VITO Pro-Power VIMP850 Instruction Manual Download Page 17

EN

17

ROTARY DRILLING (FIG.A)

Depress the safety lock (3) and 

rotate the mode selector (2) to the 

rotary drilling position. 

Fit the chuck adapter/chuck 

assembly as described above 

“fitting chuck adapter and chuck”. 

Proceed as described for hammer 

drilling. Never use standard chucks 

in the hammer drilling mode.

CHIPPING AND CHISELING 

(FIG.A)

Before inserting the chisel, depress safety 

lock (3) and set the selector mode (2) to 

the hammering only position.

Insert the appropriate chisel. 

To adjust the head of the chisel to 

the desired angle, set the model 

selector (2) to the bit rotation 

position and rotate the chisel by 

hand. Return the mode selector to 

the hammering only position.

Adjust the side handle (7) as 

required.

Start on the tool and start working.

Always switch off the tool when 

work is finished and before 

unplugging.

Do not use this tool to mix or pump 

easily combustible or explosive 

fluids (benzene, alcohol, etc).

Do not mix or stir inflammable 

liquids labeled accordingly.

LUBRICATION

Your power tool requires no 

additional lubrication.

Always apply a small amount of 

grease to the sank of the SDS-Plus 

bit before inserting it into the tool 

bit holder.

TOOL CLEANING

Unplug the tool before you use a 

cloth to clean housing.

With the motor running, blow dirt 

and dust out of all air vents with dry 

air regularly. Wear safety glasses 

when performing this. Exterior 

plastic parts may be cleaned with 

a damp cloth and mild detergent. 

Although these parts are highly 

solvent resistant, never use 

solvents.

STORAGE

Store your drill in its kit box or with 

a bit inserted to prevent dirt getting 

into it.

IMPORTANT

To ensure product safety and 

reliability, repairs, maintenance and 

adjustment (other than those listed 

in this manual) should be performed 

by authorized service centers or 

other qualified organizations, always 

using identical replacement parts. 

Units contain no user serviceable 

parts inside.

CAUTION

DISPOSAL

The use of any non-recommended 

accessories may be hazardous.

DECLARATION OF 

CONFORMITY

                                                      

15

We declare under our exclusive 

responsibility, that the product  

Rotary Hammer 850W, with the 

code VIMP850, meets the following 

standards or standardization 

documents: 

EN 60745-1, EN 60745-2-6, 

EN 55014-1, EN 55014-2, EN 

61000-3-2, EN 61000-3-3 and 

ZEK01.4-08/11.11, according to the 

determinations of the directives:

2014/35/CE - Machinery Directive;

2006/95/CE - Low Voltage 

Directive;

2014/30/EC - Electromagnetic

Compatibility;

2000/14/CE - Sound power level 

guaranteed: 103 dB.

S. João de Ver, 

June 5th of 2015.

Central Lobão S. A. 

Responsible for the Technical File

WARRANTY TERMS

The warranty of this compressor is 

two years from the date of purchase. 

You should, therefore, keep your 

proof of purchase during this period 

of time. The warranty covers any 

manufacturing defect in material or 

operating, as well as parts and work 

needed for their recovery.Excluded 

from the warranty the misuse of the 

product, any repairs carried out by 

unauthorized persons (outside the 

service center of the brand VITO), 

as well as any damage caused by the 

use of it.

Summary of Contents for Pro-Power VIMP850

Page 1: ...DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI MARTELO PERFURADOR DEMOLIDOR SDS PLUS MARTILLO PERFORADOR DEMOLEDOR SDS PLUS PT ES ROTARY HAMMER SDS PLUS MARTEAU PERFORATEUR PIQUEUR SDS PLUS EN FR...

Page 2: ...perf cemento Maxi concrete drilling Diam per age cemente Fun o martelo perf Funcion martillo perf Drilling hammer functi Fonction perforateur Sistema anti vibra o Sistema anti vibraci n Anti Vibratio...

Page 3: ...ara operar com a m quina 10 Liga o de equipamento de extra o de p Se as m quinas forem fornecidas com estes equipamentos assegure que os mesmos est o a ser devidamente utilizados especialmente em reas...

Page 4: ...nsformar as partes met licas das m quinas em partes vivas causando um choque Electrico ao operador 28 N o utilize ponteiros ou talhadeiras em qualquer uma das posi es de rota o por exemplo martelo rot...

Page 5: ...libertar um bit empancado Rota o Posi o neutra utilizada apenas para rodar o cinzel para a posi o desejada Selecione a opera o desejada pressionando o bot o de bloqueio 3 e rodando o seletor de modo 2...

Page 6: ...mesma forma que da remo o de um bit SDS Plus Nunca utilize buchas normais no modo martelo rotativo SUBSTITUIR A COBERTURA FRONTAL FIG C A cobertura frontal 5 previne a entrada de p no mecanismo Substi...

Page 7: ...pesar destas partes serem resistentes a solventes nunca os utilize na limpeza da m quina ARMAZENAGEM Armazene a m quina no interior da caixa ou com um bit na bucha para prevenir a entrada de sujidade...

Page 8: ...t a trabajar Es m s seguro y mantiene ambas manos libres para operar con la m quina 10 Conexi n de equipamiento de extracci n de polvo Si las m quinas fueran suministradas con estos equipamientos aseg...

Page 9: ...al trabajar en locales en que la m quina pueda entrar en contacto con hilos o con la propia extensi n Tocar en hilos vivos transformar las partes met licas de la m quina en partes vivas causando un ch...

Page 10: ...dar el cincel para la posici n deseada Seleccione la operaci n deseada presionando el bot n de bloqueo 3 y rodando el selector de modo 2 hasta que este apunte el s mbolo deseado Libere el bot n de seg...

Page 11: ...de polvo en el mecanismo Sustituya de inmediato la cobertura si esta se encuentre damnificada Estire la esponja y a retire la cobertura frontal 5 Coloque la nueva cobertura frontal Suelte la esponja...

Page 12: ...za de la m quina ALMACENAJE Almacene la m quina en el interior de la caja o con un bit en el blanco para prevenir la entrada de suciedad IMPORTANTE Para asegurar la seguridad y fiabilidad reparaciones...

Page 13: ...ust extraction equipment If devices are provided for the connection of dust extraction and collection ensure these are connected and properly used especially in confined areas 11 Remove adjusting keys...

Page 14: ...fer job at the speed for which it was designed 27 Hold tool by insulated gripping surfaces when performing an operation where the cutting tool may contact hidden wiring or its own cord Contact with a...

Page 15: ...working position used only to rotate a flat chisel into the desired position Select the required operating mode by depressing the safety lock 3 and rotating the mode selector switch 2 until it points...

Page 16: ...cks in the hammer drilling mode REPLACING THE DUST COVER FIG C The front cover 5 prevents dust ingress into the mechanism Replace a worn dust cover immediately Pull back the bit holder locking sleeve...

Page 17: ...ld detergent Although these parts are highly solvent resistant never use solvents STORAGE Store your drill in its kit box or with a bit inserted to prevent dirt getting into it IMPORTANT To ensure pro...

Page 18: ...soyez attentif ce que vous faites Utilisez le bon sens lorsque vous manipulez un appareil lectrique N utilisez pas l appareil si vous vous sentez fatigu 9 Environnement de travail s r Utilisez des cra...

Page 19: ...le contr le de l appareil Perforer ou rencontrer des mat riaux durs tels que le fer peut galement causer des l sions 24 Utilisez chaque fois que c est possible des serre joints pour tenir la pi ce qu...

Page 20: ...e forme d embrayage et de moteur lectrique Le couple limitant l embrayage a t pr mont et ne peut pas tre ajust ASSEMBL E ET AJUSTEMENT Avant l assembl e et l ajustement d branchez toujours l outil Des...

Page 21: ...port de peu poign e la gauche Tournez la poign e lat rale jusqu la position d sir e et serrez la poign e R GLAGE DE LA PROFONDEUR DE FORAGE E Ins rez le peu de foret requis Serrez la bride d arr t de...

Page 22: ...it 3 et placez le mode de s lecteur 2 marteler seulement la position Ins rez le burin appropri Pour ajuster la t te du burin sur l angle d sir placez le s lecteur mod le 2 dans la position de rotation...

Page 23: ...ique 2000 14 CE Niveau de puissance acoustique garanti 103 dB S Jo o de Ver 5 Juin 2015 Central Lob o S A Responsable du Processus Technique CERTIFICAT DE GARANTIE La garantie de cet appareil est de d...

Page 24: ......

Page 25: ......

Page 26: ......

Page 27: ......

Page 28: ...CENTRAL LOB O S A RUA DA G NDARA 664 4520 606 S JO O DE VER STA MARIA DA FEIRA PORTUGAL...

Reviews: