VITO PRO-POWER VIBCCDR20 Instruction Manual Download Page 10

 

10 

INTRUCCIONES  GENERALES  DE  SEGURIDAD  Y 
UTILIZACIÓN 

 Al  utilizar  herramientas  eléctricas  debe 
considerar  ciertas  medidas básicas  de  seguridad 

para  evitar  accidentes  personales  y  daños  en  los 
equipos.

 

 Lea  siempre  las  instrucciones  de  seguridad, 
funcionamiento  y  mantenimiento  antes  de 

empezar  a  utilizar  su  herramienta eléctrica.  Guarde  el 
manual de instrucciones para futuras consultas. 

General 

Estas medidas preventivas son imprescindibles para su 
seguridad,  utilice  el  aparato  siempre  con  cuidado, 
consciente de la responsabilidad y teniendo en cuenta 
que el usuario es responsable de eventuales accidentes 
causados a terceros o a sus bienes. 

El  aparato  sólo  puede  ser  utilizado  por  personas  que 
hayan  leído  el  manual  de  instrucciones  y  estén 
familiarizadas con la manipulación. Antes de la primera 
utilización,  el  usuario  debe  obtener  instrucciones 
adecuadas y prácticas. 

El  manual  de  instrucciones  es  parte  integrante  del 
aparato y siempre debe ser proporcionado.  

Nunca permita el uso del aparato por niños, personas 
con  capacidades  físicas,  sensoriales  o  mentales 
limitadas, personas sin experiencia y conocimientos de 
la  herramienta  u  otras  personas  que  no  estén 
familiarizadas con las instrucciones de uso.  

El aparato sólo debe utilizarse como se describe 
en este  manual  de  instrucciones. Cualquier  otro 

uso  que  pueda  ser  peligroso  y  que  pueda  causar 
lesiones al usuario o daños a la herramienta eléctrica no 
está permitido. 

Por  razones  de  seguridad,  se  prohíbe  cualquier 
alteración  de  la  herramienta  eléctrica  que  no  sea  la 
instalación de  accesorios aprobados  por  el  fabricante. 
Cualquier  cambio  realizado  anulará  cualquier  reclamo 
de garantía.  

Seguridad eléctrica 

No  utilice  el  aparato  en  ambientes  explosivos, 
como  en  presencia  de  líquidos,  gases  o  polvo 

inflamables.  Las  herramientas  eléctricas  crean  chispas 
que pueden encender líquidos, gases o polvo. 

 

La tensión de alimentación debe coincidir con las 
especificaciones técnicas del aparato. Mantenga la 

tensión

 

± 5% del valor nominal. No utilice el aparato en 

lugares donde la tensión de alimentación no es estable. 
El  cable  de  alimentación  del  aparato  debe  ser 
conectado, a través de una toma de corriente eléctrica 
con protección diferencial y conexión a tierra. 

Si  el  lugar  de  trabajo  es  extremadamente  caliente, 
húmedo o con una elevada concentración de polvo, el 
circuito de toma de alimentación debe estar protegida 
con un disyuntor (30 mA) para garantizar la seguridad 
del usuario. 

No  exponga  el  aparato  a  la  lluvia  ni  la  utilice  en 
ambientes húmedos o mojados. La entrada de agua en 
una herramienta eléctrica aumenta el riesgo de daños a 
la herramienta eléctrica y de descargas eléctricas para 
el usuario. 

Nunca  utilice  el  cable  de  alimentación  para  tirar, 
transportar o apagar el aparato de la toma de corriente. 
Cables de alimentación dañados aumentan el riesgo de 
choque eléctrico. 

Mantenga  el  cable  de  alimentación  y  el  enchufe 
alejados de fuentes de calor, aceite, objetos cortantes y 
accesorios  rotatorios.  Compruebe  regularmente  el 
estado del cable de alimentación, si está dañado, debe 
ser  reemplazado  por  un  técnico  cualificado,  no  está 
permitido repararlo. 

Nunca modifique el enchufe del cable de alimentación 
y utilice toma de corriente compatible con el enchufe. 
No utilice ningún tipo de adaptador. 

No se recomienda el uso de extensiones para conectar 
el  cable  de  alimentación.  Sin  embargo,  si  utiliza  una 
extensión, debe tener algunos cuidados, tales como: 

 

Si utilizar el aparato al aire libre, utilice únicamente 
extensiones  adecuadas  para  su  uso  exterior.  La 
utilización  de  una  extensión  adecuada  reduce  el 
riesgo de choque eléctrico; 

 

Utilice únicamente extensiones, enchufes y tomas de 
corriente con conexión o contacto en tierra;  

 

La  sección  de  los  cables  de  extensión  será 
proporcional  a  la  longitud  y  tendrá  características 
iguales o superiores a las características del cable de 
alimentación del aparato; 

 

No  utilice  extensiones  dañadas.  Examine  las 
extensiones  antes  de  utilizar  y  sustituya  si  es 
necesario; 

 

Summary of Contents for PRO-POWER VIBCCDR20

Page 1: ...PT EN CARREGADOR DUPLO RÁPIDO DUAL PORT FAST CHARGER ES FR CARGADOR DOBLE RAPIDO CHARGEUR RAPIDE DOUBLE VIBCCDR20 ...

Page 2: ...RALES DE SEGURIDAD Y UTILIZACIÓN 10 General 10 Seguridad eléctrica 10 Antes de empezar a trabajar 11 Durante o trabajo 11 Asistencia Técnica 11 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 11 Carga de la batería 11 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO 11 Limpieza y almacenamiento 11 PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE 12 ATENCIÓN AL CLIENTE 12 CERTIFICADO DE GARANTÍA 13 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD...

Page 3: ...19 Général 19 Sécurité électrique 19 Avant de commencer à travailler 20 Pendant le travail 20 Assistance technique 20 INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT 20 Chargement de la batterie 20 INSTRUCTIONS D ENTRETIEN NETTOYAGE ET RANGEMENT 20 Nettoyage et rangement 20 PROTECTION ENVIRONMENTALE 21 SERVICE CLIENT 21 CERTIFICAT DE GARANTIE 22 DECLARATION DE CONFORMITÉ 22 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE 23 ...

Page 4: ...nicas Tensão de alimentação 230 V AC 50 Hz Dimensões da embalagem mm 240 x 85 x 165 Peso Kg 0 73 Conteúdo da Embalagem 1 Carregador 1 Manual de instruções Simbologia Alerta de segurança ou chamada de atenção Para reduzir o risco de lesões o usuário deve ler o manual de instruções Perigo de choques elétricos Embalagem de material reciclado Recolha separada de carregadores baterias ou ferramentas el...

Page 5: ...eria no carregador pode inflamar as poeiras ou os gases A tensão de alimentação deve coincidir com as especificações técnicas do carregador Mantenha a tensão entre 5 do valor nominal Não utilize o carregador em locais onde a tensão de alimentação não é estável O cabo de alimentação do carregador deve ser ligado através de uma ficha numa tomada elétrica com proteção diferencial e ligação à terra Se...

Page 6: ...ição originais INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO Carregamento da bateria Para efetuar a alimentação elétrica do carregador utilize o seguinte procedimento 1 Ligue o cabo de alimentação 3 do carregador numa tomada elétrica O led de estado de carga 1 fica verde 2 Insira a bateria no carregador O led de estado de carga fica vermelho e indica que o processo de carga foi iniciado 3 O carregamento está conclu...

Page 7: ...elétricos e eletrónicos e a respetiva transposição para o direito interno as ferramentas elétricas usadas têm de ser recolhidas separadamente e entregues nos locais de recolha previstos para o efeito Para obter informações relativas à eliminação do aparelho usado através dos responsáveis legais pela reciclagem no seu município APOIO AO CLIENTE Tel 351 256 248 824 256 331 080 E mail sac portugal ce...

Page 8: ...ualquer estrago causado pela utilização da mesma DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que este artigo com a designação CARREGADOR DUPLO RÁPIDO 20V com o código VIBCCDR20 cumpre as seguintes normas ou documentos normativos EN 60335 2 29 2004 A2 2010 A11 2018 EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 EN 62233 2008 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 610...

Page 9: ...cnicas Tensión de alimentación 230 V AC 50 Hz Dimensiones del embalaje mm 240 x 85 x 165 Peso Kg 0 73 Contenido de Embalaje 1 Cargador 1 Manual de instrucciones Simbolología Alerta de seguridad o llamada de atención Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer el manual de instrucciones Peligro de descarga eléctrica Embalaje de material reciclado Recogida selectiva de baterías y o herra...

Page 10: ... debe coincidir con las especificaciones técnicas del aparato Mantenga la tensión 5 del valor nominal No utilice el aparato en lugares donde la tensión de alimentación no es estable El cable de alimentación del aparato debe ser conectado a través de una toma de corriente eléctrica con protección diferencial y conexión a tierra Si el lugar de trabajo es extremadamente caliente húmedo o con una elev...

Page 11: ...sustitución originales INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Carga de la batería Para la alimentación eléctrica del cargador utilice el siguiente procedimiento 1 Conecte el cable de alimentación 3 del cargador a una toma de corriente El led de estado de carga 1 queda verde 2 Inserte la batería en el cargador El led de estado de carga se vuelve rojo e indica que el proceso de carga se ha iniciado 3 La ca...

Page 12: ... sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y su transposición a la legislación nacional las herramientas eléctricas usadas deben recogerse por separado y devolverse a los puntos de recogida previstos a tal efecto Puede obtener información sobre cómo desechar los aparatos usados a través de las empresas de reciclaje de su municipio ATENCIÓN AL CLIENTE Tel 34 910 916 155 E mail sac espana...

Page 13: ... daños causados por su uso DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que este artículo con la designación CARGADOR DOBLE RAPIDO 20V con la referencia VIBCCDR20 cumple con las siguientes normas o documentos normativos EN 60335 2 29 2004 A2 2010 A11 2018 EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 EN 62233 2008 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2...

Page 14: ... Technical Specifications Power voltage 230 V AC 50 Hz Packaging size mm 240 x 85 x 165 Weight Kg 0 73 Packaging content 1 Charger 1 Instruction manual Simbolologia Safety warnings and precautions All users must read this instruction manual to avoid injuries Risk of electric shock Recycled material packaging Separate collection of batteries and or power tools ...

Page 15: ...sn t stable The power cable must be plugged into an electrical socket with a differential protection and earth connection If the working area is extremely hot damp or with high dust concentration the power socket circuit must be protected with a circuit breaker 30mA to ensure the user s safety Do not expose the charger to rain or use them in wet or damp environments The presence of water in an ele...

Page 16: ...t shall cool down before put it to charge MAINTENANCE CLEANING AND STORAGE INSTRUCTIONS The charger does not require additional maintenance However it needs a proper maintenance and a regular cleaning to operate continuously with no issues Cleaning and storage Cleaning Always unplug the charger power cable before carrying out any cleaning process Clean the charger with a clean and dry cloth or blo...

Page 17: ...VITO as well as any damage caused by the use of it DECLARATION OF CONFORMITY We declare under our sole responsibility that the product labelled DUAL PORT FAST CHARGER 20V with code VIBCCDR20 complies with the following standards or normative documents EN 60335 2 29 2004 A2 2010 A11 2018 EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 EN 62233 2008 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2...

Page 18: ...n Spécifications techniques Tension d alimentation 230 V AC 50 Hz Taille de l emballage mm 240 x 85 x 165 Poids Kg 0 73 Contenu de l emballage 1 Chargeur 1 Mode d emploi Symboles Alerte de sécurité ou d attention Pour réduire le risque de blessures l utilisateur doit lire le mode d emploi Risque de choc électrique Emballage de matériaux recyclés Collecte séparée de batteries et ou des appareils él...

Page 19: ...t explosif en particulier en présence de liquides de gaz ou de poussières inflammables Les appareils électriques créent des étincelles qui pourront enflammer les liquides les gaz ou la poussière La tension d alimentation doit correspond aux spécifications techniques de l appareil Maintenez la tension 5 de la valeur nominale N utilisez pas l appareil dans des endroits où la tension d alimentation n...

Page 20: ...eur doit être réparé uniquement par le service d assistance technique de la marque ou par du personnel qualifié uniquement avec des pièces de rechange d origine INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT Chargement de la batterie Pour allumer le chargeur utilisez la procédure suivante 1 Branchez le câble d alimentation 3 du chargeur à une prise de courante Le témoin lumineux du niveau de charge 1 devient vert...

Page 21: ...ative aux déchets d équipements électriques et électroniques et à sa transposition en droit interne les appareils électriques usagés doivent être collectés séparément et livrés dans les locaux de collecte prévus à cet effet Vous pouvez obtenir des informations relatives à l élimination de l appareil usagé auprès de responsable légal du recyclage dans votre municipalité SERVICE CLIENT Tel 351 256 2...

Page 22: ... importe quel dommage causé par l utilisation de l appareil DECLARATION DE CONFORMITÉ Nous déclarons sous notre responsabilité exclusive que ce produit avec la dénomination CHARGEUR RAPIDE DOUBLE 20V avec le code VIBCCDR20 est conforme aux normes et documents normatifs suivants EN 60335 2 29 2004 A2 2010 A11 2018 EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 EN 62233 2008 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61...

Page 23: ...as ou documentos normativos EN 60335 2 29 2004 A2 2010 A11 2018 EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 EN 62233 2008 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 conforme as diretivas Diretiva 2006 42 EC Diretiva Máquinas Diretiva 2014 35 EU Diretiva de Baixa Tensão Diretiva 2014 30 EU Diretiva Compatibilidade Eletromagnética S João de Ver 12 de Dezembro de 2019 Central Lobão S A...

Page 24: ...VIBCCDR20_REV00_JAN20 ...

Reviews: