background image

22

ROMÂNĂ

ATENȚIE!

 •

Înainte  de  a  începe  tocarea  cărnii,  asigurați-vă 

că  sunt  îndepărtate  toate  oasele  și  excesul  de 

grăsime.

 •

Se  interzice  împingerea  alimentelor  cu  careva 

obiecte  străine  sau  cu  degetele,  utilizați  numai 

împingătorul (1), care face parte din setul de livrare.

 •

Nici  într-un  caz  nu  scufundaţi  corpul  mașinii  de 

tocat carne, cablul de alimentare şi fişa cablului de 

alimentare în apă sau în alte lichide.

 •

Nu încercați să prelucrați în mașina de tocat carne 

alimente  cu  fibre  dure  (de  exemplu,  ghimbir  sau 

hrean).

 •

Pentru a evita congestia, nu aplicați forță excesivă, 

împingând carnea cu împingătorul (1).

 •

Dacă vre-o bucată dură blocată provoacă oprirea 

rotației  melcului  și  a  cuțitului,  opriți  imediat 

dispozitivul și înainte de a continua lucrul, înlăturați 

blocarea, utilizând funcția de pornire a rotaţiei în 

sensul invers al melcului «R» (revers).

PREGĂTIREA MAȘINII DE TOCAT  

CARNE PENTRU UTILIZARE

După transportarea sau depozitarea dispozitivului 

la o temperatură scăzută, acesta trebuie menținut 

la temperatura camerei timp de cel puțin trei ore.

 •

Scoateți mașina de tocat carne și îndepărtați toate 

materialele de ambalare, ștergeți corpul cu o cârpă 

umedă și apoi ștergeți-l până la uscat.

 •

Spălați  toate  piesele  detașabile  (1,  2,  3,  8,  9, 

10, 11, 12) cu apă caldă cu un detergent neutru, 

clătiți-le și înainte de asamblare uscați-le minuțios.

 •

Înainte  de  prima  conectare  asiguraţi-vă,  că 

tensiunea  din  rețeaua  electrică  corespunde 

tensiunii de lucru a dispozitivului.

 •

Dispozitivul  este  destinat  funcționării  la  o  rețea 

de curent alternativ cu o frecvență de 50 Hz, nu 

este  necesară  nici-o  setare  pentru  funcționarea 

dispozitivului la frecvența nominală necesară.

PRINCIPIILE DE BAZĂ ALE EXPLOATĂRII 

MAȘINII DE TOCAT CARNE

 •

Mașina  de  tocat  carne  este  destinată  pentru 

prelucrarea cărnii fără oase numai în condiții casnice.

 •

Asamblați dispozitivul și instalați-l pe o suprafață 

plană și uscată.

 •

Asigurați-vă,  că  orificiile  de  ventilație  pe  corp  nu 

sunt blocate.

 •

Introduceţi  fişa  cablului  de  alimentare  în  priza 

electrică.

 •

Aşezaţi  sub  capul  mașinii  de  tocat  carne  (3)  un 

vas potrivit.

 •

Asigurați-vă,  că  carnea  este  complet  dezghețată, 

îndepărtați excesul de grăsime și oase, tăiați carnea 

în cuburi sau benzi de așa dimensiuni, încât acestea 

să treacă liber prin orificiul platoului (2).

 •

Porniți  dispozitivul,  plasând  comutatorului  (7)  în 

poziția «ON».

 •

Fără  grabă  împingeţi  carnea  în  pâlnia 

capului  maşinii  de  tocat  carne  (3)  cu  ajutorul 

împingătorului  (1).  În  timpul  funcționării  utilizați 

numai împingătorul (1), care este inclus în pachetul 

de livrare.

 •

Nu utilizați careva obiecte pentru a împinge carnea, 

nici într-un caz nu împingeți carnea cu mâinile.

 •

Nu aplicați forța excesivă pentru a împinge carnea 

sau alte alimente.

 •

În  timpul  tocării  cărnii  se  poate  forma  o  blocare, 

pentru înlăturarea blocării formate utilizați funcția 

de rotație inversă a melcului. Pentru a comuta în 

regim de rotație inversă a melcului, opriți mașina 

de tocat carne, plasând comutatorul (7) în poziția 

«0», apoi apăsați și mențineți apăsat butonul (7) 

în poziția «R».

 •

Timpul  de  funcționare  continuă  a  dispozitivului 

pentru  prelucrarea  alimentelor  nu  trebuie  să 

depășească 5 minute.

 •

După  5  minute  de  funcționare  continuă,  opriți 

dispozitivul  și  lăsați-l  să  se  răcească  timp  de 

15-20 minute, apoi puteți continua lucrul.

 •

Imediat  ce  ați  terminat  lucrul,  opriți  mașina  de 

tocat carne, plasând comutatorul (7) în poziția «0», 

deconectați mașina de tocat carne de la rețeaua 

electrică  și  doar  apoi  treceți  la  dezasamblarea 

acesteia.

PROCESAREA CĂRNII

 •

Apăsați  și  mențineți  apăsat  butonul  fixatorului 

capului  mașinii  de  tocat  carne  (5),  introduceți 

capul mașinii de tocat carne (3) în locul instalării 

(4) și rotiți capul mașinii de tocat carne (3) în sens 

invers acelor de ceasornic până când se oprește, 

eliberați butonul (5) (fig. 1, 2).

 •

Introduceți melcul (8) în corpul capului mașinii de 

tocat carne (3) (fig. 3).

 •

Instalați cuțitul cruciform (9) (fig. 4).

 •

Alegeți  o  sită  necesară  (10  sau  11)  și  instalați-o 

deasupra  cuțitului  (9),  aliniind  proeminențele  pe 

sită cu canelurile pe corpul capului mașinii de tocat 

carne (3), strângeți piulița (12) (fig. 5, 6).

Atenție!

– 

Instalați  cuțitul  (9)  cu  partea  de  tăiere  spre  sită. 

Dacă cuțitul (9) nu va fi instalat corect, acesta nu 

va efectua funcția de tocare.

– 

Sita  cu  găuri  mai  mari  (11)  este  potrivită  pentru 

prelucrarea de carne crudă, legume, fructe uscate, 

brânză, pește etc.

– 

Sita  cu  găuri  mici  (10)  se  potrivește  atât  pentru 

prelucrarea cărnii crude, cât și a cărnii preparate, 

peștelui, etc.

 •

Instalați pe mufa capului mașinii de tocat carne (3), 

platoul pentru alimente (2).

 •

Introduceţi  fişa  cablului  de  alimentare  în  priza 

electrică.

 •

Porniți mașina de tocat carne, plasând comutatorul 

(7) în poziția «ON».

Summary of Contents for VT-3631

Page 1: ...1 VT 3633 Meat grinder Мясорубка 3 6 10 14 17 21 VT 3631 ...

Page 2: ...1 2 3 4 5 6 7 1 12 11 9 8 2 7 5 6 3 4 10 ...

Page 3: ...cally Do not use the power cord for carrying the meat grinder Do not let the power cord hang from the edge of a table and make sure that the cord does not touch sharp furniture edges and hot surfaces When unplugging the unit from the mains hold the power plug but not the cord Do not connect or disconnect the power cord from the mains and do not touch it with wet hands this may cause electric shock...

Page 4: ...nds Do not apply excessive effort while pushing the meat or other products Obstructions can appear during meat grind ing use the screw reverse mode to remove the obstruction To select the reverse mode switch the meat grinder off setting the switch 7 to the 0 position then press and hold down the switch 7 in the position R Do not run the unit for more than 5 minutes con tinuously After 5 minutes of...

Page 5: ...eat grinder 1 pc Pusher 1 pc Food tray 1 pc Plates 2 pcs Instruction manual 1 pc Warranty certificate 1 pc TECHNICAL SPECIFICATIONS Power supply 220 240 V 50 Hz Rated input power 350 W Max Power 2000 W RECYCLING For environment protection do not throw out the unit and the batteries if included do not discard the unit and the batteries with usual household waste after the service life expiration ap...

Page 6: ...ройство на ровной устой чивой поверхности вдали от источников тепла открытого пламени влаги и прямых солнечных лучей Запрещается устанавливать устройство на горячей поверхности или в непосредствен ной близости от неё например рядом с газовой или электрической плитой либо около нагретой духовки или варочной поверхности Аккуратно обращайтесь с сетевым шнуром не допускайте многократного его перекру ч...

Page 7: ...ажной тканью после чего вытрите его насухо Все съёмные детали 1 2 3 8 9 10 11 12 промойте теплой водой с нейтральным мою щим средством ополосните и перед сборкой тщательно просушите Перед первым включением убедитесь что напряжение в электрической сети соответ ствует рабочему напряжению устройства Устройство предназначено для работы в сети переменного тока с частотой 50 Гц для работы устройства при...

Page 8: ... кивайте мясо руками Как только вы закончите работу выключите мясорубку установив переключатель 7 в положение 0 и отключите ее от сети и только после этого приступайте к ее раз борке Для снятия головки мясорубки 3 нажмите на кнопку фиксатора 5 поверните головку мясорубки 3 по часовой стрелке и сни мите её Для разборки головки мясорубки открутите гайку 12 и извлеките из корпуса головки мясорубки ус...

Page 9: ...бщие принципы работы устройства без предварительного уве домления из за чего между инструкцией и изделием могут наблюдаться незначительные различия Если пользователь обнаружил такие несоответствия просим сообщить об этом по электронной почте info vitek ru для получения обновленной версии инструкции Срок службы устройства 3 года Данное изделие соответствует всем требуемым европейским и российским с...

Page 10: ...ей күн сәулесінен алшақ жерге орналастырыңыз Құрылғыны ыстық бетке немесе сондайдың мысалы газ электр плитасы немесе қыздырылған тандыр немесе пісіретін бет қасына орналастыруға тыйым салынады Желілік бауды ұқыпты пайдаланыңыз оның көп рет бұралуына жол бермеңіз желілік бауды уақытылы түзетіп тұрыңыз Еттартқышты тасымалдайтын тұтқа ретінде желілік шнурды пайдалануға тыйым салы нады Желілік шнурдың...

Page 11: ...з және жинау алдында мұқият құрғатыңыз Алғашқы іске қосу алдында электр желісіндегі кернеу құрылғының жұмыс істеу кернеуіне сәйкес келетініне көз жеткізіңіз Құрылғы жиілігі 50 Гц айнымалы ток желісінде жұмыс істеуге арналған құрылғының талап етілген номиналдық жиілікте жұмыс істеуі үшін ешқандай баптау талап етілмейді ЕТ ТАРТҚЫШПЕН ЖҰМЫС ІСТЕУДІҢ НЕГІЗГІ ҚАҒИДАЛАРЫ Еттартқыш сүйегі жоқ етті тек үй...

Page 12: ... 3 сағат тілі бойынша бұраңыз және оны шешіңіз Еттартқыш бастиегін бөлшектеу үшін бұранданы 12 бұрап алыңыз және еттартқыш бастиегінің корпусынан орнатылған торшаны 10 немесе 11 пышақты 9 және шнекті 8 алып шығыңыз ЕТТАРТҚЫШТЫҢ КҮТІМІ Жұмысты аяқтағаннан кейін ауыстырып қосқышты 7 0 күйіне орнатып еттартқышты өшіру керек және желілік шнур ашасын розет кадан суыру керек Шнекті еттартқыш бастиегінен...

Page 13: ... пен қуаттандыру элементтерін ары қарай кәдеге асыру үшін мамандандырылған орындарға өткізу керек Бұйымдарды қайта өңдеу кезінде пайда бола тын қалдықтар белгіленген тәртіп бойынша келесі қайта өңделетін міндетті жинауға жатады Берілген өнімді қайта өңдеу туралы қосымша ақпаратты алу үшін жергілікті муниципалитетке тұрмыстық қалдықтарды қайта өңдеу қызметіне немесе берілген өнімді Сіз сатып алған ...

Page 14: ...истрій на гарячій поверхні або в безпосередній близь кості від неї наприклад поруч з газовою елек тричною плитою або нагрітою духовкою або варильною поверхнею Акуратно поводьтеся з мережним шнуром не допускайтейогобагаторазовогоперекручування періодично розпрямляйте мережний шнур Забороняється використовувати мереж ний шнур в якості ручки для перенесення м ясорубки Не допускайте щоб мережний шнур ...

Page 15: ...ної номінальної частоті ніяке настроювання не потребується ОСНОВНІ ПРИНЦИПИ РОБОТИ З М ЯСОРУБКОЮ М ясорубка призначена для переробки м яса без кісток тільки в домашніх умовах Зберіть пристрій і встановіть його на рівну суху поверхню Переконайтеся в тому що вентиляційні отвори на корпусі не заблоковані Вставте вилку мережного шнура в електричну розетку Поставте під головку м ясорубки 3 відповід ний...

Page 16: ...і від окислення ЗБЕРІГАННЯ Перед тим як забрати м ясорубку на збе рігання переконайтеся у тому що корпус м ясорубки та всі знімні деталі чисті та сухі Зберігайте пристрій у сухому прохолодному місці недоступному для дітей та людей з обме женими можливостями КОМПЛЕКТ ПОСТАЧАННЯ М ясорубка 1 шт Штовхач 1 шт Лоток для продуктів 1 шт Решітки 2 шт Інструкція з експлуатації 1 шт Гарантійний талон 1 шт Т...

Page 17: ...үстүнө же анын тике ден тике жакынчылыгында мисалы үчүн газ же электр мештин ысып турган демдеме меш тин же бышыргыч беттин жанында орнотууга тыюу салынат Электр шнурун акырындык менен колдонуңуз анын көп жолу чыйратылганына жол бербей мезгилдүү түрдө түздөтүп туруңуз Электр эт туурагычты көтөрүп ташуу үчүн тут касы катары электр шнурун колдонууга тыюу салынат Электр шнуру столдун кырынан салаңдап...

Page 18: ...ашма ток тармагында иштөөгө арналган зарыл бол гон ылдамдыгында иштегени үчүн эч кошумча жөндөөнүн зарылдыгы жок ЭТ ТУУРАГЫЧТЫ ИШЕТҮҮНҮН НЕГИЗГИ ПРИНЦИПТЕРИ Эт туурагыч сөөгү жок этти турмуш тирчилик шарттарында гана иштетүүгө арналган Шайманды куратырып тегиз кургак беттин үстүнө орнотуңуз Корпусундагы аба тешиктери тосулбаганын тек шерип алыңыз Кубаттуучу сайгычын электр розеткасына сайыңыз Эт т...

Page 19: ...шнегин 8 чыгарыңыз ЭТ ТУУРАГЫЧТЫ КАРОО Эт туурагычты иштетип бүткөндөн кийин котор гучун 7 0 абалына коюп кубаттуучу сайгы чын электр тармагынан суруңуз Бекитме баскычын 5 басып эт туурагычтын бөркүн саат жебесинин багыты боюнча бурап чечип салыңыз Гайканы 12 бурап бошотуп коюлган панжа расын 10 же 11 бычагын 9 жана шнегинен 8 чечиңиз Шнекти 8 эт туурагычтын бөркүнөн 3 чыгарыңыз Шнектен 8 азыктард...

Page 20: ... шаймандардын жалпы иштөө прин циптерине таасир этпеген дизайнин конструк циясын жана техникалык мүнөздөмөлөрүн алдын ала эскертпей өзгөртүү укугун сактайт ошол себептен колдонмо менен шаймандын маанилүү эмес айырмачылыктар болуу мүмкүн Колдонуучу ушундай келишпегендиктерди тапса ал жөнүндө info vitek ru электрондук почтасына жазып шай мандын жаңырланган версиясын алса болот Шаймандын кызмат мөөнө...

Page 21: ...ângă cuptorul sau suprafața de gătit încălzite Manipulaţi cablul de alimentare cu atenţie nu per miteţi răsucirea repetată a acestuia îndreptați peri odic cablul de alimentare Nu utilizați cablul de alimentare în calitate de mâner pentru transportarea mașinii de tocat carne Nu lăsaţi cablul de alimentare să atârne de pe masă şi urmăriţi ca acesta să nu se atingă de marginile ascuţite ale mobilieru...

Page 22: ...ni încât acestea să treacă liber prin orificiul platoului 2 Porniți dispozitivul plasând comutatorului 7 în poziția ON Fără grabă împingeţi carnea în pâlnia capului maşinii de tocat carne 3 cu ajutorul împingătorului 1 În timpul funcționării utilizați numai împingătorul 1 care este inclus în pachetul de livrare Nu utilizați careva obiecte pentru a împinge carnea nici într un caz nu împingeți carne...

Page 23: ...xidare DEPOZITARE Înainte de a depozita mașina de tocat carne asigurați vă că corpul mașinii de tocat carne și toate piesele detașabile sunt curate și uscate Păstraţi dispozitivul la un loc uscat răcoros inaccesibil pentru copii şi persoane cu dizabilităţi SET DE LIVRARE Mașina de tocat carne 1 buc Împingător 1 buc Platou pentru alimente 1 buc Site 2 buc Instrucțiuni de utilizare 1 buc Certificat ...

Page 24: ...усым айында алтыншы ай жасалғанын білдіреді UA Дата виробництва виробу вказана в серійному номері на табличці з технічними даними Серійний номер пред ставляє собою одинадцятизначне число перші чотири цифри якого означають дату виробництва Напри клад серійний номер 0606ххххххх означає що виріб був виготовлений в червні шостий місяць 2006 року KG Буюм иштеп чыгарылган датасы сериялык номурунда техни...

Reviews: