background image

При  использовании  электрических  приборов  соблюдайте  следующие
правила безопасности: 

1.

Прочитайте  инструкцию.

2.

Прежде чем подсоединить миксер к сети, убедитесь, что напряжение
электросети 

соответствуют 

характеристикам, 

указанным 

на

маркировке вашего прибора.

3.

Во  избежание  удара  током  никогда  не  мойте  корпус  мотора  под
водой.  Если  прибор  попал  под  воду,  отсоедините  его  от  сети,  насухо
вытрите и обратитесь в мастерскую по ремонту бытовой техники.

4.

Не оставляйте работающий прибор без наблюдения вблизи детей.

5.

Отключайте прибор от сети, если долго его не используете, а также
перед чисткой.

6.

Не дотрагивайтесь руками до насадок во время работы миксера.

7.

Перед  использованием  прибора  убедитесь,  что  он  правильно
закреплен на опоре.

8.

После  окончания  работы  убедитесь,  что  прибор  выключен,  и
отсоедините сетевой шнур от розетки.

9.

Не  используйте  прибор  с  поврежденным  шнуром.  Неисправный
прибор отнесите в мастерскую к квалифицированному специалисту
для проверки и ремонта.

10. Используйте только те приспособления, которые входят в комплект.

11. Не используйте прибор вне дома.

12. Не  допускайте  расположения  провода  на  углу  стола,  а  также  его

контакта с горячей поверхностью.

13.  Перед использованием убедитесь, что миксер полностью собран.

14.  После эксплуатации миксера снимите насадки с его корпуса.

Перед использованием прибора в первый раз тщательно промойте
все принадлежности под струей воды!

РУССКИЙ

8

HOW TO USE THE APPLIANCE
1. Beaters and dough hooks

1. Insert the beaters or dough hooks until they are locked into place (Fig. 1).
Always insert the accessory equipped with a toothed crown into the opening
indicated on the appliance by a crown, which is similarly toothed. 
2. Plug in the appliance.
3. Depending on the quantity to be prepared. Place the ingredients in anap3
propriate container.
4. Plunge the beaters or hooks into the container and start the appliance by
turning the control knob to the right. (Fig.2).
5. Turn the control knob to the right in position "1"~"5". (Fig.2)
6. Depending on the model, the appliance may be equipped with a turbo but3
ton, which allows you instant access to the full power of your appliance. (Fig.3)
7. When you have finished using it, reset the control knob to position "0".
8. Unplug the appliance.
9. Eject the beaters or dough hooks by pushing the eject handle. (Fig.4)

2. Blender

1. Turning the stick into the housing until it is locked. (Fig 5).
2. The container must be not more than 2/3 full to prevent over flowing, high of
approximately 18 cm. Inner diameter of approximately 11 cm.
3. Push on the turbo knob, when you operating. (Fig 6).
4. The preparation must at least cover the bottom of the mixer attachment to
guarantee effective mixing.
5. The mixer attachment must never be inserted into or removed from a prepa3
ration while it is operating.
6. Never use the mixer attachment with hard food such as: coffee beans, ice
cubes, sugar, cereals, chocolate, etc.
7.  For safety reasons, the hand3mixer detects the presence of accessories on
the rear outlet.
8. During use, keep hold of the turbo knob.  If you release it, it will automati3
cally. Return the appliance is stop.

ENGLISH

5

Vt-1404.qxd  30.10.03  18:25  Page 10

Summary of Contents for VT-1404

Page 1: ...ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ MANUAL INSTRUCTION МОДЕЛЬ VT 1404 МИКСЕР С БЛЕНДЕРОМ HAND MIXER WITH BLENDER ATTACHMENT Vt 1404 qxd 30 10 03 18 25 Page 2 ...

Page 2: ...с мотора влажной тканью Для удаления загрязнений используйте мягкие чистящие средства Не используйте металлические щетки и абразивы Не погружайте корпус миксера в воду СПЕЦИФИКАЦИЯ Питание 230 В 50 Гц Мощность 300 Вт СРОК СЛУЖБЫ МИКСЕРА НЕ МЕНЕЕ 3 Х ЛЕТ 11 2 РУССКИЙ Vt 1404 qxd 30 10 03 18 25 Page 4 ...

Page 3: ...ред отсоединением насадки блендера от корпуса убедитесь что переключатель режимов работы переведен в положение 0 РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ВЫБОРУ ОПТИМАЛЬНЫХ РЕЖИМОВ РАБОТЫ СКОРОСТЬ ОПИСАНИЕ 1 Оптимальная стартовая скорость для смешивания сыпучих и сухих продуктов таких как мука масло и картофель 2 Оптимальная стартовая скорость для смешивания жидкостей и приправ к салатам 3 Оптимальная скорость для пригото...

Page 4: ...se carefully before using your appliance for the first time 2 Never leave the appliance with in reach of children without supervision The use of this appliance by young children or by disabled person must always be supervised 3 Don t use outdoors your appliance is intended solely for domestic use and within the home 4 Unplug your appliance as soon as you have finished using it and when you are cle...

Page 5: ...t the beaters or dough hooks until they are locked into place Fig 1 Always insert the accessory equipped with a toothed crown into the opening indicated on the appliance by a crown which is similarly toothed 2 Plug in the appliance 3 Depending on the quantity to be prepared Place the ingredients in anap3 propriate container 4 Plunge the beaters or hooks into the container and start the appliance b...

Page 6: ...emove any clinging food from the accessories Preventing bath drying out of the residue food Making cleaning easier and the possibility of bacterial growth MIXING GUIDE SPEED DESCRIPTION 1 This is a good starting speed for bulk and dry foods such as flour butter and potatoes 2 Best speeds to start liquid ingredients for mixing salad dressings 3 For mixing cakes and quick breads 4 For creaming butte...

Reviews: