Vitek VT-4213 GY Manual Instruction Download Page 11

10

 DEUTSCH

ventil-Deckel  zu  benutzen.  Es  ist  auch  verboten, 
den  Multikocher  ohne  Nahrungsmittel  oder  ohne 
ausreichende  Flüssigkeitsmenge  im  Behälter  ein-
zuschalten.

• 

Es  ist  nicht  gestattet,  den  Multikocher  mit  der  be-
schädigten  Silikondichtung  des  Schutzschirms  zu 
benutzen. 

• 

Befolgen  Sie  die  Empfehlungen  bezüglich  der 
Menge der trockenen Nahrungsmittel und der Flüs-
sigkeiten.

• 

Nehmen  Sie  den  Behälter  während  des  Betriebs 
des Geräts nicht aus.

• 

Decken Sie den Multikocher während des Betriebs 
nicht ab.

• 

Achtung! 

Während  des  Dampfkochens  beachten 

Sie  den  Stand  der  Flüssigkeit  im  Behälter,  gießen 
Sie das Wasser in den Behälter nach Bedarf zu. Las-
sen Sie das Gerät nie unbeaufsichtigt.

• 

Es  ist  nicht  gestattet,  das  Gerät  während  des  Be-
triebs  zu  übertragen.  Benutzen  Sie  den  Tragegriff; 
trennen  Sie  das  Gerät  vorher  vom  Stromnetz  ab, 
nehmen Sie den Behälter mit den Nahrungsmitteln 
aus dem Gerät heraus und lassen Sie es abkühlen.

• 

Während des Betriebs erhitzen sich der Deckel, der 
Behälter und die Gehäuseteile, berühren Sie diese 
nicht, falls Sie den heißen Behälter herausnehmen 
müssen, benutzen Sie Topfhandschuhe.

• 

Reinigen Sie das Gerät regelmäßig.

• 

Es  ist  nicht  gestattet,  Kindern  das  Gerät  als  Spiel-
zeug zu geben.

• 

Aus  Kindersicherheitsgründen  lassen  Sie  die  Plas-
tiktüten, die als Verpackung verwendet werden, nie 
ohne Aufsicht. 

• 

Achtung! 

Lassen  Sie  Kinder  mit  Plastiktüten  oder 

Verpackungsfolien  nicht  spielen. 

Erstickungsge-

fahr!

• 

Dieses  Gerät  darf  von  Kindern  und  behinderten 
Personen  nicht  genutzt  werden,  außer  wenn  die 
Person, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist, ih-
nen entsprechende und verständliche Anweisungen 
über sichere Nutzung des Geräts und die Gefahren 
bei seiner falschen Nutzung gibt.

• 

Es  ist  nicht  gestattet,  das  Gerät  draußen  zu  benut-
zen.

• 

Um  Beschädigungen  zu  vermeiden,  transportieren 
Sie das Gerät nur in der Fabrikverpackung.

• 

Es ist nicht gestattet, das Gerät beim Abtrennen am 
Netzkabel  zu  ziehen,  fassen  Sie  den  Netzstecker 
an  und  ziehen  Sie  diesen  aus  der  Steckdose  vor-
sichtig heraus.

• 

Es ist nicht gestattet, das Gerät zu benutzen, wenn 
der Netzstecker oder das Netzkabel beschädigt ist, 
wenn Störungen auftreten und wenn es herunterge-
fallen ist. Es ist nicht gestattet, das Gerät selbstän-
dig  zu  reparieren.  Bitte  wenden  Sie  sich  an  einen 
autorisierten Kundendienst, falls Probleme mit dem 
Gerät auftreten.

• 

Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen, küh-
len und für Kinder unzugänglichen Ort auf. 

DAS GERÄT IST NUR FÜR DEN GEBRAUCH IM HAUS-

HALT GEEIGNET

VERWENDUNG DES BEHÄLTERS FÜR 

NAHRUNGSMITTELZUBEREITUNG (3)

• 

Benutzen  Sie  den  Multikocher  und  seine  abnehm-
baren Teile nur bestimmungsmäßig.

• 

Es ist nicht gestattet, den Behälter (3) auf Heizge-
räte oder Heizoberflächen zu stellen.

• 

Ersetzen  Sie  den  Behälter  (3)  mit  keiner  anderen 
Schale für Nahrungsmittelzubereitung.

• 

Achten Sie darauf, dass die Oberfläche des Heizele-
ments (13) und der Boden des Behälters (3) immer 
sauber und trocken sind.

• 

Zerkleinern  Sie  nie  harte  Nahrungsmittel  direkt  im 
Behälter  (3),  um  Beschädigungen  der  Antihaftbe-
schichtung zu vermeiden.

• 

Lassen  und  bewahren  Sie  keine  fremden  Gegen-
stände im Behälter (3).

• 

Während der Nahrungsmittelzubereitung im Behälter 
(3)  rühren  Sie  diese  nur  mit  der  Schaufel  (17)  oder 
mit der Schöpfkelle (15) um, Sie können auch Holz-, 
Plastik- oder Silikonküchenzubehör benutzen. 

• 

Benutzen Sie keine Metallgegenstände, die die An-
tihaftbeschichtung  des  Behälters  (3)  zerkratzen 
können, zum Durchmischen der Nahrungsmittel im 
Behälter (3).  

• 

Bei der Zubereitung der Gerichte mit Kräutern und 
Gewürzen, ist es empfohlen, den Behälter (3) sofort 
nach der Zubereitung abzuwaschen. 

• 

Nach  der  Beendigung  der  Nahrungsmittelzuberei-
tung  stellen  Sie  den  Behälter  (3)  unter  das  Kalt-
wasser  sofort  nicht,  da  es  zur  Beschädigung  der 
Antihaftbeschichtung  führen  kann,  zuerst  lassen 
Sie ihn abkühlen.

• 

Der  Behälter  (3)  ist  fürs  Waschen  in  der  Geschirr-
spülmaschine nicht geeignet.

VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME

Falls  der  Multikocher  unter  niedrigen  Temperaturen 
transportiert oder aufbewahrt wurde, lassen Sie ihn vor 
der Nutzung bei der Raumtemperatur für nicht weniger 
als zwei Stunden bleiben.

– 

Nehmen  Sie  das  Gerät  aus  der  Verpackung  her-
aus, entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien und 
beliebige  Aufkleber,  die  den  normalen  Betrieb  des 
Multikochers stören. 

– 

Stellen  Sie  den  Multikocher  auf  eine  gerade  wär-
mebeständige Oberfläche fern von Küchenwärme-
quellen (Gas-, Elektroherd oder Kochfläche) auf.

– 

Bei der Aufstellung des Multikochers lassen Sie ei-
nen  Abstand  von  nicht  weniger  als  20  cm  von  der 
Wand  bis  zum  Gerätegehäuse  und  einen  Freiraum 
von nicht weniger als 30-40 cm darüber. 

– 

Stellen Sie den Multikocher in direkter Nähe von Ge-
genständen, die durch die hohe Temperatur des aus-
tretenden Dampfs beschädigt werden können, nicht.

Achtung!  Es  ist  nicht  gestattet,  das  Gerät  in  der 

Nähe von Badewannen, Waschbecken und anderen 

mit Wasser gefüllten Behältern aufzustellen.

Summary of Contents for VT-4213 GY

Page 1: ...Vitek VT 4213 Grey...

Page 2: ...1...

Page 3: ......

Page 4: ......

Page 5: ...esistant surface away from sources of moisture heat and open flame Place the unit with free access to the mains socket Use the unit in places with proper ventilation Do not expose the unit to direct s...

Page 6: ...The bowl 3 is not intended for washing in the dishwashing machine BEFORE THE FIRST USE In case of unit transportation or storage at low tem perature it is necessary to keep it for at least two hours a...

Page 7: ...d 24 to set the current time cooking time temperature in Multicook program and cooking end time delayed start function DELAYED START button 25 Use this button to preset the time by which the cooking p...

Page 8: ...e connector 8 and the power cord plug 18 into the socket 6 To select the auto cooking program press the but ton 26 MENU consequently the flashing indi cators of cooking programs will be shown on the d...

Page 9: ...e the bowl 3 in the dishwashing ma chine Wipe the surface of the heating element 13 only when it is cold do not allow water to get inside the unit body Do not immerse the unit body 1 power cord 18 and...

Page 10: ...beim An schlie en des Ger ts an das Stromnetz Achten Sie darauf dass das Netzkabel in die An schlussstelle am Geh use des Ger ts und in die Steckdose fest gesteckt ist Benutzen Sie nur das mitgeliefe...

Page 11: ...ten Bewahren Sie das Ger t an einem trockenen k h len und f r Kinder unzug nglichen Ort auf DAS GER T IST NUR F R DEN GEBRAUCH IM HAUS HALT GEEIGNET VERWENDUNG DES BEH LTERS F R NAHRUNGSMITTELZUBEREIT...

Page 12: ...eigt und die Trennpunkte werden blinken Anmerkung Falls Sie innerhalb von 10 Sekunden die Zeit nicht eingestellt und die Zeiteinstellung durch das Dr cken der START Taste 27 nicht best tigt haben wird...

Page 13: ...der Produkte nach der Be endigung des Backen Programms zu vermeiden schalten Sie die Funktion der Tem peraturhaltung aus indem Sie die STOP Temperaturhaltung Taste 20 dr cken Das R sten Programm funk...

Page 14: ...ung wiederhergestellt wird wird der Betrieb automatisch fortgesetzt Falls die Dauer der Stromversorgungsunterbrechung 40 Minu ten bersteigt programmieren Sie das Ger t erneut 10 W hrend der Zubereitun...

Page 15: ...se des Ger ts 1 das Netzkabel 18 und den Netzstecker 18 ins Was ser oder andere Fl ssigkeiten Benutzen Sie abrasive und aggressive Waschmit tel f r die Reinigung des Ger ts und des Zubeh rs nicht AUFB...

Page 16: ...15 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 30 40...

Page 17: ...16 3 3 3 13 3 3 3 3 17 15 3 3 3 3 3...

Page 18: ...17 20 30 40 6 2 3 3 17 15 16 19 26 26 1 11 11 11 5 4 5 5 5 6 5 4 1 18 8 18 9 2 22 3 3 23 24 24 4 22 23 24 5 27 6 9 10 27 10 10 20 9 20 70 12 20 20 20 21 21 23 24 35 150 22 8 22...

Page 19: ...30 15 00 15 00 30 26 26 20 27 27 20 1 10 2 8 CUP 16 1 0 20 2 00 0 30 0 30 0 50 0 40 0 40 3 00 0 50 0 20 1 00 0 30 0 30 3 00 0 50 1 00 6 00 2 00 0 10 6 00 35 150 0 15 130 6 00 10 00 6 00 0 20 1 00 0 50...

Page 20: ...19 160 3 CUP 4 CUP 1 3 2 3 3 13 3 3 3 13 14 14 3 19 3 19 4 6 5 18 8 18 6 26 9 7 35 150 23 24 8 22 23 24 22 23 24 1 9 27 40 40 40 10 15 17 3 6 11 3 11 5 12 12 20 40 400 350...

Page 21: ...20 1 5 1 5 3 26 35 45 21 1 27 6 1 6 11 5 3 28 11 5 3 13 1 18 18 1 1 1 1 1 1 6 1 1 1 220 240 50 60 800 5 3 38 7 1070...

Page 22: ...21 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 30 40...

Page 23: ...22 3 3 3 13 3 3 3 3 17 15 3 3 3 3 3 20 30 40 2 6 3 3 17 15 16 19...

Page 24: ...23 26 26 1 11 11 11 5 4 5 5 5 6 5 4 1 18 8 18 9 2 22 3 3 23 24 24 4 22 23 24 5 27 6 9 10 27 10 10 20 9 20 70 12 20 20 20 21 21 23 24 35 150 22 8 22 23 24 23 24 25...

Page 25: ...1 0 20 2 00 0 30 0 30 0 50 0 40 0 40 3 00 0 50 0 20 1 00 0 30 0 30 3 00 0 50 1 00 6 00 2 00 0 10 6 00 35 150 0 15 130 6 00 10 00 6 00 0 20 1 00 0 50 0 05 1 00 0 20 0 10 0 40 0 20 0 25 2 00 0 50 20 27...

Page 26: ...25 3 3 13 14 14 3 19 19 3 4 6 5 18 8 18 6 26 9 7 35 150 23 24 8 22 23 24 22 23 24 1 9 27 40 40 40 10 15 17 3 6 11 3 11 5 12 12 20 40 400 350 1 5 1 5 3 26 35 45 21 1 27 6...

Page 27: ...26 1 6 11 5 3 28 5 11 3 13 1 18 18 1 1 1 1 1 1 6 1 1 1 220 240 50 60 800 5 3 i i i i i i i i i i i i i i i i 2004 108 i i i i i i 2006 95...

Page 28: ...i piese intermediare pentru conectarea aparatului la re eaua electric Ave i grij ca cablul de alimentare s fie introdus perfect n racordul de pe carcasa aparatului iar fi a cablului de alimentare s f...

Page 29: ...pela i la un centru service autorizat P stra i aparatul la un loc uscat r coros inaccesi bil pentru copii Transporta i aparatul numai n ambalajul produc torului APARATUL ESTE DESTINAT NUMAI UZULUI CAS...

Page 30: ...ece automat n regimul de men inere a tem peraturii pe display 9 va fi vizualizat num r toarea timpului de func ionare a regimului de nc lzire Pentru trecerea silit din regimul de a teptare n regimul d...

Page 31: ...P Men inere temperatur UTILIZAREA MULTICOOKER ULUI 1 A eza i alimentele necesare n bol Remarc Urm ri i ca ingredientele i lichidele s nu dep easc grada ia nivelului maxim 10 i s nu se situeze sub grad...

Page 32: ...comand s l sa i alimen tele preparate n bol pentru mult timp deoarece acest lucru poate duce la alterarea alimentelor Nu utiliza i regimul de men inere a temperaturii pen tru nc lzirea alimentelor rec...

Page 33: ...220 240 V 50 60 Hz Consum maxim de putere 800 W Capacitate bol 5 l Produc torul i rezerv dreptul s modifice designul i caracteristicile tehnice ale aparatelor f r preaviz Termenul de func ionare a apa...

Page 34: ...ejte jenom p slu enstv kter se dod v spolu s t mto spot ebi em Um s ujte p stroj na rovn m teplovzdorn m povr chu ve vzd lenosti od zdroj vody tepla a otev e n ho ohn Um s ujte p stroj tak aby elektri...

Page 35: ...m ch n potravin v n dob 3 nikdy nepou vejte kovov p edm ty kter by mohly po kodit nep il nav povlak n doby 3 Po va en j del s pou it m ko en a p sad je t eba um t n dobu 3 hned po ukon en va en Aby ne...

Page 36: ...programu Multikucha nastavte pomoc tla tek 23 a 24 po adovanou teplotu za h v n od 35 C do 150 C Stiskn te tla tko 22 as pak nastavte d lku p pravy jak je pops no v odstavci Pou it multifunk n ho hrnc...

Page 37: ...edn sti topn ho t lesa 13 je um st n teplotn sn ma 14 Dohl ejte na to aby pohybu sn ma e 14 v svisl ose nic nebr nilo 3 Pokud va te pokrm v p e dejte vlo ku s potra vinami 19 do n doby 3 do kter p ede...

Page 38: ...lici 6 vlhk m had kem pak ut ete do sucha V echny odn mateln sou stky v etn parn ho ventilu 11 ochrann clony 5 a n doby 3 ke l mk na jogurt 28 a jejich v ek umyjte teplou vo dou s neutr ln m myc m pro...

Page 39: ...38 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 1 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 30 40...

Page 40: ...39 3 3 3 13 3 3 3 3 17 15 3 3 3 3 3 20 30 40 6 2 3...

Page 41: ...40 3 17 15 16 19 26 26 1 11 11 11 5 4 5 5 5 6 5 4 1 18 8 18 9 2 22 3 3 23 24 24 4 22 23 24 5 27 6 9 10 27 10 10 20 9 20 70 12 20 20 20 21 21 23 24 35 150 22 8 22 23 24 23 24 25...

Page 42: ...1 0 20 2 00 0 30 0 30 0 50 0 40 0 40 3 00 0 50 0 20 1 00 0 30 0 30 3 00 0 50 1 00 6 00 2 00 0 10 6 00 35 150 0 15 130 6 00 10 00 6 00 0 20 1 00 0 50 0 05 1 00 0 20 0 10 0 40 0 20 0 25 2 00 0 50 20 27...

Page 43: ...42 3 13 14 14 3 19 3 19 4 6 5 18 8 18 6 26 9 7 35 15 0 23 24 8 22 23 24 22 23 24 1 9 27 40 40 40 10 15 17 3 6 11 3 11 5 12 12 20 40 400 350 1 5 1 5 3 26 35 45 21 1 27 6 1 6 11 5 3 28...

Page 44: ...43 11 5 3 13 1 18 18 1 1 1 1 1 1 6 1 1 1 220 240 50 60 800 5 3 2004 108 2006 95...

Page 45: ...44 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 30 40...

Page 46: ...45 3 3 3 13 3 3 3 3 17 15 3 3 3 3 3 20 30 40...

Page 47: ...46 6 2 3 3 17 15 16 19 26 26 1 11 11 11 5 4 5 5 5 6 5 4 1 18 8 18 9 2 22 3 3 23 24 24 4 22 23 24 5 27 6 9 10 27 10 10 20 9 20 70 12 20 20 20 21 21 23 24 35 150 22 8 22 23 24 23 24 25...

Page 48: ...26 1 0 20 2 00 0 30 0 30 0 50 0 40 0 40 3 00 0 50 0 20 1 00 0 30 0 30 3 00 0 50 1 00 6 00 2 00 0 10 6 00 35 150 0 15 130 6 00 10 00 6 00 0 20 1 00 0 50 0 05 1 00 0 20 0 10 0 40 0 20 0 25 2 00 0 50 20...

Page 49: ...48 13 3 3 3 13 14 14 3 19 3 19 4 6 5 18 8 18 6 26 9 7 35 150 23 24 8 22 23 24 22 23 24 1 9 27 40 40 40 10 15 17 3 6 11 3 11 5 12 12 20 40 400 350 1 5 1 5 3 26 35 45 21 1...

Page 50: ...49 27 6 1 6 11 5 3 28 11 5 3 13 1 18 18 1 1 1 1 1 1 6 1 1 1 220 240 50 60 800 5 3 i 2004 108 i i i 2006 95...

Page 51: ...ch ul ng n bo lishi k r k F q t jih zning o zig qo shib b ril dig n el ktr shnurini ishl ting b shq jih zl r el ktr shnurini ishl tm ng F q t jih zning o zig qo shib b ril dig n lin dig n qisml rni is...

Page 52: ...ql shg ishl tm ng Idishid 3 pish yotg n vq tni f q t o zig qo shib b ril dig n cho mich 17 yoki k ftgir 15 bil n r l shtiring buning uchun yog ch pl stik yoki silik n sh n sb bl ri h m ishl ts bo l di...

Page 53: ...hp z d sturi t nl ng nd n k yin 23 yoki 24 tugm sini b sib jih z ishl ydig n h r r tni t 35 C d r j d n 150 C d r j g ch b lgil b qo ying V QT tugm sini 22 b sing so ng Ko p il t m pishirgichni ishl t...

Page 54: ...n l pp kk 19 t gm ydig n qilib quyil di 4 Shiqill g n v z eshitilgunch ko p il t m pishirgich q pq g ini 6 yoping 5 El ktr shnur 18 ul gichini o rnig 8 biriktiring el ktr shnur 18 vilk sini es r z tk...

Page 55: ...vushini kutib turing Jih z k rpusi 1 bil n q pq g ini 6 n m m t bil n rting so ng quruq m t bil n rtib quriting lin dig n qisml rining h mm sini bug kl p nini 11 b rkitgich to siqni 5 idishini 3 y gur...

Page 56: ...ii este indicat n num rul de serie pe tabelul cu datele tehnice Num rul de serie reprezint un num r din unsprezece cifre primele patru cifre indic nd data fabric rii De exemplu dac num rul de serie es...

Page 57: ......

Page 58: ......

Reviews: