background image

17

 УКРАЇНЬСКА 

умови, що їм були дані відповідні і зрозумілі 
інструкції про безпечне використання при-
строю і тих небезпеках, які можуть виникати 
при його неправильному використанні.

 

З  міркувань  безпеки  дітей  не  залишайте 
поліетиленові  пакети,  що  використову-
ються як упаковка, без нагляду.

Увага!  Не  дозволяйте  дітям  грати  з  полі-
етиленовими  пакетами  або  пакувальної 
плівкою. Загроза задухи!

 

Забороняється  самостійно  розбирати  мік-
сер,  в  разі  виявлення  несправності  або  в 
разі  падіння  міксера  зверніться  до  най-
ближчого  авторизованого  (уповноваже-
ного)  сервісного  центру  для  огляду  або 
ремонту міксера.

 

Перевозьте  пристрій  лише  в  заводській 
упаковці.

 

Зберігайте  пристрій  у  сухому  прохолод-
ному місці, недоступному для дітей і людей 
з обмеженими можливостями.

ПРИСТРІЙ  ПРИЗНАЧЕНИЙ  ТІЛЬКИ  ДЛЯ 
ПОБУТОВОГО ВИКОРИСТАННЯ

ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ

Після  транспортування  або  зберігання 
пристрою  в  холодних  (зимових)  умовах 
необхідно  витримати  його  при  кімнатній 
температурі не менше двох годин.

– 

Вийміть пристрій з упаковки, видаліть будь-
які наклейки, що заважають його роботі.

– 

Перевірте цілісність пристрою, за наявності 
пошкоджень не користуйтеся пристроєм.

– 

Переконайтеся у тому, що робоча напруга 
пристрою  відповідає  напрузі  електроме-
режі.

– 

Насадки  (6),  віночки  (7)  та  чашу  (12) 
вимийте теплою водою з додаванням ней-
трального миючого засобу, обполосніть та 
просушіть.

– 

Корпус  міксера  (4)  та  основу  (10)  протріть 
м’якою,  злегка  вологою  тканиною,  після 
чого витріть досуха.

НАСАДКИ ТА ВІНОЧКИ
Насадки для замішування тіста (6)

Насадки (6) використовуйте для замішування 
дріжджового тіста, перемішування фаршу і т.ін.
Сухі  інгредієнти,  які  призначені  для  тіста, 
змішуйте  на  швидкості  «1-2»,  у  ході  замішу-
вання тіста за допомогою перемикача режимів 

роботи  (2)  збільшуйте  або  зменшуйте  швид-
кість обертання насадок (6). 

Віночки для збивання/змішування (7)

Використовуйте  віночки  (7)  для  збивання 
вершків,  яєчного  білка,  приготування  бісквіт-
ного  тіста,  пудингів,  коктейлів,  крему,  майо-
незу,  пюре,  соусів,  а  також  для  змішування 
рідких  продуктів.  Рекомендовані  швидкісні 
режими роботи 3, 4, 5, «TURBO».

Примітки:

– 

Наглядайте за правильністю установлення 
насадок  (6)  та  віночків  (7).  На  насадці  та 
віночкові  є  шестірня,  яка  призначена  для 
передачі  обертання  чаші  (12).  Вставляйте 
насадку з шестірнею у гніздо (5), яке позна-
чено символом   «

 

». 

– 

Забороняється використовувати віночок (7) 
разом з насадкою (6).

– 

Під час роботи не закривайте вентиляційні 
отвори  на  корпусі  міксера,  це  може  при-
вести до перегріву електромотора.

– 

Максимальна  тривалість  безперерв-
ної роботи складає не більше 4 хвилин. 
Повторне вмикання робиться не раніше, 
ніж через 20 хвилин.

ВИКОРИСТАННЯ МІКСЕРА

– 

Перед  установленням  насадок  (6)  або 
віночків (7) переконайтеся в тому, що пере-
микач  (2)  знаходиться  у  положенні  «0»,  а 
вилка  мережного  шнура  не  вставлена  в 
електричну розетку.

– 

Натисніть і утримуйте кнопку (11), трохи під-
німіть кронштейн (8), відпустіть кнопку (11).

– 

Установіть чашу (12) на основу (10).

– 

Установіть  насадки  (6)  або  віночки  (7)  у 
гнізда (5). Насадку або віночок з привідною 
шестірнею вставляйте у гніздо, яке позна-
чено  символом  «

 

».  Переконайтеся  у 

тому, що насадки зафіксовані.

– 

Натисніть  і  утримуйте  кнопку  (9),  устано-
віть  міксер  (4)  на  кронштейн  (8),  відпус-
тіть  кнопку  (9).  Переконайтеся  у  тому,  що 
скляна корпус міксера (4) надійно встанов-
лена зафіксований на кронштейні (8).

– 

Натисніть  і  утримуйте  кнопку  (11),  опус-
тіть  кронштейн  (8)  з  встановленим  міксе-
ром у горизонтальне положення, відпустіть 
кнопку (11).

– 

Помістіть необхідні інгредієнти у чашу (12).

– 

Вставте  вилку  мережного  шнура  в  елек-
тричну розетку.

VT-1409.indd   17

06.06.2014   9:08:07

Summary of Contents for VT-1409W

Page 1: ...1 VT 1409 W 3 6 10 13 16 Mixer VT 1409 indd 1 06 06 2014 9 08 05...

Page 2: ...VT 1409 indd 2 06 06 2014 9 08 06...

Page 3: ...the power cord into water or other liquids If the unit is dropped into water unplug it first and only then take it out of the water Do not touch the mixer body the power cord and the power plug with...

Page 4: ...set to the posi tion 0 and the plug is not inserted into the mains socket Press and hold down the button 11 lift the support 8 and release the button 11 Set the bowl 12 on the base 10 Install the hoo...

Page 5: ...hildren in a dry cool place DELIVERY SET Mixer 1 pc Base 1 pc Bowl 1pc Beaters 2 pc Dough hooks 2 pc Instruction manual 1 pc TECHNICAL SPECIFICATIONS Power supply 220 240 V 50 60 Hz Power consumption...

Page 6: ...ist nicht gestattet den Schlagbesen und den Aufsatz f rs Anteigen gleichzeitig zu benutzen Bevor Sie den Mixer ans Stromnetz anschlie en vergewissern Sie sich dass der Betriebsstufenschalter in der Po...

Page 7: ...Ger ts und die Netzspannung bereinstimmen Waschen Sie die Aufs tze 6 die Besen 7 und den Beh lter 12 mit Warmwasser und einem neutralen Waschmittel dann sp len und trocknen Sie diese ab Wischen Sie da...

Page 8: ...n und halten Sie die Taste 9 neh men Sie den Mixer 4 vom Halter 8 ab Halten Sie die Aufs tze 6 oder die Besen mit einer Hand dr cken Sie die Taste f r Aufsatztrennung 3 mit der anderen Hand und nehmen...

Page 9: ...zungsdauer des Ger ts betr gt 5 Jahre Gew hrleistung Ausf hrliche Bedingungen der Gew hrleistung kann man beim Dealer der diese Ger te verkauft hat bekommen Bei beliebiger Anspruchserhebung soll man w...

Page 10: ...10 VT 1409 W 1 TURBO 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 8 12 0 4 20 8 8 8 VT 1409 indd 10 06 06 2014 9 08 06...

Page 11: ...11 6 7 12 4 10 6 6 1 2 2 6 7 7 3 4 5 TURBO 6 7 12 5 7 6 4 20 6 7 2 0 11 8 11 12 10 6 7 5 9 4 8 9 4 8 11 8 11 VT 1409 indd 11 06 06 2014 9 08 06...

Page 12: ...12 12 2 1 5 1 TURBO 12 2 0 11 8 11 9 4 8 6 3 12 10 6 7 1 2 2 3 3 4 4 5 TURBO 6 7 12 4 10 4 8 1 1 1 2 2 1 220 240 50 60 300 5 38 7 1070 VT 1409 indd 12 06 06 2014 9 08 07...

Page 13: ...13 VT 1409 W 1 TURBO 2 3 4 5 6 7 8 i 9 i 10 11 8 12 i i 0 4 20 i i 8 8 8 VT 1409 indd 13 06 06 2014 9 08 07...

Page 14: ...14 i 6 7 12 4 10 6 6 1 2 2 6 7 7 3 4 5 TURBO 6 7 12 5 7 6 4 20 I 6 7 2 0 11 8 11 12 10 6 7 5 9 i 4 8 9 4 8 11 8 11 12 i 2 1 5 i VT 1409 indd 14 06 06 2014 9 08 07...

Page 15: ...15 1 TURBO 12 2 0 11 8 11 9 i 4 8 6 3 12 10 6 7 1 2 2 3 3 4 4 5 TURBO 6 7 12 4 10 4 8 1 1 1 2 2 1 220 240 50 60 300 5 i i i i i i i i i i i i VT 1409 indd 15 06 06 2014 9 08 07...

Page 16: ...16 VT 1409 W 1 TURBO 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 8 12 0 4 20 8 8 8 VT 1409 indd 16 06 06 2014 9 08 07...

Page 17: ...17 6 7 12 4 10 6 6 1 2 2 6 7 7 3 4 5 TURBO 6 7 12 5 7 6 4 20 6 7 2 0 11 8 11 12 10 6 7 5 9 4 8 9 4 8 11 8 11 12 VT 1409 indd 17 06 06 2014 9 08 07...

Page 18: ...18 2 1 5 1 TURBO 12 2 0 11 8 11 9 4 8 6 3 12 10 6 7 I 1 2 2 3 3 4 4 5 TURBO 6 7 12 4 10 4 8 1 1 1 2 2 1 220 240 50 60 300 5 2004 108 2006 95 VT 1409 indd 18 06 06 2014 9 08 07...

Page 19: ...s manufactured in June the sixth month 2006 de Das Produktionsdatum ist in der Seriennummer auf dem Schild mit technischen Eigenschaften dargestellt Die Se riennummer stellt eine elfstellige Zahl dar...

Page 20: ...2014 GOLDER ELECTRONICS LLC 2014 VT 1409 indd 20 06 06 2014 9 08 07...

Reviews: