background image

15

A. DISPLAY

Auf dem Display kann man bequem die Wettervorhersage ansehen, die Feuchtigkeit 
im Raum und im Freien, eine Uhr mit Kalender, ein Diagramm mit der Dynamik der 
Luftdruckänderung, sowie die Mondphasen.

B. SPEICHERTASTE [MEM]

Dient zur Anzeige der Maximal- und Minimalwerte für Temperatur und Feuchtigkeit 
vom Haupt- und Fernblock.

C. BETRIEBSWAHLTASTE

Dient zum Umschalten der Datenanzeigebetriebe und zur Bestätigung der einzuge-
benden Werte bei der Einstellung der Displayparameter.

D. WECKERTASTE

Dient zur Anzeige der Alarmzeit des Weckers oder zur Einstellung des Wetterbetriebs.

E. TEMPERATURSIGNALTASTE

Dient zur Anzeige des Temperatursignals oder zur Einstellung der oberen und 
unteren Temperaturgrenzwerte.

F. TASTE HOCH (+)

Steigert den Parameterwert.

G. TASTE RUNTER (-)

Senkt den Parameterwert.

H. TASTE ZUM UMSCHALTEN DER KANÄLE

Zeigt die Temperatur und die Feuchtigkeit von verschiedenen Sensoren an.

I. DATENARCHIVTASTE

Zeigt die Luftdruckwerte für die vorangegangenen Stunden an.

J. TASTE RUNTER (

) AUF DER HINTERTAFEL

Zeigt die Mondphasen für die vorangegangenen Tage an oder stellt die Höhe oder 
den Luftdruck auf dem Meeresspiegel ein.

K. TASTE HOCH (

) AUF DER HINTERTAFEL

Zeigt die Mondphasen für die kommenden Tage an oder stellt die Höhe oder den 
Luftdruck auf dem Meeresspiegel ein.

L. WAHLTASTE DER MESSEINHEIT AUF DER HINTERTAFEL

Stellt die Messeinheit für Höhe oder Luftdruck ein.

M. ANZEIGETASTE FÜR LUFTDRUCK / HÖHE AUF DER HINTERTAFEL

Dient zum Umschalten des Betriebs der lokalen Luftdruckanzeige, des atmo-
sphärischen Luftdrucks auf dem Meeresspiegel und der Höhe.

N. TASTE SNOOZE/LIGHT

Dient zum Einschalten der Funktion der wiederholten Alarmeinschaltung des Weckers 
und der Beleuchtung (für LCD/EL Beleuchtungsvarianten)

O. ÖFFNUNG MIT EINSCHUB FÜR DIE WANDMONTAGE

Dient zum Befestigen des Hauptblocks an die Wand.

P. BATTERIEFACH

Dient zum Platzieren von zwei Speiseelementen UM-3 oder 1,5 V Größe „AA“.

Q. BEWEGBARES TISCHSTATIV

Dient zum Aufstellen des Hauptblocks auf einer ebenen Oberfläche.

 

 

 

 

 

               

DEUTSCH

3549.indd   15

49.indd   15

02.06.2006   16:59:38

02.06.2006   16:59:38

Summary of Contents for VT-3549 SR

Page 1: ...MULTI FUNCTION ALARM CLOCK WIRELESS WEATHER STATION MODEL VT 3549 SR www vitek aus com 2 14 28 42 INSTRUCTION MANUAL 55 49 indd 1 49 indd 1 02 06 2006 16 59 35 02 06 2006 16 59 35 ...

Page 2: ...umidity and rates the comfort level It also retains the maximum and minimum relative humidity readings A remote ther mo hygro sensor is included with the unit The weather station is able to receive and display readings from up to 3 remote sensors The built in barometer enables to display the atmospheric pressure with user se lectable altitude adjustment A bar graph will show the pressure trend of ...

Page 3: ...ys different sensor temperature humidity I HISTORY BUTTON Displays the pressure history of previous hours J DOWN BUTTON REAR PANEL Display the moon phase of previous days or sets the altitude or sea level pressure K UP BUTTON REAR PANEL Display the moon phase of following days or sets the altitude or sea level pressure L UNIT BUTTON REAR PANEL Sets the unit of altitude or pressure M PRESSURE ALTIT...

Page 4: ... setting if you have selected different channel D CHANNEL SELECTOR Select the channel before you install batteries E WALL MOUNT RECESSED HOLE Supports the remote until in wall mounting BEFORE YOU BEGIN For best operation 1 Insert batteries for remote units before doing so for the main unit 2 Position the remote unit and main unit within effective transmission range which in usual circumstances 49 ...

Page 5: ...ay HOW TO USE THE TABLE STAND OR WALL MOUNTING The main unit has a removable table stand which when connected can support the unit on a flat surface Or you can remove the stand and mount the unit on a wall using the recessed screw hole GETTING STARTED 1 SETTING UP THE BAROMETER a When batteries are installed the display will shows the hPa mBar and mmHg User should press the Unit key to the unit of...

Page 6: ...gs are received from the remote unit for more than two minutes blanks will be displayed until further readings are successfully searched Check the remote unit is sound and secure You can wait for a little while or Hold for 2 seconds to enforce an immediate search If the temperature or humidity goes above or below than the measuring range of the main unit or the remote unit stated in specification ...

Page 7: ...ther for the forthcoming 12 to 24 hours NOTE 1 The accuracy of a general pressure based weather forecast is about 70 2 The weather forecasts It may not necessarily reflect the current situation 3 The Sunny icon as applies to night time implies clear weather ATMOSPHERIC PRESSURE The atmospheric pressure indicator in the weather forecast window uses arrows to indicate if the atmospheric pressure is ...

Page 8: ...ric pressure applies Use Pressure Altitude key to toggle the display to sea level pressure display Press and hold the Pressure Altitude key to enter the sea level pressure adjusting mode Use the UP or DOWN key to enter sea level pressure and use Pressure Altitude to confirm The atmospheric pressure can be displayed in mb hPa or inHg To change the pressure unit press and hold the Unit key at sea le...

Page 9: ...hen the UP and DOWN buttons are left idle for 2 seconds DISCONNECTED SIGNALS If without obvious reasons the display of the outdoor temperature goes blank Hold for 2 seconds to enforce an immediate search If that fails check 1 The remote unit is still in place 2 The batteries of both the remote unit and main unit Replace as necessary Note When the temperature falls below freezing point the batterie...

Page 10: ...e with day of week zone time with second and day month HOW TO SET THE CLOCK MANUALLY To set the clock manually hold MODE for two seconds it will show the year Use or to change it Press MODE to confirm Repeat the same procedure to set display language C F year month date date month format 12 24 hour and minute During the setting press and hold or will increase or decrease the value rapidly For disp...

Page 11: ...RM button 2 Then Press and hold TEMP ALARM button for 2 seconds 3 Enter the Hi or Lo temperature alert setting value by using or button 4 Press TEMP ALARM once to exit PRECAUTIONS This product is engineered to give you years of satisfactory service if you handle it carefully Here are a few precautions 1 Do not immerse the unit in water 2 Do not clean the unit with abrasive or corrosive materials T...

Page 12: ...ment Remote relative humidity 25 RH to 90 RH measurement range Resolution 1 RH Barometric Pressure Measurement Pressure measuring range 750 to 1100 mb hPa at 25 C 22 15 to 32 49 inHg Pressure sampling cycle 20 minutes Moon Phase Functions Moon Phase Scanner Range forward backward 39 days Calendar Clock 12 24 h display with hh mm Date Format Day Month or Month Day Day of week selectable in 5 langua...

Page 13: ...ot be reproduced without the permission of the manufacturer MINIMUM SERVICE LIFE 3 YEARS GUARANTEE Details regarding guarantee conditions can be obtained from the dealer from whom the appliance was purchased The bill of sale or receipt must be produced when mak ing any claim under the terms of this guarantee This product conforms to the EMC Requirements as laid down by the Council Directive 89 336...

Page 14: ...ertet das Komfortniveau Es speichert auch die Maximal und die Minimalwerte der relativen Feuchtigkeit Das thermische Feuchtigkeitsfernmessgerät wird zusammen mit der Wetterstation geliefert Die Wetterstation kann Angaben von bis zu 3 Fernsensoren erhalten und anzeigen Das eingebaute Barometer erlaubt es den atmosphärischen Luftdruck mit Höhenregelung anzuzeigen Auf dem Balkendiagramm wird die Dyna...

Page 15: ...uftdruckwerte für die vorangegangenen Stunden an J TASTE RUNTER AUF DER HINTERTAFEL Zeigt die Mondphasen für die vorangegangenen Tage an oder stellt die Höhe oder den Luftdruck auf dem Meeresspiegel ein K TASTE HOCH AUF DER HINTERTAFEL Zeigt die Mondphasen für die kommenden Tage an oder stellt die Höhe oder den Luftdruck auf dem Meeresspiegel ein L WAHLTASTE DER MESSEINHEIT AUF DER HINTERTAFEL Ste...

Page 16: ...R Dient zur Wahl des Kanals vor dem Einlegen der Speiseelemente E ÖFFNUNG MIT EINSCHUB FÜR DIE WANDMONTAGE Dient zum Befestigen des Fernblocks an die Wand EINLEITENDE ANGABEN Damit die Wetterstation mit maximaler Wirkungskraft funktioniert führen Sie die fol genden Handlungen aus 1 Legen Sie die Speiseelemente zuerst in die Fernblocks und danach in den Hauptblock ein 2 Platzieren Sie die Fernblock...

Page 17: ...ISEELEMENTEN Wenn die Batterien im Fernblock ausgewechselt werden müssen leuchtet auf dem Temperatur und Feuchtigkeitsdisplay das folgende Symbol auf WIE BENUTZT MAN DAS TISCHSTATIV ODER DIE WANDHALTERUNG Der Hauptblock ist mit einem beweglichen Tischstativ ausgestattet mit dem man den Block auf einer ebenen Oberfläche platzieren kann Oder man kann das Stativ abnehmen und den Block an die Wand mit...

Page 18: ...on den Fernblocks und vom Hauptblock zu synchronisie ren c Nach dem Ende des Signalempfangs vom Fernblock synchronisiert die Wetterstation automatisch die laufende Uhrzeit und das Datum bei Empfang des Radiosignals Wiederholen Sie diesen Schritt bei Abweichungen in den Angaben auf dem Hauptblock und dem Fernblock WIE PRÜFT MAN DIE TEMPERATUR IM RAUM UND IM FREIEN Wenn der Sender des Fernblocks kor...

Page 19: ...en Sie die Taste MEM zwei Sekunden lang Die Maximal und Minimalwerte werden aus dem Speicher gelöscht Wenn jetzt die Taste MEM gepresst wird werden der Minimal und der Maximalwert solange gleich sein bis neue verschiedene Angaben erhalten werden ÄNDERUNGSDYNAMIK DER TEMPERATUR UND LUFTFEUCHTIGKEIT Der Indikator der Änderungsdynamik der Temperatur und Luftfeuchtigkeit zeigt Werte an die von einem b...

Page 20: ...EN DES KOMFORTNIVEAUS Die Indikatoren des Komfortniveaus COM WET oder DRY zeigen die Komfortstufe der aktuellen Umwelt an komfortabel zu feucht oder zu trocken Diese Indikatoren werden auf dem Display des Hauptblocks bei den folgenden Bedingungen angezeigt Indikatorangaben auf dem Block Temperaturbereich Feuchtigkeitsbereich Umwelt bedingungen COM von 20 C bis 25 C von 68 F bis 77 F 40 70 relative...

Page 21: ...trieb auf dem Meeresspiegel und pressen Sie danach die Taste HOCH oder RUNTER um die gewünschte Messeinheit zu wählen Pressen Sie die Taste Unit um die Änderungen zu speichern Wenn das Archiv der Luftdruckangaben für eine bestimmte Stunde innerhalb der letz ten 36 Stunden angesehen werden soll pressen Sie die Taste HISTORY Bei jedem Pressen werden auf dem Display die Angaben für die Stunde angezei...

Page 22: ...ässt prüfen Sie folgendes 1 Der Fernblock befindet sich an seiner Stelle 2 Die Speiseelemente im Fernblock und im Hauptblock sind geladen Im Gegenfall wechseln Sie diese durch neue aus Anmerkung Wenn die Temperatur unter den Gefrierpunkt sinkt werden die Speiseelemente in den Geräten die sich im Freien befinden gefrieren dabei sinkt die Spannungszufuhr und die Reichweite 3 Die Signalübertragung er...

Page 23: ...panisch SP in der angeführten Reihenfolge wählen Wenn einer der Werte nicht geändert werden soll pressen Sie einfach die Taste MODE um zum nächsten Wert umzuschalten Nach dem Ende der Einstellung pressen Sie die Taste MODE um den Einstellungsbetrieb zu verlassen Das Display schaltet in den Uhrenbetrieb zurück EINSTELLUNG DES WECKERS Um die Alarmzeit des Weckers einzustellen führen Sie die folgende...

Page 24: ...lten Alarmbetrieb um Das kann sich bis zu 3 Mal wiederholen ABSTELLEN DES WECKERS Pressen Sie die Taste ALARM um den Wecker auszuschalten WECKERFUNKTIONEN Einmaliges Einschalten des Weckersignals Wenn die vorgegebene Uhrzeit bei eingeschaltetem Wecker eintritt schaltet sich das Alarmsignal ein dabei wird auf dem Display das Weckersymbol blinken Das erfolgt einmal Nach dem Abklingen des Alarmsignal...

Page 25: ...igen Im Inneren des Gerätes befinden sich keine Teile die einer Wartung seitens des Benutzers bedürften 5 Benutzen Sie nur neue Speiseelemente deren Typ in der Benutzeranleitung angegeben ist Benutzen Sie keine neuen Speiseelemente zusammen mit alten da die alten Speiseelemente auslaufen können 6 Lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Gerätes stets aufmerksam die Benutzeranleitung zum Gerät durch TE...

Page 26: ... langes anwachsendes Weckersignal nach der Zeit einer anderen Zeitzone mit dem Betrieb der wiederholten Einschaltung des Weckersignals Vorläufiges Einschalten des Weckersignals das vor der Gefriertemperatur warnt Speisung Hauptblock Speisung von 2 Speiseelementen UM 3 oder 1 5 V AA Fernmessblock Speisung von 2 Speiseelementen UM 3 oder 1 5 V AA Gewicht Hauptblock 231 g ohne Speiseelemente Fernmess...

Page 27: ...r diese Geräte verkauft hat bekommen Bei beliebiger Anspruchserhebung soll man während der Laufzeit der vorliegenden Gewährleistung den Check oder die Quittung über den Ankauf vorzulegen Das vorliegende Produkt entspricht den Forderungen der elektromag netischen Verträglichkeit die in 89 336 EWG Richtlinie des Rates und den Vorschriften 73 23 EWG über die Niederspannungsgeräte vorgesehen sind 49 i...

Page 28: ...оценивает уровень комфорта Оно также сохраняет максимальное и минимальное значение относительной влажности Дистанционный термический измеритель влажности поставляется вместе с метеостанцией которая может получать и отображать показания дистанционных датчиков количеством до трех штук Встроенный барометр позволяет отображать атмосферное давление с регулировкой высоты На столбиковой диаграмме отображ...

Page 29: ...ков I КНОПКА АРХИВА ДАННЫХ Отображает значения давления за предыдущие часы J КНОПКА ВНИЗ НА ЗАДНЕЙ ПАНЕЛИ Отображает лунные фазы за предыдущие дни или устанавливает высоту или атмосферное давление на уровне моря K КНОПКА ВВЕРХ НА ЗАДНЕЙ ПАНЕЛИ Отображает лунные фазы в следующие дни или устанавливает высоту или атмосферное давление на уровне моря L КНОПКА ВЫБОРА ЕДИНИЦЫ ИЗМЕРЕНИЯ НА ЗАДНЕЙ ПАНЕЛИ У...

Page 30: ... канала D ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ КАНАЛОВ Служит для выбора канала перед установкой элементов питания Е ОТВЕРСТИЕ С ПАЗОМ ДЛЯ НАСТЕННОГО КРЕПЛЕНИЯ Служит для крепления дистанционного блока на стене ВВОДНЫЕ СВЕДЕНИЯ Чтобы метеостанция работала максимально эффективно выполните следующие действия 1 Установите элементы питания сначала в дистанционные блоки а затем в основной блок 2 Установите дистанционный блок...

Page 31: ...итания 2 Вставьте два элемента питания UM 3 или 1 5 В размера АА соблюдая полярность 3 Установите на место крышку отделения для элементов питания ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ О РАЗРЯДИВШИХСЯ ЭЛЕМЕНТАХ ПИТАНИЯ Если необходимо заменить элементы питания в дистанционном блоке на дисплее температуры и влажности загорится символ КАК ПОЛЬЗОВАТЬСЯ НАСТОЛЬНЫМ ШТАТИВОМ ИЛИ НАСТЕННЫМ КРЕПЛЕНИЕМ Основной блок оснащен перед...

Page 32: ...тобы начать новый поиск который будет длиться примерно 2 минуты Это помогает синхронизировать передачу и прием сигналов дистанционными и основным блоками в По окончании приема сигнала дистанционного блока метеостанция автоматически синхронизирует текущее время и дату при приеме радиосигнала Повторите этот шаг при расхождениях в показаниях на основном блоке и на дистанционном блоке КАК ПРОВЕРЯТЬ ТЕ...

Page 33: ...память нажмите клавишу МЕМ на две секунды Максимальное и минимальное значения будут удалены из памяти Если сейчас нажать клавишу МЕМ максимальное и минимальное значения будут одинаковыми до тех пор пока не появятся различные показания ДИНАМИКИ ИЗМЕНЕНИЯ ТЕМПЕРАТУРЫ И ВЛАЖНОСТИ Индикатор динамики изменения температуры и влажности отображает эти значения собранные конкретным дистанционным блоком Ото...

Page 34: ...ИКАТОРЫ УРОВНЯ КОМФОРТА Индикаторы уровня комфорта COM WET или DRY указывают степень комфортности текущей окружающей среды комфортно слишком влажно или слишком сухо Эти индикаторы отображаются на дисплее основного блока при следующих условиях Показанияиндикатора наблоке Диапазон температуры Диапазон влажности Условия окружающей среды COM от 20 C до 25 C от 68 F до 77 F 40 70 отн влажности Идеальны...

Page 35: ...вления нажмите и удерживайте клавишу Unit в режиме отображения давления на уровне моря а затем нажмите клавишу Вверх или Вниз чтобы выбрать нужную единицу измерения Нажмите клавишу Unit чтобы сохранить изменения Если необходимо просмотреть архив показаний давления за определенный час в течение последних 36 часов нажмите клавишу History При каждом нажатии на дисплее будет отображаться показание за ...

Page 36: ...йти проверьте следующее 1 Дистанционный блок находится на своем месте 2 Элементы питания в дистанционном блоке и в основном блоке заряжены В противном случае замените их новыми Примечание если температура упадет ниже точки замерзания элементы питания устройств находящихся вне помещения замерзнут при этом подача напряжения упадет и радиус действия сократится 3 Передача сигналов осуществляется в пре...

Page 37: ...IT или испанский SP язык в указанном порядке Если какое либо значение изменять не надо просто нажмите кнопку MODE чтобы перейти к следующему значению По окончании настройки нажмите кнопку MODE чтобы выйти из режима настройки Дисплей вернется в режим часов НАСТРОЙКА БУДИЛЬНИКА Чтобы установить время включения сигнала будильника выполните следующие действия 1 Нажмите кнопку ALARM один раз чтобы на д...

Page 38: ...А Нажмите кнопку ALARM чтобы выключить будильник ФУНКЦИИ БУДИЛЬНИКА Одиночное включение сигнала будильника Когда наступит указанное время при включенном будильнике включится сигнал будильника при этом на дисплее будет мигать значок будильника Это произойдет один раз По окончании звучания сигнала будильник автоматически выключится Предварительное включение сигнала будильника Предварительное включен...

Page 39: ...нет обслуживаемых пользователем деталей 5 Используйте только новые элементы питания тип которых указан в руководстве пользователя Не используйте одновременно новые и старые элементы питания так как старые элементы питания могут протечь 6 Внимательно прочитайте руководство пользователя перед началом эксплуатации устройства Технические характеристики Основной блок Измерение комнатной температуры Пре...

Page 40: ...времени другого часового пояса с режимом повторного включения сигнала будильника Предварительное включение сигнала будильника предупреждающее о температуре замерзания Питание Основной блок питание от двух элементов питания UM 3 или 1 5 В AA Дистанционный измерительный блок питание от двух элементов питания UM 3 или 1 5 В AA Вес Основной блок 231 г без элементов питания Дистанционный измерительный ...

Page 41: ... предварительного уведомления Срок службы прибора не менее 3 х лет Данное изделие соответствует всем требуемым европейским и российским стандартам безопасности и гигиены Производитель АН ДЕР ПРОДАКТС ГмбХ Австрия Нойбаугюртель 38 7А 1070 Вена Австрия 49 indd 41 49 indd 41 02 06 2006 16 59 43 02 06 2006 16 59 43 ...

Page 42: ...і поза приміщенням і оцінює рівень комфорту Він також зберігає максимальне і мінімальне значення відносної вологості Дистанційний термічний вимірник вологості постачається разом з метеостанцією Метеостанція може одержувати і відображати показання дистанційних датчиків кількістю до 3 штук Убудований барометр дозволяє відображати атмосферний тиск із регулюванням висоти На стовпчиковій діаграмі відоб...

Page 43: ...уру і вологість з різних датчиків І КНОПКА АРХІВУ ДАНИХ Відображає значення тиску за попередні години J КНОПКА ВНИЗ НА ЗАДНІЙ ПАНЕЛІ Відображає місячні фази за попередні дні або встановлює висоту або атмосферний тиск на рівні моря J КНОПКА НАГОРУ НА ЗАДНІЙ ПАНЕЛІ Відображає місячні фази в наступні дні або встановлює висоту або атмосферний тиск на рівні моря L КНОПКА ВИБОРУ ОДИНИЦІ ВИМІРУ НА ЗАДНІЙ...

Page 44: ...ри виборі іншого каналу D ПЕРЕМИКАЧ КАНАЛІВ Служить для вибору каналу перед установкою елементів живлення Е ОТВІР З ПАЗОМ ДЛЯ НАСТІННОГО КРІПЛЕННЯ Служить для кріплення дистанційного блоку на стіні ВСТУПНІ ЗВЕДЕННЯ Щоб метеостанція працювала максимально ефективно виконайте наступні дії 1 Установіть елементи живлення спочатку в дистанційні блоки а потім в основний блок 2 Установіть дистанційний бло...

Page 45: ...іру АА дотримуючи полярності 3 Установіть на місце кришку відділення для елементів живлення ПОПЕРЕДЖЕННЯ ПРО ЕЛЕМЕНТИ ЖИВЛЕННЯ ЩО РОЗРЯДИЛИСЯ Якщо необхідно замінити елементи живлення в дистанційному блоці на дисплеї температури і вологості загориться відповідний символ ЯК КОРИСТУВАТИСЯ НАСТІЛЬНИМ ШТАТИВОМ АБО НАСТІННИМ КРІПЛЕННЯМ Основний блок оснащений пересувним настільним штативом за допомогою...

Page 46: ...ошук що буде тривати приблизно 2 хвилини Це допомагає синхронізувати передачу і прийом сигналів дистанційними й основними блоками в По закінченні прийому сигналу дистанційного блоку метеостанція автоматично синхронізує поточний час і дату при прийомі радіосигналу Повторіть цей крок при розбіжностях у показаннях на основному блоці і на дистанційному блоці ЯК ПЕРЕВІРЯТИ ТЕМПЕРАТУРУ УСЕРЕДИНІ І ПОЗА ...

Page 47: ... і мінімальне значення будуть видалені з пам яті Якщо зараз натиснути клавішу МЕМ максимальне і мінімальне значення будуть однаковими доти поки не з являться різні показання ДИНАМІКИ ЗМІНИ ТЕМПЕРАТУРИ І ВОЛОГОСТІ Індикатор динаміки зміни температури і вологості відображає ці значення зібрані конкретним дистанційним блоком Відображаються три типи зміни показань збільшення без змін і зменшення Покаж...

Page 48: ...ри відображаються на дисплеї основного блоку при наступних умовах Показання індикатора на блоці Діапазон температури Діапазон вологості Умови навколишнього середовища COM від 20 C до 25 C від 68 F до 77 F 40 70 відн вологості Ідеальний діапазон для відносної вологості і температури WET від 5 C до 50 C від 23 F до 122 F більш 70 відн вологості Занадто висока вологість DRY від 5 C до 50 C від 23 F д...

Page 49: ...ть клавішу Unіt щоб зберегти зміни Якщо необхідно переглянути архів показань тиску за певну годину протягом останніх 36 годин натисніть клавішу HІSTORY При кожному натисканні на дисплеї буде відображатися показання за годину що передує відображуваній Збережені зміни атмосферного тиску за останні 24 години відображаються на стовпчиковій діаграмі над вікном атмосферного тиску ВИКОРИСТАННЯ І ПЕРЕГЛЯД...

Page 50: ...ся поза приміщенням замерзнуть при цьому подача напруги впаде і радіус дії скоротиться 3 Передача сигналів здійснюється в межах радіуса дії передавача і на шляху сигналів відсутні перешкоди і перешкоди Скоротіть відстань між передавачем і приймачем сигналів при необхідності ПЕРЕШКОДИ ПРИ ПЕРЕДАЧІ СИГНАЛІВ Сигнали від інших побутових пристроїв наприклад дверних дзвоників домашньої системи безпеки і...

Page 51: ...с включення сигналу будильника Якщо будильник відключений замість часу відобразиться напис OFF викл 2 Натисніть і утримуйте кнопку ALARM натиснутою протягом 2 секунд Значення години почне мигати 3 Введіть потрібне значення за допомогою кнопок або 4 Натисніть кнопку ALARM Значення хвилини почне мигати 5 Введіть потрібне значення за допомогою кнопок або 6 Натисніть кнопку ALARM щоб вийти з режиму на...

Page 52: ...удильника при якому буде мигати значок будильника на дисплеї відбудеться у випадку якщо температура зовнішнього повітря досягне або упаде нижче 2 градусів Цельсія що можна запрограмувати за 15 30 45 60 або 90 хвилин до часу включення сигналу будильника ЗМІНА ПАРАМЕТРІВ ВКЛЮЧЕННЯ БУДИЛЬНИКА ПО ТЕМПЕРАТУРІ 1 Натисніть один раз кнопку TEMP ALARM 2 Потім натисніть і утримуйте кнопку TEMP ALARM протяго...

Page 53: ... 23 0 F до 122 0 F Діапазон виміру вологості від 25 до 90 відносної вологості при 25 C 77 F Дозвіл температури 0 1 C 0 2 F Дозвіл вологості 1 відносної вологості Дистанційний блок Пропонований робочий діапазон від 20 C до 60 C від 4 F до 140 F Дозвіл температури 0 1 C 0 2 F Передана частота радіосигналу 433 МГц Макс кількість дистанційних блоків 3 Діапазон передачі радіосигналу не більш 40 м на ві...

Page 54: ...льний блок 55 5 Д x 101 В x 24 Ш мм УВАГА Зміст даного керівництва може бути змінений без попередження Через обмежені друковані можливості фактичні зображення на дисплеї можуть відрізнятися від наведених у керівництві Зміст даного керівництва забороняється відтворювати без дозволу виробника Виробник залишає за собою право змінювати характеристики приладу без попереднього повідомлення Термін служби...

Page 55: ...лықты көрсетеді жəне саяның дəрежесін бағалайды Ол тағы салыстырмалы ылғалдылықтың максималды жəне минималды мағынасын сақтайды Алғалдылықтың термикалық өлшеуіші метеостанциямен бірге жеткізіледі жəне ол арақатыстық датчиктардан санада 3 дейін деректемелерді алалады жəне оларды кейіптеу етеді Ішішнеқұрыстырылған барометры атмосфера қысымын биіктікті реттеуімен кейіптеуге билік береді Бағаналы диаг...

Page 56: ...е ылғалдылықты кейіптейді I ДЕРЕКТЕМЕЛЕР ҚҰЖАТЖАЙДЫҢ ТҮЙМЕСІ Қысымның мəніндерін алдағы сағаттарда кейіптейді J АРТҚЫ ПАНЕЛЬДЕГІ ТӨМЕН ТҮЙМЕ Ай фазаларды алдағы күндер ұшін кейіптейді немесе биіктікті немесе атмосфера қысымды теңіз деңгейде орнатады J АРТҚЫ ПАНЕЛЬДЕГІ ЖОҒАРЫ ТҮЙМЕ Ай фазаларын келесі күндерде кейіптейді немесе биіктікті немесе атмосфера қысымды теңіз деңгейде орнатады L АРТҚЫ ПАНЕ...

Page 57: ...а канлды таңдау ұшін қызмет етеді E ҚАБЫРҒАҒА БЕКІТУ ҰШІН ТЕСІК КИЮЫМЕН Арақатыстық блокты қабырғаға бекіту ұшін қызмет етеді КІРІСПЕ ДЕРЕКТЕМЕЛЕР Метеостанция максималды тиімді жұмыс істеу ұшін келесі əрекеттерді жасаңыз 1 Қуат алу элементтерін бірінші арақатыстық блоктардың ішіне салыңыз содан кейін негізгі блоктың ішіне салыңыз 2 Арақатыстық блокты жəне негізгі блокты белгіні хабарлау диапазон ...

Page 58: ...ТИВПЕН НЕМЕСЕ ҚАБЫРҒАДАҒЫ БЕКІТПЕМЕН ҚАЛАЙ ПАЙДАЛАНУ КЕРЕК Негізгі блок жылжымалы стол үсті штативпен жабдықталған сол көмегімен блокты тегіс бетке орнатуға болады Немесе штативті шешіп алуға жəне блокты қабырғаға винт ұшін арнайлы тесік киюымен бекітуге болады ЖҰМЫС БАСТАУЫ 1 БАРОМЕТРДЫ ИКЕМДЕУ а Қуат алу элементтерін орнатып болғаннан кейін дисплейде hPa mBar жəне mmHg көрсетулер кейіптеледі Uni...

Page 59: ...ақытты жəне күнді синхронизировать етеді Осы қадамды қайталаңыз əр жолы егер негізгі блоктағы көрсетулердің жəне арақатыстық блоктағы көрсетулердің айырмашылығы табылса СЫРТҚЫ ЖƏНЕ ҮЙ ЖАЙДЫҢ ІШІНДЕГІ ТЕМПЕРАТУРАСЫН ҚАЛАЙ ТЕКСЕРУ КЕРЕК Егер арақатыстық блоктың таратқышы жақсы жұмыс істеп тұрса дисплейде сыртқы ауаның температурасы кейіптеледі Егер арақатыстық блоктан екі минуттан аса ешқандай белгі...

Page 60: ...ДЫЛЫҚТЫҢ ӨЗГЕРУ ДИНАМИКАЛАРЫ Нақты арақатыстық блокпен жиналған осы мəніндерді температураның жəне ылғалдылықтың өзгеру динамикалардың индикаторы кейіптейді Көрсетулердің өзгеру ұш түрі кейіптеледі көбейту өзгеріссіз жəне азайту Тілдің көрсеткіші Температураның жəне ылғалдылықтың өзгеру динамикасы Биіктеледі Өзгермейді Төмендетіледі АУА РАЙЫН БОЛЖАУ Индикатордың көрсетуі Болжау Күн ашық Кішкене бұ...

Page 61: ...Температураның диапазоны Ылғалдылықтың диапазоны Қоршаған айналаның жағдайлары COM 20 C тан 25 C дейін 68 F тан 77 F дейін 40 70 салыс ылғалдылықтан Температура жəне салыстырмалы ылғалдылық ұшін идеалды диапазоны WET 5 C тан 50 C дейін 23 F тан 122 F дейін 70 аса салыс ылғалдылықтан Өте жоғарғы ылғалдылық DRY 5 C тан 50 C 23 F тан 122 F дейін 40 кем салыс ылғалдылықтан Өте төменгі ылғалдылық Индик...

Page 62: ...рістерді сақтау ұшін Егер соңғы 36 сағат бойы белгілі сағаттың арасындағы қысым көрсетулердің құжатжайын көру керек болса HISTORY пернені басыңыз Əр бір басуда дисплейде бір сағат арасындағы көрсету кейіптеледі кейіптеленіп жатқанына бөлып өткен Соңғы 24 сағат бойы атмосфералық қысымның сақталған өзгерулері бағаналы диаграммада кейіптеледі ол атмосфералық қысым терезенің үстінде орнатылған АЙ ФАЗА...

Page 63: ...үй жайдың сыртында қойылғандар мұз боп қатады сонымен кернеу беруі құлайды жəне əрекет жасау радиусы азайяды 3 Белгілердің хабарлауы жасалады тарақтыштың əрекет жасау радиуыстың бойынша жəне белгілердің жолында кедергілер жəне бөгеттер болмаса Белгілер таратқыштың жəне қабылдағыштың аралығын азайтыңыз қажеттілігіне қарай БЕЛГІЛЕР ХАБАРЛАУ КЕЗІНДЕ БОЛАТЫН БӨГЕТТЕР Басқа тұрмыстық жабдықтардың белгі...

Page 64: ...т басыңыз оятар білгіңнің қосу уақыты дисплейде көру ұшін Егер оятар сөндірілген болса уақыттың орынына OFF Сөндірілген жазу кейіптеледі 2 ALARM түймені басыңыз жəне екі секунд бойы басып тұрыңыз Сағаттың мағынасы жыпылықтайды 3 немесе түйме арқылы керекті мағынаны кіргізіңіз 4 ALARM түймені басыңыз Минуталардың мағынасы жыпылықтайды 5 немесе түйме арқылы керекті мағынаны кіргізіңіз 6 ALARM түймен...

Page 65: ... жыпылықтайды тек сол жағдайда болады егер сырты ауаның температурасы 2 градусқа жетсе немесе 2 градустан төмен түссе оны оятар белгінің қосу уақыттың 15 30 45 60 немесе 90 минут алдын ала запрограммироватьетуге болады ТЕМПЕРАТУРА БОЙЫНША ОЯТАРДЫ ҚОСУ ПАРАМЕТРЛАРДЫ ӨЗГЕРТУ 1 TEMP ALARM түймені бір рет басыңыз 2 Содан кеін TEMP ALARM түймені басыңыз жəне 2 секунд бойы басып тұрыңыз 3 немесе пернеле...

Page 66: ... 23 0 F тан 122 0 F дейін Ылғалдылықты өлшеу диапазоны 25 тен 90 дейін салыстырмалы ылғалдылықтан 25 C та 77 F Температураның шешімі 0 1 C 0 2 F Ылғалдылықтың шешімі 1 салыстырмалы ылғалдылықтан Арақатыстық блок Ұсынылатын жұмыс диапазоны 20 C тен 60 C дейін 4 F тен 140 F дейін Температураның шешімі 0 1 C 0 2 F Радиобелгінің тарайтын жиілігі 433 МГц Арақатыстық блоктардың барынша көп саны 3 Радиоб...

Page 67: ...у блок 55 5 Д x 101 В x 24 Ш мм НАЗАР САЛЫҢЫЗ Осы нұсқаудың мазмұны ескертпесіз өзгеру мүмкін Нақты суреттемелердің баспа мүмкіндіктері есептелген болғаннан себептен олар дисплейде нұсқауда көрсетілгендерден ажыратылады Осы нұсқаудың мазмұнын өндірушінің рұқсатсызынан елестетуге болмайды Аспапты жабық текшелерге немесе шкафтарға қоймаңыз егер олардың ішінде жеткілікті желдетпе болмаса Аспаптың қыз...

Page 68: ...49 indd 68 49 indd 68 02 06 2006 16 59 48 02 06 2006 16 59 48 ...

Reviews: