background image

Не  оставляйте  упаковочные  материалы  прибора  (пластиковые  пакеты,
картонную коробку и т.д.) в доступных для детей местах, поскольку они
являются потенциальным источником опасности.

Данный прибор должен использоваться только в предназначенных для
него целях. Любое другое его применение считается неправильным и,
соответственно,  опасным.  Изготовитель  не  несет  ответственность  за
ущерб,  вытекающий  из  несоответствующего  или  неправильного
использования прибора.

Для  предупреждения  опасного  перегрева  прибора  рекомендуется
размотать питающий провод на всю его длину.

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

1.  Полностью размотайте сетевой шнур.
2.  Подключите прибор в сеть.
3.  Установите  переключатель  режимов  скорости/нагрева  в  одно  из

положений:

0    

фен отключен;

1     

подача теплого воздуха для сушки волос 
и мягкой укладки;

2    

подача горячего воздуха для ускоренной сушки волос и 
сложной прически;

COOL

 подача охлажденного воздуха;

Режим подачи холодного воздуха

Функция,  понижающая  при  установке  переключателя  в  позицию  “

COOL

температуру  воздушного  потока.  Это  позволяет  зафиксировать  форму
локона, предварительно высушенного теплым воздухом. 

Металлическая щетка с ворсом

1. Присоедините насадку к корпусу прибора.
2. Включите фен в розетку.
3. Накрутите на щетку небольшую прядь волос.
4. В течение нескольких секунд сушите волосы горячим воздухом,

регулируя скорость подачи воздуха с помощью переключателя
режимов.

5. Освободите волосы. Держите щетку дальше от головы.
6. Перед расчесыванием волос щетка должна охладиться.

Плоская щеткарасческа, придающая объем

Насадка  создает  эффект  естественного  объема  на  волосах  различной
длины. Она способствует мягкой сушке и придает волосам пышность.

РУССКИЙ

6

SAFETY INSTRUCTIONS

The plug should also be disconnected from mains in the event of a fault and
before cleaning the appliance. Never disconnect the plug from the socket by
pulling on the cord.

The Hot Air Styler is fully insulated. However, never operate it with wet hands.
Never immerse the appliance in liquid of any kind.

Never  leave  the  appliance  unattended  when  switched  on.  Never  place  the
appliance near any source of hear, and protect the cord form damage. Pull
out the plug as soon as you stop using the appliance.

Always store the Hot Air Styler out of the reach of children.

If the appliance falls down, have it checked by a specialist first before using
it again.

Even invisible damage can impair the service life of the appliance.

This appliance is intended for household use only. We assume no liability for
any.

Damage  caused  by  improper  use,  or  if  the  appliance  is  used  far  purposes
other than those for which it is intended.

CAUTION

- make sure you do not cover the air intake grid while the Hot Air

Styler is running. Should the appliance overheat (blocked air intake grid), it
will switch off automatically. Pull out the plug and allow the Hot Air Styler to
cool down for about 20 minutes.

Only use the Hot Air Styler for drying and styling hair, and not for any other
purpose.

INSTRUCTION FOR USE

Select the right attachment for the purpose. Insert the attachment in the slot until
it engages. Connect the appliance to the power supply.

Switch Setting:

0 - Off
1 - Low heat and speed 
2 - High heat and speed
Cool - Cool air function

Switch  off  the  appliance  after  use  and  pullout  the  plug.  Leave  if  cool  for  a  few
minutes before putting it away.

CLEANING

Before cleaning, always disconnect the appliance form mains by pulling out the
plug.

ENGLISH

3

1327.qxd  27.11.03  10:57  Page 6

Reviews: