background image

20

 DEUTSCH

3. 

Stellen  Sie  die  Auftauzeit  5:00  Minuten  durch  das 
Drehen des Griffs  (17).

4. 

Drücken  Sie  die 

Mikrowellen

-Taste  (11),  «

P100

» 

wird auf dem Bildschirm angezeigt.  Drücken Sie die 
Taste (11) nochmals oder drehen Sie den Griff (17), 
um den Leistungspegel 80% zu wählen.

5. 

Auf dem Bildschirm (10) werden der Ziffernwert der 
Leistung  der  Mikrowellenstrahlung  «

P80

»  und  die 

Piktogramme (21, 22) angezeigt.

6. 

Drücken  Sie  die 

Start/+30  Sek./Bestätigen

“-

Taste (18) für die Bestätigung des gewählten Leis-
tungsbetriebs der Mikrowellenstrahlung.

7. 

Stellen Sie die Zubereitungszeit 7 Minuten durch das 
Drehen des Griffs  (17). Auf dem Bildschirm wird  die 
Zeit «

07:00

» angezeigt.

8. 

Drücken Sie die 

Start/+30 Sek./Bestätigen

-Taste 

(18), um die vielstufige Nahrungsmittelzubereitung 
zu  beginnen,  auf  dem  Bildschirm  (10)  werden  die 
blinkenden Piktogramme (22, 24) angezeigt, dabei 
beginnt  das  Abzählen  der  Restzeit  des  Auftauens 
von Nahrungsmitteln nach Zeit. 

9. 

Nach  der  Beendigung  der  ersten  Stufe  der  Zube-
reitung  (Auftauen)  ertönt  ein  Tonsignal,  die  zweite 
Stufe  der  Nahrungsmittelzubereitung  schaltet  sich 
ein,  dabei  werden  die  blinkenden  Piktogramme 
(21,22) auf dem Bildschirm (10) angezeigt, und das 
Abzählen  der  Restzeit  der  Nahrungsmittelzuberei-
tung beginnt. 

10. 

Nach der Beendigung der Zubereitung schaltet sich 
der  Mikrowellenofen  aus,  ertönen  fünf  Tonsignale, 
die  Piktogramme  des  letzten  Zubereitungsbetriebs 
erlöschen,  danach  wird  die  aktuelle  Zeit  auf  dem 
Bildschirm (10) angezeigt, dabei leuchten die Pikto-
gramme aller Betriebe.

Durchsicht der eingestellten Betriebe

• 

Im Betrieb der Mikrowellenzubereitung drücken Sie 
die 

Mikrowellen

-Taste  (11),  auf  dem  Bildschirm 

wird  der  eingestellte  Leistungswert  der  Mikrowel-
lenstrahlung 

«

Р

100… 

Р

50…

Р

10»

 

innerhalb  von 

2-3 Sekunden angezeigt.

• 

Im  Betrieb  der  Kombizubereitung  von  Nahrungs-
mitteln  oder  im  Grillbetrieb  drücken  Sie  die 

Grill/

Kombi

-Taste (12), auf dem Bildschirm wird der Zu-

bereitungsbetrieb «

С

-1

», «

С

-2

» oder «

G

» 

innerhalb 

von 2-3 Sekunden angezeigt.

SPERRFUNKTION 

Einschalten  der  Sperre:

  -  drücken  und  halten  Sie 

die 

Stop/Abbrechen

-Taste  (16)  innerhalb  von  drei 

Sekunden,  ein  Tonsigal  ertönt,  dabei  wird  auf  dem 
Bildschirm  (10)  das  blinkende  Piktogramm  der  Sperre 
(29) angezeigt.

Ausschalten der Sperre:

 - drücken und halten Sie die 

Stop/Abbrechen

-Taste (16) innerhalb von drei Sekun-

den  im  Sperrbetrieb,  ein  Tonsignal  ertönt,  dabei  wird 
das Piktogramm (29) konstant leuchten.

REINIGUNG UND PFLEGE

• 

Schalten  Sie  den  Mikrowellenofen  vor  der  Reini-
gung  aus  und  ziehen  Sie  den  Netzstecker  aus  der 
Steckdose heraus.

• 

Lassen  Sie  keine  Flüssigkeit  auf  die  Bedienungs-
platte  des  Geräts  gelangen.  Wischen  Sie  die 
Bedienungsplatte  mit  einem  weichen,  leicht  ange-
feuchteten Tuch, danach trocknen Sie sie ab.

• 

Halten Sie den Garraum des Mikrowellenofens sau-
ber.  Falls  an  den  Wänden  des  Mikrowellenofens 
Reste  von  Nahrungsmitteln  und  Flüssigkeiten  blei-
ben, entfernen Sie diese mit einem feuchten Tuch.

• 

Beim  stark  verschmutzten  Gehäuse  des  Mikrowel-
lenofens und Garraum kann ein weiches Waschmit-
tel benutzt werden.

• 

Es ist nicht gestattet, Abrasivmittel und Drahtbürs-
ten für die Reinigung des Mikrowellenofens von au-
ßen und im Garraum zu benutzen. 

• 

Passen Sie auf, dass Wasser oder Reinigungsmittel 
in die Abdampf- und Lüftungsöffnungen am Deckel 
des Mikrowellenofens nicht eindringen.

• 

Es ist verboten, ammiakhaltige Reinigungsmittel zu 
benutzen.

• 

Die  Tür  des  Mikrowellenofens  soll  immer  sauber 
bleiben.  Lassen  Sie  das  Ansammeln  von  Krümeln 
zwischen der Tür und der Frontseite des Mikrowel-
lenofens nicht zu, weil dadurch das normale Schlie-
ßen der Tür verhindert wird.

• 

Reinigen  Sie  die  Lüftungsöffnungen,  wodurch  die 
Luft  für  die  Abkühlung  des  Mikrowellenofens  ge-
langt, an der hinteren Wand des Gehäuses des Mik-
rowellenofens vom Schmutz und Staub regelmäßig. 
Sie  können  den  Staubsauger  mit  einem  entspre-
chenden Aufsatz für die Reinigung der Lüftungsöff-
nungen benutzen.

• 

Nehmen Sie die Glasplatte, ihre Halterung und den 
Rollenring  ab  und  reinigen  Sie  sie  regelmäßig,  wi-
schen Sie den Boden des Garraums regelmäßig ab.

• 

Waschen Sie die Glasplatte und den Rollenring mit 
Warmwasser  und  neutralem  Waschmittel  ab,  da-
nach spülen und trocknen Sie sie ab.

• 

Tauchen Sie die geheizte Glassplatte in kaltes Was-
ser  nicht:  Temperaturdifferenz  kann  zur  Rißbildung 
auf der Glassplatte führen.

• 

Um unangenehme Gerüche im Garraum zu entfer-
nen,  stellen  Sie  ein  Glas  Wasser  mit  zugefügtem 
Zitronensaft in den Garraum und lassen Sie dieses 
einige Minuten kochen.  Wischen Sie die Wände des 
Garraums mit einem weichen Tuch sorgfältig ab.

VT-1689_IM_Bel.indd   20

21.06.2013   11:19:16

Summary of Contents for VT-1689 SR

Page 1: ...1 VT 1689 SR Microwave oven 3 12 23 34 44 54 65 75 VT 1689_IM_Bel indd 1 21 06 2013 11 19 12...

Page 2: ...1 2 3 9 4 5 6 8 7 10 11 12 14 16 13 15 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 VT 1689_IM_Bel indd 2 21 06 2013 11 19 14...

Page 3: ...nly IMPORTANT SAFETY RULES read this instruction manual carefully and keep it for fuTure reference ATTENTION Do not operate the oven if the door or the door gaskets are damaged until the defect is rep...

Page 4: ...ary when children or disabled persons are near the operating unit Do not block ventilation openings of the microwave oven body Do not place the unit in a cupboard Do not immerse the power cord and plu...

Page 5: ...onger than 1 min ute Carefully touch the test cookware If it is hot and the water in the glass is cold do not use this cookware for cooking in the microwave oven Do not exceed testing time Maximal tes...

Page 6: ...lass ro tary bottom plate 3 Glass rotary bottom plate 3 can rotate clockwise or counterclockwise If cracks or chops appear on the glass rotary bot tom plate 3 stop using the unit immediately and repla...

Page 7: ...ignals then the current time will be shown on the display 10 and all operation modes icons will light up Notes For the best results in Grill mode turn over the products during cooking After the half o...

Page 8: ...set time 1 Press the Clock Timer button 15 twice the flashing figures 20 00 00 will appear on the dis play 10 and the timer icon 27 will light up 2 Set the required time by turning the knob 17 The tim...

Page 9: ...isplay 8 Press the Start 30 sec Confirm button 18 to start multistep cooking the flashing icons 22 24 will appear on the display 10 and the countdown of the remaining defrost time will start 9 After t...

Page 10: ...wipe the walls of the oven cavity with a soft napkin TROUBLES AND TROUBLESHOOTING The unit makes interferences in the reception of TV and radio signals During operation of the unit interferences in t...

Page 11: ...us metals content gold 0 g silver 1 06794 g Delivery set Microwave oven 1 pc Glass rotary bottom plate 1 pc Roller ring 1 pc Roller support 1 pc Grill rack 1 pc Instruction manual 1 pc Warranty certif...

Page 12: ...n Mikrowellenofen nicht insbesondere ist es wichtig dass sich die T r des Mikrowellenofens ordnungsgem schlie t Achten Sie bitte darauf dass die Mikrowellent r nicht besch digt ist z B ge bogen Scharn...

Page 13: ...s zur Aufbewahrung von irgendwelchen Gegenst nden zu nutzen lassen Sie im Mikrowel lenofen kein Papier und keine Nahrungsmittel lie gen Das Ger t ist nicht f r die Bet tigung durch eine ex terne Zeits...

Page 14: ...enofen ohne Deckel und Sau ger gestellt werden Der Inhalt muss umger hrt oder periodisch gesch ttelt werden Vor dem F t tern muss die Temperatur der Nahrung gepr ft wer den um die Verbrennungen zu ver...

Page 15: ...chern bedecken Verwenden Sie diese nur unter st ndiger Kontrolle und nur f r kurzzeitige Zubereitung Aufw rmen Pergamentpapier Verwenden Sie das Pergamentpapier zwecks Vermeidung des Fettspritzens ode...

Page 16: ...plitte rungen auf der Glasplatte 3 soll der Betrieb des Mikrowellenofens sofort unterbrochen und die Glasplatte ausgewechselt werden INBETRIEBNAHME Vor dem Einschalten des Mikrowellenofens vergewis se...

Page 17: ...Zubereitungszeit im Bereich von 0 05 bis 95 00 einstellen 5 Dr cken Sie die Start 30 Sek Best tigen Taste 18 um die Zubereitung im Grillbetrieb zu begin nen auf dem Bildschirm 10 beginnt das Restzeit...

Page 18: ...uf dem Bildschirm 10 angezeigt und leuchten die Pikto gramme aller Betriebe AUFTAUEN VON NAHRUNGSMITTELN NACH ZEIT 1 ffnen Sie die T r des Mikrowellenofens legen Sie die Nahrungsmittel in den Garraum...

Page 19: ...die ge bliebene Zubereitungszeit angezeigt 6 Nach der Beendigung der automatischen Nah rungsmittelzubereitung schaltet sich der Mikrowel lenofen aus ert nen f nf Tonsignale erl schen die Piktogramme...

Page 20: ...gezeigt Ausschalten der Sperre dr cken und halten Sie die Stop Abbrechen Taste 16 innerhalb von drei Sekun den im Sperrbetrieb ein Tonsignal ert nt dabei wird das Piktogramm 29 konstant leuchten REINI...

Page 21: ...schaltet sich nicht ein Der Netzstecker sitzt undicht in der Steckdose Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose heraus Stecken Sie den Netzstecker nach 10 Sekunden in die Steckdose wieder ein Pro...

Page 22: ...Kochbuch f r Mikrowellenofen 1 St Einzelverpackung 1 St Der Mikrowellenofen wird laut der Gesetzgebung und der Forderungen der Regionalbeh rden verwertet Der Hersteller beh lt sich das Recht vor Desi...

Page 23: ...23 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 30 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 30 6 VT 1689_IM_Bel indd 23 21 06 2013 11 19 16...

Page 24: ...24 VT 1689_IM_Bel indd 24 21 06 2013 11 19 16...

Page 25: ...25 3 VT 1689_IM_Bel indd 25 21 06 2013 11 19 16...

Page 26: ...26 5 VT 1689_IM_Bel indd 26 21 06 2013 11 19 16...

Page 27: ...27 1 1 30 7 8 6 5 4 3 4 5 3 5 4 3 3 3 11 16 18 17 5 1 15 10 20 00 26 0 00 23 59 2 17 3 15 10 20 00 4 17 5 15 10 6 15 2 3 10 10 16 1 5 1 VT 1689_IM_Bel indd 27 21 06 2013 11 19 16...

Page 28: ...0 4 17 10 0 05 95 00 0 1 5 1 5 10 5 10 30 10 30 1 30 95 5 5 18 30 10 21 22 6 10 18 30 18 30 1 9 3 2 12 10 G 23 3 18 30 G 4 17 10 0 05 95 00 5 18 30 10 23 6 23 10 18 30 18 30 18 30 1 2 12 12 17 10 1 2...

Page 29: ...30 30 95 3 21 22 4 10 1 2 13 10 d F1 22 25 3 18 30 100 2000 4 18 30 22 25 5 10 6 22 25 10 1 2 14 10 d F2 22 24 3 17 00 05 95 00 4 18 30 22 24 5 6 22 24 10 18 30 18 30 1 15 10 20 00 00 27 2 17 10 3 18...

Page 30: ...00 400 400 A 4 50 450 50 100 800 100 A 5 200 200 400 400 600 600 A 6 250 250 350 350 450 450 A 7 1 120 1 2 240 2 3 360 3 A 8 50 50 100 100 300 1 2 17 3 10 3 21 22 28 19 3 18 30 3 4 17 300 10 30 5 18 3...

Page 31: ...7 1 2 14 10 d F2 22 24 3 17 5 00 4 11 100 80 11 17 5 10 P80 21 22 6 18 30 7 17 7 07 00 8 18 30 10 22 24 9 10 21 22 10 10 11 2 3 100 50 10 12 2 3 1 2 G 16 10 29 16 29 VT 1689_IM_Bel indd 31 21 06 2013...

Page 32: ...32 10 10 35 35 80 86 106 650 800 230 10 50 900 1450 1000 56 2450 49 25 315 513x411x305 15 9 0 1 06794 VT 1689_IM_Bel indd 32 21 06 2013 11 19 17...

Page 33: ...33 1 1 1 1 1 1 1 1 1 5 VT 1689_IM_Bel indd 33 21 06 2013 11 19 17...

Page 34: ...34 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 30 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 30 6 VT 1689_IM_Bel indd 34 21 06 2013 11 19 17...

Page 35: ...35 VT 1689_IM_Bel indd 35 21 06 2013 11 19 17...

Page 36: ...36 3 1 1 VT 1689_IM_Bel indd 36 21 06 2013 11 19 17...

Page 37: ...37 5 VT 1689_IM_Bel indd 37 21 06 2013 11 19 17...

Page 38: ...4 3 3 3 11 16 18 17 5 1 15 10 00 20 26 0 00 23 59 2 17 3 15 10 00 20 4 17 5 15 10 6 2 3 15 10 10 16 1 5 1 2 11 10 100 21 22 11 17 10 1 100 100 2 80 80 3 50 50 4 30 30 5 10 10 3 30 18 VT 1689_IM_Bel in...

Page 39: ...10 30 18 18 30 1 9 3 2 12 10 G 23 3 30 18 G 4 17 10 00 05 95 00 5 30 18 10 23 6 23 10 30 18 30 18 18 30 1 2 12 12 17 10 1 2 22 23 3 30 18 1 2 4 17 10 00 05 95 00 5 30 18 22 23 6 22 23 10 C 1 55 45 C 2...

Page 40: ...22 25 10 1 2 14 10 d F2 22 24 3 17 00 05 95 00 4 30 18 22 24 5 6 22 24 10 30 18 18 30 1 15 10 00 00 20 27 2 17 10 3 30 18 27 4 27 10 17 300 1 2 17 3 10 3 21 22 28 19 3 30 18 3 4 17 300 10 30 5 30 18...

Page 41: ...07 00 8 30 18 10 22 24 9 10 21 22 10 10 11 A 1 200 200 400 400 A 2 250 250 350 350 450 450 A 3 200 200 300 300 400 400 A 4 50 450 50 100 800 100 A 5 200 200 400 400 600 600 A 6 250 250 350 350 450 450...

Page 42: ...42 2 3 100 50 10 12 2 3 1 2 G 16 10 29 16 29 10 VT 1689_IM_Bel indd 42 21 06 2013 11 19 18...

Page 43: ...43 10 35 35 80 86 106 650 800 230 10 50 900 1450 1000 56 2450 49 25 315 513x411x305 15 9 0 1 06794 1 1 1 1 1 1 1 1 1 5 VT 1689_IM_Bel indd 43 21 06 2013 11 19 18...

Page 44: ...ei de vizualizare Ajustarea sau repara ia cuptorului trebuie efectuat numai de c tre speciali tii unui centru service au torizat M SURI IMPORTANTE DE SIGURAN CITI I CU ATEN IE INSTRUC IUNEA I P STRA I...

Page 45: ...alelor umede i altor obiecte de acest fel poate cauza deteriorarea inflamarea sau producerea unui incendiu Nu prepara i i nc lzi i n cuptorul cu microunde ou cu coaj i ou fierte tari deoarece acestea...

Page 46: ...ate cup toarelor cu microunde trebuie s fie transparent pentru microunde acest fapt permite energiei s treac prin vesel i s nc lzeasc m ncarea Microundele nu pot p trunde prin metal de aceea va sele m...

Page 47: ...t la foc Asigura i v c lipsesc chenarele metalice Nu utiliza i vase tirbite i cu fisuri Utilizarea sacilor speciali Urma i recomand rile produc torului Nu nchide i sacii utiliz nd clame sau s rme pent...

Page 48: ...osibil ad ugarea timpului de preparare a alimentelor cu butonul 18 Start 30 sec Confirmare fiecare ap sare a butonului 18 adaug 30 secunde PREPARAREA N REGIMUL Gril 1 Deschide i u a cuptorului introdu...

Page 49: ...at a alimentului 6 Dup terminarea procesului de decongelare a alimen telor dup greutate cuptorul se va opri pictogramele 22 25 se vor stinge vor r suna cinci semnale so nore dup care pe display 10 va...

Page 50: ...ui selectat 19 Legume 3 Ap sa i butonul 18 Start 30 sec Confirmare pentru confirmarea programei indica ia programei 3 va lumina continuu 4 Rotind m nerul 17 selecta i greutatea necesar a alimentelor 3...

Page 51: ...re a alimentelor cu microunde ap sa i butonul 11 Microunde pe display timp de 2 3 secunde va fi vizualizat indica ia setat a puterii microundelor 100 50 10 n regimul de preparare combinat a alimentelo...

Page 52: ...Cuptorul nu porne te Fi a cablului de alimentare nu este introdus p n la cap t n priza electric Scoate i fi a cablului de alimentare din priz Peste 10 secunde introduce i fi a n priza electric Priza...

Page 53: ...c Carte cu re ete pentru cuptoarele cu microunde 1 buc Tar individual 1 buc Reciclarea cuptorului se va efectua n conformitate cu legisla ia i cerin ee autorit ilor regionale Produc torul i rezerv dre...

Page 54: ...54 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 30 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 30 6 I VT 1689_IM_Bel indd 54 21 06 2013 11 19 19...

Page 55: ...55 VT 1689_IM_Bel indd 55 21 06 2013 11 19 19...

Page 56: ...56 3 I 1 1 VT 1689_IM_Bel indd 56 21 06 2013 11 19 19...

Page 57: ...57 5 VT 1689_IM_Bel indd 57 21 06 2013 11 19 19...

Page 58: ...4 3 3 3 11 16 18 17 5 1 15 10 20 00 26 0 00 23 59 2 17 3 15 10 20 00 4 17 5 15 10 6 15 2 3 10 10 16 1 5 I I I 1 2 11 10 100 21 22 11 17 10 1 100 100 2 80 80 3 50 50 4 30 30 5 10 10 VT 1689_IM_Bel ind...

Page 59: ...18 30 10 21 22 6 10 18 30 18 30 I 1 9 3 2 12 10 G 23 3 18 30 G 4 17 10 0 05 95 00 5 18 30 10 23 6 23 10 18 30 18 30 18 30 I 1 2 12 12 17 1 2 22 23 3 18 30 1 2 4 17 10 0 05 95 00 5 18 30 22 23 6 22 23...

Page 60: ...2 13 10 d F1 22 25 3 18 30 100 2000 4 18 30 22 25 5 10 6 22 25 10 I 1 2 14 10 d F2 22 24 3 17 00 05 95 00 4 18 30 22 24 5 6 22 24 10 18 30 18 30 I 1 15 10 20 00 00 27 2 17 10 3 18 30 27 4 27 10 17 VT...

Page 61: ...0 400 A 4 50 i 450 50 100 i 800 100 A 5 200 200 400 400 600 600 A 6 250 250 350 350 450 450 A 7 1 120 1 2 240 2 3 360 3 A 8 50 50 100 100 300 1 2 17 3 10 3 21 22 28 19 3 18 30 3 4 17 300 10 30 5 18 30...

Page 62: ...2 14 10 d F2 22 24 3 17 5 00 4 11 100 80 11 17 5 10 P80 21 22 6 18 30 7 17 7 7 00 8 18 30 10 22 24 9 10 21 22 10 10 11 2 3 100 50 10 12 i 2 3 1 2 G I 16 29 16 29 VT 1689_IM_Bel indd 62 21 06 2013 11 1...

Page 63: ...63 10 i 10 35 35 80 86 106 650 800 230 10 50 900 1450 1000 56 2450 49 25 315 513x411x305 15 9 0 1 06794 VT 1689_IM_Bel indd 63 21 06 2013 11 19 20...

Page 64: ...64 1 1 1 1 1 1 1 1 1 5 VT 1689_IM_Bel indd 64 21 06 2013 11 19 20...

Page 65: ...65 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 30 19 20 I 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 30 6 I I I I i 65 VT 1689_IM_Bel indd 65 21 06 2013 11 19 20...

Page 66: ...66 i VT 1689_IM_Bel indd 66 21 06 2013 11 19 20...

Page 67: ...67 3 1 1 VT 1689_IM_Bel indd 67 21 06 2013 11 19 20...

Page 68: ...68 5 VT 1689_IM_Bel indd 68 21 06 2013 11 19 20...

Page 69: ...1 16 18 i i 17 5 1 15 10 20 00 26 0 00 23 59 2 17 3 15 10 20 00 4 17 5 15 10 6 i 15 2 3 10 10 16 1 5 1 2 11 10 100 21 22 11 17 10 1 100 100 2 80 80 3 50 50 4 30 30 5 10 10 3 18 30 i 100 50 10 VT 1689_...

Page 70: ...30 18 30 1 9 3 2 12 10 G 23 3 18 30 G 4 17 10 0 05 95 00 5 18 30 10 23 6 23 10 18 30 18 30 18 30 1 2 12 12 17 10 1 2 22 23 3 18 30 1 i 2 4 17 10 0 05 95 00 5 18 30 22 23 6 22 23 10 C 1 55 45 C 2 36 6...

Page 71: ...4 18 30 22 24 5 6 22 24 10 18 30 18 30 1 15 10 20 00 00 27 2 17 10 A 1 200 200 400 400 A 2 250 250 350 350 450 450 A 3 200 200 300 300 400 400 A 4 50 450 50 100 800 100 A 5 200 200 400 400 600 600 A...

Page 72: ...8 19 3 18 30 3 4 17 300 10 30 5 18 30 21 22 28 6 21 22 28 10 5 80 7 1 2 14 10 d F2 22 24 3 17 5 00 4 11 100 80 11 17 5 10 P80 21 22 6 18 30 i 7 17 7 07 00 8 18 30 10 22 24 9 i 10 21 22 10 10 11 2 3 10...

Page 73: ...73 12 2 3 1 2 G 16 10 i 29 16 29 i i 10 VT 1689_IM_Bel indd 73 21 06 2013 11 19 21...

Page 74: ...74 10 35 35 80 86 106 650 800 230 10 50 900 1450 1000 56 2450 49 25 315 513x411x305 15 9 0 1 06794 1 1 1 1 1 1 1 1 1 5 VT 1689_IM_Bel indd 74 21 06 2013 11 19 21...

Page 75: ...k sh rnirl ri yopgichl ri shik stl nm g n sinm g n yoki bo sh b q lm g n q r sh yn si ich t m nid gi b rkituvchi p nj r shik stl nm g n P chk ni f q t v k l tli izm t m rk zining mut ssisl ri to g ril...

Page 76: ...yoki ch yq tib turing vq tni b l g b rishd n ldin kuyib q lm sligi uchun b nk yoki shish idishd gi vq t issig ini t kshirib ko ring H ch q ch n ishl b turg n jih zni q r vsiz q ldirm ng B l l rni ehti...

Page 77: ...nki ul rg r l shib q lg n m t ll z rr l ri qutini yondirib yub rishi mumkin Mikr to lqinli p chk g to rtburch k idishd n ko r dum l q yoki tu um sh klid gi idishni ishl tg n ya shi D rz k tg n yoki ch...

Page 78: ...ustini q g z s chiq bil n yopib qo yish mumkin F q t ko z uzm sd n q r b tur dig n bo ls ngiz v vq t k m v qtd pish dig n isiydig n bo ls gin q g z s chiq ishl ting P rg m nt q g z Idishd gi vq tning...

Page 79: ...P100 100 2 P80 80 3 P50 50 4 P30 30 5 P10 10 3 T nl ng n quvv tni t sdiql sh uchun B shl sh 30 s k T sdiql sh tugm sini 18 b sing v z es hitilib P100 P50 P10 b lgil ri o chm sd n yo nib tur di 4 Murv...

Page 80: ...1 P chk eshigini ching ish k m r sig m s lliqni s ling eshikni yoping 2 g irligig q r b muzd n tushirish tugm sini 13 b sing displ yd 10 d F1 yozuvi ko rinib m s lliq g irligig q r b muzid n tushiril...

Page 81: ...rt v z eshitil di l m tl r 21 22 28 o ch di so ng displ yd 10 v qt ko rin di h mm ishl sh usull ri l m ti yorish di Esl tm vq tni o zi pishirish n tij si m s lliqning o lch mi sh kli v shish idishd g...

Page 82: ...z tk d n chiq rib ling B shq rish p n lig suv t kkizm ng B shq rish p n lini n m yumsh q m t bil n rtib t z l ng so ng quruq m t bil n rtib quriting P chk ish k m r sini t z tuting P chk d v rid gi m...

Page 83: ...mm sim b ustuni s siy ko rs tgichl ri Ishl ydig n t k kuchi 230 V 10 50 Hz N min l mikr to lqin quvv ti 900 W Mikr to lqin usulid n min l ishl t dig n quvv ti 1450 W Gril usulid n min l ishl t dig n q...

Page 84: ...06 kz 0606 2006 ro md Data fabric rii este indicat n num rul de serie pe tabelul cu datele tehnice Num rul de serie reprezint un num r din unsprezece cifre primele patru cifre indic nd data fabric rii...

Reviews: