VITRA Alcove Work Assembly Instructions Manual Download Page 32

K

32

Summary of Contents for Alcove Work

Page 1: ... Design Ronan Erwan Bouroullec Montageanleitung Assembly instructions Notice de montage Instrucciones de montaje Montagehandleiding Istruzioni per il montaggio 2021 A Art Nr 62913563 Vitra Factory GmbH Charles Eames Strasse 2 DE 79576 Weil am Rhein ...

Page 2: ...écurité État à la livraison Service d entretien Vitra Utilisation conforme Montage Sommaire 8 8 20 35 Normativa básica de seguridad Estado del producto Servicio de Vitra Uso conforme a lo previsto Montaje Consejos de conservación Índice 9 9 20 35 Belangrijke veiligheidsrichtlijn Leveringstoestand Vitra Service Correct gebruik Montage Inhoud 9 9 20 35 Indicazioni di sicurezza generali Condizioni di...

Page 3: ...ржание 11 11 20 35 Generelle sikkerhedsanvisninger Tilstand ved levering Vitra Service Anvendelse i henhold til formål Montering Indhold 11 11 20 35 Tähtis ohutusmärkus Tarneolek Vitra teenindus Sihtotstarbeline kasutamine Monteerimine Sisukord 12 12 20 35 Perusturvallisuusohje Toimitustila Vitra palvelu Määräystenmukainen käyttö Asennus Sisältö 12 12 20 35 Βασική υπόδειξη ασφάλειας Κατάσταση παρά...

Page 4: ...kazówka bezpieczeństwa Kompletność dostawy Serwis firmy Vitra Użycie zgodne z przeznaczeniem Montaż Treść 14 14 20 35 Indicação básica de segurança Estado do material fornecido Assistência técnica da Vitra Utilização correcta Montagem Conteúdo 15 15 20 35 Indicaţie de siguranţă de bază Starea de livrare Serviciul pentru clienţi Vitra Utilizare conform destinaţiei Montaj Conţinut 15 15 20 35 Grundl...

Page 5: ...enlik uyarıları Teslimat durumu Vitra servis Kurallara uygun kullanım Montaj İçindekiler 17 17 20 35 Általános biztonsági megjegyzés Szállítási állapot Vitra szerviz Rendeltetésszerű használat Összeszerelés Tartalom 18 18 20 35 Základní bezpečnostní upozornění Stav při dodání Vitra Service Použití s určeným účelem Montáž Obsah 18 18 20 35 Mikilvægt almennt öryggisatriði Ástand við afhendingu Þjónu...

Page 6: ...HR 6 19 19 20 35 Osnovne sigurnosne napomene Stanje isporuke Servisna služba tvrtke Vitra Namjenska uporaba Montaža Sadržaj ...

Page 7: ...ƒWeb http www vitra com ƒVitra retail partner ƒVitra international subsidiaries Basic safety instructions Read these assembly instructions carefully before use and retain them for later reference Condition on delivery Check that your delivery is complete before assembly ACHTUNG ATTENTION Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Produkt ist ausschliesslich zum Sitzen und Liegen im Innenbereich konzipiert Be...

Page 8: ...complète Servicio de Vitra ƒVitra Charles Eames Straße 2 79576 Weil am Rhein Alemania ƒPágina web http www vitra com ƒDistribuidores de Vitra ƒSociedades nacionales de Vitra Normativa básica de seguridad Estado del producto Antesdeprocederalmontaje compruebeque la entrega incluye todas las piezas necesarias ATTENTION Utilisation conforme Le produit a été conçu uniquement pour s asseoir et s allong...

Page 9: ... com ƒRivenditori Vitra ƒSedi nazionali Vitra Indicazioni di sicurezza generali Leggere attentamente le istruzioni per il montaggio prima di utilizzare il prodotto Conservarle accuratamente per riferimento futuro Condizioni di fornitura Verificare accuratamente la completezza de gli elementi della fornitura OPGELET ATTENZIONE Correct gebruik Het product is uitsluitend ontworpen om binnenshuis op t...

Page 10: ...itra landsselskap Grunnleggendesikkerhetsinformasjon Tilstand ved levering Kontroller at leveransen er komplett før du starter monteringen Les nøye gjennom monte ringsveiledningen før bruk Ta vare på den slik at du kan slå opp i den senere OBS Внимателно прочетете инструкцията за монтаж Запазете я за по късни справки ВНИМАНИЕ Produktet er utelukkende konstruert for sit tende og liggende bruk i inn...

Page 11: ...rneolek Kontrollige enne monteerimist tarnekomplekti terviklikkust Læs denne montagevejledning omhyggeligt igennem inden ibrugtagning Opbevar den til eventuel senere brug OBS Lugege paigaldusjuhend enne seadme kasutamist hoolikalt läbi Hoidke kasutusjuhend alles et saaksite seda ka hiljem lugeda TÄHELEPANUG Sihtotstarbeline kasutamine Anvendelse i henhold til formål Produktet er udelukkende beregn...

Page 12: ...itra tytäryhtiöt Perusturvallisuusohje Toimitustila Tarkista ennen asennusta että kaikki toimituk seen kuuluvat osat on toimitettu Perehdy käyttöohjeeseen huolellisesti ennen käyttöä Säilytä se myöhempää käyttöä varten HUOMIO Πριν από τη χρήση διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες συναρμολόγησης Φυλάξτε τις για να τις συμβουλευτείτε στο μέλλον ΠΡΟΣΟΧΗ Tuote on suunniteltu ainoastaan istumiseen ja ...

Page 13: ...uoroda Pristatomas komplektas Prieš pradėdami montuoti patikrinkite ar pristatytame komplekte yra visos dalys Pareiza lietošana Naudojimas pagal paskirtį Pirms lietošanas rūpīgi izlasiet šo montāžas instrukciju Saglabājiet to lai vēlāk varētu pārlasīt UZMANĪBU Prieš pradėdami naudoti atidžiai perskaitykite šią montavimo instrukciją Išsaugokite instrukciją kad galėtumėte paskaityti vėliau DĖMESIO P...

Page 14: ...presentantes Vitra Indicação básica de segurança Estado do material fornecido Antes da montagem monitorize o material fornecido quanto à sua integridade Antes da utilização leia cuidadosamente as instruções de montagem Guarde as para utilização posterior Przed użyciem należy starannie przeczytać niniejszą instrukcję montażu Przechowywać instrukcję do późniejszego czytania UWAGA ATENÇÃO Produkt jes...

Page 15: ...spektive land Grundläggandesäkerhetsanvisningar Leveransstatus Kontrollera att leveransen är fullständig före montering Anterior utilizării citiţi cu atenţie prezentele instrucţiuni de montaj Păstraţi le pentru consultarea ulterioară ATTENTION Läs denna monteringsanvisning noggrant före användning Spara den för läsning vid senare tillfälle OBSERVERA Produsul este conceput exclusiv pentru şederea ş...

Page 16: ...a družbe Vitra Osnovni varnostni napotki Stanje ob dobavi Pred montažo preverite ali so dostavljeni vsi deli in ali so nepoškodovani Utilizare conform destinaţiei Namenska raba Pred použitím si dôkladne prečítajte tento návod na montáž Uschovajte si ho pre prípad neskoršieho použitia POZOR Pred uporabo temeljito preberite ta navodila za montažo Shranite jih za nadaljnjo uporabo POZOR Výrobok je na...

Page 17: ...i megjegyzés Szállítási állapot Összeszerelés előtt ellenőrizze a szállítmány hiánytalanságát Ürünü kullanmadan önce bu montaj kılavuzunu dikkatlice okuyunuz Daha sonra tekrar okumak için kılavuzu saklayınız DİKKAT Ürün sadece iç mekanlarda oturma ve uzanma için tasarlanmıştır Amacına aykırı şekilde kullanılması halinde maddi hasarlar ve veya yaralanmalar meydana gelebilir Használat előtt figyelme...

Page 18: ...ed montáží svou dodávku zda je kompletní Þjónustudeild Vitra ƒVitra Charles Eames Straße 2 79576 Weil am Rhein ƒWeb http www vitra com ƒSöluaðilar Vitra ƒUmboðsaðilar Vitra Mikilvægt almennt öryggisatriði Ástand við afhendingu Áður en hafist er handa við samsetningu skal ganga úr skugga um að enga hluti vanti Výrobek je navržen výhradně pro sezení a ležení v interiéru Při nesprávném použití hrozí ...

Page 19: ...m Rhein ƒInternetska stranica http www vitra com ƒPartner specijalizirane trgovine tvrtke Vitra ƒRegionalne podružnice tvrtke Vitra Osnovne sigurnosne napomene Stanje isporuke Prije montaže provjerite potpunost isporuke Namjenska uporaba Proizvod je namijenjen isključivo za sjedenje i ležanje u zatvorenom U slučaju nenamjenske uporabe postoji opasnost od materijalne štete i ili ozljeda ljudi ...

Page 20: ...20 ...

Page 21: ...21 ...

Page 22: ...clac A 22 ...

Page 23: ...B SW4 23 ...

Page 24: ...C 24 ...

Page 25: ...D 1x 1x 1x 25 ...

Page 26: ...E 26 ...

Page 27: ...F SW5 7Nm 1 27 ...

Page 28: ...G SW4 5Nm 1 28 ...

Page 29: ...H 29 I I J I K L ...

Page 30: ...SW4 1x M6x35 4x 4x A 6 4 4 5Nm 1 I 30 ...

Page 31: ...J 31 ...

Page 32: ...K 32 ...

Page 33: ...L 1x 2Nm 0 5 33 ...

Page 34: ...clac M 34 ...

Page 35: ...1x 1x N 35 ...

Page 36: ...v ...

Reviews: