Vitek VT-3407 BK Manual Instruction Download Page 23

23

 УКРАЇНЬСКА 

ВИКОРИСТАННЯ НАСАДКИ-БЛЕНДЕРА 

ПОПЕРЕДЖЕННЯ:  Перед  збіркою  і  уста-
новкою насадок переконайтеся в тому, що 
вилка  мережевого  шнура  не  вставлена  в 
електричну розетку.

 •

Вставте  насадку-блендер  (1)  в  моторний 
блок  (2)  і  оберніть  її  проти  годинникової 
стрілки до упору. 

– 

Вставте  вилку  мережевого  шнура  в  елек-
тричну розетку.

– 

Занурте  насадку-блендер  (1)  в  ємність  з 
продуктами, які ви хочете подрібнити/змі-
шати.

Для вмикання пристрою натисніть і утримуйте 
кнопку  (4).  Регулювальником  (5)  встановите 
бажану  швидкість  роботи.  Використовуйте 
даний  режим  роботи  для  змішування  рідких 
продуктів.

– 

При натисненні і утриманні кнопки (3) при-
стрій  включиться  на  максимальних  зво- 
ротах.  Використовуйте  даний  режим 
роботи для спільної обробки рідких і твер-
дих продуктів.

Примітка: 

– 

Продукти  поміщаються  в  ємність  до  вми-
кання  пристрою.  Об’єм  продуктів,  що 
переробляються,  не  повинен  перевищу-
вати  2/3  від  об’єму  ємкості,  в  якій  вони 
переробляються.

Перед 

початком 

процесу 

подрібнення/

змішування 

рекомендується 

очистити  фрукти  від  шкірки,  видалити 
неїстівні 

частини, 

такі 

як 

кісточки,  

і 

порізати 

фрукти 

кубиками 

розміром 

близько 

2х2 

см.

– 

Після завершення використання пристрою 
витягніть  мережеву  вилку  з  електричної 
розетки і від’єднайте насадку-блендер (1), 
обернувши її за годинниковою стрілкою.

Увага! 

– 

Забороняється  знімати  насадку-блен-
дер (1) під час роботи.

– 

Щоб не пошкодити леза, не переро-
бляйте дуже тверді продукти, такі як 
крупи, рис, приправи, каву, сир, замо-
рожені про- 
дукти. 

– 

При роботі з насадкою-блендером при 
виникненні  труднощів  в  подрібненні 
продуктів,  якщо  це  можливо,  додайте 
невелику кількість води. 

ВИКОРИСТАННЯ ВІНОЧКА 

Використовуйте  насадку-віночок  (10)  лише 
для збивання крему, приготування бісквітного 
тесту або перемішування готових десертів.

ПОПЕРЕДЖЕННЯ:  Перед  збіркою  пере-
конайтеся  в  тому,  що  вилка  мережевого 
шнура не вставлена в електричну розетку.

 •

Вставте віночок (10) в редуктор (9).

 •

Вставте  редуктор  віночка  (9)  в  моторний 
блок (2) і оберніть його проти годинникової 
стрілки до упору.

 •

Вставте  вилку  мережевого  шнура  в  елек-
тричну розетку.

 •

Опустіть віночок (10) в посуд з продуктами.

 •

Регулятором  (5)  встановіть  бажану  швид-
кість роботи.

 •

Для  вмикання  пристрою  натисніть  і  утри-
муйте  кнопку  (4).  Використовуйте  даний 
режим роботи для змішування рідких про-
дуктів.

 •

При  натисненні  і  утриманні  кнопки  (3)  при-
стрій увімкнеться на максимальних обертах.

 •

Після  використання  пристрою  витяг-
ніть  мережеву  вилку  з  електричної  роз-
етки,  витягніть  віночок  (10)  з  редуктора 
(9), від’єднайте редуктор (9) від моторного 
блоку  (2),  обернувши  його  за  годиннико-
вою стрілкою.

Увага!

– 

Забороняється  використовувати  віно-
чок (10) для замішування крутого тесту

– 

Продукти  поміщаються  в  ємність  до 
включення пристрою. 

ВИКОРИСТАННЯ МІНІ-ЧОППЕРА

Чоппер  використовується  для  подрібнення 
м’яса,  сиру,  цибулі,  ароматичних  трав, 
волоських горіхів, мигдалю, овочів і фруктів.

Увага! 
Забороняється подрібнювати дуже тверді 
продукти,  такі  як  мускатний  горіх,  зерна 
кави, злаки і лід.

Summary of Contents for VT-3407 BK

Page 1: ...1 3 7 12 17 21 VT 3407 W BK Blender set...

Page 2: ......

Page 3: ...unit for the first time thor oughly wash all the removable parts that will contact food Before using the unit make sure that the attachments are set properly Place the chopper bowl on a flat stable s...

Page 4: ...y before use Wipe the motor unit 2 whisk gear 9 and geared lid 8 with a soft slightly damp cloth then wipe it dry Attention Do not immerse the motor unit 2 the whisk gear 9 the geared lid 8 the power...

Page 5: ...ake tight dough Products should be put into the bowl before the unit is switched on USING THE MINI CHOPPER The chopper is used to chop meat cheese onion herbs walnuts almond vegetables and fruit Atten...

Page 6: ...wipe the attachments or bowls with a cloth dampened in vegetable oil 5 Wash the attachments that will contact prod ucts with warm water and a neutral detergent and dry them thoroughly after use Do no...

Page 7: ...cht gestattet das Ger t drau en zu benutzen Es ist nicht gestattet den Zerkleinerungsbeh lter in den Mikrowellenofen zu stellen Benutzen Sie nur die mitgelieferten Aufs tze Trennen Sie das Ger t vom S...

Page 8: ...h bei der Feststellung von Besch digung nur an einen autorisierten bevollm chtigten Kundendienst Um Besch digungen zu vermeiden transportieren Sie das Ger t nur in der Fabrikverpackung Tauchen Sie nie...

Page 9: ...Sie den Netzstecker aus der Steckdose und trennen Sie den Stabmixeraufsatz 1 ab indem Sie ihn im Uhrzeigersinn drehen Achtung Es ist nicht gestattet den Stabmixeraufsatz 1 w hrend des Ger tebetriebs a...

Page 10: ...ie den Deckel 8 auf den Zerkleinerungsbeh lter 6 auf Stellen Sie den Motorblock 2 auf den Getriebedeckel 8 auf und drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag Schlie en Sie das Ger t ans Stromnet...

Page 11: ...eln Sie das Netzkabel um den Motorblock nicht auf Bewahren Sie das Stabmixer Set an einem trockenen k hlen und f r Kinder unzug ng lichen Ort auf Lieferumfang Motorblock 1 St Stabmixeraufsatz 1 St Bes...

Page 12: ...12 1 2 3 II 4 I 5 6 7 8 9 10 11 12 1 20 30 70...

Page 13: ...13 8 1 8 2 8 3 8 4 8 5 6 7 8 2 9 8 2 9 8...

Page 14: ...14 20 30 1 2 1 4 5 3 2 3 2 2 1 1 10 10 9 9 2 10 5 4 3 10 9 9 2 10...

Page 15: ...15 2 2 60 4 8 100 10 50 4 8 15 12 30 12 30 12 80 8 80 8 12 6 7 6 6 6 8 6 2 8 5 4 3 2 6 7 2 8 8 7 6 7 7 1 2 2 8 9 3 7 1 4 5...

Page 16: ...16 2 7 8 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 220 240 50 300 700 3 38 7 1070...

Page 17: ...17 1 2 3 II 4 I 5 6 7 8 9 10 11 12 1 20 30 70...

Page 18: ...18 8 1 8 2 8 3 8 4 8 5 6 7 8 2 9 8 2 9 8 20 30 1 2 1 4 5 3...

Page 19: ...19 2 3 2 2 1 1 10 10 9 9 2 10 5 4 3 10 9 9 2 10 2 2 60 4 8 100 10 50 4 8 15 12 30 12 30 12 80 8 80 8 12 6...

Page 20: ...20 7 6 6 6 8 6 2 8 5 4 3 2 6 7 2 8 8 7 6 7 7 1 2 2 8 9 3 7 1 4 5 2 7 8 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 220 240 50 300 700 3 i i i i i i i i i i i i...

Page 21: ...21 1 2 3 II 4 I 5 6 7 8 9 10 11 12 1 20 30 70...

Page 22: ...22 8 1 8 2 8 3 8 4 8 5 6 7 8 2 9 8 2 9 8 1 20 30...

Page 23: ...23 1 2 1 4 5 3 2 3 2 2 1 1 10 10 9 9 2 10 5 4 3 10 9 9 2 10...

Page 24: ...24 2 2 60 4 8 100 10 50 4 8 15 12 30 12 30 12 80 8 80 8 12 6 7 6 6 6 8 6 2 8 5 4 3 2 6 7 2 8 8 7 6 7 7 1 2 2 8 9 3 7 1 4 5...

Page 25: ...25 2 7 8 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 i i 220 240 50 300 700 3 2004 108 2006 95...

Page 26: ......

Page 27: ...s that the item was manufactured in June the sixth month 2006 de Das Produktionsdatum ist in der Seriennummer auf dem Schild mit technischen Eigenschaften dar gestellt Die Seriennummer stellt eine elf...

Page 28: ...2014 GOLDER ELECTRONICS LLC 2014...

Reviews: