background image

24

ROMÂNĂ

 •

Cablul de alimentare nu trebuie:

– 

să se atingă de obiecte fierbinţi;

– 

să treacă peste marginile ascuţite ale mobi-

lierului;

– 

să fie utilizat ca mâner pentru transportarea 

dispozitivului.

 •

Verificaţi  periodic  integritatea  cablului  de 

alimentare și a fișei cablului de alimentare.

 •

Pentru a evita deteriorările transportaţi dis-

pozitivul doar în ambalajul original.

 •

Nu  utilizaţi  dispozitivul  în  cazul  deteriorării 

fişei cablului de alimentare sau a cablului de 

alimentare,  dacă  dispozitivul  funcţionează 

cu întreruperi, precum şi după căderea lui.

 •

În  cazul  deteriorării  cablului  de  alimen-

tare,  pentru  a  evita  pericolul,  acesta  tre-

buie înlocuit de către producător, agentul de 

deservire  sau  personal  cu  calificare  cores-

punzătoare.

 •

Nu reparaţi dispozitivul de sine stătător. Nu 

dezasamblați dispozitivul de sine stătător, în 

caz de defecțiune sau după căderea dispo-

zitivului, deconectați dispozitivul de la priza 

electrică și adresați-vă la orice centrul auto-

rizat (împuternicit) de service la adresele de 

contact specificate în certificatul de garanție 

și pe site-ul www.vitek.ru.

 •

Păstraţi  dispozitivul  la  un  loc  uscat,  răco-

ros, inaccesibil pentru copii şi persoane cu 

dizabilităţi.

PREZENTUL DISPOZITIVUL ESTE DESTINAT 

DOAR  PENTRU  UZ  ÎN  CONDIȚII  CASNICE. 

ESTE INTERZISĂ UTILIZAREA COMERCIALĂ 

ȘI UTILIZAREA DISPOZITIVULUI ÎN ZONELE 

DE  PRODUCȚIE  ȘI  ÎNCĂPERILE  DE  

LUCRU. 

ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE

După transportarea sau depozitarea dispozi­

tivului la o temperatură scăzută este necesar 

să­l menţineţi la temperatura camerei timp de 

cel puţin trei ore.

 •

Despachetați  dispozitivul  și  eliminaţi  orice 

autocolante  care  ar  împiedica  funcţionării 

dispozitivului.

 •

Desfăşurați cablul de alimentare în toată lun-

gimea sa.

 •

Verificați integritatea dispozitivului, nu utilizați 

dispozitivul dacă acesta este deteriorat.

 •

Înainte de conectare, asiguraţi-vă că tensiu-

nea de lucru a dispozitivului corespunde cu 

tensiunea din reţeaua electrică.

PORNIREA USCĂTORULUI DE PĂR

Înainte  de  conectare,  asiguraţi-vă  că  tensiunea 

din reţeaua electrică corespunde cu tensiunea de 

lucru a uscătorului de păr.

 •

Introduceţi fişa cablului de alimentare în priza 

electrică.

 •

Setaţi viteza necesară cu comutatorul vitezei 

de livrare a aerului (5):

0 – uscătorul de păr este oprit;

 – viteză joasă;

 – viteză înaltă.

 •

Setați cu comutatorul gradului de încălzire (6) 

temperatura necesară a fluxului de aer.

 – încălzire uşoară;

 – încălzire medie;

 – încălzire maximă;

  –  funcţia  de  livrare  a  «aerului  rece», 

apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul de livrare 

a «aerului rece» pentru fixarea coafurii Dvs.

Îngrijirea părului

Pentru  a  atinge  rezultate  optime  (înainte  de 

uscare  şi  coafare)  spălaţi  părul  cu  şampon, 

ştergeţi-l cu prosopul pentru a înlătura surplusul 

de apă şi pieptănaţi-l.

Uscare rapidă

Plasați  întrerupătorul  (6)  în  poziţia  de  încălzire 

maximă (poziţia  ), selectaţi viteza necesară de 

livrare  a  aerului  cu  ajutorul  comutatorului  (5)  şi 

uscaţi parul.

Cu  mâna  sau  cu  pieptenele  scuturaţi  din  păr 

surplusul  de  apă  şi  mişcaţi  uscătorul  de  păr 

permanent deasupra părului.

Îndreptarea părului

Plasați  comutatorul  (6)  în  poziţia  de  încălzire 

maximă  (poziţia  ),  alegeţi  viteza  necesară  de 

livrare a aerului cu comutatorul (5) şi uscaţi părul 

în  prealabil.  Când  părul  va  fi  aproape  uscat, 

montaţi  duza-concentrator  (1),  micşoraţi  gradul 

de încălzire a aerului cu comutatorul (6) şi viteza 

de livrare a aerului cu comutatorul (5). 

Separaţi  părul  în  şuviţe  şi  în  straturi,  începeţi 

cu  îndreptarea  straturilor  inferioare.  Utilizând 

o  perie  rotundă  sau  plată,  pieptănaţi  părul  de 

sus în jos şi concomitent orientaţi spre el aerul 

fierbinte care iese din duza-concentrator. Astfel, 

lent, îndreptaţi fiecare şuviţă de păr în parte, de la 

rădăcină până la vârf. Când veţi îndrepta șuvițele 

stratului  de  păr  inferior,  începeți  îndreptarea 

șuvițelor stratului mediu şi încheiaţi procesul cu 

îndreptarea şuviţelor stratului superior al părului.

Summary of Contents for VT-8216

Page 1: ...VT 1311 Hair dryer Фен 3 7 11 15 19 23 VT 8216 ...

Page 2: ...1 2 4 6 5 7 3 2200 W ...

Page 3: ... hands Do not hang or keep the unit in places where it can fall into a bath or a sink filled with water do not immerse the unit body pow er cord or power plug into water or other liquids Do not use the unit while taking a bath If the unit is dropped into water unplug it immediately and only then take it out of water For children safety reasons do not leave polyethylene bags used as a packaging una...

Page 4: ...5 0 the hairdryer is switched off low speed high speed Select airflow temperature you need using heating degree switch 6 slight heating medium heating maximal heating Cool shot function press and hold the cool shot button for fixing your hairstyle Taking care about your hair Before drying and setting your hair wash them with shampoo dry with towel to remove excessive moisture and brush for better ...

Page 5: ...ounterclockwise and re move it Clean the grid with a brush install the grid back to its place and turn it clockwise until bumping Wipe hair dryer housing with damp cloth and wipe it dry afterwards Do not use solvents or abrasives for cleaning of the hairdryer body STORAGE Unplug power cord from wall outlet when hair dryer is not in use Do not wind power cord around the appliance as doing so may ca...

Page 6: ...the manual and product may be observed If the user reveals such differences please report them via e mail info vitek ru for receipt of an updated manual Service life of the unit 3 years Guarantee Details regarding guarantee conditions can be obtained from the dealer from whom the appli ance was purchased The bill of sale or receipt must be produced when making any claim un der the terms of this gu...

Page 7: ...сткой Вынимая вилку сетевого шнура из электри ческой розетки не тяните за шнур а держи тесь за вилку Не прикасайтесь к корпусу устройства и к вилке сетевого шнура мокрыми руками Не подвешивайте и не храните устройство в местах где оно может упасть в ванну или раковину наполненную водой не погружайте корпус устройства сетевой шнур или вилку сетевого шнура в воду или в любую другую жидкость Не испол...

Page 8: ... менее трёх часов Распакуйте устройство и удалите любые наклейки мешающие работе устройства Размотайте сетевой шнур на всю его длину Проверьте целостность устройства при наличии повреждений не пользуйтесь устройством Перед включением убедитесь что рабочее напряжение прибора соответствует напря жению электросети ВКЛЮЧЕНИЕ ФЕНА Перед включением убедитесь что напряжение электрической сети соответству...

Page 9: ...емпературы выходящего воздуха Если фен отключится во время использования выключите фен выклю чателем 5 установив его в положение 0 выньте сетевую вилку из розетки проверьте не заблокированы ли входные и выходные воздуш ные отверстия дайте фену остыть 5 10 минут после чего включите его снова Не блокируйте воздушные отверстия во время использования фена и избегайте попадания волос в его возду хозабо...

Page 10: ... устройства без предварительного уве домления из за чего между инструкцией и изделием могут наблюдаться незначительные различия Если пользователь обнаружил такие несоответствия просим сообщить об этом по электронной почте info vitek ru для получения обновленной версии инструкции Срок службы прибора 3 года Данное изделие соответствует всем требуемым европейским и российским стандартам безопасности ...

Page 11: ...дан шығарғанда баудан тартпаңыз айырдан ұстаңыз Құрал корпусын және желілік баудың айырын су қолмен ұстамаңыз Құрады суға толы ваннаға немесе қолжуғышқа түсіп кете алатын жерлерде ілуге және сақтауға болмайды құралдың корпусын желілік бауды немесе желілік баудың ауырын суға немесе кез келген басқа сұйықтыққа салуға болмайды Ваннада жуынған кезде құралды пайдаланбаңыз Егер құрал суға түсіп кетсе он...

Page 12: ... немесе сақтаудан кейін оны бөлме температурасында кем дегенде үш сағат ұстай тұру қажет Құралды орамнан шығарыңыз және құралдың жұмысына кедергі келтіретін кез келген жарнамалық жапсырмаларды алып тастаңыз Желілік шнурды толық тарқатыңыз Құрылғыны қосар алдында электрлік желі кернеуінің құрылғының жұмыс кернеуіне сәйкес келетіндігіне көз жеткізіңіз Желілік шнурдың ашасын электр розеткасына сұғыңы...

Page 13: ...ың температурасы артып кеткен жағдайда құрылғыны сөндіретін қызып кетуден қорғаныс қызметімен жабдықталған Егер фен қолдану барысында сөніп қалса фенді сөндіргішін 5 0 жағдайына қойып өшіру керек желі ашасын розеткадан шығарыңыз кіріс және шығыс ауа тесіктері бітеліп қалмағанын тексеріңіз де 5 10 минут суытып алып қайта қосыңыз Фенді қолдану барысында ауа тесіктерін бітемеңіз және ауа жинағыш тесі...

Page 14: ...лікті муниципалитетке тұрмыстық қалдықтарды қайта өңдеу қызметіне немесе берілген өнімді Сіз сатып алған дүкенге хабарласыңыз Дайындаушы аспапты жақсарту мақсатында алдын ала хабарламай аспаптың дизай нын конструкциясы және оның жұмыс қағидатына әсер етпейтін техникалық си паттарын өзгерту құқығын өзіне қалдырады соған байланысты нұсқаулық пен бұйымның арасында кейбір айырмашылықтар бо луы мүмкін ...

Page 15: ...ягніть за шнур а тримай теся за вилку Не торкайтеся корпусу пристрою та вилки мережного шнура мокрими руками Не підвішуйте та не зберігайте пристрій у міс цях де він може впасти у ванну або раковину наповнену водою не занурюйте корпус при строю мережний шнур або вилку мережного шнура у воду або у будь яку іншу рідину Не використовуйте пристрій під час при йняття ванни Якщо пристрій упав у воду нег...

Page 16: ... робо чій напрузі пристрою Вставте вилку мережевого шнура в елек тричну розетку ВВІМКНЕННЯ ФЕНУ Перед першим ввімкненням переконайтеся що напруга електромережі відповідає робочій напрузі фену Вставте вилку мережного шнура в електрич ну розетку Встановіть потрібну швидкість перемикачем швидкості подачі повітря 5 0 фен вимкнений низька швидкість висока швидкість Встановіть перемикачем ступеню нагрів...

Page 17: ...вилин після чого ввімкніть його знову Не блокуйте повітряні отвори під час ви користання фена і уникайте попадання волосся в його вхідний отвір ДОГЛЯД ТА ОБСЛУГОВУВАННЯ Фен призначений тільки для домашнього вико ристання Періодично рекомендується знімати решітку вхідного отвору 3 для її очищення Встановіть перемикач 5 в положення 0 і від єднайте фен від мережі Поверніть решітку 3 проти годинниково...

Page 18: ...дбали цей продукт Виробник зберігає за собою право змінювати дизайн конструкцію та технічні характерис тики які не впливають на загальні принципи роботи пристрою без попереднього повідо млення через що між інструкцією та виробом можуть спостерігатися незначні відмінності Якщо користувач виявив такі невідповідності просимо повідомити про це по електронній пошті info vitek ru для отримання оновленої...

Page 19: ...н жана сайгычын суу колуңуз менен тийбеңиз Түзмөктү ваннага же суу толтурулган ракови нага түшө турган жерлерде илбеңиз да ошол жерлерде сактабаңыз түзмөктүн корпусун кубаттуучу сайгычын же электр шнурун сууга же башка суюктуктарга салбаңыз Ваннада киринген учурда түзмөктү колдонбоңуз Түзмөк сууга түшкөн болсо дароо тармактык айрысын электр розеткасынан сууруп андан кийин гана түзмөктү суудан чыга...

Page 20: ... Шайманды иштеткенден мурун анын иштөө чыңалуусу электр тармагын дагы чыңалуусуна ылайык болгонун текшериңиз ФЕНДИ ИШТЕТҮҮ Шайманды иштеткенден мурун анын иштөө чыңалуусу электр тармагындагы чыңалуусуна ылайык болгонун текшериңиз Электр шнурунун сайгычын электр розетка сына сайыңыз Аба агымынын ылдамдуулугунун которгучу 5 менен керектүү ылдамдуулукту таңдаңыз 0 фен өчүрүлгөн төмөн ылдамдык жогору ...

Page 21: ...атып кайра иштетсеңиз болот Фенди кол донгондо тешиктерин жаппай чачыңыз аба алу учу тешигине түшкөндөн абайлаңыз КАРОО ЖАНА ТЕЙЛӨӨ Фен турмуш тиричилик колдонууга гана арналган Аба алуучу тешигинин панжарасын 3 таза лоо үчүн мезгилдүү түрдө чечүү рекоменда цияланат Которгучту 5 0 абалына коюп фенди электр тармагынан ажыратыңыз Панжараны 3 саат жебесинин багытына каршы бурап чечңиз Щетка менен пан...

Page 22: ... өкмөткө тур муш тирчилик калдыктарды утилизациялоо кызматына же бул шайманды алган дүкөнгө кайрылыңыз Өңдүрүүчү шаймандардын жалпы иштөө прин циптерине таасир этпеген дизайнин кон струкциясын жана техникалык мүнөздөмөлөрүн алдын ала эскертпей өзгөртүү укугун сак тайт ошол себептен колдонмо менен шай мандын маанилүү эмес айырмачылыктар болуу мүмкүн Колдонуучу ушундай келишпегендик терди тапса ал ж...

Page 23: ...re ci apucaţi de fişa cablului de alimentare Nu atingeţi corpul dispozitivului şi fişa cablului de alimentare cu mâinile ude Nu agăţaţi şi nu păstraţi dispozitivul în locuri de unde ar putea cădea în lavoar sau în cada cu apă nu scufundaţi corpul dispozitivului cablul de alimentare sau fişa cablului de alimentare în apă sau în alte lichide Nu utilizaţi dispozitivul în timp ce faceţi baie Dacă disp...

Page 24: ...conectare asiguraţi vă că tensiu nea de lucru a dispozitivului corespunde cu tensiunea din reţeaua electrică PORNIREA USCĂTORULUI DE PĂR Înainte de conectare asiguraţi vă că tensiunea din reţeaua electrică corespunde cu tensiunea de lucru a uscătorului de păr Introduceţi fişa cablului de alimentare în priza electrică Setaţi viteza necesară cu comutatorul vitezei de livrare a aerului 5 0 uscătorul ...

Page 25: ...scătorului de păr şi evitaţi nimerirea părului în orificiul de intrare a aerului ÎNGRIJIRE ȘI ÎNTREȚINERE Uscătorul de păr este destinat doar pentru uz în condiţii casnice Se recomandă să scoateți periodic plasa prizei de aer 3 pentru a o curăța Plasați comutatorul 5 în poziţia 0 şi deconectaţi uscătorul de păr de la reţeaua electrică Rotiți plasa 3 în sensul invers acelor de ceasornic și scoateți...

Page 26: ...i produselor sunt supuse colectării obligatorii cu reciclarea ul terioară în modul stabilit Pentru mai multe informații privind reciclarea acestui produs contactați primăria locală servi ciul de reciclare a deșeurilor menajere sau maga zinul de unde ați achiziționat acest produs Termenul de funcţionare a dispozitivului este de 3 ani Garanţie În legătură cu oferirea garanţiei pentru produsul dat ru...

Page 27: ......

Page 28: ...усым айында алтыншы ай жасалғанын білдіреді UA Дата виробництва виробу вказана в серійному номері на табличці з технічними даними Серійний номер представляє собою одинадцятизначне число перші чотири цифри якого означають дату виробництва Наприклад серійний номер 0606ххххххх означає що виріб був виготовлений в червні шостий місяць 2006 року KG Буюм иштеп чыгарылган датасы сериялык номурунда техника...

Reviews: