background image

24

КЫРГЫЗ

Эскертүү:

– 

Аспапты ар колдонуудан кийин жана ар 

колдонуунун  алдында  миздер  сапсал-

гысын (1) майлап туруңуз.

– 

Топтомуна  кирген  майын  (11)  же 

ошондой  аспаптарга  арналган  майын 

гана колдонуңуз.

– 

Өсүмдүк майын же ичинде эриткичтери 

бар  майды  колдонбоңуз.  Эриткичтери 

бууланып  жок  болуп,  калган  коюу  май 

кыркуучу  сапсалгылардын  кыймылдоо 

ылдамдыгын азайтуу мүмкүн.

САПТАМАЛАРЫН (7, 8 же 9) ОРНОТУУ

• 

Саптамаларын  (7,  8,  9)  орнотуу  же 

чечүүнүн  алдында  туткасын  (3)  «0» 

саат жебесинин багытына каршы бурап 

өчүрүңүз. 

• 

Тандалган  тарак  саптамасын  (7,  8,  9) 

мизине  (1)  тиштерин  өйдө  каратып 

орнотуңуз  да  саптамасынын  асты 

жагындагы  чыгып  турган  урчугун  анын 

бекитүүсүнө  чейин  басыңыз.  Тарак 

саптаманы  (7,  8,  9)  чечүү  үчүн  тарак 

саптаманын (7, 8, 9) асты жагын көтөрүп, 

аны миздерден (1) чечиңиз.

ЧАЧТАРАМДЫ ЖАСАЛОО ЖӨНҮНДӨГҮ 

КОЛДОНМО

• 

Аспап менен кыркканда чач кургак болуу 

зарыл.

• 

Чач  кыркуунун  алдында  өчүргүчтү  (3) 

«I»  саат  жебесинин  багыты  боюнча 

бурап  аспапты  иштетип,  ал  туруктуу 

иштегенин  жана  миздери  жай-салмак 

менен  кыймылдаганын  текшерип 

алыңыз. Миздеринде (1) майлагыч майы 

көп  болсо,  өчүргүчтү  (3)  «0»  абалына 

саат жебесинин багытына каршы бурап 

которуп  аспапты  токтотуңуз  да  кургак 

чүпүрөк  менен  ашкан  майды  алып 

салыңыз. 

• 

Адамды башы сиздин көзүгүздүн деңгээ-

линде  болгондой  отургузуп,  ийиндерин 

сүлгү менен жабып, чачын тарак менен 

тарап алыңыз.

Эскертүү

– 

Бир  жолу  кыркканда  азыраак  чачты 

кыркыңыз  –  керек  болсо  кыргылган 

жерине кайрадан кыркуу үчүн кайтсаңыз 

болот.

– 

Суу  чачка  караганда  кургак  чачты 

кырксаңыз эң жакшы натыйжа аласыз.

– 

Тегиз эмес кыркылган чачты табуу үчүн 

аны тарак менен тарап туруңуз.

– 

Биринчи  жолу  кыркканда,  чачты 

узунураак кыркуу ыңгайлуу болот.

– 

Аспапты  иштетип  уйрөнүүдөн  улам  сиз 

керектүү  чачтарамдарды  өз  алдынча 

жасасаңыз болот.

Биринчи кадам

Саптаманы  (8)  орнотуп,  өчүргүчүн  (3)  «I» 

абалына  саат  жебесинин  багыты  боюнча 

бурап  которуңуз.  Аспапты  миздерин  өйдө 

каратып  кармаңыз.  Чачты  өсүп  баштаган 

жеринен  кыркып  баштаңыз.  Аспапты  өйдө 

тарапка  жай  жылдырып  туруңуз.  Баштын 

арты  жагындагы  жана  кулактардын 

жанындагы болгон чачты кыркып алыңыз. 

Экинчи кадам 

Өчүргүчүн  (3)  саат  жебесинин  багытына 

каршы  бурап  «0»  абалына  коюп  аспапты 

өчүрүңүз,  узунураак  чачты  кыркуу  үчүн 

саптамасын (9) орнотуп, аспапты иштетип, 

чокуга жакын чачты кыркууну улантыңыз. 

Үчүнчү кадам — чыкый жактагы  

чачты кыркуу

Аспапты өчүрүңүз, чачты кыскараак кыркуу 

үчүн саптаманы (7 же 8) орнотуп чыкыйдан 

баштап  чачты  кыркыңыз.  Андан  соң 

узунураак чачты кыркуу үчүн саптаманы (8 

же 9) орнотуп чокуга жакыныраак кыркууну 

улантыңыз. 

Төртүнчү кадам — чоку жагындагы  

чачты кыркуу

Баштын төбөсүнөн чоку жагына чач өсүүнүн 

тарабына каршы чачты кыркыңыз. 

• 

Чачты өскөн багытына каршы да, өскөн 

багыты  боюнча  да  кырксаңыз  болот, 

бирок өскөн багытына каршы кыркылган 

чач  өскөн  багыты  боюнча  кыркылган 

чачтан кыска болоорун эске тутуңуз. 

• 

Саптаманы  (7)  кыска  (1,5  мм-ден) 

чачты  кыркуу  үчүн  колдонуңуз.  Чачты 

узунураак  калтыруу  үчүн  саптаманы 

(8)  (3  мм-ден)  же  саптаманы  (9)  (4,5 

мм-ден) колдонуңуз. 

VT-2587.indd   24

VT-2587.indd   24

1/22/20   3:01 PM

1/22/20   3:01 PM

Summary of Contents for VT-2587

Page 1: ...Hair clipper Машинка для стрижки волос VT 2587 3 7 12 17 22 27 587 indd 1 587 indd 1 1 22 20 3 01 1 22 20 3 01 ...

Page 2: ...10 11 7 8 9 2 6 3 1 4 5 587 indd 2 587 indd 2 1 22 20 3 01 1 22 20 3 01 ...

Page 3: ...ged ATTENTION Keep the unit dry Do not immerse the unit into water or any other liquids Before the operation make sure that the blade block and the attachment are installed properly Switch the unit off before installing or removing the attachment or the blade block Do not use the unit near a bath shower and containers filled with water If the unit is dropped into water unplug the power adapter imm...

Page 4: ...pper with the blades towards you and press on the upper edge of the blade block 1 with your thumb Apply the lubricating oil 11 to the junc tions between the fixed and moving parts of the blades To install the blade block first insert its lower part to the installation place and then carefully press on the upper edge of the blade block 1 Make sure that the blade block 1 is installed and fixed prope...

Page 5: ... To leave a little longer hair use the attachment 8 from 3 mm or the attachment 9 from 4 5 mm To leave longer hair grip hair locks between your fingers and cut it using the hair clipper You can use the comb lift the hair locks and cut them with the hair clipper over the comb Always start cutting from the back of the head Comb the hair with a comb to reveal uneven locks Step 5 the final part In the...

Page 6: ...h 1 pc Manual 1 pc TECHNICAL SPECIFICATIONS Power supply 100 240 V 50 60 Hz 0 2 A Rated input power 5 W Output voltage 3 7 V 800 mA ATTENTION Do not use the unit near water in the bathrooms showers swimming pools etc RECYCLING For environment protection do not throw out the unit and the batteries if included do not discard the unit and the batteries with usual household waste after the service lif...

Page 7: ...пользуйте устройство только для стрижки естественных человеческих волос Запрещается использовать устрой ство для стрижки искусственных волос и волос животных Используйте только те насадки и сете вой адаптер которые входят в ком плект поставки Не используйте устройство в местах с повышенной температурой и относи тельной влажностью более 80 Запрещается использовать прибор вне помещений Запрещается и...

Page 8: ...ратуре необходимо выдержать его при комнатной температуре не менее трёх часов Полностью распакуйте устройство и удалите упаковочные материалы мешающие работе устройства Проверьте целостность устройства при наличии повреждений не пользуй тесь им Перед включением машинки для убе дитесь что напряжение электрической сети соответствует рабочему напряже нию сетевого адаптера Устройство предназначено для...

Page 9: ...мости всегда можно вернуться к уже обработанному участку для дополни тельной стрижки Наилучшие результаты стрижки дости гаются при работе с сухими а не влаж ными волосами Расчёсывайте волосы расчёской для выявления неровных прядей Для первого раза после стрижки лучше оставить более длинные волосы По мере освоения машинки вы смо жете самостоятельно моделировать необходимые причёски Шаг первый Устан...

Page 10: ...ндуется начать стрижку от уха до подбородка на одной стороне лица а затем повторите стрижку бороды на другой стороне лица При стрижке усов сначала расчеши те их расчёской и начните стрижку от середины усов до уголков губ Для подравнивания усов можно использовать ножницы ЧИСТКА И УХОД Выключите машинку для стрижки после её использования Снимите установленную насадку 7 8 или 9 Очистите насадку от во...

Page 11: ...щие принципы работы устройства без предварительного уведомления из за чего между инструкцией и изделием могут наблюдаться незначительные различия Если пользователь обнаружил такие несо ответствия просим сообщить об этом по электронной почте info vitek ru для полу чения обновленной версии инструкции Срок службы устройства 3 года Данное изделие соответствует всем требуемым европейским и российским с...

Page 12: ...ыз Құралды жасанды шаштар мен жануарлардың жүнін қырқу үшін пайдалануға тыйым салынады Жеткізу жинағына кіретін қондыр маларды және желілік адаптерді ғана пайдалыныңыз Құралды температурасы жоғары және қатысты ылғалдылығы 80 асатын орындарда қолдануға болмайды Аспапты үй жайдан тыс пайдалануға тыйым салынады Құралды бұзылған қондырмамен немесе ұстаралармен пайдалануға тыйым салынады НАЗАР АУДАРЫҢЫ...

Page 13: ...пературада тасымалдаған немесе сақтаған кезде оны бөлме температурасында үш сағаттан кем емес уақыт бойы ұстау керек Құралды орамнан шығарып оның жұмысына кедергі келтіретін орам материалдарын алып тастаңыз Құралдық тұтастығын тексеріңіз бұзылыстар бар болған жағдайда оны пайдалануға болмайды Машинаны қосар алдында электр желісінің кернеуі желі бейімдегішінің жұмыс кернеуіне сәйкес келетіндігіне к...

Page 14: ...ндай етіп отырғыңыз адамның иықтарын сүлгімен жабыңыз тарақпен шашты тараңыз Еске салу Бір рет қиғанда шаштың аз ғана көлемін қиыңыз қажет болған жағдайда қиылған бас бөлігіне қосымша қию үшін оралуға үнемі болады Шашты қырқудың ең жақсы нәтижесіне дымқыл емес құрғақ шашпен жұмыс істегенде қол жеткізуге болады Тегіс емес бұрымдарды анықтау үшін шашты тарақпен тараңыз Алғашқы рет үшін шаш алғаннан ...

Page 15: ...пын беру үшін ашық ұстараны 1 шаштың нақты ұзындығын қию үшін 7 8 9 қондырманы қолдану керек Сақалды немесе мұртты алғаш қырқу алдында қондырманы 9 орнатыңыз қалдыратын шаш ұзындығын қажетті шаш ұзындығына дейін бірте бірте азайтыңыз ол үшін қондырмаларды 7 немесе 8 орнатыңыз Сақалды симметриялық қию үшін беттің бір жағынан иектен бастап құлаққа дейін қиюға одан кейін беттің екінші жағын қиюды сол...

Page 16: ...ерек Бұйымдарды қайта өңдеу кезінде пайда болатын қалдықтар белгіленген тәртіп бойынша келесі қайта өңделетін міндетті жинауға жатады Берілген өнімді қайта өңдеу туралы қосымша ақпаратты алу үшін жергілікті муници палитетке тұрмыстық қалдық тарды қайта өңдеу қызметіне немесе берілген өнімді Сіз сатып алған дүкенге хабарласыңыз Дайындаушы аспапты жақсарту мақсатында алдын ала хабарламай аспаптың ди...

Page 17: ...лише для підстригання природного людського волосся Забороняється використовувати при стрій для підстригання штучного волос ся та волосся тварин Використовуйте тільки ті насадки та мережний адаптер які входять до комплекту постачання Не використовуйте пристрій в місцях з підвищеною температурою та віднос ною вологістю більше 80 Забороняється використовувати при стрій поза приміщеннями Забороняється...

Page 18: ...рі необхідно витримати його при кімнатній температурі не менше трьох годин Повністю розпакуйте пристрій та вида літь пакувальні матеріали що заважа ють роботі пристрою Перевірте цілісність пристрою якщо є пошкодження не користуйтеся при строєм Перед увімкненням машинки переко найтеся що напруга електричної мере жі відповідає робочій напрузі мережно го адаптера Пристрій призначений для роботи в мер...

Page 19: ...кількість волосся за один прохід якщо треба завжди можна повернутися до вже обробленої ділянки для додаткового підстригання Найкращі результати підстригання досягаються при роботі з сухим а не вологим волоссям Розчісуйте волосся гребінцем для виявлення нерівних пасом Для першого разу після підстригання краще залишити довгіше волосся У міру освоєння машинки ви зможе те самостійно моделювати необхід...

Page 20: ...довжину залишаємого волосся до потрібної довжини волосся установленням насадок 7 або 8 Для симетричної стрижки бороди рекомендується почати стрижку від вуха до підборіддя на одній стороні обличчя а потім повторити стрижку бороди на іншій стороні обличчя У разі підстригання вусів спочатку роз чешіть їх гребінцем і почніть стрижку від середини вусів до куточків губ Для підрівнювання вусів можна вико...

Page 21: ...зковому збору з подальшою утилізацією установ леним порядком Для отримання додаткової інформації про утилізацію даного продукту зверніться до місцевого муніципалітету служби утилі зації побутових відходів або до крамниці де Ви придбали цей продукт Виробник зберігає за собою право змінювати дизайн конструкцію та технічні характеристики які не впли вають на загальні принципи роботи пристрою без попе...

Page 22: ...лма чачты жана жаныбар жүнүн кыркуу үчүн колдонууга тыюу салынат Жыйынтыгына кирүүчү акессуарларын жана насадкаларын гана колдонуңуз Шайманды температурасы жогору же салыштырмалуу нымдуулугу 80 ашык болгон жерлерде колдонбоңуз Шайманды имараттардын сыртында колдонууга тыюу салынат Насадкаcы же миздери бузулган аспапты колдонууга тыюу салынат КӨҢҮЛ БУРУҢУЗ Шайманды кургак бойдон сактаңыз Шайманды с...

Page 23: ... иштегенине тоскоолдук кылган ар кандай таңгак материалдарын алып салыңыз Шаймандын бүтүн болгондугун текшерип бузулуулар бар болсо аны колдонбоңуз Шайманды биринчи жолу иштеткенден мурун желе адаптердин иштөөчү чыңа луусу электр тармагынын чыңа луусуна ылайык болгонун текшерип алыңыз Түзмөк ылдамдыгы 50 Гц же 60 Гц Түзмөк ылдамдыгы 50 Гц же 60 Гц болгон алмашма ток тармагында иштөөгө арналган зар...

Page 24: ...ыргылган жерине кайрадан кыркуу үчүн кайтсаңыз болот Суу чачка караганда кургак чачты кырксаңыз эң жакшы натыйжа аласыз Тегиз эмес кыркылган чачты табуу үчүн аны тарак менен тарап туруңуз Биринчи жолу кыркканда чачты узунураак кыркуу ыңгайлуу болот Аспапты иштетип уйрөнүүдөн улам сиз керектүү чачтарамдарды өз алдынча жасасаңыз болот Биринчи кадам Саптаманы 8 орнотуп өчүргүчүн 3 I абалына саат жебе...

Page 25: ...алган чачтын узундугун керектүү узундугуна чейин аз аздан азайтыңыз Сакалды симметрикалуу кыркуу үчүн кыркууну беттин бир жагынан кулактан ээкке чейин баштап андан соң сакалды беттин башка жагынан кыркуу кеңештелет Муруттарды кыркканда аларды биринчиден тарак менен тарап кыркууну муруттардын ортосунан баштап эриндин чекесине чейин кыркыңыз Муруттарды текшилетүү үчүн кайчыны колдонсоңуз болот ТАЗАЛ...

Page 26: ...га бериңиз Шаймандарды утилизациялоодон пайда болгон калдыктарды милдеттүү түрдө чогултуп андан соң белгиленген жолунда утилизациялоо зарыл Бул шайманды утилизациялоо жөнүндө кошумча маалымыт алуу үчүн жергиликтүү өкмөткө турмуш тирчилик калдыктарды утилизациялоо кызматына же бул шайманды алган дүкөнгө кайрылыңыз Өңдүрүүчү шаймандардын жалпы иштөө принцип терине таасир этпеген дизайнин конст рукци...

Page 27: ...dispozitivului pen tru tunderea părului artificial și a părului animalelor Utilizați doar duzele și adaptorul de rețea care fac parte din setul de livrare Nu utilizați dispozitivul în locuri cu tem peratură înaltă și umiditatea relativă mai mare de 80 Nu utilizați dispozitivul în afara încă perilor Se interzice utilizarea dispozitivului cu duzele sau lamele deteriorate ATENȚIE Păstrați dispozitivu...

Page 28: ...in reţeaua elec trică corespunde cu tensiunea de lucru a adaptorului de rețea Dispozitivul este destinat funcționării la o rețea de curent alternativ cu o frecvență de 50 Hz sau 60 Hz nu este necesară nici o setare pentru funcționarea dispozitivului la frecvența nominală necesară LUBRIFIEREA BLOCULUI CU LAME Blocul de lame reprezintă un material con sumabil și nu este acoperit de garanție Utilizat...

Page 29: ...ntru prima dată e mai bine să lăsați părul mai lung după tunsoare Pe măsura obținerii deprinderilor de mânuire a aparatului de tuns veți putea modela de sine stătător coafurile nece sare Pasul întâi Instalați duza 8 rotind mânerul 3 I în sensul acelor de ceasornic Țineți aparatul de tuns astfel încât lamele să fie orientate în sus Începeți tunderea de la începutul creșterii părului Mișcați încet a...

Page 30: ...tâi pieptănați mustața cu un pieptene și începeți tunsul de la mijloc spre colțurile buzelor Pentru îndreptarea mustății puteți folo si foarfece CURĂŢARE ŞI ÎNTREŢINERE Opriți aparatul de tuns după utilizare Scoateți duza instalată 7 8 sau 9 Curățați duza de păr utilizând periuța 10 Scoateți blocul de lame 1 Curățați blocul de lame 1 fig 4 și suprafața interioară a aparatului de tuns sub blocul de...

Page 31: ...inul de unde ați achiziționat acest produs Producătorul îşi rezervă dreptul de a modi fica designul construcția și caracteristicile tehnice care nu afectează principiile gene rale de funcționare ale dispozitivului fără notificare prealabilă din cauza cărora între instrucțiune și produs pot exista diferențe neînsemnate Dacă utilizatorul a detec tat astfel de neconformități vă rugăm să raportați ace...

Page 32: ...салғанын білдіреді UA Дата виробництва виробу вказана в серійному номері на табличці з технічними даними Серійний номер представляє собою одинадцятизначне число перші чотири цифри якого означають дату виробництва Наприклад серійний номер 0606ххххххх означає що виріб був виготовлений в червні шостий місяць 2006 року KG Буюм иштеп чыгарылган датасы сериялык номурунда техникалык маалыматтар жадыбалын...

Reviews: