background image

17

русский         

2.  Установите опору (3) стеклянного поддона в отверстие, расположенное в днище рабочей 

камеры.

3.  Аккуратно установите стеклянный поддон (4), совместив выступы на нем с пазами опоры (3). 

Никогда не устанавливайте стеклянный поддон нижней частью вверх.

Примечание:

 

Не препятствуйте вращению стеклянного поддона (4) во время работы печи.

 

Всегда используйте стеклянный поддон (4) и опору поддона (3) для приготовления продук-
тов.

 

Продукты и посуду для приготовления продуктов необходимо устанавливать только на сте-
клянный поддон (4).

 

Во время работы печи стеклянный поддон (4) может вращаться по часовой стрелке или про-
тив неё.

 

При возникновении трещин или сколов на стеклянном поддоне (4) немедленно замените его.

УСТАНОВКА ПЕЧИ

–  Перед подключением микроволновой печи убедитесь, что рабочее напряжение и потребля-

емая мощность соответствуют параметрам электрической сети.

–  Подключайте микроволновую печь к сетевой розетке, которая имеет надежное заземление.
–  Установите микроволновую печь на твёрдую плоскую поверхность, способную выдержать её 

вес и максимальный вес продуктов, которые будут в ней готовиться.

–  Не  устанавливайте  печь  в  местах  с  повышенной  влажностью  и  высокой  температурой,  а 

также вблизи легковоспламеняющихся предметов.

–  Устанавливайте печь в месте недоступном для детей.
–  Установите печь так, чтобы от стены до задней и боковых стенок печи оставалось расстояние 

не менее 20 см, а свободное пространство над печью составляло не менее 30 см.

–  Не снимайте опорные ножки с днища микроволновой печи.
–  Не закрывайте вентиляционные отверстия на корпусе микроволновой печи.
–  Необходимо размещать микроволновую печь вдали от телевизионных и радиоприёмников 

во избежание появления помех при приёме теле- и радиосигналов.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: 

В случае выхода из строя микроволновой печи по вине владельца, он лишается права на бес-
платное гарантийное обслуживание и ремонт

.

ЭКСПЛУАТАЦИЯ 

Перед включением убедитесь, что напряжение в электрической сети соответствует напряже-
нию, указанному на корпусе устройства.

Приготовление/разморозка в микроволновой печи

1.  Откройте дверцу (2), нажав клавишу (8).
2.  Поместите продукты в посуду, пригодную для использования в микроволновой печи.
3.  Посуду с продуктами поместите на стеклянный поддон (4), закройте дверцу (2).
4.  Ручкой регулятора (6) «Power» выберите мощность печи:

Мощность

Номинальная 
микроволновая 
мощность

Применение

Минимальная (

low)

17%

Поддержание 

температуры 

продуктов, 

размягчение 

мороженого

Разморозка

 (defrost)

40%

Размораживание продуктов

Низкая

 (M.low)

48%

Разогрев продуктов

Средняя

 (Med)

66%

Приготовление сливочных тортов, тушение продуктов

Высокая

 (M.high)

85%

Рис, рыба и морепродукты, печенье, мясо

VT-1662.indd   17

12.12.2013   16:30:54

Summary of Contents for VT-1662 BK

Page 1: ...1 3 11 VT 1662 K Microwave oven for household use Instruction manual VT 1662 indd 1 12 12 2013 16 30 53...

Page 2: ...VT 1662 indd 2 12 12 2013 16 30 53...

Page 3: ...or loose the protective screen on the inner side of the viewing window Adjustments and repair of the microwave oven should be performed only by specialists of autho rized service centers IMPORTANT SA...

Page 4: ...unit body Use the microwave oven only for the intended purposes as specified in this manual The microwave oven is intended for cooking food and heating ready meals Do not switch the unit on without f...

Page 5: ...ner short circuit grounding reduces risk of electric shock because the electric current will pass through the ground wire The power cord used in the microwave oven has a grounding wire and a plug with...

Page 6: ...ested cookware for instance a plate into the cavity place a glass with cold water on it Switch the microwave oven on at the maximal power and set the operation duration for no longer than 1 minute Car...

Page 7: ...icrowave oven for damages Pay special attention to the oven door state If there is any problem do not install and do not switch the oven on Protective covering Body If there is a protective film on th...

Page 8: ...softening of ice cream Defrosting Defrost 40 Food defrosting Low M Low 48 Heating food Medium Med 66 Cooking cream cakes stewing of foods High M High 85 Rice fish and sea food cookies meat Maximal Hi...

Page 9: ...es such as a mixer a vacuum cleaner and a hairdryer It is normal Dim lighting Oven cavity lighting can be low when low microwave power level is selected It is normal Steam accumulation on the door hot...

Page 10: ...oller support 1 pc Instruction manual 1 pc Warranty certificate 1 pc Individual packing 1 pc The manufacturer reserves the right to change the unit design and specifications without a preliminary noti...

Page 11: ...11 1 2 3 4 5 6 Power 7 Time 8 30 5 VT 1662 indd 11 12 12 2013 16 30 54...

Page 12: ...12 VT 1662 indd 12 12 12 2013 16 30 54...

Page 13: ...13 8 8 VT 1662 indd 13 12 12 2013 16 30 54...

Page 14: ...14 3 VT 1662 indd 14 12 12 2013 16 30 54...

Page 15: ...15 1 1 5 VT 1662 indd 15 12 12 2013 16 30 54...

Page 16: ...16 2 5 1 2 8 VT 1662 indd 16 12 12 2013 16 30 54...

Page 17: ...17 2 3 3 4 3 4 4 3 4 4 4 20 30 1 2 8 2 3 4 2 4 6 Power Low 17 Defrost 40 M Low 48 Med 66 M High 85 VT 1662 indd 17 12 12 2013 16 30 54...

Page 18: ...18 High 100 5 7 Time 1 30 6 7 7 2 8 7 0 VT 1662 indd 18 12 12 2013 16 30 54...

Page 19: ...19 10 10 35 35 80 86 106 650 800 220 240 50 1200 700 2450 49 20 245 262 452 353 10 5 1 1 1 1 1 1 5 VT 1662 indd 19 12 12 2013 16 30 54...

Page 20: ...icated in the serial number on the technical data plate A serial number is an eleven unit number with the first four figures indicating the production date For ex ample serial number 0606 means that t...

Reviews: