Vitek VT-3505 SR Manual Instruction Download Page 5

5

ENGLISH          

The  hour  digits  will  start  flashing  on  the  display.  Use 
the  buttons  (2) 

◄◄

  and  (6) 

►►

  to  select  the  neces-

sary hour.
Press the button (1). The minute digits will start flashing 
on the display. Use the buttons (2) 

◄◄

 and (6) 

►►

 for 

setting the minutes.
Press the button (1). The alarm mode symbols will start 
flashing on the display. Use the buttons (2) 

◄◄

 and (6) 

►►

 to select the necessary mode.

1 – 5: alarm from Monday to Friday;
1 – 7: alarm from Monday to Sunday;
6 – 7: alarm on Saturday and Sunday;
1 – 1: alarm once a week;

The second alarm time and date are set in the same way.

Note: 

If  the  buttons  (2) 

◄◄

  and  (6) 

►►

  are  not 

pressed  within  2  seconds,  the  unit  will  be  switched  to 
the current time mode.

Selecting alarm signal type, switching alarms on/
off

Consequently  pressing  the  buttons  (1)  or  (7)  you  can 
select  the  radio  (

),  buzzer  ( )  as  alarm  signal  or 

switch the alarm off.

Snooze

• 

You can switch off the alarm signal for 9 minutes by 
pressing  the  button  (10)  «SNOOZE/SLEEP/DIM-
MER».

 

The indicator of the selected alarm will flash; 

alarm signal will be repeated in 9 minutes.

• 

To switch the alarm signal off press the button (12) 
«

».

Note: 

The alarm/radio signal will sound for 30 minutes 

if you do not press any buttons.

Display brightness setup

• 

Set up the necessary display brightness by pressing 
the button (10) «SNOOZE/SLEEP/DIMMER» repeat-
edly in the current time mode.

Automatic radio switch off

You can set up the radio switch off time.

• 

Press  the  button  (10)  «SNOOZE/SLEEP/DIMMER» 
in the radio mode. «90» symbols will appear on the 
display  that  means  automatic  switching  off  in  90 
minutes.

• 

Set up the necessary auto switch off time (90, 60, 
30  or  15  minutes)  pressing  the  «SNOOZE/SLEEP/
DIMMER» button (10) repeatedly.

• 

To cancel this function press the «SNOOZE/SLEEP/
DIMMER»  button  (10)  repeatedly  until  «OFF»  sym-
bol appears on the display or switch the radio off by 
pressing the button (12) «

».

Note: 

Electromagnetic interferences can influence op-

eration of the unit. In this case disconnect the unit from 
the power sources, and then connect again.
If necessary move or relocate the unit.

Image projection

• 

To  project  the  current  time,  turn  the  projector  in 
the necessary direction. Switch the projector on by 
pressing the button (3) ON/OFF PROJECTION.

• 

To focus the projected image, rotate the FOCUS ad-
justment (19). 

• 

To rotate the projected image to 180° press the but-
ton (5) 180° FLIP.

• 

To switch the projected image between current time 
and room temperature press and hold the button (5) 
180° FLIP for 3 seconds.

• 

To switch the projector off press the button (3) ON/
OFF PROJECTION.

Note: 

The unit projects the image on the ceiling or the 

wall of darkened room. Maximum distance is 90 – 270 
cm.

CLEANING AND CARE

• 

Unplug the unit before cleaning.

• 

Use a soft cloth to clean the unit.

• 

Do  not  use  liquid  or  aerosol  substances  for  clean-
ing.

STORAGE

• 

Clean the unit before taking it away for storage.

• 

keep the unit away from children in a dry cool place.

DELIVERY SET

Clock radio – 1 pc.
Instruction manual – 1 pc.

TECHNICAL SPECIFICATIONS

Power supply: 220-240 V ~ 50 Hz
Backup power supply: CR2032 battery, 3 V
FM frequency range: 87.5–108 MHz.

The  manufacturer  preserves  the  right  to  change 
the  specifications  of  the  unit  without  a  preliminary 
notification.

Unit operating life is 3 years

Guarantee 

Details  regarding  guarantee  conditions  can  be  ob-
tained  from  the  dealer  from  whom  the  appliance  was 
purchased. The bill of sale or receipt must be produced 
when  making  any  claim  under  the  terms  of  this  guar-
antee.

This  product  conforms  to  the  EMC-Re-
quirements  as  laid  down  by  the  Council 
Directive 2004/108/ЕС and to the Low Vol-
tage Regulation (2006/95/ЕС)

VT-3505_IM.indd   5

17.12.2013   12:20:21

Summary of Contents for VT-3505 SR

Page 1: ...1 VT 3505 SR VT 3505_IM indd 1 17 12 2013 12 20 19 ...

Page 2: ...VT 3505_IM indd 2 17 12 2013 12 20 20 ...

Page 3: ...ines near a swimming pool in wet basements etc Prevent the unit from dripping and splashing Do not overload sockets or extension cords as this can result in fire or electric shock Place the unit in such a way that you can immedi ately pull out the plug from the socket in case of any malfunction For additional unit protection during lightning storm and in cases when you are not going to use radio c...

Page 4: ...EM M The minute digits will start flashing on the display Use the buttons 2 and 6 for setting the minutes Note If buttons 2 and 6 are not pressed within 2 seconds the unit will be switched to the current time mode Date displaying In the current time mode press the button 2 to view the date to view the year press the button 6 The unit will be switched to the current time mode in 5 seconds Setting a...

Page 5: ...SLEEP DIMMER button 10 repeatedly until OFF sym bol appears on the display or switch the radio off by pressing the button 12 Note Electromagnetic interferences can influence op eration of the unit In this case disconnect the unit from the power sources and then connect again If necessary move or relocate the unit Image projection To project the current time turn the projector in the necessary dire...

Page 6: ...ойством может привести к его поломке причинению вреда пользователю или его имуществу Для снижения риска возникновения пожара по ражения электрическим током или других травм во время работы с устройством необходимо соблюдать нижеследующие меры предосторожности Убедитесь в том что рабочее напряжение устройства соответствует напряжению в элек тросети в вашем доме Во избежание возникновения пожара или...

Page 7: ...ейного отсека 14 Внимание Протечка батарейки может стать причиной травм или повреждения устройства Чтобы избежать по вреждения устройства следуйте приведенным ниже рекомендациям устанавливайте батарейку правильно вынимайте батарейку если устройство не будет использоваться в течение длительного времени не перезаряжайте батарейку не разбирайте её не подвергайте воздействию высокой темпе ратуры своев...

Page 8: ...име текущего времени нажмите и удерживайте кнопку 1 более 2 секунд для входа в режим уста новки времени срабатывания будильника На дисплее начнут мигать цифры часа Используя кнопки 2 и 6 выберите нужный час Нажмите кнопку 1 На дисплее начнут мигать цифры минут Используя кнопки 2 и 6 установите значение минут Нажмите кнопку 1 На дисплее начнут мигать сим волы режима срабатывания будильника Использу...

Page 9: ... ON OFF PROJECTION 3 Примечание Устройство проецирует изображение на потолок или стену затемнённой комнаты Макси мальное расстояние 90 270 см ЧИСТКА И УХОД Перед чисткой отключите устройство от элек трической сети Для чистки устройства используйте мягкую ткань Запрещается использовать для этих целей жид кие или аэрозольные чистящие средства ХРАНЕНИЕ Перед тем как убрать устройство на хранение прои...

Page 10: ... або його майну Для зниження ризику виникнення пожежі ураження електричним струмом або інших травм під час ро боти з пристроєм необхідно дотримуватися наступ них заходів безпеки Переконайтеся у тому що робоча напруга при строю відповідає напрузі в електромережі у ва шому будинку Щоб уникнути виникнення пожежі або ураження електричним струмом не піддавайте пристрій дії дощу або вологи Забороняється...

Page 11: ...е викорис товуватиметься протягом довгого часу не перезаряджайте батарейку не розбирайте її не піддавайте впливу високої температури своєчасно міняйте батарейку Примітка Пристрій призначений для роботи від електричної мережі робота від батарейки є резервним варіан том Наявність батарейки зберігає настройки поточ ного часу при вимиканні або пропаданні основного живлення Виймайте батарейку якщо прис...

Page 12: ...ння хвилин Натисніть кнопку 1 На дисплеї почнуть блимати символи режиму спрацьовування будильника Ви користовуючи кнопки 2 та 6 виберіть потрібний режим 1 5 спрацьовування будильника з понеділка по п ятницю 1 7 спрацьовування будильника з понеділка по неділю 6 7 спрацьовування будильника у суботу та неділю 1 1 спрацьовування будильника один раз у тиждень Аналогічним чином установлюється час та ден...

Page 13: ...ться використовувати для цих цілей рідкі або аерозольні чистячи засоби ЗБЕРІГАННЯ Перед тим як прибрати пристрій на зберігання зробить його чищення Зберігаєте пристрій у сухому прохолодному місці недоступному для дітей КОМПЛЕКТ ПОСТАЧАННЯ Радіогодинник 1 шт Інструкція 1 шт ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Електроживлення 220 240 В 50 Гц Резервне живлення елемент живлення типу CR2032 3 В Діапазон частот FM ...

Page 14: ...ыс пайдаланбау оның бұзылуына пайдаланушыға немесе оынң мүлігіне зиян келтіруіне әкелуі мүмкін Құрылғымен жұмыс істегенде өрттің пайда болу электр тоғы соққысы немесе басқа жарақаттар тәуекелін азайту үшін төменде аталған сақтандыру шараларын орындау керек Прибордың жұмыс кернеуі үйдегі электр желісінің кернеуіне сәйкес келетінін тексеріп алыңыз Өрттің немесе электр тоғы соққысының пайда болуына ж...

Page 15: ...лғының бүлінуінің секбебі болуы мүмкін Құрылғының бұзылуына жол бермеу үшін төменде келітірілген ұсыныстарды орындаңыз батарейканы дұрыс орнатыңыз құрылғы ұзақ уақыт бойы пайдаланылмайтын болса батарейканы шығарыңыз батарйеканы қайта қуаттандырмаңыз оны бөлшектемеңіз жоғары температуралардың әсерін тигізбеңіз батерйканы уақытында ауыстырып тұрыңыз Ескерту Құрылғы электрлік желіден жұмыс істеуге ар...

Page 16: ...ке қосылу уақытын таңдау AL 1 және AL 2 Оятқыштың іске қосылу уақытын белгілеу режиміне кіру үшін ағымдағы уақыт режимінде батырманы 1 2 секундтан артық басып ұстап тұрыңыз Дисплейде сағат сандары жанып сөне бастайды 2 және 6 батырмалары көмегімен қажетті сағатты таңдаңыз Батырманы 1 басыңыз Дисплее минут сандары жанып сөне бастайды 2 және 6 батырмалары көмегімен минут мәндерін белгілеңіз Батырман...

Page 17: ...басып ұстап тұрыңыз Кескіндеуді сөндіру үшін ON OFF PROJECTION батырмасын 3 басыңыз Ескерту Құрылғы бейнені қараңғыланған бөлменің төбесіне немесе қабырғасына кескіндейді Максималды қашықтық 90 270 см ТАЗАРТУ ЖӘНЕ КҮТІМ Тазалаудан бұрын құрылғыны желіден ажыратыңыз Құрылғыны тазалау үшін жұмсақ матаны пайдаланыңыз Бұл мақсат үшін сұйық және аэрозольді тазартқыш заттарды пайдалануға тыйым салынады ...

Page 18: ...gi uchun jihоzgа yomg ir suv tеkkizmаng Jihоzni elеktr shnuri vа elеktr vilkаsini suvgа yoki bоshqа suyuqlikkа sоlish tа qiqlаnаdi Yong in chiqmаsligi yoki tоk urmаsligi uchun jihоzni nаm ko p vаnnа suv sоlingаn idishlаr оshхоnа idish yuvgichini kir yuvish mаshinаsi suzish хаvzаsi zах yеrto lа vа shungа o хshаsh jоylаrgа qo ymаng Jihоzgа tоmchi tеgmаsin suv sаchrаmаsin Yong in chiqishi yoki tоk ur...

Page 19: ...ugmаlаri bilаn kunni to g rilаb qo ying MEM M tugmаsini 11 bоsing Displеydа sоаt ko rsаtilаdigаn usul rаqаmlаri o chib yonа bоshlаydi 24 sоаt yoki 12 sоаt 2 vа 6 tugmаlаri bilаn sоаt ko rsаtilаdigаn usulni tаnlаng MEM M tugmаsini 11 bоsing Displеydа sоаt rаqаmlаri o chib yonа bоshlаydi 2 vа 6 tugmаlаri bilаn sоаtni to g rilаb qo ying MEM M tugmаsini 11 bоsing Displеydа dаqiqа rаqаmlаri o chib yonа...

Page 20: ...NOOZE SLEEP DIMMER tugmаsini 10 qаytа bоsib displеy yoris hishini o zgаrtirish mumkin Rаdiоning o zi o chishi Rаdiо qаnchа vаqtdаn kеyin o zi o chishini bеlgilаb qo ysа bo lаdi Rаdiо eshitilаyotgаndа SNOOZE SLEEP DIMMER tugmаsini 10 bоsing Displеydа 90 sоni ko rinib rаdiо 90 dаqiqаdаn kеyin o chishini bildirаdi SNOOZE SLEEP DIMMER tugmаsini 10 yanа bоsib rаdiо o chаdigаn vаqtni 90 60 30 yoki 15 dа...

Page 21: ...rish masalasida hududiy diler yoki ushbu jihoz xarid qiningan kompaniyaga murojaat qiling Kassa cheki yoki xaridni tasdiqlaydigan boshqa bir moliyaviy hujjat kafolat xizmatini berish sharti hisoblanadi Ushbu jihoz 2004 108 ЕС Ko rsatmasi asosida belgilangan va Quvvat kuchini belgilash Qonunida 2006 95 ЕС aytilgan YAXS talablariga muvofiq keladi VT 3505_IM indd 21 17 12 2013 12 20 23 ...

Page 22: ...VT 3505_IM indd 22 17 12 2013 12 20 23 ...

Page 23: ... pe tabelul cu datele tehnice Numărul de serie reprezintă un număr din unsprezece cifre primele patru cifre indicînd data fabricării De exemplu dacă numărul de serie este 0606xxxxxxx înseamnă că produsul dat a fost fabricat în iunie luna a asea 2006 cz Datum výroby spotřebiče je uveden v sériovém čísle na výrobním štítku s technickými údaji Sériové číslo je jedenác timístní číslo z nichž první čty...

Page 24: ...VT 3505_IM indd 24 17 12 2013 12 20 23 ...

Reviews: