background image

10

РУССКИЙ

ТРИММЕР  VT-2564

Триммер предназначен для стрижки бороды, удаления 

волос на лице или теле.

ОПИСАНИЕ

1.  Корпус 

2.  Регулятор длины

3.  Выключатель питания 

4.  Индикатор зарядки

5.  Гнездо подключения шнура сетевого адаптера

6.  Насадка c блоком лезвий

7.  Смазочное масло

8.  Щёточка для чистки

9.  Сетевой адаптер 

МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ

Перед  началом  использования  устройства  внимательно 

прочитайте данную инструкцию и сохраняйте её в качестве 

справочного  материала  в  течение  всего  срока  эксплуата-

ции. Используйте устройство только по его прямому назна-

чению, как изложено в данной инструкции. Неправильное 

обращение с устройством может привести к его поломке, 

причинению вреда пользователю или его имуществу.

•  Перед первым подключением устройства к электро-

сети для зарядки аккумуляторной батареи убедитесь, 

что  напряжение  электрической  сети  соответствует 

рабочему напряжению сетевого адаптера.

•  Шнур сетевого адаптера не должен:

–  соприкасаться с горячими предметами и поверх-

ностями;

–  погружаться в воду;

–  протягиваться через острые кромки мебели;

–  использоваться в качестве ручки для переноски 

устройства.

•  Во время работы или зарядке устройства запреща-

ется прикасаться мокрыми руками к шнуру сетевого 

адаптера и к корпусу сетевого адаптера.

•  Используйте  устройство  только  для  стрижки  сухих 

волос.

•  Используйте  устройство  только  для  стрижки  есте-

ственных человеческих волос.

•  Запрещается использовать устройство для стрижки 

искусственных волос и волос животных.

•  Используйте  только  те  насадки,  которые  входят  в 

комплект поставки.

Summary of Contents for VT-2564

Page 1: ...Триммер VT 2563 Trimmer 3 10 18 26 34 41 VT 2564 ...

Page 2: ...1 5 2 7 8 9 6 3 4 ...

Page 3: ... unit to the mains for the first time to charge the battery make sure that your home mains volt age corresponds to the power adapter operating voltage The power adapter cord must not touch hot objects and surfaces be immersed into water extend over sharp furniture edges be used as a handle for carrying the unit Do not touch the power adapter cord and the power adapter body with wet hands during th...

Page 4: ...is unit is not intended for usage by children During the unit operation and breaks between opera tion cycles place the unit out of reach of children and people with disabilities The unit is not intended to be used by people with physical sensory or mental disabilities including chil dren or by persons lacking experience or knowledge if they are not under supervision of a person who is responsible ...

Page 5: ...Charge the battery and lubricate the blade block of the attachment 6 following the recommendations below Battery charging Insert the power adapter 9 cord plug into the con nection socket 5 Place the trimmer on a flat stable surface Plug the power adapter 9 into the mains socket the charging indicator 4 will light up red Full charging of the rechargeable battery takes about 2 hours Full charging of...

Page 6: ...es motion USING THE TRIMMER The best shaving results are achieved if your skin is dry Switch the trimmer on by pressing on the power switch 3 Make sure that the blade block 6 is perpendicular to your skin then move the attachment with the blade block 6 with simultaneous reciprocating movements Use both edges of the blade for making sharp lines and perfect edges To accentuate the sideburns or the a...

Page 7: ...e Remove the installed attachment 6 to do this lift the rear part of the attachment and remove it Clean the attachment 6 off hair with the brush 8 The blade block 6 of the attachment 6 can be rinsed under running water Clean the trimmer body with a soft slightly damp cloth and then wipe it dry Never immerse the trimmer the power adapter 9 and the power cord into water or any other liquids Never us...

Page 8: ...e expiration apply to specialized centers for further recycling The waste generated during the disposal of the unit is sub ject to mandatory collection and consequent disposal in the prescribed manner For further information about recycling of this product apply to a local municipal administration a disposal service or to the shop where you purchased this product The manufacturer preserves the rig...

Page 9: ... conditions can be obtained from the dealer from whom the appliance was purchased The bill of sale or receipt must be produced when making any claim under the terms of this guarantee This product conforms to the EMC Directive 2014 30 EU and to the Low Voltage Directive 2014 35 EU ...

Page 10: ...ричинению вреда пользователю или его имуществу Перед первым подключением устройства к электро сети для зарядки аккумуляторной батареи убедитесь что напряжение электрической сети соответствует рабочему напряжению сетевого адаптера Шнур сетевого адаптера не должен соприкасаться с горячими предметами и поверх ностями погружаться в воду протягиваться через острые кромки мебели использоваться в качеств...

Page 11: ...ство в непосредственной близости от ванны душа а также ёмкостей наполненных водой Если устройство упало в воду немедленно извлеките сетевой адаптер из электрической розетки и только после этого можно достать прибор из воды Всегда следите за чистотой лезвий и наличием на них смазочного масла После каждого использования очищайте насадку 6 и блок лезвий от срезанных волос при помощи щёточки Никогда н...

Page 12: ...ки и обратитесь в любой авторизованный уполномоченный сервисный центр по контактным адресам указанным в гарантийном талоне и на сайте www vitek ru Во избежание повреждений перевозите устройство только в заводской упаковке Храните устройство в сухом прохладном месте недо ступном для детей и людей с ограниченными воз можностями ДАННЫЙ ПРИБОР ПРЕДНАЗНАЧЕН ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВА НИЯ ТОЛЬКО В БЫТОВЫХ УСЛОВИЯХ ...

Page 13: ...ет заряжен индика тор зарядки 4 загорится синим цветом извлеките сетевой адаптер 9 из розетки и выньте штекер из гнезда 5 ВНИМАНИЕ Производите зарядку аккумулятора при температуре не ниже 5 C и не выше 35 C Если Вы не пользовались устройством в течение месяца и более полностью зарядите аккумулятор перед использованием триммера Не оставляйте включенное в сеть устройство без присмотра СМАЗКА БЛОКА Л...

Page 14: ... идеальных краев Для детализации бакенбард области вокруг рта или носа держите триммер таким образом чтобы один из его краев лезвия касался кожи Такой приём позволяет создавать острые кромки или линии По окончании бритья выключите бритву нажав на выключатель питания 3 После каждого использования устройства произво дите чистку насадки с блоком лезвий 6 используя щёточку для чистки 8 РЕГУЛИРОВАНИЕ Д...

Page 15: ...ходящий в состав насадки 6 можно промыть под струёй воды Корпус триммера протирайте мягкой слегка влажной тканью после чего вытрите насухо Запрещается погружать триммер сетевой адаптер 9 и шнур сетевого адаптера в воду или любые дру гие жидкости Запрещается использовать для чистки триммера и насадки с блоком лезвий 6 растворители или абра зивные чистящие средства После каждого использования смазыв...

Page 16: ...те с обычными бытовыми отходами передайте прибор и элементы питания в специализированные пункты для дальнейшей утилизации Отходы образующиеся при утилизации изделий подле жат обязательному сбору с последующей утилизацией в установленном порядке Для получения дополнительной информации об утили зации данного продукта обратитесь в местный муни ципалитет службу утилизации бытовых отходов или в магазин...

Page 17: ...ТОВЫЙ АДРЕС ДЛЯ СВЯЗИ ЮНИТ БИ ЭНД СИ 15Й ЭТАЖ КЭЙСИ АБЕРДИН ХАУС 38 ХЁНГ ИП РОУД ВОНГ ЧУК ХАНГ ГОНКОНГ КНР ИМПОРТЕР И УПОЛНОМОЧЕННОЕ ИЗГОТОВИТЕЛЕМ ЛИЦО ООО ВИТЕК РУС МЕСТОНАХОЖДЕНИЕ И ПОЧТОВЫЙ АДРЕС ДЛЯ СВЯЗИ РФ 117452 Г МОСКВА ЧЕРНОМОРСКИЙ БУЛЬВАР ДОМ 17 КОРП 1 ЭТАЖ 4 ОФИС 401 КАБ 1 Тел 7 499 685 48 18 e mail info vitek ru Ответственность за несоответствие продукции требованиям технических реглам...

Page 18: ...ау оның бұзылуына әкеліп соғуы және пайдаланушыға немесе оның мүлкіне зиян келтіруі мүмкін Аккумуляторлық батареяны зарядтау үшін құрылғыны электр желісіне алғашқы қосу алдында электр желідегі кернеудің желілік бейімдегіш жұмыс кернеуіне сәйкес келетініне көз жеткізіңіз Желілік бейімдегіштің бауы ыстық заттармен және беттермен жанаспауы суға салынбауы жиһаздың өткір қырлары арқылы тартылмауы керек...

Page 19: ...зарядтау кезінде құрылғыны ваннаның душтың сонымен қатар су толтырылған сыйымдылықтың тікелей қасында пайдаланбаңыз Егер құрылғы суға түсіп кетсе онда дереу желілік бейімдегішті электр розеткадан шығарыңыз және содан кейін ғана аспапты судан шығаруға болады Әрқашан жүздің тазалығы мен оған майлайтын май жағылғандығын тексеріп жүріңіз Әрбір пайдаланғаннан кейін қылшақшаның көмегі арқылы қондырма 6 ...

Page 20: ...ңіз Тұншығу қаупі бар Аспапты өздігінен жөндеуге тыйым салынады Аспапты өз бетіңізбен бөлшектемеңіз кез келген ақаулықтар пайда болғанда сондай ақ құрылғы құлаған жағдайда аспапты электр розеткасынан ажыратыңыз және кепілдік талоны мен www vitek ru сайтында көрсетілген байланысу мекен жайлары бойынша кез келген авторландырылған өкілетті сервистік орталыққа жүгініңіз Бүлінулерге жол бермеу үшін құр...

Page 21: ...ойыңыз Желілік бейімдегішті 9 электр розеткасына сұғыңыз осы кезде зарядтау индикаторы 4 қызыл түспен жанады Аккумуляторлық батареяның толық зарядтау уақыты 2 сағатты құрайды Толық зарядталған батареяның заряды шамамен 60 минут үздіксіз жұмыс істеуге жетеді Аккумулятор зарядтталып болғаннан кейін зарядттау индикаторы 4 көк түспен жанады желілік бейімдегішті 9 розеткадан шығарыңыз және штекерді ұяд...

Page 22: ...ң жақсы нәтижелеріне сіздің теріңіз құрғақ болғанда жетуге болады Қуаттандыру сөндіргішін 3 басып триммерді қосыңыз Жүздер блогының 6 теріңізге қатысты перпендикуляр орналасқанына көз жеткізіңіз жүздер блогы бар қондырманы 6 бір уақытта қайтарым ілгерінді қозғалыстар жасау арқылы жылжытыңыз Күрт сызықтар мен мінсіз жиектерге қол жеткізу үшін жүздердің екі шетін де пайдаланыңыз Бакенбардты ауыздың ...

Page 23: ...ры төмен немесе оң жақ сол жақ бағыттары бойынша әртүрлі қозғалыстарын көруіңізге болады ТАЗАЛАУ ЖӘНЕ КҮТІМ Пайдаланып болғаннан кейін триммерді сөндіріңіз Орнатылған қондырманы 6 шешіп алыңыз ол үшін қондырманың төменгі бөлігін көтеріңкіреңіз және оны шешіп алыңыз Қылшақшаны 8 пайдаланып қондырманы 6 шаштан тазалаңыз Қондырма 6 құрамына кіретін жүздер блогын 6 ағынды су астында жуып жіберуге бола...

Page 24: ...h Үздіксіз жұмыс істеу уақыты 60 мин Батареяны қуаттау уақыты 2 сағ Кіріс кернеуі 5 В 1000 мА Қуаттау адаптері Электр қуаттандыру 100 240 В 50 Гц 0 2 А Шығыс кернеуі 5 В 1000 мА НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ Аспапты ванна бөлмесіндегі душ бассейн ж т б су маңында пайдалануға болмайды ҚАЙТА ӨҢДЕУ Қоршаған ортаны қорғау мақсатында аспаптың және қуаттандыру элементтерінің егер жинақтың құрамына кірсе қызмет ету ме...

Page 25: ...укциясы және оның жұмыс қағидатына әсер етпейтін техникалық сипаттарын өзгерту құқығын өзіне қалдырады соған байланысты нұсқаулық пен бұйымның арасында кейбір айырмашылықтар болуы мүмкін Егер пайдаланушы осындай сәйкессіздіктерді анықтаса нұсқаулықтың жаңартылған нұсқасын алу үшін сәйкессіздік туралы info vitek ru электрондық поштасына хабарлауыңызды сұраймыз Аспаптың қызмет ету мерзімі 3 жыл Гара...

Page 26: ...його поломки заподіяння шкоди користувачеві або завдання шкоди його майну Перед першим підмиканням пристрою до електро мережі для заряджання акумуляторної батареї пере конайтеся що напруга електричної мережі відповідає робочій напрузі мережного адаптера Шнур мережного адаптера не мусить стикатися з гарячими предметами та поверхнями занурюватися у воду протягуватися через гострі окрайки меблів вико...

Page 27: ... негайно вийміть мережний адаптер з електричної розетки і тільки після цього можна дістати прилад із води Завжди стежте за чистотою лез і наявністю на них мастила Після кожного використання очищайте насадку 6 та блок лез від зрізаного волосся за допомогою щіточки Ніколи не залишайте працюючий пристрій без нагляду Вимикайте пристрій в перервах у роботі або коли ви ним не користуєтеся Не дозволяйте ...

Page 28: ...w vitek ru Щоб уникнути пошкоджень перевозьте пристрій тільки у заводській упаковці Зберігайте пристрій у сухому прохолодному місці недоступному для дітей та людей з обмеженими можливостями ЦЕЙ ПРИСТРІЙ ПРИЗНАЧЕНИЙ ДЛЯ ВИКОРИСТАН НЯ ЛИШЕ У ПОБУТОВИХ УМОВАХ ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ КОМЕРЦІЙНЕ ВИКОРИСТАННЯ ТА ВИКОРИСТАННЯ ПРИ СТРОЮ У ВИРОБНИЧИХ ЗОНАХ ТА РОБОЧИХ ПРИ МІЩЕННЯХ ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ Після тра...

Page 29: ...ть мережний адаптер 9 з розетки та вийміть штекер з гнізда 5 УВАГА Здійснюйте зарядження акумулятора при температу рі не нижче 5 C і не вище 35 C Якщо Ви не користувалися пристроєм протягом міся ця та більше повністю зарядіть акумулятор перед використанням тримера Не залишайте увімкнутий у мережу пристрій без нагляду ЗМАЩУВАННЯ БЛОКА ЛЕЗ Перед першим використанням змажте блок лез що входить до скл...

Page 30: ...а або носа тримайте тример таким чином щоб один з його країв леза торкався шкіри Такий прийом дозволяє створювати гострі кромки або лінії Після закінчення гоління вимкніть тример натиснув ши на вимикач живлення 3 Після кожного використання пристрою робіть чищен ня насадки з блоком лез 6 використовуючи щіточку для чищення 8 РЕГУЛЮВАННЯ ДОВЖИНИ ВОЛОССЯ Регулятор довжини 2 дозволяє регулювати висоту ...

Page 31: ...ть до складу насадки 6 можна промити під струменем води Корпус тримера протирайте м якою злегка вологою тканиною після чого витріть досуха Забороняється занурювати тример мережний адап тер 9 та шнур мережного адаптера у воду або будь які інші рідини Забороняється використовувати для чищення три мера та насадки з блоком лез 6 розчинники або абразивні чистильні засоби Після кожного використання змащ...

Page 32: ...екту не викидайте їх разом зі звичайними побутовими відходами передайте при стрій та елементи живлення у спеціалізовані пункти для подальшої утилізації Відходи що утворюються при утилізації виробів під лягають обов язковому збору з подальшою утилізацією установленим порядком Для отримання додаткової інформації про утилізацію даного продукту зверніться до місцевого муніципалітету служби утилізації ...

Page 33: ... служби пристрою 3 роки Гарантія Докладні умови гарантії можна отримати в дилера що продав дану апаратуру При пред явленні будь якої претензії протягом терміну дії даної гарантії варто пред явити чек або квитанцію про покупку Даний продукт відповідає вимогам Директиви 2014 30 ЄС щодо електромагнітної сумісності та Директиви 2014 35 ЄС щодо низьковоль тного обладнання ...

Page 34: ...улятор батареясын кубаттандыруу үчүн шайманды электр тармагына биринчи кошуунун алдында электр тармагынын чыңалуусу желе адаптердин чыңалуусуна ылайык болгонун текшерип алыңыз Тармактык ыңгайлаштыргычтын шнурун ысык буюмдарга же беттерге тийгизбей сууга салбай учтуу кырлардын үстүтнөн тартпай шайманды көтөрүү үчүн тутка катары пайдаланбаңыз Шайманды шитетүү же кубаттандыруу мезгилинде желе адаптер...

Page 35: ...на миздер сапсалгысын кыл калемдин жардамы менен кесилген чачтардан тазалаңыз Иштеп турган шайманды эч качан кароосуз калтырбаңыз Колдонуу арасындагы тыныгууларда же колдонбой турганда түзмоктү өчүрүп туруңуз Аккумулятор батареясы кубаттандырылган учурда балдарга желе адаптердин корпусун тийүүгө уруксат бербеңиз Балдар түзмөк менен ойногонго жол бербегени үчүн аларга көз салуу зарыл Бул түзмөк бал...

Page 36: ... ЖОЛУ КОЛДОНООРДУН АЛДЫНДА Төмөндөгөн температурада түзмөктү транс порттоодон же сактоодон кийин аны үч сааттан кем эмес мөөнөткө үй температурасында сактоо зарыл Түзмөктү таңгактан чыгарып таңгак материалдарын жана шаймандын иштөөсүнө тоскоолдук кылган ар кандай чаптамаларды сыйрып алыңыз Шаймандын бүтүн болгондугун текшерип бузулуулар бар болсо аны колдонбоңуз Триммердин аккумулятор батареясын к...

Page 37: ...ү бир бирине тийип турган жайларына майды 7 тамызыңыз Аспапты өчүргүчү 3 аркылуу иштетип майды сүрүлүп турган беттерге тараганы үчүн аны чамалуу 30 секунданын ичинде иштетиңиз Аспапты өчүргүч 3 менен өчүрүп ашкан майды кургак чүпүрөк же кагаз сүлгү менен сүртүп алыңыз Эскертүү Аспапты ар колдонуудан кийин миздер сапсалгысын 6 майлап туруңуз Топтомуна кирген майын 7 же ошондой аспаптарга арналган м...

Page 38: ...6 корпуска 1 орнотуп саптаманын 6 үстү жагын ал бекитилгенине чейин басып туруңуз Калган чачтын узундугун жөндөгүчүн 2 саат жебесинин багыты боюнча каршы бурап жөнгө салыңыз Чач кыркуу убагында чач бирдей кыркылуу үчүн саптаманын 6 жалпак жагы териги толугу менен тийип турганын байкап туруңуз Эскертүү чач ар тарапка өскөнү үчүн сиз саптаманы 6 үстү асты жагына же оң сол жагына жылдырып ар кыл кыйм...

Page 39: ...а Колдонмо 1 даана Кепилдик талону 1 даана ТЕХНИКАЛЫК МҮНӨЗДӨМӨСҮ Чач кыркуучу аспап Ички аккумулятор батареясы Li on 3 7 В 600 мАс Токтоосуз иштетүү мөөнөтү 60 мүн Батареясынын кубаттандыруу мөөнөтү 2 саат Кириш чыңалуусу 5 В 1000 мА Азыктандыруу адаптери Электр азыктандыруу 100 240 В 50 Гц 0 2 А Чыгуучу чыңалуусу 5 В 1000 мА КӨҢҮЛ БУРУҢУЗ Түзмөктү ванна бөлмөсүндө душ бассейн ж у с жерлерде суун...

Page 40: ...з Өңдүрүүчү шаймандардын жалпы иштөө принциптерине таасир этпеген дизайнин конструкциясын жана техникалык мүнөздөмөлөрүн алдын ала эскертпей өзгөртүү укугун сактайт ошол себептен колдонмо менен шаймандын маанилүү эмес айырмачылыктар болуу мүмкүн Колдонуучу ушундай келишпегендиктерди тапса ал жөнүндө info vitek ru электрондук почтасына жазып шаймандын жаңырланган версиясын алса болот Шаймандын кызм...

Page 41: ...izatoru lui sau a bunurilor acestuia Înainte de prima conectare a dispozitivului la rețeaua electrică pentru încărcarea acumulatorului asiguraţi vă că tensiunea din rețeaua electrică corespunde cu tensi unea de lucru a adaptorului de rețea Cablul adaptorului de rețea nu trebuie să atingă obiecte și suprafețe fierbinți să fie scufundat în apă să treacă peste marginile ascuţite ale mobilierului să f...

Page 42: ...iecare utilizare curățați duza 6 și blocul cu lame de părul tăiat cu ajutorul unei periuțe Nu lăsaţi niciodată dispozitivul în funcțiune fără suprave ghere Deconectați dispozitivul în timpul pauzelor de lucru sau atunci când nu l utilizați Nu permiteţi copiilor să atingă corpul adaptorului de rețea în timpul încărcării acumulatorului Copiii trebuie supravegheați pentru a preveni jocul cu dispoziti...

Page 43: ...LE DE LUCRU ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE După transportarea sau depozitarea dispozitivului la o temperatură scăzută este necesar să l menţineţi la temperatura camerei timp de cel puţin trei ore Despachetaţi complet dispozitivul și eliminați materialele de ambalare și autocolantele publicitare care împiedică funcţionarea dispozitivului Verificați integritatea dispozitivului dacă acesta este deteriora...

Page 44: ...oximativ 30 de secunde pentru repartizarea uleiului de lubrifiere pe suprafețele de frecare Opriți trimmerul apăsând întrerupătorul de alimentare 3 și îndepărtați excesul de ulei cu o cârpă uscată sau un prosop de hârtie Remarcă Lubrifiați blocul cu lame 6 după fiecare utilizare a trimerului Folosiți doar uleiul 7 care face parte din setul de livra re sau uleiul destinat pentru lubrifierea dispozi...

Page 45: ...nd dispozitivul de fixare este declanșat Reglați înălțimea părului rămas rotind butonul 2 în sensul acelor de ceasornic invers În timpul tunsorii asigurați vă că partea plană a duzei 6 intră în contact complet cu pielea pentru a obține o tunsoare uniformă a părului Remarcă deoarece toate firele de păr cresc în direcții diferite puteți încerca diferite mișcări ale duzei 6 în sus în jos sau în dreap...

Page 46: ...t Li on 3 7 V 600 mAore Timpul de funcţionare continuă 60 min Timpul de încărcare a bateriei 2 ore Tensiune de intrare 5 V 1000 mA Adaptor de alimentare Alimentare electrică 100 240 V 50 Hz 0 2 A Tensiune de ieșire 5 V 1000 mA ATENȚIE Nu utilizați acest dispozitiv lângă apă în camere de baie duș piscine și alte bazine de apă RECICLAREA În scopul protejării mediului înconjurător după finalizarea te...

Page 47: ...strucțiune și produs pot exista diferențe neînsemnate Dacă utilizatorul a depistat astfel de neconformități vă rugăm să ne informați prin e mail info vitek ru pentru a obține o versiune actua lizată a instrucțiunii Durata de funcţionare a dispozitivului este de 3 ani Garanţie În legătură cu oferirea garanţiei pentru produsul dat rugăm să Vă adresaţi la distribuitorul regional sau la compania unde ...

Page 48: ...усым айында алтыншы ай жасалғанын білдіреді UA Дата виробництва виробу вказана в серійному номері на табличці з технічними даними Серійний номер представляє собою одинадцятизначне число перші чотири цифри якого означають дату виробництва Наприклад серійний номер 0606ххххххх означає що виріб був виготовлений в червні шостий місяць 2006 року KG Буюм иштеп чыгарылган датасы сериялык номурунда техника...

Reviews: