background image

Switch off the appliance after use and pull out the plug. Leave if cool
for a few minutes before putting it away.

CLEANING

Before  cleaning,  always  disconnect  the  appliance  form  mains  by
puffing out the plug.

Use damp doth to dean the outside of the Hoi Air Styler Never use
alcohol  to  clean  the  appliance.  Remove  any  hair  from  the  attach*
ments after use to ensure perfect styling results every time.

If you use styling mousse, setting lotion or hair spray residue builds
up on the attachments. You can dean tie attachments in lukewarm
water. Always detach the attachment from the appliance first, how*
ever,  make  sure  that  the  Hot  Air  Styler  itself  does  not  come  into
contact with water. Dry the attachments well before inserting them
in the Hot Air Styler again.

Curling Iron

Using the Curling Iron Attachment will provide similar effects as a stan*
dard curling iron with less heat and is gentler to the hair.
Slide the Speed Switch to the OFF position before styling.

STYLE: Barrel Curl; Short Hair /Bangs

WARNING: Use care not to touch hot Barrel.

Press down on Clamp Release. Insert hair just before the ends of the
hair.  Release  Clamp  and  slide  the  Attachment  down  so  the  ends  are
inside  the  Iron.  Grasp  the  Safety  Tip  with  the  other  hand  to  roll  hair.
Wind hair up to 1/2" away from the scalp.
For  bouncy,  flip*up  curls,  the  Clamp  should  be  under  and  the  Barrel
over  the  section  of  hair  at  the  start  of  curl.  For  curl*under,  page*boy
styles, the Clamp should be over and the Barrel under the hair section
at the start of curl.
Slide the Speed Switch to LOW or HIGH. Once hair is heated through,
slide the Speed Switch to COOL to set the curl. Then press the Clamp
Release to release the hair.

ENGLISH

4

Предупредите  детей  об  опасностях  при  пользовании
электрическими  приборами  и  обучите  их  соответствующим
правилам безопасности. 
Никогда не оставляйте электрические приборы в доступных
для детей местах.

Не оставляйте упаковочные материалы прибора (пластиковые
пакеты,  картонную  коробку  и  т.д.)  в  доступных  для  детей
местах,  поскольку  они  являются  потенциальным  источником
опасности.

Данный 

прибор 

должен 

использоваться 

только 

в

предназначенных  для  него  целях.  Любое  другое  его
применение  считается  неправильным  и,  соответственно,
опасным.  Изготовитель  не  несет  ответственность  за  ущерб,
вытекающий  из  несоответствующего  или  неправильного
использования прибора.

Для 

предупреждения 

опасного 

перегрева 

прибора

рекомендуется размотать питающий провод на всю его длину.

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

1.  Полностью размотайте сетевой шнур.
2.  Подключите прибор в сеть.
3.  Установите  переключатель  режимов  скорости/нагрева  в  одно

из положений:

0     фен отключен;

1      подача теплого воздуха для сушки волос 

и мягкой укладки;

2    

подача горячего воздуха для ускоренной сушки волос и
сложной прически;

COOL

 подача охлажденного воздуха;

УХОД ЗА ВОЛОСАМИ

Для достижения оптимального результата, вымойте волосы,
используя шампунь и кондиционер. Удалите избыток влаги при
помощи полотенца.

РУССКИЙ

9

Vt-1326.qxd  27.11.03  15:18  Page 8

Reviews: