви дамки на садови Алуминиумски прибор се допирал со садовите Користете благ абразив за да ги елиминирате дамките Детергентот остана во дозерот Садовите го блокираат дозе...

Page 121: ...одвод грејачи и грејни елементи вклучувајќи топлински пумпи одделно или во сет цевки и соодветна опрема вклучувајќи ги сите црева вентили филтри и запирачи структурни и внатрешни делови поврзани со вратата одделно или во сет струјни кола електронски екрани прекидачи под притисок термостати и сензори софтвер и фирмвер вклучително и софтвер за рестартирање Десет години по пуштање на последниот приме...

Page 122: ...штеда на енергија и вода 1 Горна кошница 2 Горна кошница Број Предмет 1 Чаша 2 Чинија 3 Чаша 4 Чаша 5 Мало тенџере Број Предмет 6 Плитки тави за рерна 7 Десертни чинии 8 Плитки чинии 9 Длабоки чинии 10 Овална чиниja 11 Чинии за десерт од меламин 12 Јадења од меламин 13 Стаклен сад 14 Садови за десерт ...

Page 123: ...ца за прибор Broj Stavka 1 Лажици 2 Вилушки 3 Ножеви 4 Лажички 5 Десертни лажици 6 Лажици за сервирање 7 Вилушка за сервирање 8 Кутлача Податоци за тестови за споредливост соглсано со EN60436 капацитет 14 предмета Позиција на горната кошница долна позиција на Програма ECO Поставување на средството за плакнење Max Поставување на омекнувач H3 ...

Page 124: ...MK VIVAX 29 Совети и комбинации за горната Решетка за прибор 1 2 3 4 ...

Page 125: ...инаку би можеле да бидат загрозени со неодговорно одложување на потрошен производ Рециклираниот материјал ќе помогне во чување на здрава животна околина и природни ресурси За детални инфорамции за собирање на ЕЕ производи обратете се на продавницата во која сте го купиле овој производ ЕУ Изјава за согласност Овој уред е произведен согласно со важечките Европски норми и е во согласност со сите важе...

Page 126: ...ерење ciklusa pranja Започнување на циклус на миење Промена на програми во средина на циклус Заборавивте нешто да додадете КОДОВИ НА ГРЕШКА ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ НАПОМЕНА Ако не можете сами да ги решите проблемите ве молиме побарајте помош од професионален техничар Производителот во согласност со политиката на постојан развој и ажурирање на производот може да изврши измени на производот без претходно ...

Page 127: ... детални методи на работа Отстранување на талогот од приборот Полнење на кошницата Полнење на дозерот Бирање на програма и стартување на машината за миење на садови Инсталирајте ја машината за миење на садови Ве молиме проверете го делот 5 УПАТСТВО ЗА ИНСТАЛАЦИЈА Делот Ⅰ Генеричка верзија ...

Page 128: ...на машина за перење можете да ја изберете оваа функција за да заштедите енергија и вода може да се користи со интензивни ECO и 90 мин програми 4 Дополнително сушење За подобро и целосно сушење на садовите Функцијата може да се користи само со следниве програми Intensive интензивна универзална ЕКО стакло и 90 минути 5 Доцнење на миењето Притиснете го копчето за да го прилагодите времето на започнув...

Page 129: ...ош при плакнење Доколку индикаторот е вклучен тоа значи дека во машината постои малку средство за помош при плакнење и е потребно повторно полнење Сол Доколку индикаторот е вклучен тоа значи дека во машината има уште малце сол и е потребно да се дополни 9 Доцнење на миењето Екран за одложување на миење 3h 6h 9h 12h Омекнувач на вода Омекнувачот на вода мора да се постави рачно со помош на бирачот ...

Page 130: ...dH Франција fH Британиј а Clarke Mmol l 0 5 0 9 0 6 0 0 94 H1 Rapid ознаката е осветлена 0 6 11 10 20 7 14 1 0 2 0 H2 90 mins ознаката е осветленаi 9 12 17 21 30 15 21 2 1 3 0 H3 Rapid 90 mins ознаката е осветлена 12 18 22 31 40 22 28 3 1 4 0 H4 Glass Чаши ознаката е осветлена 20 23 34 41 60 29 42 4 1 6 0 H5 Glass Чаши Rapid ознаката е осветлена 30 35 55 61 98 43 69 6 1 9 8 H6 Glass Чаши 90 mins о...

Page 131: ...овие совети карактеристиките и изгледот на кошницата и кошницата за прибор може да варира од модел до модел Ставете ги предметите во машина за миење садови на следниов начин Отстранете ги зголемените количини на преостаната храна Омекнете ја останатата изгорена храна во тави Не е неопходно да се исплакнат садовите под млаз вода Предметите како чаши тенџериња тави и сл одат со лицето надолу Закриве...

Page 132: ...е на долната кошница Предлагаме поголемите и валканите предмети во долната корпа тоа се лонците тавите поклопците садовите за сервирање како што е прикажано на илустрацијата Подобро е да се постават садовите за сервирање и поклопците на страничната страна на решетката за да се избегне блокирање на ротацијата на прскалката Максималниот дијаметар препорачан за чиниите пред дозерот за детергент е 19 ...

Page 133: ...от треба да се наполни Не преполнувајте го дозерот за средство за плакнење Функција детергент Хемиските средства што го сочинуваат детергентот се потребни за отстранување дробење и отстранување на целата нечистотија од машината за перење Повеќето комерцијални детергенти со комерциален квалитет се погодни за ова Не дозволувајте ниту еден предмет да виси од долниот дел Секогаш ставајте го остриот пр...

Page 134: ...о фреквенција од 1Hz 3 Притиснете го копчето Програма за да го изберете поставениот сет според вашите желби Сетовите се менуваат во следниов редослед D1 D2 D3 D4 D5 D1 Што е поголем борјот повеќе средство за помош при плакнење уредот ќе користи 4 Притиснете го копчето за вклучување за да завршите со поставување на моделот Отстранете го чепот на спремникот со подигање на рачката Ставете средство во...

Page 135: ...чин во согласност со реалната состојба 1 Отворете го капачето со лизгање на отворот за ослободување 2 Отворете го капачето со притискање на притисокот за ослободување Додадете детергент во поголемата празнина A за главниот циклус на перење За подобар резултат на чистење особено ако имате многу нечистотија истурете мала количина детергент на вратата Дополнителниот детергент ќе се активира за време ...

Page 136: ...ensive Пред перење 50Ԩ Перење 65Ԩ Плакнење Плакнење Плакнење 65Ԩ Сушење 4 18g 1 или 2 парчиња 205 1 378 15 3 Universal Пред перење 45Ԩ Перење 55Ԩ Плакнење Плакнење 65Ԩ Сушење 4 18g 1 или 2 парчиња 175 1 012 13 1 EN60436 Перење 45Ԩ Плакнење Плакнење 60Ԩ Сушење 4 18g 1 или 2 парчиња 220 0 755 9 0 Glass Пред перење Перење 50Ԩ Плакнење Плакнење 65Ԩ Сушење 4 18g 1 или 2 парчиња 120 1 100 14 3 90 mins П...

Page 137: ...Затворете ја вратата притиснете го копчето за вклучување и машината се вклучува 5 Изберете програма и соодветното светло ќе се вклучи Потоа притиснете го копчето Start Pause и машината за перење ќе го започне својот циклус Менување на програма во сред циклус Циклусот на перење може да се промени само доколку машината кратко време работи Во спротивно можно е детергентот веќе да е ослободен и машина...

Page 138: ...же кодот за грешка за идентификација на истиот Кодови Значење Можни причини Светлото за брзо миење трепка Подолго време на доток Славината не е отворена или дотокот на вода е ограничен или притисокот за вода е премногу низок Светлата за 90 мин и брзо перење треперат Не е достигната потребната температура Дефект на грејниот елемент Glass Чаши светлото трепка Преливање Некој дел од машината истекува...

Page 139: ...орена врата Длабочина D2 1175mm со отворена врата 90 Ако се појави прелевање исклучете го главниот водовод пред да повикате сервис Ако има вода на дното поради прелевање или малку истекување таа вода треба да се отстрани пред да се стартува повторно машината за миење садови Предупредување ...

Page 140: ...VIVAX ...

Page 141: ...DW 601663B X AL Udhëzime për shfrytëzim И035 21 ...

Page 142: ...VIVAX ...

Page 143: ...UMATOR E Ju faleminderit për blerjen e kësaj enëlarëse Për të u siguruar që të merrni rezultatet më të mira nga enëlarësja juaj e re ju lutemi gjeni kohë për të lexuar udhëzimet e thjeshta në këtë broshurë Ju lutemi sigurohuni që materiali i paketimit të hidhet në përputhje me kërkesat aktuale mjedisore Kur asgjësoni hidhni ndonjë pajisje për larjen e enëve ju lutemi kontaktoni departamentin tuaj ...

Page 144: ...oduktit ose të rrezikojë sigurinë personale të përdoruesve Goditja shoku Elektrike Në rast se kordoni i furnizimit është dëmtuar ai duhet të zëvendësohet nga prodhuesi agjenti i tij i shërbimit ose persona të kualifikuar në mënyrë të ngjashme për të shmangur ndonjë rrezik Setet e reja të tubit zorrës së furnizuar me pajisjen duhet të përdoren dhe se setet e vjetra të tubit zorrës nuk duhet të përd...

Page 145: ...ke shqisore ose mendore ose mungesë të përvojës dhe njohurisë përveç nëse atyre u është dhënë mbikëqyrje ose udhëzim në lidhje me përdorimin e pajisjes nga një person përgjegjës për sigurinë e tyre Për IEC60335 1 Materialet e paketimit mund të jenë të rrezikshme për fëmijët Kjo pajisje është vetëm për përdorim në ambientet e brendshme shtëpiake Për të u mbrojtur nga rreziku i goditjes elektrike mo...

Page 146: ...e përdorni enëlarësen tuaj përveç nëse të gjitha panelet e mbylljes janë vendosur siç duhet Hapni derën me shumë kujdes nëse enëlarësja është duke funksionuar punuar ngase ekziston rreziku që uji të rrjedhë jashtë Mos vendosni ndonjë send të rëndë mbi ose mos qëndroni në derë kur ajo është e hapur Pajisja mund të lëvizë kthehet përpara Kur vendosni ngarkoni artikuj për t i larë 1 Lokalizoni artiku...

Page 147: ...pur pasiqë kjo mund të rrisë rrezikun e fikjes Gjatë instalimit furnizimi me energji nuk duhet të jetë i përkulur ose i rrafshuar në mënyrë të tepruar ose të rrezikshme Mos i ngatërroni kontrolluesit Pajisja duhet të lidhet me valvulën kryesore të ujit duke përdorur sete të reja të tubit zorrës Setet e vjetra nuk duhet të përdoren përsëri Për të kursyer energji në modalitetin e gatishmërisë pajisj...

Page 148: ...it para se ta përdorni për herë të parë VEREJTJE Fotografitë janë vetëm për referencë modele të ndryshme mund të jenë të ndryshme Shporta për thika pirunj Shporta e sipërme Shporta e poshtme Krahu i sipërm i spray Rafti gotave Spërkatës në krye të strehimit KrahuPoshtemSpray it Tubi i brendshëm Kutia e kripës Filteri mbledhës Bombolë me vrim ...

Page 149: ... është normale që një sasi e vogël uji të dalë nga ena e kripës Ju lutemi kontrollojeni seksionin 1 Zbutësi i Ujit i PJESËSⅡ Ⅱ Versioni Special Verzioni Special Në rast se ju keni nevojë të vendosni zbutësin e ujit Në rast se ju keni nevojë të vendosni zbutësin e ujit Përdorni vetëm kripen e dizajnuar veçanërisht për përdorim në enëlarëse Çdo lloj tjetër kripe që nuk është krijuar posaçërisht për ...

Page 150: ...ta paralajmëruese e kripës mund të jetë e ndezur edhe pse ena e kripës është e mbushur Nëse nuk ka dritë paralajmëruese të kripës në panelin e kontrollit për disa modele mund të vlerësoni se kur duhet të mbushni kripën në zbutës nga ciklet që ka kryer enëlarësja Nëse kripa është derdhur ekzekutoni një program të njomur ose të shpejtë për ta hequr atë Kësilla për mbushjen e shportës Rregullojeni sh...

Page 151: ...për mbajtjen e pjatave dhe të një pjate Ato mund të ulen për të krijuar më shumë hapësirë për artikujt sendet e mëdha Për të ngritur shportën e sipërm thjeshtë ngriteni shporten e sipërme në qendër të seciles anë derisa shporta kyçet në vend në pozicionin e sipërm Nuk është e domosdoshme të ngritni dorezen e rregulluesit Për të ulur shportën e sipërme ngrini dorezat e rregullimit në secilën anë pë...

Page 152: ...ollapit të larjes ruan mbeturinat mbetjet e mëdha nga cikli i larjes duke përfshirë objekte të huaja siç janë mbetjet e kapura nga dhëmbët ose copëzat e dhëmbëve Mbetjet e grumbulluara të trashë mund të shkaktojnë bllokimin e filtrave Kontrolloni rregullisht gjendjen e filtrave hiqni me kujdes objektet e huaja dhe pastroni pjesët e sistemit të filtrimit nëse është e nevojshme me ujë Ndiqni hapat m...

Page 153: ...n nën ujë të rrjedhshëm Për një pastrim më të plotë përdorni një furçë të butë pastrimi Montoni filterat në renditjen e kundërt të çmontimit zëvendësoni futjen e filterit dhe rrotullojeni në drejtim të akrepave të orës në shigjetën e mbyllur Filteri i imët mund të tërhiqet nga pjesa e poshtme e montimit të filterit Filteri i trashë mund të shkëputet nga filteri kryesor duke shtypur butësisht skeda...

Page 154: ...truar krahët e spërkatjes Ndjekni udhëzimet e mëposhtme Për të hequr krahun e sipërm të spërkatjes mbajeni arrën nut në qendër dhe rrotullojeni krahun e spërkatjes në drejtim të kundërt të orës për ta hequr atë Për ta hequr krahun e poshtëm të spërkatjes tërheqni jashtë krahun e sërkatjes lartë Lani krahët në ujë të ngrohtë dhe me sapun dhe përdorni një furçë të butë për të pastruar krahët e spërk...

Page 155: ... tretës ose pastrues gërryes Për të pastruar pjesët e jashtme dhe të gomës në enëlarëse mos përdorni tretës ose produkte pastruese gërryese Përdorni vetëm një leckë me ujë të ngrohtë dhe me sapun Për të hequr njollat ose njollat nga sipërfaqja e brendshme përdorni një leckë të lagur me ujë pak uthull ose një produkt pastrimi të bërë posaçërisht për enëlarëse Kur nuk është përdorur për një kohë të ...

Page 156: ...etëm në një prizë elektrike e cila është tokëzuar siç duhet Nëse priza elektrike në të cilën duhet të lidhet pajisja nuk është e përshtatshme për prizën zëvendësojeni prizën në vend që të përdorni adaptorë ose diçka të ngjashëm me to pasiqë ato mund të shkaktojnë mbinxehje dhe djegie Sigurohuni se ekziston tokëzimi i përshtatshëm para se të filloni përdorimin shfrytëzimin Dëmet e goditjes shokut e...

Page 157: ...së zorrës së furnizimit dhe kur hapësira e ajrit midis vetë tubit zorrës së furnizimit dhe zorrës së valëzuar të jashtme është e mbushur me ujë Si të lidhni sigurtë tubin zorrën e furnizimit 1 Tërhiqni tubat e furnizimit të sigurisë nga pjesa e magazinimit e vendosur në pjesën e pasme të enëlarësit 2 Shtrëngoni vidat e tubit të furnizimit të sigurisë në rubinet me fije 3 4 inç 3 Lëshojeni ujin plo...

Page 158: ...ën e kullimit Do të jetë e nevojshme të kulloni ujin e tepërt nga tubi në një kovë ose enë të përshtatshme që mbahet jashtë dhe më poshtë se lavamani Dalja e ujit Lidhni tubin zorrën e kullimit të ujit Tubi zorra e kullimit duhet të jetë e pajisur siç duhet për të shmangur rrjedhjet e ujit Sigurohuni që zorra e kullimit të ujit të mos jetë ndrydhur ose shtypur Tubi Zgjatues Nëse keni nevojë për nj...

Page 159: ...ave ekzistuese Lartësia e enëlarësit 845 mm është krijuar për të lejuar që makineria të vendoset midis dollapëve ekzistues me të njëjtën lartësi në kuzhinat e pajisura moderne Pjesa e sipërme e laminuar e makinës nuk kërkon ndonjë kujdes të veçantë pasi që është i qëndrueshëm rezistent ndaj nxehtësisë gërvishjeve si dhe i qëndrueshëm rezistent ndaj njollave Nën pjesën e sipërme punuese Kur përshta...

Page 160: ...nstalimit të enëlarëses 1 Më pak se 5 mm në mes të pjesës së sipërme të enëlarëses dhe dollapit si dhe derës së jashtme pranë dollapeve 2 Në rast se enëlarësja është instaluar në cep të dollapit duhet të ketë pak hapësirë kur të hapet dera VËREJTJE Në varësi të vendit ku ndodhet priza elektrike mund t ju duhet të hapni një vrimë në anën e kundërt të dollapit 90 90 820mm Lidhja Elektrike e tharjes ...

Page 161: ...me me vida dhe bulona Shih figurën B Modeli i integruar plotësisht Fully integrated model Instalojeni grepin në panelin estetik dhe vendoseni grepin në vrimën e derës së jashtme të enëlarëses shih figurën A Pas pozicionimit të panelit rregulloni panelin në derën e jashtme me vida dhe bulona Shih figurën B Shiriti Velcro Shiriti Velcro 1 Largoni hiqni katër vidat e shkurtra 2 Ngjitni katër vidat e ...

Page 162: ...ë dollap 6 Nivelizoni enëlarësen Këmba e pasme mund të rregullohet nga pjesa e përparme e enëlarëses duke e kthyer vidën Philips në mes të bazës së enëlarëses përdorni një kaçavidë Philips Për të rregulluar këmbët e përparme përdorni një vidë të rrafshët dhe ktheni këmbët e përparme derisa enëlarësja të nivelizohet Prej hapit 5 deri tek hapi 6 7 Instaloni derën e mobilieve tek dera e jashtme e enë...

Page 163: ...rformancën e larjes 1 Vendosni një nivelizues libellë në derë dhe në shiritat e rafteve brenda tubit siç tregohet për të kontrolluar nëse enëlarësja është në nivel 2 Nivelizoni enëlarësen duke rregulluar individualisht tre këmbët e nivelizimit 3 Kur të nivelizoni enëlarësen ju lutemi kushtojini vëmendje që të mos e lini enëlarësen të përmbyset VËREJTJE Lartësia maksimale e rregullimit të këmbëve ë...

Page 164: ...gurohuni që ta mbyllni derën siç duhet dhe ta mbërtheni atë Uji nuk është duke qarkulluar nga enëlarësja Tubi i tharjes kullimit është i përdredhur ose i bllokuar Kontrollojeni tubin e tharjes kullimit Filteri është bllokuar Kontrollojeni sistemin e filterit Lavamani i kuzhinës është bllokuar Kontrolloni lavamanin e kuzhinës për t u siguruar që po rrjedh mirë Nëse problemi është tek lavamani i kuz...

Page 165: ...urmët e kripës kanë hyrë në ciklin e larjes Gjithmonë ekzekutoni një program larjeje pa asnjë enë pasiqë të keni shtuar kripën Mos zgjidhni funksionin Turbo nëse është i pranishëm pasiqë të keni shtuar kripë në enëlarëse Kapaku i zbutësit është i lirshëm Kontrolloni për t u siguruar se kapaku i zbutësit është i sigurtë Zhurmë trokitëse në enëlarëse Krahu i spërkatjes është duke trokitur në anën e ...

Page 166: ...ër t i pastruar ato Njolla të bardha janë shfaqur në enë dhe në gota Zona e ujit të fortë mund të shkaktojë depozitime të shkallës së gëlqeres Kontrolloni cilësitë e zbutësit të ujit ose plotësoni statusin e enës së kripës Shenja të zeza ose ngjyrë hiri mbi enë Enë prej alumini janë fërkuar me enët e tjera Përdorni një pastrues të butë gërryes për të eliminuar ato shenja Detergjenti ka mbetur në k...

Page 167: ... në treg Varësen dhe vulat e dyerve vulat e tjera krahët e spërkatjes filtrat e kullimit raftet e brendshme dhe pajisjet periferike plastike si shporta dhe kapakët Problemi Shkaktarët e mundshëm çfarë të bëni Enët nuk janë duke u tharë Është përzgjedhur programi i gabuar Me një program të shkurtër temperatura e larjes është më e ulët duke ulur performancën e pastrimit Zgjidhni një program me një k...

Page 168: ...porta e Sipërme 2 Shporta e Poshtme Numri Artik ulli 1 Gotat Filxhanat 2 Pjatat 3 Gotat 4 Filxhanat 5 Tenxheret e vogla Numri Artik ulli 6 Tigan për furrë 7 Pjata për ëmbëlsira 8 Pjata ushqimi darke 9 Pjata për supë 10 Pjatë ovale 11 Pjata për ëmbëlsira melamine 12 Pjata të thella melamine 13 Enë e thellë prej qelqi 14 Enë të thella për ëmbëlsira ...

Page 169: ...upës 2 Pirunjtë 3 Thikat 4 Lugët e çajit 5 Lugët e ëmbëlsirave 6 Lugët për shërbim 7 Pirunjtë për shërbim 8 Lugë e madhe Informacione për krahasueshmëri testimet në përputhje me kapacitetin EN60436 14 operacione të vendit Pozicioni i shportës së sipërme Programi për pozicionn e ulët ECO Ekonomik Operacione për ndihmën e shpërlarjes Operacionet Maksimale max të zbutjes H3 ...

Page 170: ...AL VIVAX 29 Këshilla dhe kombinime për raftin e sipërm për aksesorët 1 2 3 4 ...

Page 171: ...yshe mund të shkaktohen për shkak të hedhjes jo të duhur të këtij produkti Me reciklimin e materialeve nga ky produkt ju do të ndihmoni në ruajtjen e një mjedisi të shëndetshëm dhe në ruajtjen e burimeve natyrore Për informacione më të hollësishme në lidhje me mbledhjen e produkteve EE kontaktoni shitësin ku e keni blerë produktin Deklarata e Përputhshmërisë së BE së EU Kjo pajisje është prodhuar ...

Page 172: ...ë cikli të larjes Ndryshimi i Programit Mes ciklit Keni harruar të shtoni edhe një pjatë KODET E GABUARA TË DHËNA INFORMACIONE TEKNIKE VËREJTJE Nëse nuk mund t i zgjidhni vetë problemet ju lutemi kërkoni ndihmë nga një teknik profesionist Prodhuesi duke ndjekur një politikë të zhvillimit dhe të përditësimit të vazhdueshëm të produktit mund të bëjë modifikime pa dhënë njoftime paraprake Nëse e keni...

Page 173: ...ën e hollësishme të funksionimit Largoni hiqni mbetjet e mëdha nga shporta e enëve prerëse Mbushja ngarkimi i shportave Mbushja e enës shpërndarëse Përzgjedhja e një programi dhe aktivizimi i enëlarëses Instalojeni enëlarësen Ju lutemi kontrollojeni seksionin e 5 UDHËZIMET E INSTALIMIT të PJESËS Ⅰ Versioni i Gjeneruar ...

Page 174: ... të plota për të larë mund ta zgjidhni këtë funksion për të kursyer energji dhe ujë Mund të përdoret vetëm me Intensive ECO dhe 90 minuta 4 Tharje shtesë Për tharje më të mirë dhe të plotë të enëve Funksioni mund të përdoret vetëm me programet intensiv Intensiv Universal ECO Glass dhe 90 minuta 5 Vonesa e larjes Shtypni butonin për të rregulluar kohën e fillimit të makinës larëse 6 Filloni Start N...

Page 175: ... nuk kanë nevojë për tharje 8 Treguesi i paralajmërimit Ndihmësi për shpërlarje Në rast se treguesi është i ndezur kjo nënkupton se enëlarësja është enëlarëse me nivel të ulët të mjetit ndihmës për shpërlarje dhe kërkon rimbushje Kripa Në rast se treguesi është ndezur kjo nënkupton se enëlarësja është enëlarëse me nivel të ulët të kripës dhe ka nevojë të rimbushet 9 Vonesa e larjes Ekrani i vonesë...

Page 176: ...0 6 0 0 94 H1 Ndriçim i shpejtë dhe i lehtë 0 6 11 10 20 7 14 1 0 2 0 H2 90 mins ndriçim i lehtë 9 12 17 21 30 15 21 2 1 3 0 H3 Rapid 90 mins ndriçim i lehtë 12 18 22 31 40 22 28 3 1 4 0 H4 Glass ndriçim i lehtë 20 23 34 41 60 29 42 4 1 6 0 H5 Glass Ndriçim i shpejtë dhe i lehtë 30 35 55 61 98 43 69 6 1 9 8 H6 Glass 90 mins ndriçim i lehtë 60 1 dH 1 25 Clarke 1 78 fH 0 178mmol l Operacionet Cilësi...

Page 177: ...ve dhe shportave të enëve prerëse thika priunj lugë mund të ndryshojnë nga modeli juaj Vendosni objekte në pjatalarëse në mënyrën vijuese Largoni çdo sasi të madhe të ushqimit të mbetur Zbutni mbetjet e ushqimit të djegur në tigan Nuk është e nevojshme të lani enët nën ujë të rrjedhshëm Për performancën më të mirë të enëlarëses ndiqni këto udhëzime për ngarkimin Karakteristikat dhe pamja e shporta...

Page 178: ...ë ato të mos lëvizin nga spërkatja e ujit Ngarkimi Mbushja e shportës së poshtme Ne ju sugjerojmë që të vendosni sende të mëdha dhe më së shumti sendet artikujt e vështira për t u pastruar duhet të vendosen në shportën e poshtme të tilla si tenxhere tiganë kapakë enët dhe tasat për shërbim siç tregohen në figurën e mëposhtm Është e preferueshme të vendosni enët dhe kapakët e shërbimit në anën e sk...

Page 179: ...hpërlarje Mos e stërmbushni kutinë ndihmëse për shpërlarje Funksionimi i detergjentit Përbërësit kimikë që përmbajnë detergjentët janë të nevojshëm për të hequr shtypur dhe shpërndarë të gjithë papastërtitë nga enëlarësja Shumica e detergjenteve të cilësisë komerciale janë të përshtatshme për këtë qëllim Mos lejoni që asnjë send artikull të zgjatet nëpër pjesën e poshtme Gjithmonë ngarkoni enë të ...

Page 180: ... sipas zakoneve tuaja të përdorimit grupet do të ndryshojnë në sekuencën vijuese D1 D2 D3 D4 D5 D1 Sa më i lartë të jetë numri aq më shumë mjete shpëlarëse përdor enëlarsja 4 Shtypni butonin Power për të përfunduar modelin e konfiguruar Warning Përdorimi i Përshtatshëm i Detergjentit Përdorni vetëm detergjent të bërë posaçërisht për përdorim në enëlarëse Mbani detergjentin tuaj të freskët dhe të t...

Page 181: ...htatshme në përputhje me situatën aktuale 1 Hapni kapakun duke rrëshqitur kapjen e lëshimit 2 Hapni kapakun duke shtypur poshtë kapjen e lëshimit Shtoni detergjentin në zgavren më të madhe A për ciklin kryesor të pastrimit Për rezultate më të mira të pastrimit veçanërisht në rast se keni enë shumë të papastërta derdhni një sasi të vogël të detërgjentit në derë Detergjenti i shtuar do të aktivizohe...

Page 182: ...enziv Intensive Para larje 50Ԩ Larje 65Ԩ Shpërlarje Shpërlarje Shpërlarje 65Ԩ Tharje 4 18g 1 or 2 tabs 205 1 378 15 3 Universal Para larje 45Ԩ Larje 55Ԩ Shpërlarje Shpërlarje 65Ԩ Tharje 4 18g 1 or 2 tabs 175 1 012 13 1 EN60436 Larje 45Ԩ Shpërlarje Shpërlarje 60Ԩ Tharje 4 18g 1 or 2 tabs 220 0 755 9 0 Glass Para larje Larje 50Ԩ Shpërlarje Ispiranje Shpërlarje 65Ԩ Tharje 4 18g 1 or 2 tabs 120 1 100 ...

Page 183: ...zuar në presion të plotë 4 Hapni derën Shtypni butonin e energjisë 5 Përzgjedhni një program drita përgjigjëse do të ndizet Pastaj mbyllni derën enëlarësja do të fillojë ciklin e saj Ndryshimi i ciklit mesatar të programit Një program mund të ndryshohet vetëm nëse ka funksionuar vetëm për një periudhë të shkurtër kohore përndryshe detergjenti mund të jetë lëshuar tashmë ose uji i larjes me detergj...

Page 184: ... Shkaktarët e Mundshëm Drita e shpejtë dridhet me shpejtësi Koha më e gjatë e hyrjes Rubinetat nuk hapen ose marrja e ujit është e kufizuar ose presioni i ujit është shumë i ulët 90 mins dhe drita e shpejtë dridhet me shpejtësi Nuk e ka arritur temperaturen e kërkuar Keqfunksionim i elementit ngrohës Drita Glass dridhet me shpejtësi Është stërngarkuar Disa elemente të enëlarëses janë duke rrjedhur...

Page 185: ...ë mbyllur Thellësia D2 1175mm me derë të hapur 90 Në rast se ndodh ndonjë mbingarkesë fikni furnizimin kryesor me ujë përpara se të telefononi një shërbim Nëse ka ujë në tiganin bazë për shkak të mbingarkesës ose rrjedhjes së vogël uji duhet të hiqet përpara se të ri aktivizoni enëlarësen Warning ...

Page 186: ...VIVAX ...

Page 187: ...DW 601663B X SLO Navodila za uporabo И035 21 ...

Page 188: ...VIVAX ...

Page 189: ...I KUPEC Hvala za nakup tega pomivalnega stroja Da boste zagotovili najboljše rezultate novega pomivalnega stroja si vzemite čas in preberite preprosta navodila v tej knjižici Poskrbite da se material v katerem je bil pralni stroj odvrže v skladu z veljavnimi okoljskimi zahtevami Ko odstranjujete kateri koli del pomivalnega stroja se za nasvet glede varnega odstranjevanja obrnite na lokalni oddelek...

Page 190: ...rošok Če je napajalni kabel poškodovan ga mora zamenjati proizvajalec njegov servis ali podobno usposobljene osebe da se izognete nevarnosti Uporabite komplet novih cevi ki je priložen napravi ne starih cevi Pred kakršnim koli vzdrževanjem izključite aparat iz elektrike Po uporabi vedno izključite stroj in dovod vode Najvišji in najnižji pritisk vode sta podana v paskalih Da bi zagotovili svojo va...

Page 191: ...em izkušenj in znanja razen če so pod nadzorom ali če so dobile navodila za uporabo naprave s strani osebe odgovorne za njihovo varnost IEC60335 1 Pakiranje naprave je lahko potencialno nevarno za otroke Stroja ne postavljajte v vlažne prostore ali na območja z eksplozivnimi plini ali vnetljivimi materiali Ta aparat je namenjen za uporabo v gospodinjstvu in na podobnih področjih kot so kuhinje ose...

Page 192: ...stavljate predmete za pranje 1 Postavite ostre predmete tako da ne bodo poškodovali tesnila vrat 2 Opozorilo Noži in drugi pribor z ostrimi robovi morajo biti vstavljeni v košarico z vrhovi obrnjenimi navzdol ali v vodoravnem položaju Nekateri detergenti za pomivalni stroj imajo močne alkalije Če jih pogoltnete so lahko zelo nevarni Izogibajte se stiku s kožo in očmi otrok pa ne puščajte stran od ...

Page 193: ...rolami Naprava mora biti priključena na glavni vodni ventil z novim kompletom cevi Starih kompletov ne smete ponovno uporabiti Za varčevanje z energijo v načinu mirovanja se naprava po 15 minutah samodejno izklopi brez kakršnega koli delovanja uporabnika Največje število predmetov za pranje je 14 Najvišji dovoljeni vstopni tlak vode je 1MPa Najnižji dovoljeni tlak na vstopu vode je 0 04MPa ...

Page 194: ...kodelice Razpršilec na vrhu ohišja PREGLED IZDELKA POMEMBNO Za najboljšo zmogljivost pomivalnega stroja pred prvo uporabo preberite vsa navodila za uporabo OPOMBA Slike so samo referenčne dejanski modeli so lahko drugačni Spodnji razpršilec Notarnja cev Rezervoar za sol Sestav filtra Dozator ...

Page 195: ...jo in vsujte približno 1 5 kg soli za pomivalni stroj 3 Posodo za sol napolnite z vodo do maksimuma Normalno je da nekaj vode izstopi iz posode za sol Prosimo preverite poglavje 1 Mehčalec vode del II posebna različica če potrebujete navodila za namestitev mehčalca vode Uporabljajte samo sol posebej zasnovano za uporabo v pomivalnem stroju Katera koli druga vrsta soli ki ni posebej zasnovana za up...

Page 196: ...hko lučka ostane prižgana tudi v primeru polnega rezervoarja Če te lučke ni na nadzorni plošči kot pri nekaterih modelih lahko ocenite kdaj morate dodati mehčalec glede na število ciklov ki jih je opravil pomivalni stroj Če se sol razlije zaženite namakalni program ali hitri program da jo odstranite Nasveti za polnjenje košare Nastavitev zgornje košare Vrsta 1 Višino zgornje košare je mogoče enost...

Page 197: ... košare se uporabljajo za držanje krožnikov in pladnjev Lahko jih spustimo da naredimo prostor za več predmetov Dvignite gor Zložite nazaj Če želite dvigniti zgornjo košaro jo preprosto dvignite na sredino vsake strani dokler se ne zaskoči v zgornjem položaju Ni treba dvigovati nastavitvenega ročaja Če želite spustiti zgornjo košaro dvignite nastavitveni ročaji na vsaki strani da spustite košaro i...

Page 198: ...riranja Sistem filtracije na dnu posode za pranje zadrži grobe ostanke hrane iz pralnega cikla vključno s tujki kot so zobotrebci ali koščki hrane Zbrani ostanki lahko povzročijo zamašitev filtra Redno preverjajte stanje filtra in po potrebi previdno odstranjujte tujke in dele filtracijskega sistema očistite z vodo Za čiščenje filtra sledite spodnjim korakom OPOMBA Slike so samo referenčne Različn...

Page 199: ...istite s splakovanjem filtra pod tekočo vodo Za temeljitejše čiščenje uporabite mehko krtačo za čiščenje Filtre znova namestite v obratnem vrstnem redu razstavljanja zamenjajte vložek filtra in ga zavrtite v smeri urnega kazalca da ga Fini filter lahko izvlečete z dna sklopa filtra Grobi filter lahko odstranite iz glavnega filtra z nežnim stiskanjem robov na vrhu in izvlekom Držite grobi filter in...

Page 200: ...n ležaje Za čiščenje brizgalk sledite spodnjim navodilom Če želite odstraniti zgornjo brizgalko držite matico v sredini in zavrtite brizgalko v nasprotni smeri urnega kazalca da jo odstranite Za odstranitev spodnje brizgalke povlecite brizgalko navzgor Brizgalke operite z milom in toplo vodo ter šobe očistite z mehko krtačo ...

Page 201: ...nice Ne smete uporabljati topila ali abrazivnega čistila Za čiščenje zunanje strani in gumijasti del pomivalnega stroja ne uporabljajte topil ali abrazivnih čistil Uporabljajte samo krpo s toplo milnico Za odstranjevanje madežev z notranjosti uporabite samo vodo z malo kisa ali čistila ki so narejena posebej za pomivalne stroje Ko se ne uporablja dlje časa Priporočljivo je da cikel pranja začnete ...

Page 202: ...in frekvenca ujemata z napetostjo na plošči Vtič vstavite samo v pravilno ozemljeno vtičnico Če vtičnica v katero boste namestili aparat ni primerna za vtič zamenjajte vtičnico in ne uporabljajte adapterjev ali česar koli podobnega saj lahko to povzroči pregrevanje in opekline Pred uporabo se prepričajte da obstaja primerna ozemljitev Nevarnost zaradi elektrošoka Pred namestitvijo pomivalnega stro...

Page 203: ...m zagotavlja posredovanje z blokiranjem pretoka vode v primeru poka cevi in ko je prostor med dovodno cevjo in zunanjo cevjo poln vode Kako priključiti varnostno cev 1 Izvlecite varnostne cevi iz prostora za shranjevanje ki se nahaja na zadnji strani pomivalnega stroja 2 Vijake varnostne cevi privijte na palčno pipo 3 Pred zagonom pomivalnega stroja popolnoma odprite vodo Kako odstraniti varnostno...

Page 204: ...evi nabere odvečna voda Vodo iz cevi bo treba odcediti v posodo ali primeren rezervoar ki je zunaj in je nižji od umivalnika Iztok vode Priključite odtočno cev Namestiti jo je treba pravilno da ne pride do uhajanja vode Prepričajte se da cev ni upognjena ali stisnjena Podaljšek cevi Če potrebujete podaljšek za odtočno cev morate uporabiti podobno cev Podaljšek ne sme biti daljši od 4 metrov sicer ...

Page 205: ...e ne smete nagniti za več kot 2 Samostoječa namestitev Namestitev med obstoječe omarice Višina pomivalnega stroja 845 mm je zasnovana tako da omogoča vgradnjo stroja med obstoječe omare enake višine v sodobnih kuhinjah Lakiran vrh stroja ne zahteva posebnega vzdrževanja saj je odporen na vročino praske in madeže Pod obstoječim pultom Ko je nameščen pod pultom V večini sodobnih kuhinj je samo en pu...

Page 206: ...položajev vgradnje pomivalnega stroja 1 Manj kot 5 mm med vrhom pomivalnega stroja in omarice ter zunanjimi vrati poravnanimi z omarico 2 Če je pomivalni stroj nameščen v kotu omarice naj ostane nekaj prostora po odpiranju vrat OPOMBA Glede na to kje je vtičnica boste morda morali izrezati luknjo na nasprotni strani od omare 90 90 820 Priključitev elektrike odtoka in dovoda vode 80 100 Prostor med...

Page 207: ...oščo na zunanja vrata glejte sliko B Popolnoma vgradni model Kljuko namestite na estetsko ploščo in jo položite v utor zunanjih vrat pomivalnega stroja glejte sliko A Po namestitvi plošče z vijaki pritrdite ploščo na zunanja vrata glejte sliko B Velcro trak trak z ježkom Velcro trak trak z ježkom 1 Odstranite štiri kratke vijake 2 Vstavite štiri dolge vijake Upoštevajte posebna navodila za namesti...

Page 208: ...lni stroj postavite v omaro 6 Poravnajte pomivalni stroj Zadnjo nogo lahko nastavite s sprednje strani pralnega stroja tako da z vijak v sredini dna stroja zavrtite s pomočjo križnega izvijača Za nastavitev sprednjih nog uporabite ravni izvijač in zavrtite sprednje noge dokler se stroj ne poravna koraka 5 in 6 7 Namestite kuhinjsko fronto na vrata pomivalnega stroja koraki 7 do 10 8 Napetost vzmet...

Page 209: ...ožite na vrata in vodilo police v kadi kot je prikazano da se prepričate da je pomivalni stroj pravilno poravnan 2 Poravnajte pomivalni stroj tako da prilagodite vsako od treh nog posebej 3 Pri poravnavi pomivalnega stroja pazite da ga ne prevrnete OPOMBA Največja višina nastavitve je 50 mm Preverite spredaj Preverite od strani ...

Page 210: ...roja niso pravilno zaprta Prepričajte se da so vrata tesno zaprta in jih pritrdite Voda se ne črpa iz pomivalnega stroja Zvita ali zamašena odtočna cev Preverite odtočno cev Filter je zamašen Preverite sistem filtrov Umivalnik je zamašen Poskrbite za dober odtok iz kuhinjskega pomivalnega korita Če imate težave boste morda morali poklicati vodovodarja in ne serviserja pomivalnega stroja Pena v kad...

Page 211: ...o vstopile v cikel pranja Po dodajanju soli vedno zaženite program pranja brez vsebine Po dodajanju soli v pralni stroj ne izberite funkcije Turbo če ta obstaja Pokrov mehčalca je ohlapen Prepričajte se da je pokrov mehčalca dobro zaprt Hrup v pomivalnem stroju Roka brizgalke zadene predmet v košari Prekinite program in preuredite stvari ki motijo roko brizgalke Ropot v pomivalnem stroju Predmeti ...

Page 212: ...i cikel za pranje steklenih predmetov Na kozarcih se pojavijo bele pike Trda voda lahko povzroči nastanek vodnega kamna Preverite nastavitve mehčalca vode ali nivo napolnjenosti posode za sol Črni ali sivi madeži na posodi Aluminijast pribor se je podrgnil ob posodo Za odstranjevanje madežev uporabite blago abrazivno sredstvo Detergent je ostal v razpršilniku Posoda blokira dozirnik detergenta Pre...

Page 213: ...enti vključno s toplotnimi črpalkami ločeno ali v kompletih cevi in pripadajoča oprema vključno z vsemi cevmi ventili filtri in zaporami strukturnimi in notranjimi deli povezanimi z vrati ločeno ali v kompletu tiskana vezja elektronski prikazovalniki tlačna stikala termostati in senzorji programska oprema in vdelana programska oprema vključno s programsko opremo za ponovni zagon Deset let po tem k...

Page 214: ...odo 1 Zgornja košara 2 Zgornja košara Številka Element 1 Skodelica 2 Krožniček 3 Kozarec 4 Skodelica 5 Majhen lonec Številka Element 6 Pekač za pečico 7 Desertni krožniki 8 Plitki krožniki 9 Globoki krožniki 10 Ovalni pladenj 11 Melaminski desertni krožniki 12 Melaminske posode 13 Steklena posoda 14 Desertne posodice ...

Page 215: ...v je 1 5 kg Številka Eleme nt 1 Žlice 2 Vilice 3 Noži 4 Žličke 5 Desertne žlice 6 Servirne žlice 7 Servirne vilice 8 Zajemalka za omake Podatki za teste primerljivosti po EN60436 kapaciteta 14 predmetov Položaj zgornje košare spodnji položaj Program ECO Nastavitev pomoči pri izpiranju Max Nastavitev mehčalca H3 ...

Page 216: ...SLO VIVAX 29 Nasveti in kombinacije za zgornjo polico za pribor 1 2 3 4 ...

Page 217: ... ljudi ki jih lahko povzroči neustrezno odstranjevanje omenjenega izdelka Recikliranje materialov tega izdelka pomaga ohranjati zdravo okolje in naravne vire Za podrobnejše informacije o zbiranju izdelkov EE se obrnite na distributerja pri katerem ste izdelek kupili Izjava EU o skladnosti Ta naprava je bila izdelana v skladu z veljavnimi evropskimi standardi in vsemi veljavnimi direktivami in pred...

Page 218: ...LNEGA STROJA Tabela ciklov pranja Zagon cikla pranja Spreminjanje programov sredi cikla Ste pozabili kaj dodati KODE NAPAK TEHNIČNI PODATKI OPOMBA Če težav ne morete rešiti sami poiščite pomoč strokovnega tehnika Proizvajalec lahko v skladu s politiko stalnega razvoja in posodabljanja izdelka spremeni izdelek brez predhodnega obvestila Če ga izgubite ali postane neuporaben lahko od proizvajalca al...

Page 219: ...ela preberite ustrezno vsebino v priročniku Odstranjevanje velikih usedlin s pribora Polnjenje košar Polnjenje dozatorja Izbira programa in zagon pomivalnega stroja Namestite pomivalni stroj Preverite oddelek 5 NAVODILA ZA NAMESTITEV Del Ⅰ Splošna različica ...

Page 220: ...polnega pomivalnega stroja lahko to funkcijo izberete za varčevanje z energijo in vodo lahko se uporablja pri programih Intensive ECO in 90 min 4 Dodatno sušenje Za bolje i potpuno sušenje posuđa Funkcija se može koristiti samo s programima intensive Intensive Intenzivno Universal ECO Glass Čaše i 90 minuta 5 Odgoda pranja Pritisnite tipku za ugađanje vremena početka pranja perilice 6 Start Premor...

Page 221: ...ba sušiti 8 Opozorilni indikator Nedostatak sredstva za ispiranje sjajila Če je indikator vključen to pomeni da je v pomivalnem stroju malo sredstva za lesk in ga je potrebno ponovno napolniti Sol Če je indikator vključen to pomeni da je v pralnem stroju malo soli in da jo je treba dodati 9 Zamuda pri pranju Prikaz zakasnitve pranja 3h 6h 9h 12h Mehčalec vode Mehčalec vode morate nastaviti ročno s...

Page 222: ... 0 0 94 H1 Rapid Hitro oznaka zasveti 0 6 11 10 20 7 14 1 0 2 0 H2 90 mins oznaka zasveti 9 12 17 21 30 15 21 2 1 3 0 H3 Rapid Hitro 90 mins oznaka zasveti 12 18 22 31 40 22 28 3 1 4 0 H4 Glass steklena skodelica oznaka zasveti 20 23 34 41 60 29 42 4 1 6 0 H5 Glass steklena skodelica Rapid Hitro oznaka zasveti 30 35 55 61 98 43 69 6 1 9 8 H6 Glass steklena skodelica 90 mins oznaka zasveti 60 1 dH ...

Page 223: ...omivalnega stroja upoštevajte te nasvete značilnosti in videz košare in košare za pribor se lahko razlikujejo od modela do modela Postavite predmete v pomivalni stroj kot sledi Odstranite vse večje količine ostankov hrane V posodah zmehčajte ostanke zažgane hrane Ni treba splakovati posode pod tekočo vodo Predmeti kot so skodelice kozarci lonci ponve itd gredo v stroj obrnjeni navzdol Ukrivljeni a...

Page 224: ...stavite tako da jo brizgalka vode ne more premakniti Polnjenje spodnje košare Predlagamo da v spodnjo košaro postavite večje in bolj umazane predmete kot so lonci ponve pokrovi servirne posode kot je prikazano na sliki Servirne posode in pokrove je bolje postaviti na stranice rešetk da ne bi preprečili vrtenja zgornjega dela brizgalke Največji premer ki je priporočen za krožnike pred dozatorjem za...

Page 225: ...ranje zasveti ko je treba sredstvo napolniti Ne prenapolnite dozatorja sredstva za izpiranje Funkcija detergenta Kemična sredstva ki tvorijo detergent so potrebna za odstranjevanje drobljenje in odstranjevanje vse umazanije iz pomivalnega stroja Za to je primerna večina detergentov komercialne kakovosti Pazite da noben predmet ne štrli z dna Ostre pripomočke vedno položite z rezilom navzdol Opozor...

Page 226: ... kot frekvenca 1 Hz 3 Pritisnite gumb Program da izberete privzeto nastavitev glede na vaše želje Seti se spreminjajo v naslednjem vrstnem redu D1 D2 D3 D4 D5 D1 Višja kot je številka več sredstva za izpiranje porablja naprava 4 Pritisnite gumb za vklop da dokončate nastavitev modela Primerna uporaba detergenta Uporabljajte samo detergent ki je posebej zasnovan za uporabo v pomivalnem stroju Deter...

Page 227: ...rosimo izberite način glede na dejansko stanje 1 Odprite pokrov tako da potisnete sprostitveni zatič 2 Odprite pokrov tako da pritisnete sprostitveni zatič Za glavni cikel pranja dodajte detergent v večjo votlino A Za boljši rezultat čiščenja še posebej če imate zelo umazano posodo lahko tudi na vrata nalijte majhno količino detergenta Dodatni detergent se aktivira med fazo predpiranja Zaprite lop...

Page 228: ...enzivno Pred pranje 50Ԩ Pranje 65Ԩ Izpiranje Izpiranje Izpiranje 65Ԩ Sušenje 4 14g 1 ali 2 kosa 205 1 378 15 3 Universal Predpranje 45Ԩ Pranje 55Ԩ Izpiranje izpiranje 65Ԩ Sušenje 4 14g 1 tab 175 1 012 13 1 EN60436 Pranje 45Ԩ Izpiranje Izpiranje 60Ԩ Sušenje 18g 1 kos 235 0 755 9 0 Glass Predpranje Pranje 50Ԩ Izpiranje Izpiranje 65Ԩ Sušenje 4 18g 1 ili 2 tablete 120 1 100 14 3 90 min Pranje 60Ԩ Izpi...

Page 229: ...a odprt 4 Zaprite vrata pritisnite tipko za vklop in naprava se vklopi 5 Izberite program in zasvetila bo ustrezna lučka Nato pritisnite gumb Start Premor in pomivalni stroj bo začel svoj cikel Spreminjanje programa sredi cikla Cikel pranja lahko spremenite le če deluje samo kratek čas V nasprotnem primeru je možno da je pralno sredstvo že sproščeno in je pomivalni stroj že izpraznil pralno vodo V...

Page 230: ...rikazal kodo napake da jo lahko prepoznate Kode Pomen Možni vzroki Utripa lučka za hitro pranje Daljši čas dotoka Pipa ni odprta ali je dotok vode omejen ali pa je tlak vode prenizek Lučke za 90 minut in se hitro pranje utripajo Ni dosežena potrebna temperatura Okvara grelnega elementa Glass steklena skodelica lučka utripa Prelivanje Del pomivalnega stroja pušča Lučke za programe Intensive Glass s...

Page 231: ...lobina D1 600 mm z zaprtimi vrati Globina D2 1175 mm z odprtimi vrati 90 Če pride do prelivanja pred klicem v servis izklopite glavni dotok vode Če je na dnu voda zaradi prelivanja ali majhnega puščanja jo pred ponovnim zagonom pomivalnega stroja odstranite Opozorilo ...

Page 232: ...VIVAX ...

Page 233: ...DW 601663B X ENG Instruction Manual И035 21 ...

Page 234: ...VIVAX ...

Page 235: ...ER Thank you for buying this dishwasher To ensure that you get the best results from your new dishwasher please take time to read through the simple instructions in this booklet Please ensure that the packing material is disposed of in accordance with the current environmental requirements When disposing of any dishwasher equipment please contact your local waste disposal department for advice on ...

Page 236: ...afety of users The Electric Shock If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard The new hose sets supplied with the appliance are to be used and that old hose sets should not be reused Before any maintenance the device unplug the appliance from the mains Always unplug the machine and turn off the wa...

Page 237: ...le for their safety For IEC60335 1 Packaging material could be dangerous for children This appliance is for indoor household use only To protect against the risk of electrical shock do not immerse the unit cord or plug in water or other liquid This appliances is intended to be used in household and similar applications such as Staff kitchen areas in shops offices and others working environments Fa...

Page 238: ...is open The appliance could tip forward When loading items to be washed 1 Locate sharp items so that they are not likely to damage the door seal 2 Warning Knives and other utensils with sharp points must be loaded in the basket with their points facing down or placed in a horizontal position Some dishwasher detergents are strongly alkaline They can be extremely dangerous if swallowed Avoid contact...

Page 239: ... controls The appliance needs to be connected to the main water valve using new hose sets Old sets should not be reused To save energy in stand by mode the appliance will switch of automatically after 15 minutes without any user interaction The maximum number of place settings to be washed is 14 The maximum permissible inlet water pressure is 1MPa The minimum permissible inlet water pressure is 0 ...

Page 240: ...er read all operating instructions before using it for the first time NOTE Pictures are only for reference different models may be different Top spray arm Lower spray arm Filter assembly Dispenser Salt container Inner pipe Cutlery rack Upper spray arm Cup rack Upper basket Lower basket ...

Page 241: ...e funnel if supplied into the hole and pour in about 1 5 kg of dishwasher salt Inside Outside Please check the section 1 Water Softener of PART Ⅱ Ⅱ Special Version Special Version If you need to set the water softenerIf you need to set the water softener Only use salt specifically designed for dishwashers use Every other type of salt not specifically designed for dishwasher use especially table sa...

Page 242: ...when the salt warning light in the control panel comes on Depending on how well the salt dissolves the salt warning light may still be on even though the salt container is filled If there is no salt warning light in the control panel for some models you can estimate when to fill the salt into the softener by the cycles that the dishwasher has run If salt has spilled run a soak or quick program to ...

Page 243: ...et are used for holding plates and a platter They can be lowered to make more room for large items Raise upwards Fold backwards To raise the upper basket just lift the upper basket at the center of each side until the basket locks into place in the upper position It is not necessary to lift the adjuster handle To lower the upper basket lift the adjust handles on each side to release the basket and...

Page 244: ...filtering system in the base of the wash cabinet retains coarse debris from the washing cycle including foreign objects such as tooth picks or shards The collected coarse debris may cause the filters to clog Check the condition of the filters regularly carefully remove foreign objects and clean the parts of the filtering system if necessary with water Follow the steps below to clean the filter NOT...

Page 245: ...eaned by rinsing the filter under running water For a more thorough clean use a soft cleaning brush Reassemble the filters in the reverse order of the disassembly replace the filter insert and rotate clockwise to the close arrow The fine filter can be pulled off the bottom of the filter assembly The coarse filter can be detached from the main filter by gently squeezing the tabs at the top and pull...

Page 246: ...ets and bearings To clean the spray arms follow the instructions below To remove the upper spray arm hold the nut in the center still and rotate the spray arm counter clockwise to remove it To remove the lower spray arm pull out the spray arm upward Wash the arms in soapy and warm water and use a soft brush to clean the jets ...

Page 247: ... plug from the socket No solvents or abrasive cleaning To clean the exterior and rubber parts of the dishwasher do not use solvents or abrasive cleaning products Only use a cloth with warm soapy water To remove spots or stains from the surface of the interior use a cloth dampened with water an a little vinegar or a cleaning product made specifically for dishwashers When not in use for a long time ...

Page 248: ...ower being corresponds to those on the rating plate Only insert the plug into an electrical socket which is earthed properly If the electrical socket to which the appliance must be connected is not appropriate for the plug replace the socket rather than using a adaptors or the like as they could cause overheating and burns Ensure that proper earthing exists before use Electrical Shock Hazard Disco...

Page 249: ...n case of the supply hose breaking and when the air space between the supply hose itself and the outer corrugated hose is full of water How to connect the safety supply hose 1 Pull the safety supply hoses out from storage compartment located at rear of dishwasher 2 Tighten the screws of the safety supply hose to the faucet with thread 3 4inch 3 Turn the water fully on before starting the dishwashe...

Page 250: ... the drain hose It will be necessary to drain excess water from the hose into a bowl or suitable container that is held outside and lower than the sink Water outlet Connect the water drain hose The drain hose must be correctly fitted to avoid water leaks Ensure that the water drain hose is not kinked or squashed Extension hose If you need a drain hose extension make sure to use a similar drain hos...

Page 251: ...ned more than 2 Free Standing Installation Fitting between existing carbinets The height of the dishwasher 845 mm has been designed in order to allow the machine to be fitted between existing cabinets of the same height in modern fitted kitchens The laminated top of the machine does not require any particular care since it is heatproof scratchproof and stainproof Underneath existing work top When ...

Page 252: ...on position of the dishwasher 1 Less than 5 mm between the top of dishwasher and cabinet and the outer door aligned to cabinet 2 If dishwasher is installed at the corner of the cabinet there should be some space when the door is opened NOTE Depending on where your electrical outlet is you may need to cut a hole in the opposite cabinet side 90 90 820mm Electrical drain and water supply line connect...

Page 253: ... door by screws and bolts See figure B Fully integrated model Install the hook on the aesthetic panel and put the hook into the slot of the outer door of dishwasher see figure A After positioning of the panel fix the panel onto the outer door by screws and bolts See figure B Velcro stripe Velcro stripe 1 Take away the four short screws 2 Pin up the four long screws Follow the specific installation...

Page 254: ...er into the cabinet 6 Level the dishwasher The rear foot can be adjusted from the front of the dishwasher by turning the Philips screw in the middle of the base of dishwasher use a Philips screw driver To adjust the front feet use a flat screw driver and turn the front feet until the dishwasher is level Step 5 to Step 6 7 Install the furniture door to the outer door of the dishwasher Step 7 to Ste...

Page 255: ...ation and wash performance 1 Place a spirit level on door and rack track inside the tub as shown to check that the dishwasher is level 2 Level the dishwasher by adjusting the three levelling feet individually 3 When level the dishwasher please pay attention not to let the dishwasher tip over NOTE The maximum adjustment height of the feet is 50 mm ...

Page 256: ...n Door of dishwasher not properly closed Make sure to close the door properly and latch it Water not pumped form dishwasher Twisted or trapped drain hose Check the drain hose Filter clogged Check the filter system Kitchen sink clogged Check the kitchen sink to make sure it is draining well If the problem is the kitchen sink that is not draining you may need a plumber rather than a serviceman for d...

Page 257: ...to the wash cycle Always run a wash program without any crockery after adding salt Do not select the Turbo function if present after adding dishwasher salt The lid of the softer is loose Check the softener lid is secure Knocking noise in the dishwasher A spray arm is knocking against an item in a basket Interrupt the program and rearrange the items which are obstructing the spray arm Rattling nois...

Page 258: ...the glassware and to get them clean White spots appear on dishes and glasses Hard water area can cause limescale deposits Check water softener settings or fill status of salt container Black or grey marks on dishes Aluminium utensils have rubbed against dishes Use a mild abrasive cleaner to eliminate those marks Detergent left in dispenser Dishes block detergent dispenser Re loading the dishes pro...

Page 259: ...rculation and drain pump heaters and heating elements including heat pumps separately or bundled piping and related equipment including all hoses valves filters and aqua stops structural and interior parts related to door assemblies separately or bundled printed circuit boards electronic displays pressure switches thermostats and sensors software and firmware including reset software Ten years aft...

Page 260: ...tribute to energy and water savings 1 Upper basket 2 Lower basket Number Item 1 Cups 2 Saucers 3 Glasses 4 Muggs 5 Small pot Number Item 6 Oven pot 7 Dessert plates 8 Dinner plates 9 Soup plates 10 Oval platter 11 Melamine dessert plates 12 Melamine bowls 13 Glass bowl 14 Dessert bowls ...

Page 261: ...1 5kg Number Item 1 Soup spoons 2 Forks 3 Knives 4 Tea spoons 5 Dessert spoons 6 Serving spoons 7 Serving fork 8 Gravy ladle Information for comparability tests in accordance with EN60436 Capacity 14 place settings Position of the upper basket lower position Program ECO Rinse aid setting Max Softener setting H3 ...

Page 262: ...ENG VIVAX 29 Cutlery Rack used Tips 1 2 3 4 ...

Page 263: ...lth which could otherwise be caused due to improper disposal of that product The recycling of materials from this product you will help to preserve a healthy environment and natural resources For detailed information about the collection of EE products contact M SAN Grupa dd or the dealer where you purchased the product EU Declaraton of Conformity This device is manufactured in accordance with the...

Page 264: ...Table Starting A Cycle Wash Changing The Program Mid cycle Forget To Add A Dish ERROR CODES TECHNICAL INFORMATION NOTE If you cannot solve the problems by yourself please ask for help from a professional technician The manufacturer following a policy of constant development and updating of the product may make modifications without giving prior notice If lost or out of date you can receive a new u...

Page 265: ...struction manual for detailed operating method Removing the larger residue on the cutlery Loading the baskets Filling the dispenser Selecting a program and running the dishwasher Install the dishwasher Please check the section 5 INSTALLATION INSTRUCTION of PART Ⅰ Generic Version ...

Page 266: ... 6 place setting dishware to wash you can choose this function to save energy and water It can only be used with Intensive Universal ECO Glass and 90 min When pressing this button corresponding indicator will be lit 4 Extra drying To dry dishes more completely It can only be used with Intensive Universal ECO Glass and 90 min 5 Delay Press the button to set the delay time 6 Start Pause To start the...

Page 267: ...o not need drying 8 Warning indicator Rinse Aid If the indicator is lit it means the dishwasher is lowWarning on dishwasher rinse aid and requires a refill Salt If the indicator is lit it means the dishwasher is low on dishwasher salt and needs to be refilled 9 Delay Time To show the delay time 3h 6h 9h 12h Water Softener The water softener must be set manually using the water hardness dial The wa...

Page 268: ...Clarke Mmol l 0 5 0 9 0 6 0 0 94 H1 Rapid light bright 0 6 11 10 20 7 14 1 0 2 0 H2 90 mins light bright 9 12 17 21 30 15 21 2 1 3 0 H3 Rapid 90 mins light bright 12 18 22 31 40 22 28 3 1 4 0 H4 GLASS light bright 20 23 34 41 60 29 42 4 1 6 0 H5 GLASS Rapid light bright 30 35 55 61 98 43 69 6 1 9 8 H6 GLASS 90 mins light bright 60 1 dH 1 25 Clarke 1 78 fH 0 178mmol l The manufactory setting H3 Con...

Page 269: ... performance of the dishwasher follow these loading guidelines Features and appearance of baskets and cutlery baskets may vary from your model Place objects in the dishwasher in following way Scrape off any large amounts of leftover food Soften remnants of burnt food in pans It is not necessary to rinse the dishes under running water For best performance of the dishwasher follow these loading guid...

Page 270: ...o dirty Position the dishes and cookware so that they will not get moved by the spray of water Loading the lower basket We suggest that you place large items and the most difficult to clean items are to be placed into the lower basket such as pots pans lids serving dishes and bowls as shown in the figure below It is preferable to place serving dishes and lids on the side of the racks in order to a...

Page 271: ... is needed Do not overfill the rinse aid dispenser Function of detergent The chemical ingredients that compose the detergent are necessary to remove crush and dispense all dirt out of the dishwasher Most of the commercial quality detergents are suitable for this purpose Do not let any item extend through the bottom Always load sharp utensils with the sharp point down Warning For the best washing e...

Page 272: ...ton to select the proper set according to your using habits the sets will change in the following sequence D1 D2 D3 D4 D5 D1 The higher the number the more rinse aid the dishwasher uses 4 Press the Power buttonto end the set up model Proper Use of Detergent Use only detergent specifically made for dishwashers use Keep your detergent fresh and dry Don t put powdered detergent into the dispenser unt...

Page 273: ...cording to the actual situation 1 Open the cap by sliding the release catch 2 Open the cap by pressing down the release catch Add detergent into the larger cavity A for the main wash cycle For better cleaning result especially if you have very dirt items pour a small amount of detergent onto the door The additional detergent will activate during the pre wash phase Close the flap by sliding it to t...

Page 274: ...ing 4 18g 1 or 2 tabs 205 1 378 15 3 Universal Pre wash 45Ԩ Wash 55Ԩ Rinse Rinse 65Ԩ Drying 4 18g 1 or 2 tabs 175 1 012 13 1 EN60436 Wash 45Ԩ Rinse Rinse 60Ԩ Drying 4 18g 1 or 2 tabs 220 0 755 9 0 Glass Pre wash Wash 50Ԩ Rinse Rinse 65Ԩ Drying 4 18g 1 or 2 tabs 120 1 100 14 3 90 mins Wash 60Ԩ Rinse Rinse 65Ԩ Drying 22g 1 tab 90 1 350 11 7 Rapid Wash 50Ԩ Rinse Rinse 45Ԩ 20g 1 tab 30 0 751 11 2 NOTE...

Page 275: ...ter supply is turned on to full pressure 4 Open the door Press the Power button 5 Choose a program the response light will turn on Then close the door the dishwasher will start its cycle Changing The Program Mid cycle A program can only be changed if it has been running only for a short period of time otherwise the detergent may have already been released or the the wash water with detergent has a...

Page 276: ...l display error codes to identify these Codes Meanings Possible Causes The Rapid light flicker fleetly Longer inlet time Faucets is not opened or water intake is restricted or water pressure is too low The 90 mins and Rapid lights flicker fleetly Not reaching required temperature Malfunction of heating element The GLASS light flicker fleetly Overflow Some element of dishwasher leaks The GLASS ECO ...

Page 277: ...mm with the door closed Depth D2 1175mm with the door opened 90 If overflow occurs turn off the main water supply before calling a service If there is water in the base pan because of an overfill or small leak the water should be removed before restarting the dishwasher Warning ...

Page 278: ...VIVAX ...

Page 279: ... ŝ Ɛů Ϳ ƉƌŝůĂŐŽĜĂǀĂŶũĞ ŝůŝ ƉƌŽŵũĞŶĞ njĂ ƉŽďŽůũƓĂŶũĞ ƉƌŽŝnjǀŽĚĂ njĂ ƉƌŝŵũĞŶƵ ŬŽũŝ ŶŝƐƵ ŽƉŝƐĂŶĞ Ƶ ƚĞŚŶŝēŬŝŵ ƵƉƵƚĂŵĂ njĂ ŬŽƌŝƓƚĞŶũĞ ŽƐŝŵ ĂŬŽ ũĞ njĂ ƚĞ ƉƌĞŝŶĂŬĞ ƉƌĞĚŽēĞŶĂ ƐƵŐůĂƐŶŽƐƚ D E ZhW Ě Ě ϲ ĂŵƐƚǀŽ ƐĞ ŶĞ ƉƌŝnjŶĂũĞ Ƶ ƐůũĞĚĞđŝŵ ƐůƵēĂũĞǀŝŵĂ ŬŽ ŬƵƉĂĐ ŶĞ ƉƌĞĚŽēŝ ŝƐƉƌĂǀĂŶ ũĂŵƐƚǀĞŶŝ ůŝƐƚ ŝ ƌĂēƵŶ Ž ŬƵƉŶũŝ ŬŽ ƐĞ ŬƵƉĂĐ ŶŝũĞ ƉƌŝĚƌǎĂǀĂŽ ƵƉƵƚĂ Ž ŬŽƌŝƓƚĞŶũƵ ƉƌŽŝnjǀŽĚĂ ŬŽ ũĞ ƉƌŽŝnjǀŽĚ ŽƚǀĂƌĂŶ ƉƌĞƉƌĂǀůũĂŶ ŝůŝ ƉŽƉƌĂǀůũĂŶ...

Page 280: ...ŝƉĂ ƚƌŽƐƐŵĂLJĞƌĂ ϭϴ Ϭϯϱ ϯϲϮ Ϯϵϵ EŽǀƐŬĂ ĞŶŝŽƌ ŝ ƵŶŝŽƌ ǀĂŶĂ DĞƓƚƌŽǀŝđĂ ϭϭ Ϭϰϰ ϲϬϭ ϲϬϭ KŐƵůŝŶ ůĞĐƚƌŝĐŽ WŽĚǀƌŚ ϭϬ Ϭϰϳ ϱϮϱ ϳϳϳ KƐŝũĞŬ ůŐƌĂ aĂŶĚŽƌĂ WĞƚĞĨŝũĂ ϰϰ Ϭϯϭ ϯϬϮ ϭϬϬ WůĞƚĞƌŶŝĐĂ ůĞŬƚƌŽƐĞƌǀŝƐ ŝƌŬŽ DŝůĞ ƵĚĂŬĂ ϯϴ Ϭϯϰ Ϯϱϭ ϲϲϲ WŽǎĞŐĂ ĞƌǀŝƐ ƵŶĚƵŬ KƐŝũĞēŬĂ ϯϳ Ϭϵϴ Ϯϱϲ ϱϵϬ ZŝũĞŬĂ ŝŽŵĂƚŝĐ WĞŚůŝŶ ϲϲ Ϭϱϭ Ϯϲϵ ϴϵϴ ZŝũĞŬĂ ƐĞƌǀŝƐ ĂƓƚŝũĂŶŽǀĂ ϯϲ Ϭϱϭ ϮϮϴ ϰϬϭ ĂŵŽďŽƌ ĞƌǀŝƐ h d sŽđĂƌƐŬĂ Ϯ Ϭϵϱ ϵϬϲ ϬϬϭϮ aŝďĞŶŝŬ dĞŚŶŽ Ğůēŝđ...

Page 281: ... ŵŽŐƵđĞ ŝůŝ ĂŬŽ ƉƌĞĚƐƚĂǀůũĂ ŶĞƐƌĂnjŵĞƌŶŽ ŽƉƚĞƌĞđĞŶũĞ njĂ ƚƌŐŽǀĐĂ ƉŽƚƌŽƓĂē ŵŽǎĞ ĚĂ njĂŚƚĞǀĂ ƵŵĂŶũĞŶũĞ ĐĞŶĞ ŝůŝ ĚĂ ŝnjũĂǀŝ ĚĂ ƌĂƐŬŝĚĂ ƵŐŽǀŽƌ EĞ ƐƌĂnjŵĞƌŶŽ ŽƉƚĞƌĞđĞŶũĞ njĂ ƚƌŐŽǀĐĂ Ƶ ƐŵŝƐůƵƐƚĂǀĂ ϯ ŽǀŽŐ ēůĂŶĂ ũĂǀůũĂ ƐĞ ĂŬŽ Ƶ ƉŽƌĞĜĞŶũƵ ƐĂ ƵŵĂŶũĞŶũĞŵ ĐĞŶĞ ŝ ƌĂƐŬŝĚŽŵ ƵŐŽǀŽƌĂ ƐƚǀĂƌĂ ƉƌĞƚĞƌĂŶĞ ƚƌŽƓŬŽǀĞ ƵnjŝŵĂũƵđŝ Ƶ Žďnjŝƌ ϭͿ sƌĞĚŶŽƐƚ ƌŽďĞ ŬŽũƵ ďŝ ŝŵĂůĂ ĚĂ ũĞ ƐĂŽďƌĂnjŶĂƵŐŽǀŽƌƵ ϮͿ ŶĂēĂũ ƐĂŽďƌĂnjŶŽƐƚŝ Ƶ ŬŽŶŬƌĞƚŶŽŵ ƐůƵēĂ...

Page 282: ...ůĂĐ ŐĂƌĂŶĐŝũĞ đ ŝnjǀƌƓŝƚŝ ƉŽƌĂǀŬƵ ŝůŝ njĂŵĞŶŝƚŝ ƉƌŽŝnjǀŽĚ ŶŽǀŝŵ ŝƐƚŝŚ ŝůŝ ƐůŝēŶŝŚ ŬĂƌĂŬƚĞƌŝƐƚŝŬĂ ŝůŝ ŽŵŽŐƵđŝƚŝ ŬƵƉĐƵ ƉŽǀƌĂƚ ŶŽǀĐĂ ƉƌĞŬŽ ƉƌŽĚĂǀĐĂ ŬŽĚ ŬŽŐĂ ũĞ ƵƌĞĜĂũ ŬƵƉůũĞŶ Ϯ WƌŽŝnjǀŽĚ đ Ƶ ŐĂƌĂŶƚŶŽŵ ƌŽŬƵ ŝƐƉƌĂǀŶŽ ĨƵŶŬĐŝŽŶŝƐĂƚŝ ĂŬŽ ƐĞ ƉƌŝŵĞŶũƵũƵ ĚĂƚĂ ƚĞŚŶŝēŬĂ ƵƉƵƚƐƚǀĂ ĂǀĂůĂĐ ŐĂƌĂŶĐŝũĞ ƐĞ ŽďĂǀĞnjƵũĞ ĚĂ đ ďĞƐƉůĂƚŶŽ ŽƚŬůŽŶŝƚŝ ŬǀĂƌŽǀĞ ŝ ŶĞĚŽƐƚĂƚŬĞ Ƶ ŽǀůĂƓđĞŶŽŵ ƐĞƌǀŝƐƵ njďŽŐ ŬŽũŝŚ ƉƌŽŝnjǀŽĚ ŶĞ ĨƵŶŬĐŝŽŶŝƓĞ ŝƐƉƌĂ...

Page 283: ...ĞŬƚƌŽ ŶĞnjĂ ĂnjĂƌĂ ϭ ůŽŬ ϳ Ϭϲϰ ϯϲϭ Ϯϴ ϭϲ ƌĂůũĞǀŽ ŽđŽ njƵƌ KƉůĂŶŝđŝ ϭϴϭǀ ϬϯϲͲϯϱϱͲϬϬϱ Ϭϲϰ ϭϴϭϯͲϵϵϵ ĞƐŬŽǀĂĐ ĞƌǀŝƐ ĂƌĂ ĂnjĂƌĂ Ϯϳ ϭϳ Ϭϲϰ ϭϳϰϵͲϱϬϵ EŝƓ ƌŝŐŽŵĂƌŬ ƵďŽƚŝēŬĂ ϭϮ Ϭϲϰ ϮϴϲϵͲϲϰϴ EŝƓ ŬƌĂŶ ƐĞƌǀŝƐ ĞƌĚĂƉƐŬĂ ϲϯ Ϭϭϴ ϱϯϬͲϱϮϱ WĂŶēĞǀŽ ĞƌǀŝƐ ZĂƚŬŽǀŝđ ĞŵďĞƌŝũƐŬĂ ϭϰ Ϭϭϯ ϯϳϬͲϭϬϭ Ϭϲϯ ϰϳϮͲϱϮϰ WŝƌŽƚ ŬŽ ŵƌĂnj ƌĂŐŽůũƵďĂ DŝůĞŶŬŽǀŝđĂ Ϯϴ Ϭϲϯ ϴϮϮϬͲϳϰϴ WƌŽŬƵƉůũĞ ŽůŽŶ ƌƵƓĞǀĂēŬĂ ϭϬ ϬϮϳͲϯϮϱͲϰϲϲ ϬϲϮ ϱϲϬͲϮϳϬ aĂďĂĐ ĞŶƚƌĂů ƐĞƌǀŝĐĞ...

Page 284: ...ĚĂƚƵŵ ƉƌŽĚĂũĞ ƉĞēĂƚ ŝ ƉŽƚƉŝƐ ƉƌŽĚĂǀĂƚĞůũĂ ϱ ĂǀĂůĂĐ ŐĂƌĂŶĐŝũĞ ŽƐŝŐƵƌĂǀĂ ƐĞƌǀŝƐ ŝ ƌĞnjĞƌǀŶĞ ĚŝũĞůŽǀĞ ϳ ŐŽĚŝŶĂ ŽĚ ĚĂƚƵŵĂ ŬƵƉŶũĞ Z E E K h s ϲ ZĞĚŽǀŶƵ ƉƌŽǀũĞƌƵ ŽĚƌǎĂǀĂŶũĞ Ƶnj njĂŵũĞŶƵ ĚŝũĞůŽǀĂ ŬŽũŝ ƐĞ ƚƌŽƓĞ ŶŽƌŵĂůŶŽŵ ƵƉŽƚƌĞďŽŵ WƌŝůĂŐŽĜĂǀĂŶũĞ ŝůŝ ƉƌŽŵũĞŶĞ njĂ ƉŽďŽůũƓĂŶũĞ ƉƌŽŝnjǀŽĚĂ njĂ ƉƌŝŵũĞŶƵ ŬŽũŝ ŶŝƐƵ ŽƉŝƐĂŶĞ Ƶ ƚĞŚŶŝēŬŝŵ ƵƉƵƚĂŵĂ njĂ ŬŽƌŝƓƚĞŶũĞ ŽƐŝŵ ĂŬŽ ũĞ njĂ ƚĞ ƉƌĞŝŶĂŬĞ ƉƌĞĚŽēĞŶĂ ƐƵŐůĂƐŶŽƐƚ D d Ě Ž Ž ϳ ĂƌĂ...

Page 285: ...ϱϯ ĞůĞŬƚƌŽƐĞƌǀŝƐďŶΛŐŵĂŝů ĐŽŵ ƌēŬŽ dZK Zs Z E ƌĂēĞ ƵƐŬŝđĂ Ϯϰ Ϭϲϱ ϲϮϭ ϲϰϱ Ϭϰϵ Ϯϭϰ ϳϴϬ ǀůĂĚŽƌĂũŝŶΛŐŵĂŝů ĐŽŵ ƌēŬŽ K hnjƵŶŽǀŝđĂ ϯϰ Ϭϰϵ Ϯϭϰ ϳϴϴ Ϭϲϲ ϰϱϭ ϴϮϭ ĞůĞŬƚƌŽŐŽLJĂΛLJĂŚŽŽ ĐŽŵ ƌēŬŽ D DKEd Ě Ž Ž ƌĂđĞ ƵƐŬŝđĂ Ϭϲϱ ϱϯϮ ϬϬϭ ŵĚŵŽŶƚĞůΛŐŵĂŝů ĐŽŵ ĂnjŝŶ hE s Z ĞůĞŬƚƌŽ Žďƌƚ ĞŶ njĞƚĂ EĂŶŝđĂ Ϭϯϳ ϱϭϭ ϱϵϬ Ϭϲϭ ϳϵϰ ϵϯϱ ƵŶŝǀĞƌnjĂůͲĐĂnjŝŶΛŚŽƚŵĂŝů ĐŽŵ ĂnjŝŶ ƵƌŽͲƉůĂĐ Ě Ž Ž ŽũŶŝēŬĂ ďď Ϭϲϭ ϳϴϲ ϴϲϬ ƐĞƌǀŝƐĞƵƌŽƉůĂĐΛŚŽƚŵĂŝů ĐŽŵ ŽďŽũ D...

Page 286: ...ŝĐĂ ϬϯϮ ϲϲϮ ϳϵϱ ƚĞŚŶŝŬĂŵĞƉƌŽŵĞdžΛŚŽƚŵĂŝů Đ Žŵ dƌĞďŝŶũĞ ůĞŬƚƌŽͲDĞŚĂŶŝŬĂ DŝůŽũĞǀŝđ Ɛ Ɖ ĂƐĂĚ ďď Ϭϲϱ ϲϵϭ ϰϭϵ Ϭϱϵ ϮϲϬ ϲϵϰ ĞůĞŬƚƌŽŵĞŚĂŶŝŬĂΛƚĞŽů ŶĞƚ dƵnjůĂ ƵƌŽůŝŶĞ Ě Ž Ž ƚƵƉŝŶĞ ϯϳ Ϭϲϭ ϭϬϭ ϳϭϳ Ϭϯϱ Ϯϳϲ ϮϮϴ ĞƵƌŽůŝŶĞͺƚnjΛŚŽƚŵĂŝů ĐŽŵ dƵnjůĂ ƌŝŐŽ ĞƌǀŝƐ EĞƐŝďĂ DĂůŬŝđĂ ϲ Ϭϲϭ ϳϮϰ ϬϮϲ ĨƌŝŐŽƐĞƌǀŝƐΛŚŽƚŵĂŝů ĐŽŵ sŝƚĞnj d Ɛ nj ƌ ƚũĞƉĂŶĂ ZĂĚŝđĂ ϳϴ Ϭϲϯ ϯϯϯ ϰϬϭ ĞůƚŝŚΛƚĞů ŶĞƚ ďĂ sŝƚĞnj ŝŵ dĞĐͲ ĞƌǀŝƐ Ě Ž Ž WŽƐůŽǀŶŝ ĐĞŶƚĂƌ ϵϲͲϮ ϬϯϬ...

Page 287: ...ŝ njĂŚƚũĞǀ ŶĞŵŽŐƵđ ŝůŝ ĂŬŽ ƉƌĞĚƐƚĂǀůũĂ ŶĞƐƌĂnjŵũĞƌŶŽ ŽƉƚĞƌĞđĞŶũĞ njĂ ƚƌŐŽǀĐĂ ϯͿ EĞƐƌĂnjŵũĞƌŶŽ ŽƉƚĞƌĞđĞŶũĞ ŝnj ƐƚĂǀĂ Ϯ ŽǀŽŐ ēůĂŶĂ ƉŽƐƚŽũŝ ĂŬŽ ŝnjĂďƌĂŶŝ njĂŚƚũĞǀ Ƶ ŽĚŶŽƐƵ ŶĂ ĂůƚĞƌŶĂƚŝǀŶŝ njĂŚƚũĞǀ ƐƚǀĂƌĂ ƉƌĞƚũĞƌĂŶĞ ƚƌŽƓŬŽǀĞ njĂ ƚƌŐŽǀĐĂ ƵnjŝŵĂũƵđŝ Ƶ Žďnjŝƌ ϭͿ ǀƌŝũĞĚŶŽƐƚ ƌŽďĞ ŬŽũƵ ďŝ ŝŵĂůĂ ĚĂ ũĞ ƐĂŽďƌĂnjŶĂ ƵŐŽǀŽƌƵ ϮͿ njŶĂēĂũ ƐĂŽďƌĂnjŶŽƐƚŝ Ƶ ŬŽŶŬƌĞƚŶŽŵ ƐůƵēĂũƵ ϯͿ ĚĂ ůŝ ƐĞ ĂůƚĞƌŶĂƚŝǀŶŝ njĂŚƚũĞǀ ŵŽǎĞ ŽƐƚǀĂƌŝƚŝ ďĞnj njŶĂēĂ...

Page 288: ...ĂƌĂŬƚĞƌŝƐƚŝŬĂ ŝůŝ ŽŵŽŐƵđŝƚŝ ŬƵƉĐƵ ƉŽǀƌĂƚ ŶŽǀĐĂ ƉƌĞŬŽ ƉƌŽĚĂǀĐĂ ŬŽĚ ŬŽŐĂ ũĞ ƵƌĞĜĂũ ŬƵƉůũĞŶ Ϯ WƌŽŝnjǀŽĚ đ Ƶ ŐĂƌĂŶƚŶŽŵ ƌŽŬƵ ŝƐƉƌĂǀŶŽ ĨƵŶŬĐŝŽŶŝƐĂƚŝ ĂŬŽ ƐĞ ƉƌŝŵũĞŶũƵũƵ ĚĂƚĂ ƚĞŚŶŝēŬĂ ƵƉƵƚƐƚǀĂ ĂǀĂůĂĐ ŐĂƌĂŶĐŝũĞ ƐĞ ŽďĂǀĞnjƵũĞ ĚĂ đ ďĞƐƉůĂƚŶŽ ŽƚŬůŽŶŝƚŝ ŬǀĂƌŽǀĞ ŝ ŶĞĚŽƐƚĂƚŬĞ Ƶ ŽǀůĂƓđĞŶŽŵ ƐĞƌǀŝƐƵ njďŽŐ ŬŽũŝŚ ƉƌŽŝnjǀŽĚ ŶĞ ĨƵŶŬĐŝŽŶŝƓĞ ŝƐƉƌĂǀŶŽ ϯ sůĂƐŶŝŬ ĂƉĂƌĂƚĂ ĚƵǎĂŶ ũĞ ĚĂ ǀŽĚŝ ƌĂēƵŶĂ ŝƐƉƌĂǀŶŽũ ŽǀũĞƌŝ ŐĂƌĂŶƚŶŽŐ ůŝƐƚĂ ...

Page 289: ... ʦ ˁ ʧʤˀʤʻ ʻʰ ˁʸʽʦʰ Ϯ ʧ ϲϬ ϱ Ϳ ˇˀʰʮʰʪʫˀʰ ʦʫˀ ʰʶʤʸʻʰ ʰ ˈʽˀʰʯʽʻ ʤʸʻʰ ʯʤʺˀʯʻ ʦʤˋʰ ϯϲ ϯ Ϳ ˌʿʽˀʫ ʰ ʺʤˌʰʻʰ ʯʤ ʤʸʰˌ ʤ ʰ ʺʤˌʰʻʰ ʯʤ ˁ ˌʫʼʫ ʤʸʰˌ ʤ ʺʤˌʰʻʰ ʯʤ ʿʫˀʫʼʫ ʻʤ ˁʤʪʽʦʰ ʶ ʵʻˁʶʰ ʤˁʿʰˀʤ ʽˀʰ ʦʧˀʤʪʸʰʦʰ ˀʫˀʻʰ ʰ ʿʸʽˋʰ ʥʽʵʸʫˀʰ ϯ ʦ ϯϬ ʤ ϯϬ ʤ ϭϬ ϰ ʧ ϱ ʰ ϱ ʧʤˀʤʻˉʰʵʤ ʤ ʻʫ ʽʿˇʤʷʤ ϲ ˀ ʿ ʿʤʶʽʺ ʶʽʺʿʤʻʰ ʧʤˀʤʻˉʰʵʤ ʤ ʻʫ ˁʫ ʿˀʰʯʻʤʦʤ ʦʽ ˁʸʫʪʻʰʦʫ ˁʸ ˋʤʰ Ͳ ʤ Ͳ ʤ Ͳ ʤ Ͳ ʤ Ͳ ʤ Ͳ ʤ ʽ ˀ ʺ ʰ ʿ ˉ ʿʤʶʽʺ ʶʽʺʿʤʻʰ ʵ ϭϮ ϭϬϬϬ ˁ ϬϮ ϯϮϬϮ ...

Page 290: ...ˇ Ͳʶ ˇ ʿ Ϯϱϱ ϬϮ ϯϮϯϮ ϮϮϴ ˌ ˁ ʪ ʶ ϭϬϱ ϬϳϬ ϳϮϬ ϳϬϵ ʦ ʫ ʥʥ ʺ ϭϬϴ Ϭϰϯ Ϯϯϭ ϯϴϭ ʶ ʪ ʫ ʦ ϲ ϬϳϬ Ϯϭϴ Ϯϭϯ ʧ ʫ ˇ ʰ ʸ ˀ ϰϯ ϬϳϬ ϯϮϬ ϳϬϴ ʿ ʺ ʫ ϭϭ ʽ ϳ Ϭϰϴ ϰϮϳ ϬϬϵ ˀ ʦ ʥ ϬϳϬ Ϯϰϵ ϯϰϯ ʿ ʤ ʫ ʦ ʶ ϭϳ ϬϳϬ ϲϯϵ ϬϯϬ ˁ ʻ ˁͲʺ ʸ ϬϳϬ ϲϯϮ ϴϮϵ ʶ ʿ ʤ ʺ ʥ ʶ ϭϵ ϬϳϬ Ϯϳϭ ϲϭϭ ʶ ˀ ʫʺ ʤʤ ϰ ʵ ϭϮϱ Ϭϳϭ ϯϯϴ ϴϳϱ ʥ ˇ ʪ ʿ Ϯϴ ϬϳϬ Ϯϲϵ ϯϭϯ ʫ ʶ ϭϵ ʻ ϱ Ϭϳϲ ϰϱϮ ϬϬϰ ʧ ˁ ˇ ʻ ʿ ϳϮ ϬϳϬ Ϯϭϱ ϰϮϬ ʽ ˀ ʫ ϰϰ Ϭϰϲ Ϯϲϭ Ϯϴϭ ˁ ʺ ʽ ʻ ʻ ʥ Ϯϴ Ϭϳϱ ϱϮϭ ϲϵϭ ˁʿʰˁʽʶ ʻʤ ˁ...

Page 291: ... K Z d ϯ Eģ ƌĂƐƚ ƉƌŝƐŚũĞƐ ƉƌŽĚƵŬƚŝƚ ĚŽ ƚģ ŵďƵůŽŚĞƚ ŶŐĂ ŬLJ ŐĂƌĂŶĐŝŽŶ njŽƚŽŚĞŵŝ Ɖģƌ ƚģ ƌƌĞŐƵůůƵĂƌ ŶũģũƚŝŶ ƐĂ ŵģ ƐŚƉĞũƚ ƚģ ũĞƚģ Ğ ŵƵŶĚƵƌ ĚŚĞ ũŽ ŵģ ǀŽŶģ ƐĞ ϰϱ Ěŝƚģ EģƐĞ ƉƌŽĚƵŬƚŝ ŶƵŬ ŵƵŶĚ ƚģ ƌŝƉĂƌŽŚĞƚ ŽƐĞ ŶƵŬ ƌŝƉĂƌŽŚĞƚ ďƌĞŶĚĂ ϰϱ ĚŝƚģǀĞ ĂũŽ ĚŽ ƚģ njģǀĞŶĚģƐŽŚĞƚ ϰ EĞƐģ ƉƌŽĐĞĚƵƌĂ ƌŝƉĂƌŝŵŝƚ njŐũĂƚ ŵģ ƐŚƵŵģ ƐĞ ϭϬ Ěŝƚģ ŐĂƌĂŶĐŝŽŶŝ ĚŽ ƚģ ƐŚƚǀŚĞƚ Ɖģƌ ŬŽŚģnjŐũĂƚũĞŶ Ğ ƌŝƉĂƌŝŵŝƚ ϱ ĂƌĂŶĐŝŽŶŝ ģƐŚƚģ Ğ ŶũŽŚƵƌ ǀĞƚģŵ ŵĞ Ŷũģ ...

Page 292: ... E D d W Zs d Z W Z D d d WZ E D d W Zs d Z W Z D d d WZ E D d W Zs d Z W Z D d s s y ŽŶĚŝĐŝŽŶĞƌĞƚ dĞŬŶŝŬĂ Ğ ďĂƌĚŚĞ ĚŚĞ ƉĂũŝƐũĞƚ Ğ ǀŽŐůĂ ƐŚƚĞƉŝĂŬĞ ƐŬ dĞĐ Ě Ž Ž dĂŚŝƌ Ăũŵŝ ŽƐŽǀĂƚĞdžͿ ϭϬϬϬϬ WƌŝƐŚƚŝŶģ ŽƐŽǀģ dĞů нϯϴϭ ϯϴ ϳϳϭ ϬϬϭ Ădž нϯϴϭ ϯϴ ϳϳϭ ϬϬϬ Z D hdKZ h Z ...

Page 293: ... ŝnjƉŽůŶũĞŶ ŽnjŝƌŽŵĂ ŵŽƌĂ ǀƐĞďŽǀĂƚŝ ĚĂƚƵŵ ƉƌŽĚĂũĞ ǎŝŐ ŝŶ ƉŽĚƉŝƐ ƉƌŽĚĂũĂůĐĂ ϱ ĂƐ ǀ ŬĂƚĞƌĞŵ ǀĂŵ ƵǀŽnjŶŝŬ njĂŐŽƚĂǀůũĂ ƐĞƌǀŝƐ ǀnjĚƌǎĞǀĂŶũĞ ŶĂĚŽŵĞƐƚŶĞ ĚĞůĞ ŝŶ ƉƌŝŬůŽƉŶĞ ĂƉĂƌĂƚĞ ũĞ ǀƐĂũ ϯ ůĞƚĂ ƉŽ ƉƌĞƚĞŬƵ ŐĂƌĂŶĐŝũƐŬĞŐĂ ƌŽŬĂ ϲ WƌŽĚĂũĂůĞĐ Ŷŝ ƵƐƉŽƐŽďůũĞŶ njĂ ƚĞŚŶŝēŶŽ ƉƌĞƐŽũŽ ŐůĞĚĞ ŵŽƌĞďŝƚŶŝŚ ŽŬǀĂƌ ŝŶ ƚĂŬŽ ƚƵĚŝ ŶĞ ŵŽƌĞ ŽĚůŽēĂƚŝ Ž njĂŵĞŶũĂǀŝ ŝnjĚĞůŬĂ ďƌĞnj ŵŶĞŶũĂ ƉŽŽďůĂƓēĞŶĞŐĂ ƐĞƌǀŝƐĂ Ž ŽŬǀĂƌŝ ϳ ĂƌĂŶĐŝũĂ ŶĞ ŝnjŬůũƵēƵũĞ...

Page 294: ...ĨŽΛƐĞƌǀŝĐ Ɛŝ tĞď ŚƚƚƉ ǁǁǁ ƐĞƌǀŝĐ Ɛŝ x D Zd d KE d Edd Ě Ž Ž ĨĞŶŬŽǀĂ ĐĞƐƚĂ ϲϭ ϯϯϮϬ s E ĞƌǀŝƐ dĞů Ϭϯ ϴϵϳ ϯϵ ϱϰ ͲŵĂŝů ƐĞƌǀŝƐΛŶƚƚ Ɛŝ hƌĞĚ dĞů Ϭϯ ϴϵϳ ϯϵ ϱϬ Ădž Ϭϯ ϴϵϳ ϯϵ ϱϭ ͲŵĂŝů ŝŶĨŽΛŶƚƚ Ɛŝ tĞď ŚƚƚƉ ǁǁǁ Ŷƚƚ Ɛŝ x sĞůŝŬŝ ŐŽƐƉŽĚŝŶũƐŬŝ ĂƉĂƌĂƚŝ ƉƌĂůŶŝ ƐƚƌŽũŝ ƉŽŵŝǀĂůŶŝ ƐƚƌŽũŝ ƓƚĞĚŝůŶŝŬŝ ŝŶ ǀŐƌĂĚŶĂ ƚĞŚŶŝŬĂͿ ĞƌsŝĐ Ě Ž Ž ƌŶēŝēĞǀĂ ƵůŝĐĂ ϱ ϭϮϯϭ h E ʹ ƌŶƵēĞ ĞƌǀŝƐ dĞů Ϭϭ ϲϬϭ Ϭϭ ϱϬ DŽď Ϭϯϭ ϯϰϬ ϴϯϰ ͲŵĂŝů ŝŶĨŽΛƐĞƌǀŝĐ ...

Page 295: ......

Page 296: ...ZZZ 9 9 FRP ...

Reviews: