Vito Agro VIAT33 Instruction Manual Download Page 23

FR

23

AVERTIR AUX 

UTILISATEURS

1. Le moteur d’essence doit 

employer le carburant mélangé avec 

le taux de volume de 40:1 

pour aucune huile d’automobile 

de deux-course d’essence.

2. la rotation à vitesse réduite 

de 3 à 5 minutes’ après début et 

avant arrêt est très nécessaire. 

Afin d’empêcher des dommages 

de pièces ou de mal de corps 

provoqué par le mouvement violent 

du moteur.

3. la rotation à grande vitesse sans 

charge doit être interdite ! Il est 

strictement interdit pour arrêter le 

moteur soudainement à la vitesse.

4. En ajoutant le carburant, le 

moteur devrait s’arrêter, les sources 

du feu doivent être lointaines et le 

tabagisme est interdit.

5. Afin d’éviter la décharge 

électrique, ne touchez pas le 

chapeau de la bougie d’allumage 

et du fil de conduite pendant la 

rotation du moteur.

6. La surface du silencieux et du 

cylindre est très chaude, ainsi ni les 

mains ni le corps ne les approche. 

Particulièrement les enfants 

devraient être lointains du moteur.

MESURE DE SÉCURITÉ

L’utilisation de la machine peut 

être dangereuse. La roue à aubes 

tournant dans le cas volute peut 

t’être coupée si vous essayez de le 

toucher. Il est important que vous 

lisiez, comprennent entièrement 

les mesures de sécurité et 

l’avertissement suivants.

Ne prêtez pas ou ne louez pas votre 

pulvérisateur-chiffon sans manuel 

du propriétaire. 

Soyez sûr que n’importe qui à l’aide 

de votre pulvérisateur-chiffon lit et 

comprend l’information contenue en 

ce manuel.

UTILISATION SÛRE 

D’UN PULVÉRISATEUR-

CHIFFON:

L’opérateur

 l’opérateur doit être en bon état 

physique et santé mentale.

Le personnel suivant ne peut pas 

utiliser la machine.

Patients mentaux.

Ivre.

Sous l’âge ou la personne âgée.

Personne qui se sont juste exercée 

énergiquement ou ont dormi pas 

assez.

Personne ou patient et autres 

fatigués qui ne peuvent pas 

actionner la machine normalement.

Personne sans la connaissance de 

la machine.

HABILLEMENT APPROPRIÉ

Pour réduire le risque de 

dommages, l’opérateur devrait 

porter l’habillement protecteur 

approprié.

L’habillement et les gants doivent 

être usage pour éviter d’entrer en 

contact avec le pesticide.

Portez les verres et le masque de 

gaze pour protéger votre oeil et 

; Portez le masque de gaze pour 

empêcher de l’empoisonnement. 

Le bruit de machine peut 

endommager votre audition, ainsi 

portez les silencieux d’oreille pour 

protéger votre audition.

Prêtez l’attention pour porter un 

masque protecteur pour se protéger 

contre la poussière et le pesticide.

L’UTILISATION DE LA 

MACHINE

Mise en marche du moteur.

Mettez la poignée de porte de 

la poussière dans la position la 

minima avant de mettre en marche 

le moteur, autrement le produit 

chimique sera voyagé en jet quand 

mettant en marche le moteur.

Soyez sûr que personne ne se tient 

devant le bec, quoique la porte 

de la poussière se soit fermée, la 

poussière résiduelle dans la pipe 

sera soufflé.

OPÉRATION DE JET

 Il est très bien d’effectuer 

l’opération par le temps frais avec 

peu de vent. Par exemple, en matin 

tôt ou vers la fin d’après-midi. 

Ceci peut réduire l’évaporation et 

la dérive des produits chimiques et 

améliorer l’effet protecteur. 

L’opérateur devrait se déplacer au 

vent. Si votre bouche ou yeux sont 

éclaboussés avec des produits 

chimiques, lavez-les avec de l’eau 

propre et allez voir un docteur.

Si l’opérateur a un mal de tête ou 

un vertige, cessez de travailler 

immédiatement et allez voir un 

docteur à temps.

Pour la sûreté de l’opérateur, 

épousseter doit être effectué 

strictement selon l’instruction 

des produits chimiques et des 

conditions agricoles.

 Si vous voulez arrêter le moteur 

tout en époussetant, la porte de la 

poussière doit être fermée au début.

Summary of Contents for VIAT33

Page 1: ...MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ATOMIZADOR PT ATOMIZADOR MIST DUSTER ATOMISATEUR Pág 3 Pág 9 Pág 16 Pág 23 EN FR ES ...

Page 2: ...iduelle Fato de protecção Traje de proteccion Comb de proteccion Protecion coverall Inflamável Inflamable Flamable Flamable Luvas de Protecção Guantes de Protección Working Gloves Gants de Protection ICONOGRAFIA ICONOGRAFÍA ICONOGRAPHY ICONOGRAPHIE Cap do Tanque Pó Cap del Tanque Polvo Powder tank capacity Cap étange poudre Alcance Alcance Range Atteínte Mistura de combustível Mescla de Combustibl...

Page 3: ...e luvas evitando o contacto de pesticidas com o corpo Deve utilizar de óculos e máscara de protecção A máscara serve como protecção contra envenenamento O barulho da máquina pode causar danos auditivos portanto deve utilizar também protectores auriculares Preste atenção e utilize máscara contra pó e pesticidas UTILIZAÇÃO DA MÁQUINA Ligar o motor Coloque a alavanca de saída na posição mais inferior...

Page 4: ...a as porcas do tanque e remova o Retire a placa de aplicação de pó monte a placa de aplicação de líquidos e aperte novamente as porcas conforme a figura 1 Porca Placa de aplicação de pó Figura 1 MONTAGEM NO TANQUE Remova a parte inferior do tanque mude para a tampa de pressão que está ligada ao tubo de borracha não se esqueça de colocar o vedante de acordo com a figura 3 Ligue a tampa ao tubo de b...

Page 5: ...ntilação está entupido Caso esteja o motor aquecerá em demasia Verifique se o filtro de ar está sujo Caso esteja a sujidade reduz a entrada de ar o motor não funcionará devidamente e aumenta o consumo de combustível Verifique a folga da vela que deverá estar entre 0 6 e 0 7mm Puxe o starter 2 ou 3 vezes verifique se roda normalmente ABASTECIMENTO O combustível a utilizar deve ser mistura de gasoli...

Page 6: ... alavanca de aplicação de pó na posição fechada Após terminar o trabalho desligue a alavanca de combustível para evitar dificuldades de arranque NOTA enquanto o motor trabalhar a mangueira deve estar montada na máquina caso contrário a entrada de ar para arrefecimento diminui podendo danificar o motor PULVERIZAÇÃO Operação de pulverização reduzida A direcção de trabalho do operador é determinada p...

Page 7: ...PÓ É aconselhável esta operação ser efectuada com tempo fresco e com um pouco de vento Por exemplo de manhã cedo ou ao final do dia Irá reduzir a evaporação e deslize dos químicos melhorando o seu efeito O operador deve pulverizar no sentido do vento Verifique a área em que vai trabalhar Procure por eventuais perigos tais como pedras ou objectos metálicos Terceiros devem ser avisados e as crianças...

Page 8: ...do buraco da vela Puxe o starter 4 a 5 vezes para distribuir o óleo no cilindro Puxe o starter suavemente até que pistão atinja a parte superior do cilindro e deixe o nessa posição instale a vela Remova o tanque de químicos limpe a porta de entrada o interior e exterior depois instale o novamente e deixe a tampa solta Remova as unidades de pulverização e limpe as Armazene separadamente Retire o co...

Page 9: ...opa de protección apropiada Debe utilizar ropa y guantes evitando el contacto de pesticidas con el cuerpo Debe utilizar de gafas y máscara de protección La máscara sirve como protección contra envenenamiento El barullo de la máquina puede causar daños auditivos por lo tanto debe utilizar también protectores auriculares Preste atención y utilice máscara contra polvo y pesticidas UTILIZACIÓN DE LA M...

Page 10: ...n bastante amplio Montaje para diferentes aplicaciones Pulverización Remueva las cerdas del tanque y remuévalo Retire la placa de aplicación de polvo monte la placa de aplicación de líquidos y apriete nuevamente las cerdas conforme la figura 1 1 Cerda 2 Placa de aplicación de polvo Figura 1 MONTAJE EN EL TANQUE Remueva la parte inferior del tanque cambie para la tapa de presión que está conectada ...

Page 11: ...stá entupido Si esté el motor calentará en demasia Verifique si el filtro de aire está sucio Si esté la sujidade reduce la entrada de aire el motor no funcionará debidamente y aumenta el consumo de combustible Verifique la holgura de la vela que deberá estar entre 0 6 y 0 7mm Estire el starter 2 o 3 veces verifique se rueda normalmente ABASTECIMIENTO El combustible a utilizar debe ser mezcla de ga...

Page 12: ...ecte la palanca de pulverización y sólo después desconecte el motor Durante la colocación de polvo coloque la palanca de combustible y la palanca de aplicación de polvo en la posición cerrada Después de terminar el trabajo desconecte la palanca de combustible para evitar dificultades de arranque NOTA mientras el motor trabajar la manguera debe estar montada en la máquina de lo contrario la entrada...

Page 13: ...epósito de combustible Aléjese siempre por lo menos 3mt del recipiente con combustible antes de conectar la máquina Conectar el motor figura 15 Coloque la palanca de pulverización en la posición inferior antes de conectar el motor de lo contrario podrá ocurrir la liberación de químicos cuanto el motor conectar Es prohibido que se coloque frente al pico aspersor A pesar de la palanca estar cerrada ...

Page 14: ...idade en el filtro reduce la potencia del motor Seque el filtro antes del instalar nuevamente Limpie manchas y residuos de carbón de la vela y ajuste la holgura entre 0 6 y 0 7mm El modelo de la vela es 4106J No utilice modelos diferentes Si sea necesario intercambiar puede comprar en una tienda de la especialidad figura 16 FZZigura 16 NOTA El trabajo incluyendo mantenimiento limpieza y ajuste deb...

Page 15: ... Diciembre de 2015 Central Lobão S A Director Técnico CERTIFICADO DE GARANTIA La garantía de la máquina es de dos años a partir de la fecha de compra Así debe guardar la prueba de la compra durante ese periodo de tiempo La garantía incluye cualquier defecto de fabrico de material o de funcionamiento así como las partes de repuesto y los trabajos necesarios para su recuperación Si excluyen de la ga...

Page 16: ...erator should wear proper protective apparel Clothing and gloves must be wear to avoid contacting pesticide Wear glasses and gauze mask to protect your eye and Wear the gauze mask to prevent from poisoning The machine noise may damage your hearing so wear ear mufflers to protect your hearing Pay attention to wear a face mask to protect against dust and pesticide THE USE OF THE MACHINE Starting eng...

Page 17: ...untry So the spraying range is wide ASSEMBLY FOR VARIETIES OF OPERATING CONDITION Assembly for spraying Remove the tow wing nuts fixed on the chemical tank and take down the tank Change dusting lid plate for spraying lid plate then assemble the chemical tank and screw down wing nuts as shown in Fig 1 1 Nut 2 Dusting Plate Fig 1 ASSEMBLY IN CHEMICAL TANK Remove the lower cover of chemical tank chan...

Page 18: ...on are tightened Checking whether the cooling air channel is clogged If so the engine will be over heated Checking whether the air filter is dirty If so the dirt will reduce the amount of air drawn in So the engine doesn t run well and waste fuel Check whether the gap of the sparking plug is 0 6 0 7mm Pull the starter 2 or 3 times check whether it rotates normally FUELING The fuel for this machine...

Page 19: ...he lock nut See Fig 11 Fig 11 STOPPING THE ENGINE During misting operation turn off the chemical switch first and then stop the machine During dusting operation put the fuel lever and dusting lever at the close position After finish work turn off the fuel switch in order to avoid difficult start next time NOTE While the engine is running the hose must be mounted to the machine otherwise cooling ai...

Page 20: ...lways move at least 10 feet away from the fuel container before starting the machine STATING ENGINE FIG 15 Put the dust gate handle to the lowest position before starting the engine otherwise chemicals will be jetted when starting engine It is prohibited to stand in front of nozzle Even though dust gateis closed residual dust in pipe will be blown out Fig 15 MISTING DUSTING It is fine to carry out...

Page 21: ...lean the filter after every day operation Dirt adhering to sponge reduces the engine power Dry filter before reinstalling Clean stains or carbon off the spark plug and adjust spark gap to 0 6 0 7mm The plug model of this machine is 4106J Do not use other models if it is necessary for change you may buy it from local agricultural department or plant protection department as shown in Fig 16 Fig 16 N...

Page 22: ... December of 2015 Central Lobão S A Responsible for the Technical File WARRANTY TERMS The warranty of this machine is two years from the date of purchase You should therefore keep your proof of purchase during this period of time The warranty covers any manufacturing defect in material or operating as well as parts and work needed for their recovery Excluded from the warranty the misuse of the pro...

Page 23: ...quement ou ont dormi pas assez Personne ou patient et autres fatigués qui ne peuvent pas actionner la machine normalement Personne sans la connaissance de la machine HABILLEMENT APPROPRIÉ Pour réduire le risque de dommages l opérateur devrait porter l habillement protecteur approprié L habillement et les gants doivent être usage pour éviter d entrer en contact avec le pesticide Portez les verres e...

Page 24: ... villes la protection végétale etc CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES Cette machine adopte la structure de vitesse pour diminuer la vitesse ainsi elle est très durable La partie principale est la pompe de plongeur type de deux directions La structure est simple et compacte ainsi il est facile pour l entretien Cette machine a l écoulement à haute pression et grand et la bonne efficacité ainsi l effet de ...

Page 25: ...héma 7 1 Pompe de pulvérisation 2 Connecteur en plastique Le schéma 6 1 Goupille 2 Axe de culbuteur 3 Traction de la tige 4 Écrou 5 Connecteur 6 Tige de la poussière Le schéma 7 INSTALLATION ANTI ÉLECTROSTATIQUE Les granules époussetants ou de propagations chimiques peuvent causer l electrostatics qui est lié aux facteurs tels que le genre de produits chimiques de température de l air d humidité d...

Page 26: ... aura le produit chimique dehors Pendant que le produit chimique de poudre peut facilement devenir bloc ainsi les produits chimiques ne devrait pas être dans le réservoir chimique pendant longtemps Tout en pulvérisant le couvercle chimique de réservoir devrait être mis en marche étroitement Après avoir ajouté le produit chimique de poudre nettoyez svp la vis de la bouche chimique de réservoir puis...

Page 27: ...emi journée travaillent enlèvent le disque denté lavent ses orifices avec le diesel pour assurer un passage libre pour le produit chimique liquide La quantité de produit chimique pulvérisée peut être réglée selon la condition suivant les indications de Le schéma 13 après enlèvement du plat de vitesse et du couvercle arrière tournez la pipe de graduator sur la tête de bec de sorte que le trou sur l...

Page 28: ...r devrait se déplacer au vent La région de revue à être s est dégagée Recherchez les risques tels que des pierres ou des objets en métal Des spectateurs et les ouvriers de camarade doivent être avertis et des enfants et des animaux être empêchés plus presque de venir que 15m tandis que le ventilateur est en service Ne dirigez pas la pipe aux gens ou aux animaux Si votre bouche ou yeux sont éclabou...

Page 29: ...m Le modèle de prise de cette machine est 4106J N employez pas d autres modèles s il est nécessaire pour le changement que vous pouvez l acheter du département agricole local ou du département de protection des plantes suivant les indications de Le schéma 16 Le schéma 16 NOTE Le travail comprenant l entretien le nettoyage et l ajustement doit être effectué après arrêt de la machine et hors de la g...

Page 30: ...echnique CERTIFICAT DE GARANTIE La garantie de cet appareil est de deux ans à partir de la date d achat Vous devrez pourtant garder la preuve de l achat durant cette période de temps La garantie englobe n importe quel défaut de fabrication du matériel ou du fonctionnement ainsi que les pièces de rechange et les travaux nécessaires á sa récupération Sont exclues de la garantie la mauvaise utilisati...

Page 31: ......

Page 32: ...RUA DA GÂNDARA 664 4520 606 S JOÃO DE VER STA MARIA DA FEIRA PORTUGAL ...

Reviews: