background image

10

 ҚАЗАҚША

ФЕН VT-2531

Фен  шашты  құрғату  және  ретке  келтіру  үшін 

арналған.

Сипаттамасы 

1. 

Ауа беру жылдамдығының ауыстырып-қосқышы 

(0\ \ ) 

2. 

Ыздыру деңгейінің ауыстырғышы ( / / ) 

3. 

«Салқын ауа» беру батырмасы   

4. 

Ондырма-концентратор

5. 

Шешілмелі ауатартқыш торы

6. 

Ілуге арналған ілмек

НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Аспапты ванна бөлмесінде, 

душта, бассейнде ж.т.б. су маңында пайдалануға 

болмайды. 

•  Фенді  ванна  бөлмесінде  қолданып  болғаннан 

кейін,  құрылғыны  желіден  ажырату  керек,  яғни, 

желі бауының ашасын розеткадан шығару керек, 

өйткені судың жақындығы фен сөндіргіш арқылы 

сөніп тұрғанның өзінде қауіп төндіреді;

•  Қосымша қорғаныс үшін қосылу номиналды тоғы 

30  мА  аспайтын,  қорғаныс  сөндіру  құрылғысын 

(ҚСҚ)  ванна  бөлмесінің  қуаттану  тізбегіне 

орнатқан  жөн;  орнату  барысында  маманға 

хабарласқан дұрыс.

САҚТАНДЫРУ ШАРАЛАРЫ

Электр  аспабын  пайдалану  алдында  берілген 

пайдалану бойынша нұсқаулықты зейін қойып оқып 

шығыңыз және оны анықтамалық материал ретінде 

пайдалану үшін сақтап қойыңыз.

Құрылғыны осы нұсқаулықта көрсетілгендей, тікелей 

нұсқаулық  бойынша  құрылғыны  қолданыңыз. 

Құрылғымен  дұрыс  пайдаланбау  оның  бұзылуына 

және  пайдаланушыға  немесе  оның  мүлкіне  зиян 

келтіруге әкелуі мүмкін.

 •

Іске  қосу  алдында  электрлік  желідегі  кернеудің 

құралдың  жұмыс  кернеуіне  сәйкес  келетіндігіне 

көз жеткізіңіз.

 •

Ешқашан жұмыс істеп тұрған құралды қараусыз 

қалдырмаңыз.

 •

Құралды  аэрозольдар  себілетін  немесе  оңай 

тұтанатын сұйықтықтар пайдаланатын жерлерде 

қосуға болмайды.

 •

Шашқа арналған лакты шашты түзетіп болғаннан 

кейін жағыңыз.

 •

Құралды  пайдаланып  болғаннан  кейін  және 

тазалау алдында міндетті түрде сөндіріңіз.

 •

Желілік  баудың  айырын  электрлік  розеткадан 

шығарғанда баудан тартпаңыз, айырдан ұстаңыз.

 •

Құрал корпусын және желілік баудың айырын су 

қолмен ұстамаңыз.

 •

Құрады  суға  толы  ваннаға  немесе  қолжуғышқа 

түсіп кете алатын жерлерде ілуге және сақтауға 

болмайды,  құралдың  корпусын,  желілік  бауды 

немесе желілік баудың ауырын суға немесе кез-

келген басқа сұйықтыққа салуға болмайды.

 •

Ваннада жуынған кезде құралды пайдаланбаңыз.

 •

Егер құрал суға түсіп кетсе, онда жылдам желілік 

айырды электрлік розеткадан шығару керек, содан 

кейін ғана құрылды судан шығаруға болады.

 •

Балалардың  қауіпсіздігі  үшін  орам  ретінде 

пайдаланылатын 

полиэтилен 

пакеттерді 

қадағалаусыз қалдырмаңыз.

Назар  аударыңыз!  Балаларға  полиэтилен 

пакеттерімен  немесе  қаптама  үлдірмен  ойнауға 

рұқсат бермеңіз. 

Тұншығу қаупі!

 •

Құрал  жұмыс  істеп  тұрғанда  балаларға  құрал 

корпусына, желілік бауға немесе желілік баудың 

айырына қолдарын тигізуге рұқсат етпеңіз.

 •

Балалар 

аспапты 

ойыншық 

ретінде 

пайдаланбауы үшін оларды қадағалаңыз.

 •

Егер  жұмыс  істеп  тұрған  құралдың  маңында 

балалар немесе мүмкіндіктері шектеулі адамдар 

жүрсе, аса сақ болыңыз.

 •

Осы құрал балалардың қолдануына арналмаған.

 •

Жұмыс  кезінде  және  жұмыс  цикл  арасындағы 

үзілістерде құралды балалардың қолы жетпейтін 

жерде орналастырыңыз.

 •

Дене,  жүйке  немесе  сана  мүмкіндіктері 

төмендетілген  тұлғалардың  (балаларды  қоса 

алғанда)  немесе  оларда  тәжірибесі  немесе 

білімі  болмаса,  егер  олар  бақыланбаса  немесе 

олардың қауіпсіздігі үшін жауап беретін тұлғамен 

аспапты  пайдалану  туралы  нұсқаулықтар 

берілген болмаса, аспап олардың пайдалануына 

арналмаған.

 •

Ұйқыңыз келіп тұрған кезде құралды пайдалануға 

болмайды.

 •

Құралды  су  шашты  немесе  синтетикалық 

париктерді кептіру үшін пайдалануға болмайды.

 •

Құралдың ыстық бөліктерінің бетке, мойынға және 

басқа дене мүшелеріне тиюіне жол бермеңіз.

 •

Құрал  жұмыс  істеп  тұрған  уақытта  оны  жылуға 

сезімтал  беттерге,  жұмсақ  беттерге  (мысалы, 

төсекке  немесе  диванға)  қоюға  және  бүркеуге 

болмайды.

 •

Құрылғыны  пайдалануға  беру  кезінде  желілік 

бауысымды толық ұзындығы бойынша тарқатуға 

кеңес беріледі.

 •

Желілік баусымы:

– 

ыстық заттармен жанаспауы;

– 

өткір  жиектер  арқылы  созылып  тұрмауы 

керек;

– 

құрылғыны  тасымалдау  үшін  тұтқа  ретінде 

қолданылмауы қажет.

 •

Желілік баудың тұтастығын жүйелі түрде тексеріп 

тұрыңыз.

 •

Бүлінулерге жол бермеу үшін құралды тек қана 

зауыттық ораммен тасымалдаңыз.

 •

Құрылғының  желі  ашасы  немесе  қуаттандыру 

бауы зақымданған болса, егер құрылғы кідіріспен 

жұмыс  істесе,  сондай-ақ  ол  құлаған  болса 

құрылғыны  пайдалануға  тыйым  салынады. 

Қуаттандыру  бауы  зақымданған  жағдайда  қауіп 

IM VT-2531.indd   10

7/16/19   10:48 AM

Summary of Contents for VT-2531

Page 1: ...1 VT 2531 3 6 10 13 Hair dryer 17 IM VT 2531 indd 1 7 16 19 10 48 AM...

Page 2: ...IM VT 2531 indd 2 7 16 19 10 48 AM...

Page 3: ...it imme diately and only then take it out of water For children safety reasons do not leave poly ethylene bags used as a packaging unattended Attention Do not allow children to play with poly ethylen...

Page 4: ...ed you need using switch 1 and dry your hair out a little bit When your hair are almost dry install concen trating nozzle 4 reduce degree of air heating by switch 2 and airflow speed by switch 1 Divid...

Page 5: ...n the unit in this position Keep the hairdryer in a dry cool place out of reach of children and disabled persons DELIVERY SET Hair dryer 1 piece Concentrating nozzle 1 piece Operating manual 1 piece S...

Page 6: ...6 VT 2531 1 0 2 3 4 5 6 30 IM VT 2531 indd 6 7 16 19 10 48 AM...

Page 7: ...7 www vitek ru 1 0 2 2 1 2 IM VT 2531 indd 7 7 16 19 10 48 AM...

Page 8: ...8 1 4 2 1 2 1 3 1 2 4 2 5 3 1 0 5 10 5 1 0 5 5 IM VT 2531 indd 8 7 16 19 10 48 AM...

Page 9: ...9 6 1 1 1 220 240 50 60 2200 info vitek ru 3 STAR PLUS LIMITED 15 38 117209 28 1 www vitek ru 8 800 100 18 30 IM VT 2531 indd 9 7 16 19 10 48 AM...

Page 10: ...10 VT 2531 1 0 2 3 4 5 6 30 IM VT 2531 indd 10 7 16 19 10 48 AM...

Page 11: ...11 www vitek ru 1 0 2 2 1 2 1 4 2 1 2 1 3 1 2 4 2 5 3 IM VT 2531 indd 11 7 16 19 10 48 AM...

Page 12: ...12 1 0 5 10 5 1 0 5 5 6 1 1 1 220 240 50 60 2200 info vitek ru 3 i i i i i i i i i i i i i IM VT 2531 indd 12 7 16 19 10 48 AM...

Page 13: ...13 VT 2531 1 0 2 3 4 5 6 30 IM VT 2531 indd 13 7 16 19 10 48 AM...

Page 14: ...14 www vitek ru 1 0 2 2 1 2 1 4 2 1 IM VT 2531 indd 14 7 16 19 10 48 AM...

Page 15: ...15 2 1 3 1 2 4 2 5 3 1 0 5 10 5 1 0 5 5 6 1 1 1 IM VT 2531 indd 15 7 16 19 10 48 AM...

Page 16: ...16 220 240 50 60 2200 info vitek ru 3 2014 30 2014 35 IM VT 2531 indd 16 7 16 19 10 48 AM...

Page 17: ...17 VT 2531 1 0 2 3 4 5 6 30 IM VT 2531 indd 17 7 16 19 10 48 AM...

Page 18: ...18 www vitek ru 1 0 2 2 1 2 1 4 2 1 2 1 3 1 2 4 2 5 IM VT 2531 indd 18 7 16 19 10 48 AM...

Page 19: ...19 3 1 0 5 10 5 1 0 5 5 6 1 1 1 220 240 50 60 2200 info vitek ru 3 IM VT 2531 indd 19 7 16 19 10 48 AM...

Page 20: ...late A serial number is an eleven unit number with the first four figures indicating the production date For example serial number 0606 means that the item was manufactured in June the sixth month 200...

Reviews: