![Viva 40-VF4821DB-307 Manual Download Page 17](http://html1.mh-extra.com/html/viva/40-vf4821db-307/40-vf4821db-307_manual_1037647017.webp)
P2 / 6
Home Safely Advice /
Conseils de sécurité à la maison
- It is recommended that two people
install
this product to ensure that it is fitted safely.
- Always
exercise caution
when using power tools, particularly in the bathroom
.
- Always check for hidden cables and pipework before drilling and take extreme care if there is any
water in the
working area.
- It is advisable to use a residual current circuit breaker(RCCB).
- Always wear suitable eye protection when drilling.
- If the product is to be fitted on a ceramic tiled wall, a ceramic drill bit should be used.
- Always ensure that the drill hole passes through the central tiled area rather than through the grouted area.
- To prevent damage to the tile, mask the area around the hole with tape before drilling.
- Do not strike the product with hard or sharp objects.
- Il est recommandé à deux personnes de monter ce produit pour s’assurer qu’il est installé en toute sécurité.
-
Soyez toujours prudents
lorsque vous utilisez des outils électriques, en particulier dans la salle de bain
.
- Avant de percer, vérifiez toujours la présence de câbles et de
plomberie
cachés et
prenez de précautions
particulières s'il y a de l'eau dans
la zone de travail.
- Il est conseillé d’utiliser un disjoncteur différentiel (RCCB).
- Portez toujours des lunettes de protection appropriées lors du perçage.
- Si le produit doit être installé sur un mur carrelé en céramique, utilisez un
e mèche
conçue pour la
céramique.
- Assurez-vous toujours que le trou de forage traverse la zone carrelée centrale plutôt que la zone cimentée.
- Pour éviter d'endommager le carreau, masquez la zone autour du trou avec du ruban adhésif avant de
percer.
- Ne frappez pas le produit avec des objets durs ou tranchants.
Product care / Soin du produit
To retain the best quality finish, clean product regularly with a soft damp cloth.
Do not use abrasive or chemical cleaners as these will damage the product.
Please follow the fixing and care instructions to ensure your
medicine
cabinet is
installed
safely
and retains its high quality finish.
Please
keep
this leaflet for future reference.
*Veuillez suivre les instructions de fixation et d’entretien pour vous assurer que votre
pharmacie
est installée en toute sécurité et conserve sa finition de haute qualité.
V
euillez
conserver cette notice pour référence future.
*Pour conserver la meilleure qualité de finition, nettoyez régulièrement le produit avec un chiffon doux et humide.
N'utilisez pas de nettoyants abrasifs ou chimiques, car ils peuvent endommager le produit.