Vitek VT-1844 G Instruction Manual Download Page 6

6

zle (24) or floor/carpet brush (25), and connect it to the 
telescopic extension tube (Pic. 3).

Using brushes and nozzles
Turbo brush (1)

Use turbo brush to clean the floor, carpets and covers with 
long and short nap, it is ideal for cleaning the wool out from 
the carpets. Cylinder brush with coarse nap is rotated by the 
air flow, its nap brushes the wool out very effectively, and re-
moves small dirties from the carpet nap.

Notice: to avoid carpet damage because of brush rotation, 
do not use the turbo brush to clean the carpets with very 
long nap, more then 15 cm length. Do not touch the electri-
cal wires by the rotating the brush, switch off the appliance 
after the cleaning immediately. 

Crevice nozzle

 

(24)

This nozzle is intended for cleaning of the radiators, crevices, 
corners and spaces between sofa pillows.

Floor/carpet brush (25) (Pic.11-12)

Turn the switcher on the brush to the required position (de-
pending on the type of the surface you need to clean).

Operating instructions

Before using the appliance, unwind a sufficient length of the 
cord and insert the plug into the power supply. Yellow mark 
on the cord indicates the maximum length of the cord. Do not 
expend the cable beyond the red mark. 
Switch the appliance on only if dust collecting container and 
filters inside the container are installed properly. 
1.  Push ON/OFF button (10) to switch on the appliance.
2.  Adjust the suction power turning regulator (9).
3.  After the cleaning is finished press ON/OFF button (10) to 

switch off the vacuum cleaner.

4.  To rewind the cord press button (7) while holding the 

winding cord by the hand to escape damages.

Maintenance
1. Taking dust collecting container (6) out and remov-

ing the dust and trash out of it (Pic. 5)

•  Hold the handle of the dust collecting container (14), 

press the lock button (15), and detach the container pull-
ing it upwards.

•   Open the lower cap of the container (21) pressing the lock 

(22).

•   Remove the dust and trash out of container. 

Notice: it is recommended to clean the container every time 
after using the appliance.

2. Disassembling dust collecting container (Pic. 6)

•   Switch off the vacuum cleaner and unplug it, detach dust 

collecting container, remove the dust and trash out of it, 
and close the lower cap.

•   Holding the container (6) by the handle (14), press on the 

lock of filter block (16), and take the filter block out hold-
ing the lock.

•   Detach the preliminary net filter (19) from the main HEPA 

filter (20).

3. Filters cleaning (Pic. 8)

Watch if the filters (19, 20) are clean, as the effectiveness of 
the vacuum cleaner operation depends on it; clean the filters 
no less then tree-four times a year or often (in case of strong 
blocking). Change the filters if required.
•   Switch off the cleaner and unplug it, take out the contain-

er (6) and remove the dust and trash out of it, take out the 
filters (19, 20). 

•   Clean dust and trash from the preliminary net filter (19).
•   Wash the HEPA filter (20) under the warm water jet. Do not 

use dishwasher machine to clean the filters. 

•   Dry HEPA filter (20). Do not use hair-drier to dry the filter.
•   Wipe dust collecting container and dry it. (Pic. 10).

Assembling dust collecting container

-  Install preliminary net filter (19) on the main HEPA filter 

(20).

-   Press on the lock of filter block (16) on the duct collecting 

container, and install the filters (19, 20) block back into 
the container (6) holding the lock.

Notice: if the filters block (19, 20) is not installed, or installed 
not properly, the blocking device (18) would not allow to in-
stall the dust collecting container (6) at its place (Pic. 7).

-  Install the dust collecting container (6) at its place press-

ing the button (15) for fixing. 

4.  Removing output filter (Pic. 9)

•   Remove the output filter cap (11) by pressing the latch 

downwards.

•   Take out the filter (12), and wash it under the water jet, dry 

it and install back at its place.

•   Install the output filter cap (11) back at its place.

5.  Cleaning turbo brush

Detach turbo brush from the telescopic tube, and remove 
the hairs and threads winded on the brush. 
If cylinder brush does not rotate while appliance operation:
-   open the cap on the lower part of the brush, and remove 

hears and threads from the propeller (Pic. 3).

6.  Vacuum cleaner housing

•   Wipe the vacuum cleaner housing with damp cloth. 
•   Do not allow any liquids drop inside the vacuum cleaner. 
•  Do not use any dissolvent or abrasive detergents for 

cleaning the vacuum cleaner. 

Special features

The vacuum cleaner is supplied with special function of 
emergency switching off.
If the electric motor is going to become overheated, the au-
tomatic fuse snaps into action. Switch the appliance off im-
mediately by pressing the ON/OFF button (10). Ensure the 
air inlets are free, and there are no any objects blocking the 
air flow. Unplug the unit from the wall outlet, and let the appli-
ance cool down for some time (approximately, 20 minutes), 
afterwards switch the appliance on again. Connect the unit 
to the wall outlet, if the cleaner is not switched on, may be 
there are a damage. In this case apply to the service center 
for repair.

Technical specifications

Power supply: 

220 V ~ 50 Hz

Consumption power: 

2000 W

Suction power: 

400 W

Dust collector capacity:  1,5 L
Noise level:   

78 dB

Specifications subject to change without prior notice.

MINIMUM SERVICE LIFE - 5 YEARS

GUARANTEE

 

Details regarding guarantee conditions can be obtained 
from the dealer from whom the appliance was purchased. 
The bill of sale or receipt must be produced when making 
any claim under the terms of this guarantee.

This product conforms to the EMC-Requirements 
as laid down by the Council Directive 89/336/
EEC and to the Law Voltage Regulation (73/23 
EEC)

 ENGLISH

1844.indd   6

1844.indd   6

02.10.2009   15:06:44

02.10.2009   15:06:44

Summary of Contents for VT-1844 G

Page 1: ...1844 indd 1 1844 indd 1 02 10 2009 15 06 44 02 10 2009 15 06 44 ...

Page 2: ...2 1844 indd 2 1844 indd 2 02 10 2009 15 06 44 02 10 2009 15 06 44 ...

Page 3: ...3 1844 indd 3 1844 indd 3 02 10 2009 15 06 44 02 10 2009 15 06 44 ...

Page 4: ...4 1844 indd 4 1844 indd 4 02 10 2009 15 06 44 02 10 2009 15 06 44 ...

Page 5: ...uff hairs and other garbage blocking the normal air intake do not gather on the fil ters 11 Watch the hairs hanging down ends of the cloths fingers or other parts of the body are not close to any vacuum cleaner intakes 12 Switch off the appliance by ON OFF button before un plugging from outlet 13 Take special care cleaning the staircases 14 Do not use for collecting the inflammable liquids gaso li...

Page 6: ...ntain er 6 and remove the dust and trash out of it take out the filters 19 20 Clean dust and trash from the preliminary net filter 19 Wash the HEPA filter 20 under the warm water jet Do not use dishwasher machine to clean the filters Dry HEPA filter 20 Do not use hair drier to dry the filter Wipe dust collecting container and dry it Pic 10 Assembling dust collecting container Install preliminary n...

Page 7: ...Kinder oder Menschen mit eingeschränkten Möglichkeiten befinden 4 Prüfen Sie regelmäßig den Netzkabel Nehmen Sie den Staubsauger nicht in Betrieb wenn das Netz kabel der Netzstecker oder das Gerät defekt sind oder andere sichtbare Schäden aufweisen 5 Um das Netzkabel zu ersetzen oder für Reparatur arbeiten wenden Sie sich an autorisierten Kunden dienst 6 Verwenden Sie das Gerät nur in Haushaltszwe...

Page 8: ...Verlängerungsrohres auf die nötige Länge vor Abb 2 Wählen Sie die nötige Düse Turbobürste 1 Ritzen sauger 24 oder Teppich Bodenbürste und schlis sen sie es zum Teleskop Verlängerungsrohr ein Abb 3 BENUTZEN DER BÜRSTEN Turbobürste 1 Die Turbobürste kann man für das Reinigen des Fußbo dens für das Putzen des Teppiches und Teppichbelag mit dem langen und kurzen Flor benutzen sie passt perfekt für das...

Page 9: ... abtrocknen und stellen Sie ihn zurück ein stellen Sie den Deckel des Ausgangfilters 11 zu rück 5 Putzen der Turbobürste Nehmen Sie die Bürste vom Teleskop Verlängerungs rohr entfernen Sie die Faden und Haare von der Kehr walze Wenn die Kehrwalze sich nicht dreht öffnen Sie den Deckel von der unteren Seite des Tur bobürste und putzen Sie den Windfang Abb 3 6 Gehäuse des Staubsaugers Wischen Sie da...

Page 10: ...е разрешайте детям использовать пылесос в качестве игрушки особое внимание проявляйте в том случае если рядом с работающим прибо ром находятся дети либо лица с ограниченными возможностями 4 Регулярно проверяйте сетевой кабель При об наружении дефектов в устройстве или сетевом кабеле использовать устройство запрещается 5 Для замены сетевого кабеля или ремонта устройства обращайтесь в авторизованный...

Page 11: ...и 5 и отсоеди ните шланг 2 Подсоединение удлинительных трубок и щеток Подсоедините телескопическую удлинительную трубку 2 к рукоятке гибкого шланга 3 Рис 1 Выдвиньте нижнюю часть телескопической труб ки на необходимую длину предварительно на жав на кнопку фиксатора Рис 2 Выберите необходимую насадку турбощетку 1 щелевую насадку 24 или щетку для пола ковров 25 и подсоедините ее к телескопиче ской у...

Page 12: ... 18 не позволит установить контейнер пылесборник 6 на место Рис 7 Установите контейнер пылесборник 6 на ме сто нажав на кнопку 15 для фиксации 4 Снятие выходного фильтра Рис 9 Снимите крышку выходного фильтра 11 нажав на защелку по направлению вниз Извлеките фильтр 12 промойте его под струей воды просушите и установите на место Установите на место крышку выходного фильтра 11 5 Чистка турбощетки Сн...

Page 13: ...ым салынады Құрылғыны желіден ажыратқан жағдайда желілік ашадан ұстау қажет 9 Желілік ашаны не шаңсорғышты су қолмен ұстамаңыз 10 Құрылғының кіру жəне шығу тесіктерін қандай да бір заттармен жабуға болмайды Егер тесіктердің бірі жабық болса құрылғыны қосуға болмайды Кіру сүзгісінде шаң тозаңның жүннің шаштардың жəне ауаны қалыпты сору үшін кедергі келтіруі мүмкін басқа да қоқсықтардың жиналмауын қ...

Page 14: ...9 шешіңіз 3 Сүзгілерді тазалау 8 сурет Сүзгілердің 19 20 тазалығына көңіл бөліңіз себебі шаңсорғыш жұмысының тиімділігі сүзгілерге байланысты сүзгілерді жылына кем дегенде үш төрт рет тазалап отырыңыз ал қатты ластанғанда одан жиі Сүзгілерді айырбастау қажет болған жағдайда жүргізіледі Шаңсорғышты өшіріңіз жəне оны желіден ажыратыңыз контейнерді 6 шығарыңыз ондағы шаң мен қоқысты кетіріңіз жəне сү...

Page 15: ...są dzieci lub osoby niepełnosprawne 4 Regularnie sprawdzaj przewód sieciowy W przy padku wykrycia usterek w urządzeniu lub przewo dzie sieciowym nie używaj urządzenia 5 W celu wymiany przewodu sieciowego lub naprawy urządzenia zwracaj się do autoryzowanego centrum serwisowego 6 Używaj urządzenia jedynie w warunkach domowych i zgodnie z instrukcją obsługi 7 Nie używaj przewodu sieciowego jako uchwy...

Page 16: ...czyszcze nie wykładzin dywanowych o długim i krótkim włosiu ona idealnie pasuje do sprzątania sierści zwierząt z wy kładzin dywanowych Szczotka cylindryczna ze sztywną szczeciną obraca się pod działaniem strumienia powie trza jej szczecina skutecznie wyczesuje sierść zwie rząt i wymiata cząsteczki i pyłki z włosia wykładzin dywanowych Uwaga nie wolno używać turbo szczotki do czyszcze nia dywanów o...

Page 17: ...acy cylindryczna szczotka nie obraca się otwórz pokrywę z dolnej strony turbo szczotki i oczy ści wirnik z włosów i nitek Rys 3 6 Obudowa odkurzacza Przecieraj obudowę odkurzacza wilgotną ścierecz ką Nie dopuszczaj do przedostawania się płynu do środka obudowy odkurzacza Nie wolno używać do czyszczenia powierzchni odku rzacza rozpuszczalników i silnych środków czyszczą cych FUNKCJE SPECIALNE Odkur...

Page 18: ...okrými rukami 10 Nezakrývejte vstupní a výstupní otvory přístroje jakýmiko liv předmětami Nezapínejte vysavač jestli je některý z ot vorů zablokován Dbejte na to aby se na filtrách neusazo val prach vlasy a podobné nečistoty které brání vsávání vzduchu 11 Prsty části těla vlasy a také části oblečení se nesmí na cházet v bezprostřední blízkosti sacího otvoru vysavače 12 Vždy vypínejte vysavač nejdř...

Page 19: ...ení častěji Výměna filtů se provádí v případě nutnosti Vypněte vysavač a vytáhněte ho ze zásuvky vytáhněte zá sobník 6 odstraňte z něho nečistotu a prach vyndejte z něho filtry 19 20 Očistěte první filtr od nečistot a prachu 19 Promyjte HEPA filtr 20 proudem vlažné vody Při promý vání filtru nepoužívejte myčku nádobí Vysušte HEPA filtr 20 K sušení nepoužívejte fén Promyjte zásobník lapače prachu a...

Page 20: ...осос як іграшку особливу увагу виявляйте в тому ви падку якщо поряд з працюючим приладом зна ходяться діти або особи з обмеженими можли востями 4 Регулярно перевіряйте мережевий кабель При виявленні дефектів у пристрої або мережевому кабелі використовувати пристрій забороняєть ся 5 Для заміни мережевого кабеля або ремонту при строю звертайтесь до авторизованого сервісно го центру 6 Використовуйте ...

Page 21: ...убку 2 до рукоятки гнучкого шланга 3 Рис 1 Висуньте нижню частину телескопічної трубки на необхідну довжину попередньо натиснувши на кнопку фік сатора Рис 2 Виберіть необхідну насадку турбощітку 1 щі линну насадку 24 або щітку для підлоги килимів 25 і під єднайте її до телескопічної подовжуючої трубки Рис 3 Використання щіток насадок Турбощітка 1 Турбощітку можна використовувати для прибирання під...

Page 22: ...ції 4 Зняття вихідного фільтра Рис 9 Зніміть кришку вихідного фільтра 11 натиснув ши на клямку в напрямку донизу Вийміть фільтр 12 промийте його під струме нем води просушіть і встановіть на місце Встановіть на місце кришку вихідного фільтра 11 5 Чищення турбощітки Зніміть турбощітку з телескопічної трубки видаліть з циліндричної щітки нитки та волосся що намота лись на неї Якщо під час роботи не ...

Page 23: ...стоўваць пыласос у якасці цацкі асаблівую ўвагу праяўляйце ў тым выпадку калі радам з прыборам які робіць зна ходзяцца дзеці або людзі з абмежаванымі маг чымасцямі 4 Рэгулярна правярайце сеткавы кабель Пры аб наружэнні дэфектаў ва ўстройванні ці сеткавым кабелі выкарыстоўваць ўстройванне забараня ецца 5 Для замены сеткавага кабеля ці рамонта ўстрой вання звяртайцеся ў аўтарызаваны сэрвісны цэнтр 6...

Page 24: ...прадаўжальную трубку 2 з рукаяткай гібкага шланга 3 Рис 1 Высуньце ніжную частку тэлескапічнай трубкі на неабходную даўжыню перад гэтым націснуў на кнопку фіксатара Рис 2 Выберыце неабходную насадку турбашчотку 1 шчолкавую насадку 24 ці шчотку для падлогі дываноў 25 і прымацуйце яе да тэлескапічнай прадаўжальнай трубкі Рис 3 Выкарыстанне шчотак насадак Турбашчотка 1 Турбашчотку магчыма выкарыстоўв...

Page 25: ...ьтра Рис 9 Здыміце крышку выхаднога фільтра 11 нажаў на зашчолку по напрамку ўніз Выньце фільтр 12 прамойце яго пад струей вады прасушице і ўстанавіце на месца Устанавіце на месца крышку выхаднога фільтра 11 5 Чыстка турбашчоткі Здыміце турбашчотку з тэлескапічнай трубкі убя рыце з цыліндрычнай шчоткі наматаўшыеся на яе ніці і валосы Калі ў час працы не ўзнікае кручэння цыліндрычнай шчоткі адчыніц...

Page 26: ...зни ишлатиш таъқиқланади Кириш филтрида ҳаво меёри да тортилишига халақит берадиган чанг соч пар ва бошқа шу каби чиқиндилар тўпланиб қолмаслигига қараб туринг 11 Соч кийимнинг осилган қисмлари бармоқ ва тананинг бошқа аъзолари чанг сўргичнинг ҳаво тортиш жойи яқинида бўлмаслигига қараб туринг 12 Чанг сўргични олдин ишлатиш ўчириш тугма сини босиб ўчириб сўнг электрдан узинг 13 Зиналарни тозалаган...

Page 27: ... ишлатаётган бўлсангиз ундаги чанг ва ахлатни тўкиб ташланг Чанг йиғгич тўлганини кўрсатиш учун чанг тўлиши индикатори қўйилган 4 Чанг йиғиш бўлмаси қопқоғини босиб ёпинг Кириш филтрини тозалаш Кириш филтрини бир йилда камида икки мар та тозалаш керак агар кирланиб кетса ундан ҳам кам вақтда тозалаш зарур бўлади Кириш филтри қоғоз чанг тўплагич ёрилиб кетганда ундаги чангнинг электр моторига кириш...

Page 28: ...na tabliczce z danymi technicznymi Numer seryjny składa się z liczby jedynastocyfrowej w ktorej pierwsze cyfry oznaczają datę produk cji Na przykład numer seryjny 0606xxxxxxx oznacza że wyrób został wyprodukowny w czerwcu szósty miesiąc 2006 roku CZ Datum výroby spotřebiče je uveden v sériovém čísle na výrobním štítku s technickými údaji Sériové číslo je jedenáctimístní číslo z nichž první čtyři č...

Reviews: