background image

8

РУССКИЙ

поверните их в сторону естественного закручи-
вания и высушите их, направляя поток воздуха 
между  пальцами.  Когда  вы  достигли  желаемо-
го  эффекта,  нажмите  кнопку  подачи  холодного 
воздуха    (4) и закрепите каждую прядь.

Подъем и объем
Используя фен в режимах нагрева/скорости от 
слабого  до  максимального,  просушите  корни 
волос, начиная с задней стороны головы.

Создание стиля прически
Установите переключатель (5) в положение сла-
бого нагрева/скорости.
Распределите  волосы  на  пряди  и  создавайте 
нужный  стиль  с  помощью  круглой  щетки  для 
укладки волос. Во время создания прически на-
правляйте  воздушный  поток  непосредственно 
на волосы в желаемом направлении.
При  необходимости,  направляйте  струю  воз-
духа на каждую прядь в течение 2-5 секунд для 
закрепления  волос.  Время,  необходимое  для 
укладки  прядей  волос,  выбирается  самостоя-
тельно и зависит от типа волос.

Подача «холодного воздуха»
В  данной  модели  предусмотрена  функция  по-
дачи  «холодного  воздуха»,  используемого  для 
фиксации вашей прически. Нажмите и удержи-
вайте  кнопку  подачи  «холодного  воздуха»  (4) 

 – это позволит им сохранить созданный стиль 

прически.

ЗАЩИТА ОТ ПЕРЕГРЕВА
Фен имеет защиту от перегрева, которая отклю-
чит прибор при превышении температуры выхо-
дящего воздуха. Если фен отключится во время 
использования, выньте сетевую вилку из розет-
ки, проверьте, не заблокированы ли входные и 
выходные  воздушные  отверстия,  дайте  фену 
остыть 5-10 минут, после чего включите его сно-
ва. Не блокируйте воздушные отверстия во вре-
мя использования фена и избегайте попадания 
волос в его воздухозаборное отверстие.

УХОД И ОБСЛУЖИВАНИЕ
Фен  предназначен  только  для  домашнего  ис-
пользования.
•  Периодически  рекомендуется  очищать  ре-

шетку воздухозаборника (3). 

•  Установите  переключатель  (5)  в  положение 

«0» и отключите фен от сети.

•  Очистите решетку (3) с помощью щетки.

•  Корпус фена допускается протирать влажной 

тканью,  после  этого  необходимо  протереть 
его насухо.

•  Запрещается использовать для чистки фена 

растворители и абразивные чистящие сред-
ства.

ХРАНЕНИЕ
•  Если фен не используется, всегда вынимайте 

сетевую вилку из розетки.

•  Никогда не обматывайте сетевой шнур вокруг 

фена, так как это может привести к его порче. 
Аккуратно  обращайтесь  с  сетевым  шнуром, 
старайтесь  не  дергать,  перекручивать  или 
растягивать  его,  особенно  около  вилки  и  в 
месте ввода в корпус фена. Если шнур пере-
кручивается  во  время  использования  фена, 
периодически распрямляйте его.

•  Храните  фен  в  сухом  прохладном  месте,  не-

доступном для детей и людей с ограниченны-
ми возможностями.

КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ
Фен – 1 шт.
Насадка-концентратор – 1 шт.
Гарантийный талон – 1 шт.
Инструкция – 1 шт.

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Электропитание: 220-240 В ~ 50-60 Гц
Номинальная потребляемая  
мощность: 1800-2200 Вт
Максимальная мощность: 2200 Вт

ВНИМАНИЕ!  Не  использовать  прибор  вблизи 
воды  в  ванных  комнатах,  душевых,  бассейнах 
и т.д.

УТИЛИЗАЦИЯ 

В  целях  защиты  окружающей  среды,  после 
окончания срока службы прибора и элементов 
питания (если входят в комплект), не выбрасы-
вайте  их  вместе  с  обычными  бытовыми  отхо-
дами, передайте прибор и элементы питания в 
специализированные  пункты  для  дальнейшей 
утилизации.

Summary of Contents for VT-2378

Page 1: ...VT 2378 Hair dryer 3 6 10 13 17 20 VT 1324...

Page 2: ...1 2 3 4 5 2200 W...

Page 3: ...reasons do not leave poly ethylene bags used as a packaging unattended Attention Do not allow children to play with poly ethylene bags or packaging film Danger of suf focation Do not allow children to...

Page 4: ...locks and layers and start straightening from the lower layers Using a plain or a round comb brush the hair downwards and simultaneously direct hot air from the nozzle 1 at your hair In this way slow...

Page 5: ...t throw out the unit and the batteries if included do not discard the unit and the batteries with usual household waste after the service life expiration apply to specialized centers for further recyc...

Page 6: ...6 VT 1324 1 2 3 4 5 0 1 2 30...

Page 7: ...7 www vitek ru 5 0 1 2 4 5 2 5 5 2 5 1 5 2...

Page 8: ...8 4 5 2 5 4 5 10 3 5 0 3 1 1 1 1 220 240 50 60 1800 2200 2200...

Page 9: ...9 info vitek ru 3 STAR PLUS LIMITED 15 38 117452 17 1 4 401 1 7 499 685 48 18 e mail info vitek ru www vitek ru 8 800 100 18 30...

Page 10: ...10 VT 1324 1 2 3 4 5 0 1 2 30...

Page 11: ...11 www vitek ru 5 0 1 2 4 5 2 5 5 2 5 1 5 2 4 5 2 5 4 5 10...

Page 12: ...12 3 5 0 3 1 1 1 a a 1 220 240 50 60 1800 2200 2200 info vitek ru 3 i i i i i i i i i i i i i...

Page 13: ...13 VT 1324 1 2 3 4 5 0 1 2 30...

Page 14: ...14 www vitek ru 5 0 1 2 4 5 2 5 5 2 5 1 5 2...

Page 15: ...15 4 5 2 5 4 5 10 3 5 0 3 1 1 1 1 220 240 50 60 1800 2200 2200...

Page 16: ...16 info vitek ru 3 2014 30 2014 35...

Page 17: ...17 VT 1324 1 2 3 4 5 0 1 2 30 www vitek ru...

Page 18: ...18 5 0 1 2 4 5 2 5 5 2 5 1 5 2 4 5 2 5 4 5 10...

Page 19: ...19 3 5 0 3 1 1 1 1 220 240 50 60 1800 2200 2200 info vitek ru 3...

Page 20: ...rage i imediat fi a cablului de alimentare din priza electric i doar apoi pute i scoate dispozitivul din ap Din motive de siguran a copiilor nu l sa i pun gile de polietilen folosite ca ambalaj f r su...

Page 21: ...flux de aer la vitez mare pozi ia 2 i usca i p rul n prealabil C nd p rul este aproape uscat reduce i gradul de nc lzire a aerului i viteza de alimentare cu aer cu comutatorul 5 Separa i p rul n uvi...

Page 22: ...ej rii mediului nconjur tor dup finaliza rea termenului de exploatare a dispozitivului i a ele mentelor de alimentare dac sunt incluse n set nu le arunca i mpreun cu de eurile menajere obi nuite livra...

Page 23: ......

Page 24: ...r 0606 means that the item was manufactured in June the sixth month 2006 RUS 0606 2006 KZ 0606 2006 UA 0606 2006 KG 0606 2006 RO Data fabric rii este indicat n num rul de serie pe tabelul cu datele te...

Reviews: