background image

12

 DEUTSCH

•  Stellen Sie den Regler der Dampfzufuhr (3) in 

die Position „

“ (Dampfzufuhr ausgeschal-

tet).

• Stellen Sie die maximale Temperatur der 

Gleitsohle des Bügeleisens „MAX“ mit dem 
Temperaturregler (7), dabei wird der Indikator 
des Temperaturreglers (7) aufl euchten. 

• Wenn die Temperatur der Gleitsohle (5) 

auf die gewünschte Temperatur steigt und 
der Indikator (13) erlöscht, können Sie zur 
Reinigung der Dampfkammer übergehen.

• Schalten Sie das Bügeleisen aus, indem Sie 

den Temperaturregler (7) in die Position „MIN“ 
stellen.

• 

Ziehen Sie den Netzstecker aus der 
Steckdose.

• Stellen Sie das Bügeleisen in horizontaler 

Position über dem Waschbecken auf und stel-
len Sie den Regler in die Position „

“. (Abb. 

8).

• Kochendes Wasser und der Dampf werden 

zusammen mit dem Kalk aus den Öffnungen 
der Gleitsohle (5) austreten.

•  Schaukeln Sie das Bügeleisen hin und zurück, 

bis das ganze Wasser aus dem Wasserbehälter 
entfernt wird.

•  Stellen Sie das Bügeleisen auf die Fußplatte 

(8) und lassen Sie es vollständig abkühlen.

•  Stellen Sie den Regler der Dampfzufuhr (3) in 

die Position „

“ (Dampfzufuhr ausgeschal-

tet).

•  Wenn die Gleitsohle des Geräts (5) vollständig 

abgekühlt wird, wischen Sie diese mit einem 
Tuch ab.

•  Bevor Sie das Bügeleisen zur Aufbewahrung 

wegpacken, vergewissern Sie sich, ob kein 
Wasser im Wasserbehälter übrig geblieben ist 
und die Gleitsohle des Bügeleisens (5) voll-
ständig trocken ist.

REINIGUNG UND PFLEGE

•  Vergewissern Sie sich vor der Reinigung des 

Bügeleisens, dass es vom Stromnetz abge-
schaltet und abgekühlt ist.

• Wischen Sie das Gehäuse des Bügeleisens 

mit einem feuchten Tuch, danach trocknen 
Sie es.

• 

Ablagerungen an der Gleitsohle des 
Bügeleisens können Sie mit einem Stoff abwi-
schen, der mit Wasser und Essiglösung an-
gefeuchtet ist. 

•  Polieren Sie die Gleitsohle des Bügeleisens mit 

einem trockenen Tuch nach der Entfernung 
der Kalkablagerungen.

• Es ist nicht gestattet, Abrasivmittel für die 

Reinigung der Gleitsohle und des Gehäuses 
des Bügeleisens zu nutzen.

•  Vermeiden Sie den Kontakt der Gleitsohle mit 

scharfen Metallgegenständen.

AUFBEWAHRUNG

• Drehen Sie den Regler der konstanten 

Dampfzufuhr (7) gegen Uhrzeigersinn in die 
Position „MIN“.

• 

Ziehen Sie den Netzstecker aus der 
Steckdose.

•  Stellen Sie das Bügeleisen senkrecht auf und 

lassen Sie es vollständig abkühlen.

•  Stellen Sie den Regler der Dampfzufuhr (3) in 

die Position „

“ (Dampfzufuhr ausgeschal-

tet).

•  Öffnen Sie den Deckel der Wassereinfüllöffnung 

(9), drehen Sie das Bügeleisen um und gießen 
Sie das Restwasser aus dem Wasserbehälter. 
Schließen Sie den Deckel (9) zu (Abb. 9).

•  Bewahren Sie das Gerät in einem kühlen, tro-

ckenen und für Kinder unzugänglichem Ort 
auf.

Lieferumfang

Bügeleisen – 1 St.

TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN

Stromversorgung: 220240 V ~ 50 Hz
Maximale Leistung:  2200 W

Der Hersteller behält sich das Recht vor die 
Charakteristiken des Gerätes ohne Vorbescheid 
zu ändern.

Betriebslebensdauer des Geräts – 3 Jahre

Gewährleistung 

  

Ausführliche Bedingungen der Gewährleistung 
kann man beim Dealer, der diese Geräte 
verkauft hat, bekommen. Bei beliebiger 
Anspruchserhebung soll man während der 
Laufzeit der vorliegenden Gewährleistung den 
Check oder die Quittung über den Ankauf vor-
zulegen.

 

Das vorliegende Produkt  entspricht 
den Forderungen der elektromagne-
tischen Verträglichkeit, die in 89/336/
EWG -Richtlinie des Rates und den 
Vorschriften 73/23/EWG über die 
Niederspannungsgeräte vorgesehen 
sind.

1260.indd   12

1260.indd   12

24.08.2010   10:02:31

24.08.2010   10:02:31

Summary of Contents for VT-1260

Page 1: ...1260 indd 1 1260 indd 1 24 08 2010 10 02 28 24 08 2010 10 02 28...

Page 2: ...2 1260 indd 2 1260 indd 2 24 08 2010 10 02 31 24 08 2010 10 02 31...

Page 3: ...3 1260 indd 3 1260 indd 3 24 08 2010 10 02 31 24 08 2010 10 02 31...

Page 4: ...ure control to the MIN position To unplug the unit always take its plug do not pull the power cord In order to avoid electric shock do not im merse the unit into water or other liquids Before taking t...

Page 5: ...ate temperature will be set in some time depending on the position of the tem perature control 7 IRONING TEMPERATURE Always check the recommended iron temper ature indicated on the tag before ironing...

Page 6: ...the power plug into the socket Set the temperature control 7 to the required ironing temperature to steam using zone or MAX the indicator in the tempera ture control 7 will light up When the soleplat...

Page 7: ...ith a dry cloth Before you take the iron for storing make sure that there is no water in the water tank and that the iron soleplate 5 is completely dry CLEAN AND CARE Before cleaning the iron make sur...

Page 8: ...Wasserbeh lter einzugie en Vermeiden Sie die Ber hrung der Haut mit hei en Ober chen des B geleisens oder austretendem Dampfes um Verbrennungen zu vermeiden Achten Sie darauf dass das Ger t vom B gel...

Page 9: ...wissern Sie sich ob die Spannung des Ger ts mit der Netzspannung bereinstimmt Gie en Sie das Wasser in den Wasserbeh lter 10 ein Stecken Sie den Netzstecker des Netzkabels in die Steckdose Stellen Sie...

Page 10: ...nnen zu gl nzen sollen unter leichtem Druck streng in einer Richtung geb gelt wer den in Richtung des Strichs Um die Entstehung von Glanz ecken auf den synthetischen und seidenen Stoffen zu ver meiden...

Page 11: ...Ger ts nicht erfolgt pr fen Sie die Richtigkeit der Positionierung des Temperaturreglers 7 und das Vorhandensein des Wassers im Wasserbeh lter ZUS TZLICHE DAMPFZUFUHR Die Funktion der zus tzlichen Da...

Page 12: ...leitsohle des B geleisens k nnen Sie mit einem Stoff abwi schen der mit Wasser und Essigl sung an gefeuchtet ist Polieren Sie die Gleitsohle des B geleisens mit einem trockenen Tuch nach der Entfernun...

Page 13: ...13 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 MIN 1260 indd 13 1260 indd 13 24 08 2010 10 02 31 24 08 2010 10 02 31...

Page 14: ...14 2 3 1 1 1 2 3 9 12 10 3 11 9 9 5 10 7 7 5 3 5 5 10 30 8 7 7 1260 indd 14 1260 indd 14 24 08 2010 10 02 32 24 08 2010 10 02 32...

Page 15: ...15 60 40 8 7 MAX 7 5 2 4 8 3 5 1 7 MAX 7 5 7 MIN 5 5 5 1260 indd 15 1260 indd 15 24 08 2010 10 02 32 24 08 2010 10 02 32...

Page 16: ...16 8 3 5 1 7 7 5 3 5 5 2 7 MIN 3 9 10 9 9 7 7 1 6 1 4 5 7 15 30 1 4 5 5 7 10 8 3 7 MAX 7 5 7 MIN 8 1260 indd 16 1260 indd 16 24 08 2010 10 02 32 24 08 2010 10 02 32...

Page 17: ...17 5 8 3 5 5 7 MIN 3 9 10 9 9 1 220 240 50 2200 3 38 7 1070 1260 indd 17 1260 indd 17 24 08 2010 10 02 32 24 08 2010 10 02 32...

Page 18: ...18 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 MIN 18 1260 indd 18 1260 indd 18 24 08 2010 10 02 32 24 08 2010 10 02 32...

Page 19: ...19 2 3 1 1 1 2 3 9 12 3 10 11 9 MAX 9 5 10 7 7 5 3 5 5 10 30 8 7 7 1260 indd 19 1260 indd 19 24 08 2010 10 02 32 24 08 2010 10 02 32...

Page 20: ...20 60 40 8 7 MAX 7 5 MAX 2 11 8 3 5 1 7 MAX 7 5 7 MIN 5 1260 indd 20 1260 indd 20 24 08 2010 10 02 32 24 08 2010 10 02 32...

Page 21: ...21 5 5 8 3 5 1 7 MAX 9 3 5 3 5 5 2 7 MIN 3 9 10 9 9 10 7 1 6 1 4 5 7 15 30 1 4 5 5 7 10 8 3 1260 indd 21 1260 indd 21 24 08 2010 10 02 32 24 08 2010 10 02 32...

Page 22: ...22 7 MAX 7 5 7 MIN 3 8 5 8 3 5 5 4 MIN 3 9 10 9 9 1 220 240 50 2200 3 i i i i i i i i i i i i i i i i 89 336 EEC i i i i i i 73 23 EEC 1260 indd 22 1260 indd 22 24 08 2010 10 02 32 24 08 2010 10 02 32...

Page 23: ...p tre buie men inut nchis n timpul c lc rii Nu turna i n rezervorul pentru ap lichide aromatizatoare o et solu ie de amidon agen i pentru nl turarea depunerilor de calcar substan e chimice etc Evita i...

Page 24: ...sface i ambalajul i scoate i erul de c lcat nl tura i folia protectoare de pe talp 5 dac aceasta exist Asigura i v c tensiunea din re ea cores punde cu tensiunea de lucru a erului de c lcat Turna i ap...

Page 25: ...rezul tatului dorit Stofele din velvet i cele care pot c p ta luciu trebuie c lcate strict ntr o singur direc ie n direc ia pufului ap s nd u or Pentru a evita apari ia petelor lucioase pe stofele sin...

Page 26: ...rarea continu a aburilor veri ca i co rectitudinea set rii reglorului de temperatur 7 i prezen a apei n rezervor EXTRA JET DE ABURI Func ia extra jet de aburi este util la c l carea hainelor puternic...

Page 27: ...ustrui i talpa erului de c lcat cu o c rp uscat Nu folosi i pentru cur area t lpii i a cor pului erului de c lcat agen i de cur are abrazivi Evita i contactul t lpii erului de c lcat cu obiecte metali...

Page 28: ...odpojen m ehli ky od elek trick s t vlo te regul tor teploty do polohy MIN P i odpojen ehli ky od elektrick s ti v dy dr te za s tovou vidlice nikdy ne nenatahuje za s ovou ru Aby se vyhnout z sahu el...

Page 29: ...ehli ka zapoj Pozn mka Po zapnut ehli ky ran usta novena teplota podlo ky ustav p es n jak as z visle od polohy regul toru teploty 7 TEPLOTA EHLEN V dy p ed ehlen m v c hled te na n lepku v robku kde...

Page 30: ...tor stal dod vky p ry 3 do polohy dod vka p ry odpojena obr 5 1 Vlo te vidlice s ov ry v z suvku Oto en m regul toru 7 vlo te po adovanou teplotu ehlen v z n pr ce s p rou nebo nebo MAX p itom vzplan...

Page 31: ...na uschov n p e sv d te se e v n dr ce nen vody a pod lo ka ehli ky 5 je sucha OBSLUHA A I T N D ve ne istit ehli ku p esv d te se e ona je odpojena od s ti a u chladn Pro lapejte t leso ehli ky lehce...

Page 32: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 MIN 32 1260 indd 32 1260 indd 32 24 08 2010 10 02 33 24 08 2010 10 02 33...

Page 33: ...33 2 3 1 1 1 2 3 9 12 10 3 11 9 9 5 10 7 7 5 3 5 5 10 30 8 7 7 1260 indd 33 1260 indd 33 24 08 2010 10 02 34 24 08 2010 10 02 34...

Page 34: ...34 60 40 8 7 MAX 7 5 2 4 8 3 5 1 7 MAX 7 5 7 MIN 1260 indd 34 1260 indd 34 24 08 2010 10 02 34 24 08 2010 10 02 34...

Page 35: ...35 5 5 5 8 3 5 1 7 7 5 3 5 5 2 7 MIN 3 9 10 9 9 7 7 1 6 1 4 5 7 15 30 1 4 5 5 7 10 8 1260 indd 35 1260 indd 35 24 08 2010 10 02 34 24 08 2010 10 02 34...

Page 36: ...36 3 7 MAX 7 5 7 MIN 8 5 8 3 5 5 7 MIN 3 9 10 9 9 1 220 240 50 2200 3 89 336 73 23 1260 indd 36 1260 indd 36 24 08 2010 10 02 34 24 08 2010 10 02 34...

Page 37: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 MIN 37 I 1260 indd 37 1260 indd 37 24 08 2010 10 02 34 24 08 2010 10 02 34...

Page 38: ...I 38 2 3 1 1 1 2 3 9 12 10 3 11 9 9 5 10 7 7 5 3 5 5 10 30 8 7 7 1260 indd 38 1260 indd 38 24 08 2010 10 02 34 24 08 2010 10 02 34...

Page 39: ...39 I 60 40 8 7 MAX 7 5 2 4 8 3 5 1 7 MAX 7 5 7 MIN 5 1260 indd 39 1260 indd 39 24 08 2010 10 02 34 24 08 2010 10 02 34...

Page 40: ...I 40 5 5 8 3 5 1 7 7 5 3 5 5 2 7 MIN 3 9 10 9 9 7 7 1 6 1 4 5 7 15 30 1 4 5 5 7 10 8 3 7 1260 indd 40 1260 indd 40 24 08 2010 10 02 34 24 08 2010 10 02 34...

Page 41: ...41 I MAX 7 5 7 MIN 8 5 8 3 5 5 7 MIN 3 9 10 9 9 1 220 240 50 2200 3 i 89 336 i i i 73 23 EC 1260 indd 41 1260 indd 41 24 08 2010 10 02 34 24 08 2010 10 02 34...

Page 42: ...a hokazolarni quyish taqiqlanadi Kuymaslik uchun terining ochiq joylariga dazmolning issiq qismlari yoki chiqayotgan bug tegib ketishidan ehtiyot bo ling Tarmoq simi dazmollash taxtasining chetidan os...

Page 43: ...uchlanishi elektr tarmoqning kuchlanishiga mos kelishiga ishonch hosil qiling Suv uchun idishga 10 suvni to ldirib quying Tarmoq simining vilkasini rozetkaga kiriting Dazmol haroratining sozlagichini...

Page 44: ...ZMOLLASH HARORATINI O RNATISH Dazmolni o zining asosiga qo ying 8 Tarmoq simining vilkasini rozetkaga kiriting Dazmol haroratining sozlagichini 7 burab talab etiladigan dazmollash haroratini belgilang...

Page 45: ...at sozlagichi 7 yoki max holatida Qo shimcha bug berilishi tugmasi 1 bosilganda dazmol tagligidan bug kuchliroq chiqadi 6 rasm Eslatma Bug teshiklaridan suv oqib chiqmasligi uchun qo shimcha bug beril...

Page 46: ...uriguncha arting Dazmol tagligidagi qoplamlar sirka suv eritmasiga namlangan mato bilan ketkazilishi mumkin Qoplamlar ketkazilganidan keyin taglik yuzasini quruq mato bilan silliqlab arting Dazmol tag...

Page 47: ...xxxxx dass die Ware im Juni der sechste Monat 2006 hergestellt wurde RUS 0606 2006 KZ 0606 2006 RO Data fabric rii este indicat n num rul de serie pe tabelul cu datele tehnice Num rul de serie reprezi...

Page 48: ...1260 indd 48 1260 indd 48 24 08 2010 10 02 35 24 08 2010 10 02 35...

Reviews: