background image

3

ENGLISH          

MULTICOOKER VT-4273 W

The main purpose of the multicooker is quick and 
quality food cooking.

DESCRIPTION

1. 

Multicooker body

2. 

Control panel

3. 

Display

4. 

Lid 

5. 

Lid opening button

6. 

Steam valve

7. 

Carrying handle

8. 

Power cord connection socket

9. 

Heating element

10. 

Temperature sensor

11. 

Bowl

12. 

Bowl handles

Control panel

13. 

«MENU» button

14. 

Parameters setting buttons «+/-»

15. 

On/Off button 

16. 

“DELAYED START” button

Accessories

17. 

Steam cooking basket

18. 

Soup ladle

19. 

Spatula

20. 

Measuring cup

ATTENTION!

For additional protection it is reasonable to install 
a residual current device (RCD) with nominal oper-
ation current not exceeding 30 mA. To install RCD, 
contact a specialist.

SAFETY MEASURES

Before using the multicooker, read this instruction 
manual carefully and keep it for further reference.
Use the multicooker according to its intended pur-
pose only, as it is stated in this instruction man-
ual. Mishandling the unit can lead to its breakage 
and cause harm to the user or damage to his/her 
property.

 

Before  using  the  unit,  closely  examine  the 
power  cord  and  the  power  cord  connection 
socket located on the unit body and make sure 
that they are not damaged. Do not use the unit 
if the power cord, the plug or the power cord 
connection socket are damaged.

 

Before  switching  the  unit  on,  make  sure  that 
the  mains  voltage  corresponds  to  the  unit 
operating voltage.

 

The power cord is equipped with a “europlug”; 
plug it into the socket with a reliable ground-
ing contact.

 

Do not use adapters for plugging the unit in. 

 

Make  sure  that  the  power  cord  is  tightly 
inserted into the connection socket on the unit 
body and into the mains socket.

 

Use only the supplied power cord; do not use 
the power cord of other units.

 

Use  only  the  removable  parts  supplied  with 
the unit.

 

Place the unit on a flat heat-resistant surface 
away  from  moisture  and  heat  sources  and 
open flame.

 

Place  the  unit  with  free  access  to  the  mains 
socket.

 

Use the unit in places with proper ventilation.

 

Do not expose the unit to direct sunlight.

 

Do not place the unit close to walls and furni-
ture.  The  gap  between  the  multicooker  body 
and  the  wall  or  furniture  should  be  at  least 
20  cm  and  the  gap  above  the  multicooker 
should be at least 30-40 cm.

 

Do not use the unit outdoors.

 

Provide  that  the  power  cord  does  not  come 
in  contact  with  hot  surfaces  and  sharp  furni-
ture  edges.  Avoid  damaging  the  power  cord 
isolation.

 

Do not touch the unit body, the power cord and 
the power plug with wet hands.

 

Never pull the power cord when disconnecting 
the unit from the mains, take the power plug and 
carefully remove it from the mains socket.

 

Do not immerse the unit, the power cord and 
the  power  plug  into  water  or  any  other  liq-
uids.

 

Do not use the unit near containers filled with 
water, next to a kitchen sink, in wet basements 
or near a swimming pool. 

 

If the multicooker is dropped into water, unplug 
it immediately and only then take the unit out of 
the water. Apply to the authorized service cen-
ter for the further use of the multicooker.

 

Do  not  insert  foreign  objects  into  the  steam 
release  openings  and  make  sure  that  no  for-
eign objects get between the lid and body of 
the multicooker.

 

Do  not  leave  the  operating  unit  unattended, 
always switch it off and unplug the unit when 
you are not using it.

 

The lid, the bowl and the unit body parts heat 
up  during  the  multicooker  operation,  do  not 
touch them. 

VT-4273_2 var.indd   3

18.08.2016   16:27:29

Summary of Contents for VT-4273 W

Page 1: ...1 VT 4273 W 3 9 16 22 Multicooker Мультиварка VT 4273_2 var indd 1 18 08 2016 16 27 28 ...

Page 2: ...VT 4273_2 var indd 2 18 08 2016 16 27 29 ...

Page 3: ...the unit body and into the mains socket Use only the supplied power cord do not use the power cord of other units Use only the removable parts supplied with the unit Place the unit on a flat heat resistant surface away from moisture and heat sources and open flame Place the unit with free access to the mains socket Use the unit in places with proper ventilation Do not expose the unit to direct sun...

Page 4: ...n unattended to pre vent using the unit as a toy Close supervision is necessary when children under 8 years of age or disabled persons are near the operating unit This unit is not intended for usage by children under 8 years of age Children aged 8 and over as well as disabled persons can use this unit only under supervi sion of a person who is responsible for their safety if they are given all the...

Page 5: ...programs selection buttons 14 Use the buttons 14 to select the cooking program to set the cooking time and the tempera ture as well as the delayed start function Button 15 Use the button 15 for switching the unit from the sleep mode the symbols on the display to the standby mode the symbols 88 88 for switching the cooking program on or off as well as for reswitching to the standby mode or to the s...

Page 6: ... the movement of the sensor is not limited Make sure that the level of ingredients and liquids in the bowl 11 does not exceed the maximal mark 1 5 according to the CONGEE scale and is not lower than the minimal mark 2 according to the RICE scale The maximal level mark for porridges except rice should be 8 according to the RICE scale Fluffy rice cooking Use the RICE scale to make fluffy rice Measur...

Page 7: ... the cooking program will be switched on and the symbol will go out To stop or to switch the unit off during the delayed start time or the cooking process press the button 15 the multicooker will be switched to the standby mode Notes If during 1 minute after setting you haven t pressed the button 15 you will hear 10 sound signals and 20 seconds later the unit will be switched to the standby mode Y...

Page 8: ...ents or solvents for cleaning the multicooker and the accessories STORAGE Unplug the unit and clean it Keep the unit away from children in a dry cool place DELIVERY SET Multicooker 1 pc Bowl 1pc Steam cooking basket 1 pc Soup ladle 1 pc Spatula 1 pc Measuring cup 1pc Instruction manual 1 pc TECHNICAL SPECIFICATIONS Power supply 220 240 V 50 60 Hz Power consumption 900 W Bowl capacity 5 l The manuf...

Page 9: ...нура или гнезда для подключения сете вого шнура не используйте устройство Перед включением устройства убеди тесь в том что напряжение электрической сети соответствует рабочему напряжению устройства Сетевой шнур снабжён евровилкой включайте её в электрическую розетку имеющую надёжный контакт заземления При подключении устройства к электриче ской сети запрещается использовать пере ходники Следите за...

Page 10: ...дкости в чаше Запрещается использовать мультиварку с повреждённой силиконовой прокладкой расположенной на крышке устройства Следуйте рекомендациям рецептов по количеству сухих продуктов и объёму необ ходимой жидкости Не вынимайте чашу во время работы устройства Запрещается помещать или хранить в чаше и корпусе мультиварки посторонние пред меты Не устанавливайте устройство на другие бытовые приборы...

Page 11: ... используйте металлические предметы которые могут поцарапать антипригарное покрытие чаши Мойте чашу сразу после того как пригото вили блюдо с большим количеством при прав и специй Чтобы не повредить покрытие чаши не помещайте её сразу после приготовления под холодную воду дайте ей сначала остыть Чаша не предназначена для мытья в посудомоечной машине ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ После транспортировк...

Page 12: ...ли время отло женного старта 2 00 а продолжитель ность выбранной программы составляет 50 минут устройство будет находиться в режиме отложенного старта в течение 1 часа 10 минут затем начнётся приготов ление Внимание Никогда не оставляйте работа ющее устройство без присмотра ПРОГРАММЫ ПРИГОТОВЛЕНИЯ Программа Время приготовления по умолчанию Время приготовления Предварительная настройка Поддержание ...

Page 13: ...CE Отметка максимального уровня для каш кроме риса должна быть 8 по шкале RICE Приготовление рассыпчатого риса Шкала RICE помогает приготовить рассып чатый рис Необходимое количество риса отмерьте мерным стаканчиком 20 промойте рис и поместите в чашу Воду налейте до отметки соответствующей количеству стакан чиков риса Например если насыпали четыре мерных стаканчика риса долейте воду до метки 4 по ...

Page 14: ... ство во время отложенного старта или при готовления нажмите на кнопку 15 мультиварка перейдёт в режим ожидания Примечания Если в течение 1 минуты после заверше ния настройки вы не нажали кнопку 15 прозвучат 10 звуковых сигналов и спустя 20 секунд устройство перейдёт в режим ожидания Вы можете включить приготовление пока звучат сигналы Для этого нажмите на кнопку 15 7 Завершение приготовления Когд...

Page 15: ...в воду или в любые другие жидкости Для чистки мультиварки и аксессуаров не используйте абразивные и агрессивные моющие вещества или растворители ХРАНЕНИЕ Отключите устройство и произведите его чистку Храните устройство в сухом прохладном месте недоступном для детей КОМПЛЕКТАЦИЯ Мультиварка 1 шт Чаша 1 шт Лоток для готовки на пару 1 шт Половник 1 шт Лопатка 1 шт Мерный стаканчик 1 шт Инструкция 1 ш...

Page 16: ...елілік сымның құрылғы корпусындағы ұяшыққа және желілік розеткаға тығыз қойылуын қадағалаңыз Жеткізу жинағына кіретін желілік сымды ғана қолданыңыз басқа құрылғылардың желілік сымдарын қолданбаңыз Жеткізу жинақтамасына енетін ажыратылатын бөлшектерді ғана пайдаланыңыз Құрылғыны ылғалдан жылу көздерінен және ашық от көзінен алыс жерде тегіс жылуға тұрақты бетке орналастырыңыз Құрылғыны электр розет...

Page 17: ...тырыңыз Аспапты уақытында тазалап тұрыңыз Балалар қауіпсіздігі тұрғысынан қаптама ретінде пайдаланылатын полиэтилен пакеттерді қараусыз қалдырмаңыз Назар аударыңыз Балаларға полиэтилен пакеттермен немесе қаптама үлдірмен ойнауға рұқсат бермеңіз Тұншығу қаупі 8 жасқа дейінгі балаларға құрылғы жұмыс істеп тұрған кезде құрылғының корпусына желі сымын немесе желі сымының айырын ұстауға рұқсат етпеңіз ...

Page 18: ...тостаған 11 буда тағамдар дайындауға арналған науа 17 шөміш 18 қалақша 19 өлшеуіш стақан 20 Сосын оларды ағын сумен шайып кептіріңіз Корпус 1 пен қақпақты 4 аздап суланған шүберекпен сүртіп кейін құрғақ қылып сүртіңіз БАСҚАРУ ТАҚТАСЫНДАҒЫ 2 ТҮЙМЕЛЕРДІҢ ҚЫСҚАША СИПАТТАМАСЫ Басқару тақтасының батырмаларының әр басылуы дыбыстық сигналмен сүймелденеді МӘЗІР түймесі 13 Күту тәртібінде дисплейде 88 88 б...

Page 19: ...ен сөндіру қажет Мультиаспазшы бағдарламасы аспаздық саласында білімі жеткілікті тәжірибелі пайдаланушыларға арналған Тағамдардың рецептілерін Рецептілер кітабынан қараңыз жеткізу жинағына кіреді Барлық рецепттер нұсқау сипатында болады себебі құрауыштардың көлемі мен мен қатынасы өнімдердің аймақтық сипаттамасына және теңіз деңгейінен биіктігіне тәуелді ауытқуы ықтимал МУЛЬТИПІСІРГІШТI ПАЙДАЛАНУ ...

Page 20: ... басқа бағдарламаны пайдалансаңыз Әзірлеу ұзақтығын баптау тармағына ауысыңыз 15 батырмасын басыңыз кейін 14 батырмаларымен С әзірлеу температурасын орнатыңыз 4 Дайындалу ұзақтығн баптау Ескерту Әзірлеу ұзақтығын баптау Күріш бағдарламасынан басқа барлық бағдарламалар үшін қол жетімді Әзірлеу бағдарламалары кестесін қар Егер сіз Күріш бағдарламасын пайдалансаңыз Кейінге қалдырылған старт тармағына...

Page 21: ...ге қарсы жабынын жырып кетуі мүмкін металл заттарды қолданбаңыз ТАЗАРТУ ЖӘНЕ КҮТІМІ Желілік сым айырын электрлік розеткадан суырып құрылғыны суытыңыз Бу клапанын шешіңіз 6 шешу үшін оны белгісіне қарай бұраңыз Бу клапанын жуып орнына орнатыңыз және бекітілгенше белгісіне қарай бұраңыз Корпус 1 пен қақпақты 4 аздап суланған шүберекпен сүртіп кейін құрғақ қылып сүртіңіз Барлық шешілмелі бөлшектерді ...

Page 22: ...ою Мережевий шнур забезпечений євровил кою вмикайте її в розетку що має надійний контакт заземлення При підмиканні пристрою до електричної мережі забороняється використовувати пере хідники Наглядайте за тим щоб електромережний шнур був щільно вставлений у гніздо на кор пусі пристрою та у електричну розетку Використовуйте лише той мережний шнур який входить до комплекту постачання забо роняється ви...

Page 23: ...ності Не залишайте пристрій без нагляду Забороняється переносити пристрій під час роботи Якщо необхідно перенести мульті варку вимкніть її з електричної мережі доче кайтесь охолодження пристрою відкрийте кришку і використовуючи термостійкі кухонні рукавиці витягніть чашу з продуктами уста новіть її на термостійку поверхню закрийте кришку та перенесіть пристрій тримаючись за ручку для перенесення Т...

Page 24: ...простір над нею скла дав не менше 30 40 см Не розміщуйте пристрій в безпосеред ній близькості до предметів які можуть бути пошкоджені високою температурою пари що виходить Увага Не розміщуйте прилад поблизу ванн раковин або інших посудин наповнених водою Відкрийте кришку 4 натиснувши на кнопку 5 та витягніть чашу 11 Вимийте м якою губкою з нейтральним мию чим засобом всі знімні деталі чашу 11 лото...

Page 25: ... підтримання температури відразу після завершення програми Випікання Режим Мультікухар призначений для досвід чених користувачів які мають достатні знання у сфері кулінарії Рецепти страв дивіться в Книзі рецептів входить до комплекту постачання Всі рецепти мають рекомендаційний харак тер тому що потрібні для рецептів об єми та співвідношення інгредієнтів можуть варіюватися залежно від регіональної...

Page 26: ...р Якщо ви викорис товуєте іншу програму перейдіть до пункту Настроювання тривалості приготування Натисніть на кнопку 15 потім кноп ками 14 установіть температуру при готування С 4 Настроювання тривалості приготування Примітка Настроювання часу приготування доступне для всіх програм крім програми Рис див таблицю Програми приготування Якщо ви використовуєте програму Рис перейдіть до пункту Настроюва...

Page 27: ...ежевого шнура з розетки і дайте пристрою остигнути Зніміть паровий клапан 6 повернувши його у напрямку символу Паровий клапан про мийте установіть на місце та поверніть у напрямку символу до фіксації Протріть корпус 1 та кришку 4 злегка воло гою тканиною після чого витріть досуха Всі знімні деталі вимийте м якою губкою з ней тральним миючим засобом обполосніть про точною водою Забороняється поміща...

Page 28: ...не шестой месяц 2006 года kz Бұйымның шығарылған мерзімі техникалық деректері бар кестедегі сериялық нөмірде көрсетілген Сериялық нөмір он бір саннан тұрады оның бірінші төрт саны шығару мерзімін білдіреді Мысалы сериялық нөмір 0606ххххххх болса бұл бұйым 2006 жылдың маусым айында алтыншы ай жасалғанын білдіреді ua Дата виробництва виробу вказана в серійному номері на табличці з технічними даними ...

Reviews: