Vitek Monsoon VT-1829 B Manual Instruction Download Page 19

PORGYŰJTŐZSÁK NÉLKÜLI PORSZÍVÓ

LEÍRÁS

1. Turbó-kefe 

szívásszabályozóval

2. Teleszkópcső
3.  A hajlékony tömlő fogantyúja
4. Szívásszabályozó
5. Hajlékony 

tömlő

6.  A hajlékony tömlő rögzítője
7. Levegőbeszívó 

nyílás

8. Konténer-töltöttség 

kijelző

9. Bekapcsolás/Kikapcsolás/Teljesítmény  sza-

bályozás gomb

10.  Hordozó fogantyú/Hálózati kábel feltekercselő
11.  Hálózati kábel feltekercselő gomb
12.  Por- és szemétgyűjtő konténer
13. Kieresztő HEPA-szűrő
14.  A kieresztő szűrő fedelei
15. Aromaszer konténerek
16.  A (15) konténer levehető fedele
17.  A porgyűjtő rogzítőjének billentyűje

PORGYŰJTŐ KONTÉNER (1., 2., 3. ábra)

18. Konténerfedél szűrőegységgel
19. HEPA-szűrő
20. Hálós előszűrő
21.  A konténer alsó fedele nyitógombjának zára
22.  A konténer alsó fedelének nyitógombja
23.  A konténer alsó fedele
24.  A konténer alsó fedelének kattanózárja

PÓTFELTÉTEK

25. Padló/szőnyeg kefe
26. Réstisztító
27. Bútorkárpit-tisztító feltét
28. Bútor kefe
29. Kefe „parkoló” hely

FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK

A villamoskészülékek  használatakor minden eset-
ben be kell tartani a fő biztonsági előírásokat és óv-
intézkedéseket.

Biztonsági előírások

-  Legyen szíves, figyelmesen olvassa el az adott 

utasításokat mielőtt használná a porszívót és 
őrizze meg ezt, ha a továbbiakban hozzá szeretne 
fordúlni.

-  Teljesen csomagolja ki a porszívót és vizsgálja 

meg nem-e sérült. Minden gyári hiba vagy a szál-
lítás során keletkezett sérülés a jótállási kötele-
zettség alá esik.

-  Az első bekapcsolás előtt győződjön meg arról, 

hogy a villamos hálózat feszültsége megegyezik 
a porszívó üzemelési feszültségével.

-  Ne hagyja a porszívót felügyelet nélkül ha be van 

kapcsolva a hálózatba. Mindig húzza ki a hálóza-
ti villát az aljzatból, ha nem használja a porszívót 
vagy karbantartás előtt.

-  Az áramütés kockázatának csökkentése érdeké-

ben ne használja a porszívót a szabadban vagy 
nedves felületen.

-  Ne nyúljon a hálózati villához és a porszívó testé-

hez nedves kézzel.

-  Ne használja a porszívót olyan helyiségben, ahol 

lobbanékony anyagokat, pl. benzínt, oldószert 
tárolnak vagy használnak.

-  Tilos a porszívóba vizet vagy más folyadékot, égő 

vagy ízzó cigarettát, gyufát, parazsat, vékony 
diszperzitású, pl. vakolatból, betonból származó 
port, lisztet vagy hamut, valamint éles és hegyes 
tárgyakat szippantani – ez a villanymotor komoly 
meghibásodásához vezethet. Vegye figyelembe, 
hogy az ilyen esetek nem esnek a jótállási kötele-
zettség alá.

-  A porszívót hőforrástól távol használja és tárolja.
-  Ne engedje a kisgyermekeket játszani a porszí-

vóval. Legyen különösen óvatos, ha a működő 
porszívó közelében kisgyermekek vagy korlátolt 
képességű személyek tartózkodnak.

-  Rendszeresen vizsgálja a hálózati kábelt. Ha sé-

rülést vesz észre a készüléken vagy a hálózati ká-
belen, ne használja a készüléket.

-  A hálózati kábel cseréjét vagy a készülék javítását 

márkaszervizben végeztesse.

-  Ne használja a hálózati kábelt a készülék hordá-

sához, ne zárja be az ajtót, ha a hálózati kábel át 
van vezetve az ajtónyíláson, valamint kerülje a 
kábel érintkezését éles szélekkel vagy sarkok-
kal. A használat közben tilos áthúzni a porszívót a 
hálózati kábelen – megsérülhet. Tartsa a hálózati 
kábelt hőforrástól távol.

-  A porszívót csak akkor szabad bekapcsolni, ha a 

szűrők a porgyűjtő konténerben és maga a kon-
téner is helyesen vannak behelyezve.

-  A készülék optimális működése érdekében csak 

a készlethez tartozó kellékeket használja.

-  A gyártó nem felelős a készülék helytelen hasz-

nálata eredményeképpen felmerült meghibáso-
dásért.

ŐRIZZE MEG EZEKET AZ UTASÍTÁSOKAT

BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
Ha a takarítás közben hirtelen csökkent a porz-
szívó beszívó teljesítménye, azonnal kapcsolja 
ki a  porszívót és vizsgálja meg a teleszkóps-
csövet vagy a hajlékony tömlőt nem-e dugúlt 
el. Kapcsolja ki a porszívót és húzza ki a háló-
zatból, hárítsa el a dugúlást, azután folytassa 
a takarítást.

19

 

 

 

 

 

 

     MAGYAR         

Vt-1829.indd   19

Vt-1829.indd   19

28.03.2006   11:50:12

28.03.2006   11:50:12

Summary of Contents for Monsoon VT-1829 B

Page 1: ...4 7 10 13 16 19 22 25 28 31 34 37 MANUAL INSTRUCTION www vitek aus com Monsoon VT 1829 R VT 1829 B Vt 1829 indd 1 Vt 1829 indd 1 28 03 2006 11 50 04 28 03 2006 11 50 04 ...

Page 2: ...2 Vt 1829 indd 2 Vt 1829 indd 2 28 03 2006 11 50 05 28 03 2006 11 50 05 ...

Page 3: ...3 Vt 1829 indd 3 Vt 1829 indd 3 28 03 2006 11 50 05 28 03 2006 11 50 05 ...

Page 4: ... to power Always disconnect the power cord from the outlet when the vacuum cleaner is not in use or before servicing To reduce the risk of electric shock do not use the vacuum cleaner outdoors or on wet sur faces Do not touch the power plug of vacuum clean er body with wet hands Do not use the vacuum cleaner in rooms where flammable liquids like gasoline and solvents are stored Do not attempt to u...

Page 5: ... 27 This brush is designed specially for cleaning fabric covered surfaces Furniture brush 28 This brush is designed for cleaning dust from furniture surfaces its long bristles prevent damage to polished furniture surfaces USAGE INSTRUCTIONS Before use unwind the power cord to the needed length and connect the power cord to the outlet The yellow mark on the power cord warns of maximum cable length ...

Page 6: ...nto the filter 19 Close the upper lid of the container Put the assembled container in place by lightly pressing on it until it locks Cleaning the exhaust filters Open the lid to the exhaust filters 14 Remove the filters 13 and wash them under a stream of warm water Reinstall the filters 13 and close the lid 14 Note wash the exhaust filters 13 at least once per year Air aromatizing Fig 4 To aromati...

Page 7: ...men wo leicht entflammbare Flüssigkeiten wie etwa Benzin Lösungsmittel aufbewahrt oder Benutzt werden Es ist verboten mit dem Staubsauger Wasser oder andere Flüssigkeiten glühende oder rau chende Zigaretten Streichhölzer glühende Asche Feinstaub wie etwa Putz Beton Mehl oder Asche sowie spitze und scharfe Gegen stände aufzusammeln das kann zu ernsthaften Beschädigungen des Elektromotors führen Be ...

Page 8: ...aus und stecken Sie die Steckgabel in die Steckdose Die gelbe Markierung auf dem Stromkabel weist auf die Maximallänge des Stromkabels hin Es ist ver boten das Stromkabel weiter als bis zur roten Markierung herauszuziehen Schalten Sie den Staubsauger nur mit eingesetztem Staubsammelbehälter und mit dem in den Behälter eingesetzten Filterblock an Zum Einschalten des Staubsaugers pressen Sie die Tas...

Page 9: ...gsfilter Öffnen Sie den Deckel der Ausgangsfilter 14 Nehmen Sie die Filter 13 raus und waschen Sie sie unter einem lauwarmen Wasserstrahl ab Setzen Sie die Filter 13 wieder ein und schlie ßen Sie die Deckel 14 Anmerkung waschen Sie die Ausgangsfilter 13 mindestens einmal im Jahr aus Luftaromatisierung Abb 4 Um der Raumluft ein Aroma zu verleihen während im Raum der Staubsauger arbeitet können Sie ...

Page 10: ...зетку Всегда вынимайте сетевую вилку из розетки когда не пользуетесь пылесосом или перед его обслуживанием Для снижения риска удара электрическим то ком не используйте пылесос вне помещений или на мокрых поверхностях Не прикасайтесь к сетевой вилке и к корпусу пылесоса мокрыми руками Не пользуйтесь пылесосом в помещениях где хранятся или используются легковоспламеня ющиеся жидкости такие как бензи...

Page 11: ...а которой произ водится уборка в необходимое положение Щелевая насадка 26 Предназначена для чистки радиаторов щелей углов и между подушками диванов Малая щетка для чистки мебельной обивки 27 Щетка предназначена специально для чистки тканевых поверхностей Мебельная щетка 28 Щетка предназначена для сбора пыли с по верхности мебели наличие длинного ворса препятствует повреждению полированной по верхн...

Page 12: ...чае не сработает систе ма блокировки крышки при снятом фильтре и крышка 18 не оденется на контейнер 12 Рис 2 Установите предварительный сетчатый фильтр 20 на фильтр 19 Закройте верхнюю крышку контейнера Установите собранный контейнер на место слегка нажав на него до полной фиксации Чистка выходных фильтров Откройте крышки выходных фильтров 14 Извлеките фильтры 13 и промойте их под струей слегка те...

Page 13: ...ңсорғышты далада немесе сулы беттерде қолданбаңыз Электр айырғыға жəне шаңсорғыштың корпусына су қолыңыздармен тимеңіз Шаңсорғышпен үй жайларда қолданбаңыз егер сояқта тезжанатын сүйіктер сақталса немесе қолданса мысалы бензин еріткіштер Шаңсорғышпен су немесе басқа сүйіктерді жанып тұрған немесе тұтынып тұрған темекіні сірінкені тұтынып тұрған күлді жінішкедисперстік шаңды мысалы сылақтан бетонан...

Page 14: ...к беттеріне бүлінуіне қатер етеді ҚОЛДАНУ НҰСҚАУ Жұмыс бастау алдында электр сымды керек ұзындыққа шығарыңыз жəне электр айырғыны розеткаға тығыңыз Электр сымдағы сары белгі максимальді электр сымның ұзындығын көрсетеді Қызыл белгіден ары электр сымды тартуға болмайды Шаңсорғышты тек қана қосуға болады егер сүзгіштер шаңжинауғыш контейнерде жəне өзі контейнер орнатылса Шаңсорғышты қосу ұшін ВКЛ ВЫ...

Page 15: ...бекіткеше Шығу сүзгіштердің тазалау Шығу сүзгітердің қақпақтарды ашыңыз 14 Сүзгіштерді шығарыңыз 13 жəй жылы сумен жуыңыз Сүзгіштерді 13 орына орнатыңыз жəне қақпақтарды 14 жабыңыз Ескерту шығу сүзгіштерді жуыңыз 13 жылына бір реттен сирек емес Ауа хошиістендіру сурет 4 Ауа хошиістендіру ұшін ұй жайда шаңсорғышпен істеп тұрғанда хош иіс шарларды қолданыңыз Контейнерлерді алыңыз 15 жəй контейнердің...

Page 16: ...аж дайте щепсела от контакта когато не използва те прахосмукачката За да намалите риска от токов удар не изпол звайте прахосмукачката извън помещението или върху мокри повърхности Не докосвайте щепсела за мрежата и корпуса на прахосмукачата с мокри ръце Не използвайте прахосмукачката в помещения където се съхраняват или използват лесновъз пламеними течности като бензин разтворите ли Забранява се с...

Page 17: ...а почистване на тапицерията на мебелите 27 Четката е специално предназначена за почист ване на повърхностите на платовете Четка за мебели 28 Четката е предназначена за събиране на прах от повърхността на мебели наличието на дълъг мъх препятства повреждането на полираната повърхност на мебелите ИНСТРУКЦИИ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ Преди да започнете работа извадете кабела за мрежата до необходимата дължина и...

Page 18: ...ърху филтъра 19 Затворете горния капак на контейнера Поставете сглобения контейнер на място като леко го натиснете до пълно фиксиране Почистване на изходните филтри Отворете капаците на изходните филтри 14 Извадете филтрите 13 и ги измийте под леко топла водна струя Поставете филтрите 13 на място и затворете капаците 14 Забележка измивайте изходните филтри 13 не по рядко от веднъж годишно Ароматиз...

Page 19: ...leten Ne nyúljon a hálózati villához és a porszívó testé hez nedves kézzel Ne használja a porszívót olyan helyiségben ahol lobbanékony anyagokat pl benzínt oldószert tárolnak vagy használnak Tilos a porszívóba vizet vagy más folyadékot égő vagy ízzó cigarettát gyufát parazsat vékony diszperzitású pl vakolatból betonból származó port lisztet vagy hamut valamint éles és hegyes tárgyakat szippantani ...

Page 20: ...l és a belehelyezett szűrőegységgel kapcsolja be A porszívó bekapcsolásához nyomja meg a 9 BE KI fombot Ahálózatikábelfeltekercseléséhezengedjea 10 hordozófogantyút vízszintes helyzetbe és nyomja meg a kezével tartsa a feltekeredő kábelt hogy elkerülje a felcsapódását és összekuszálódását A munka közben szabályozhatja a szívóteljesít ményt a 9 BE KI gombot az óramutató szerint ellen tekerve valami...

Page 21: ...galább egyz szer mossa le A levegő illatosítása 4 ábra A helyiség levegőjének illatosításához takarítás köz ben használja az aromagolyókat Vegye le a 15 konténereket enyhén megnyomva a konténer 16 fedelét Vegye le a 15 konténerről a 16 fedelet tölt se meg a konténert aromagolyókkal zárja le a fedélt Helyezze a konténereket a helyére Megjegyzés az aromagolyók cseréjét szügség sze rint végezze A por...

Page 22: ...sisivač bez nadzora kada je uključen u utičnicu Uvek isključite utikač iz utičnice kada ne koristite usisivač ili prije čišće nja Da bi smanjili rizik od udaraca električnom stru jom ne koristite usisivač van prostorije ili na mo krim površinama Ne dodirujte utikač i kućište usisvača mokrim rukama Zabranite korištenje ovog uredjaja za usisava nje u prostorijama gde se koriste lako zapaljivi sredst...

Page 23: ...čuje lakira ne površine UPUTSTVA O UPOTREBI Pre početka korištenja izvucite kabel na odo govarajuću dužinu i stavite utikač u utičnicu Žuta oznaka na kabelu za napajanje upozora va o maksimalnoj dužini kabela Zabranjeno je izvlačiti kabel duže crvene oznake Uvek uključujte usisivač samo sa nameštenim kontejnerom odljejkom za prašinu i nameštenim u njemu blokom filtera Za uključivanja usisivača pri...

Page 24: ...znih filtera Otvorite poklopac izlaznih filtera 14 Izvadite filter 13 i operite ga pod mlazom tople vode Stavite filter 13 na mesto i zatvorite poklopce 14 Napomena perite izlazne filtere 13 najmanje je dan put u godini Aromatizacija vazduha sl 4 Za aromatizaciju vazduha u prostoriji u vreme rada usisivača koriste se aromatizirane kuglice Skinite kontejnere 15 malim pritiskom n po klopac kontejner...

Page 25: ...d jego obsługą Dla zmniejszenia ryzyka porażenia prądem elek trycznym nie wykorzystuj odkurzacza poza po mieszczeniami lub na mokrych powierzchniach Nie dotykaj wtyczki sieciowej i obudowy odkurza cza mokrymi rękoma Nie korzystaj z odkurzacza w pomieszczeniach gdzie są przechowywane lub używane płyny ła twopalne takie jak benzyna i rozpuszczalniki Zabrania się zbierania za pomocą odkurzacza wody l...

Page 26: ...czotka przeznaczona dla zbierania kurzu z po wierzchni mebli obecność długiego włosia za pobiega uszkodzeniu polerowanej powierzchni mebli INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA Przed początkiem pracy wyciągnij przewód sie ciowy na niezbędną długość i wstaw wtyczkę sieciową do gniazdka Żółty znak na przewo dzie sieciowym uprzedza o maksymalnej dłu gości kabla Zabrania się wyciągania przewodu sieciowego dalej od c...

Page 27: ...enie wyjściowych filtrów Otworzyć pokrywki wyjściowych filtrów 14 Wyjąć filtry 13 i przemyć je pod strumieniem bieżącej letniej wody Umieścić filtry 13 na swoim miejscu I zamknąć pokrywki 14 Uwaga przemywać wyjściowe filtry 13 nie czę ściej niż raz w roku Aromatyzacja powietrza W celu aromatyzacji powietrza w pomieszczeniu w czasie pracy odkurzacza używać aromatyzowane kuleczki Zdjąć kontenery 15 ...

Page 28: ...vytáhněte zástrčku ze zá suvky Aby nedošlo k zasažení elektrickým proudem nepoužívejte vysavač venku ani na mokrých plochách Nedotýkejte se zástrčky ani korpusu přístroje mokrý ma rukama Nepoužívejte vysavač v místnostech kde jsou uskladněny nebo se používají snadno hořlavé látky jako benzín či ředidla Vysavačem nelze odstraňovat vodu nebo jiné tekutiny hořící či doutnající cigarety sirky horký po...

Page 29: ...en k vysávání prachu z povrchu nábytku dlouhý vlas brání poškození leštěné ho povrchu nábytku POKYNY PRO POUŽÍVÁNÍ Před začátkem práce vytáhněte přívodní kabel do potřebné délky a zapněte zástrč ku do zásuvky Žluté znaménko na kabe lu upozorňuje na maximální délku kabe lu Nevytahujte jej dále než k červenému označení Přístroj zapínejte vždy pouze s vloženým pracho vým kontejnerem a filtry Pro zapn...

Page 30: ...zpět a mírně natlačte na ni pro fixaci Čištění výstupních filtrů Odklopte kryty výstupních filtrů 14 Vyjměte filtry 13 a propláchněte je pod prou dem vlažné vody Nastavte filtry 13 zpět a zaklopte kryty 14 Poznámka je třeba proplachovat výstupní filtry 13 minimálně jednou do roka Aromatizace vzduchu obr 4 Pro aromatizaci vzduchu v místnosti během pro vozu vysavače se používají aromatické kuličky M...

Page 31: ...жну вилку з розетки коли не користує теся пилососом або перед його обслуговуван ням Для зниження ризику удару електричним стру мом не використовуйте пилосос поза примі щеннями або на мокрих поверхнях Не доторкайтеся до мережної вилки й до корпу са пилососа мокрими руками Не користуйтеся пилососом у приміщеннях де зберігаються або використовуються легкозай мисті рідини такі як бензин розчинники Заб...

Page 32: ...ка призначена спеціально для чищення тка нинних поверхонь Меблева щітка 28 Щітка призначена для збору пилу з поверхні меблів наявність довгого ворсу перешкоджає ушкодженню полірованої поверхні меблів ІНСТРУКЦІЇ З ВИКОРИСТАННЯ Перед початком роботи витягніть мережний кабель на необхідну довжину й вставте ме режну вилку в розетку Жовта позначка на мережному кабелі попереджає про макси мальну довжину...

Page 33: ...віть верхню кришку контейнера Установіть зібраний контейнер на місце злегка натиснувши на нього до повної фіксації Чищення вихідних фільтрів Відкрийте кришки вихідних фільтрів 14 Витягніть фільтри 13 і промийте їх під струме нем теплуватої води Установіть фільтри 13 на місце і закрийте кришки 14 Примітка промивайте вихідні фільтри 13 не рід ше одного разу на рік Ароматизація повітря мал 4 Для аром...

Page 34: ...еткі калі не карыстаеце ся пыласосам ці перад яго абслугоуваннем Для зніжэння рызыкі удара электрычным токам не выкарыстоувайце пыласос па за памяшкан нем ці на мокрых паверхнях Не дакранайцеся да сецевой вілкі і да корпуса пыласоса мокрымі рукамі Не выкарыстоувайце пыласос у памяшканнях дзе захоуваюцца ці выкарыстоуваюцца легка узгаральныя вадкасці такія як бензін раства ральнікі Забараняецца саб...

Page 35: ...абходную даўжыню і устаўце сетка вую вілку ў разетку Жоўтая адметка на сет кавым кабелі папярэджвае аб максімальнай даўжыні кабеля Забараняецца выцягваць сеткавы кабель за чырвоную адметку Заўседы уключайце пыласос толькі з устаноўле ным кантэйнерам пылазборнікам і устаноўленым ў ім блокам фільтраў Для уключэння пыласосу націчніце кнопку УКЛ ВЫКЛ 9 Для зматвання сеткавага кабеля апусціце гары зант...

Page 36: ... фільтраў Адкрыйце накрыўку выхадных фільтраў 14 Дастаньце фільтры 13 і прамыйце іх злегку цеплай вадой Устанавіце фільтры 13 на месца і закрыйце на крыўкай Заўвага прамывайце выхадныя фільтры 13 не радзей чым 1 раз у год Араматызацыя паветры Для араматызацыі паветры ў памяшканні у час працы пыласоса выкарыстоўвайце араматычныя шарыкі Зніміце кантэйнеры 15 злегку націснуўшы на накрыўку кантэйнера ...

Page 37: ...βΑΎϘϟ Ϟμϓ ΔϧΎϴμϟ ϭ ϪϔϴψϨΗ ϞΒϗ ϭ ίΎϬΠϟ ϡΪΨΘδΗ ϻ Δϴ ΎΑήϬϜϟ ΔϣΪμϟΎΑ ΔΑΎλϹ ήσΎΨϣ ϞϴϠϘΘϟ ΔΒσήϟ ΡϮτδϟ ϰϠϋ ϭ ϝΰϨϤϟ ΝέΎΧ ίΎϬΠϟ ϦϳΰΨΗ ϦϛΎϣ ϲϓ Δϴ ΎΑήϬϜϟ ΔδϨϜϤϟ ϡ ΪΨΘγ ϊϨϤϳ ϣ ϝΎόΘηϻ Δόϳήδϟ Ϟ Ϯδϟ Δ ϟΎΤϟ Ω ϮϤϟ ϭ ϦϳΰϨΒϟ ϞΜ Ϟ Ϯδϟ ϭ ΎϤϟ Δϴ ΎΑήϬϜϟ ΔδϨϜϤϟ Δτγ ϮΑ ϊϤΟ ϊϨϤϳ ΔϠϤϟ ϭ ΖϳήΒϜϟ ϭ ΔϗήΘΤϤϟ ή ΎΠδϟ ϭ ϯήΧϷ ϭ ϖϴϗΪϟ ϭ ΖϨϤγϹ Ϧϣ ΎϤϠΜϣ ΖΘθΘϟ ϖ Ύϔϟ έΎΒϐϟ ϭ ϲϓ ήϴτΨϟ ϝϼΧϹ ϰϟ ϚϟΫ ϱΩΆϳ Ϊϗ Ϫϧ Ϋ ΩΎϣήϟ ϙήΤϤϟ έΎΒΘϋϻ ϦϴόΑ άΧ ϞΜ...

Page 38: ...U E 6 W BD8 KD8 1 9 D U E 7 6 W J G JH Z H J L S SB x H G AHb H V LK x m R G RSX n V RS a SB AHb K D RS x G M AK AJo H D H F LK b a B G B G C o SB C V a Q A o M 5 B B X F V C V B m p G JH KL C X B Q G JH F V C KL b S q hi F V L Fo G L G JH SX x n X H G r N B SL x i B SL S _J IJ x IJ _ IKQ G s e Q G JH _ J G JH x SBE AHb D t d F G d K AHb E n c V G x G JH F V D t YSt x T G G JH p J IJ SB K cmM n c ...

Page 39: ...ϗ ΔψΣϼϣ Γήϣ Ϧϣ Ϟϗ βϴϟ ΝέΎΨϤϟ ήΗϼϓ ϞδϐΑ ϮϣϮϗ ϡΎϋ Ϟϛ ΓΪΣ ϭ Ϯ Πϟ ήϴτόΗ ϮϣϮϗ ΔδϨϜϤϟ ϞϤϋ ΎϨΛ ϥΎϜϤϟ ϲϓ ϮΠϟ ήϴτόΗ ϞΟ Ϧϣ Δϳήτόϟ Ε ήϜϟ ϝΎϤόΘγΎΑ ΪϨϋ ΔδϨϜϤϟ ϊϣ ΪΟϮΗ ϻ ϭ ΪΟϮΗ ΓήτόϤϟ Ε ήϜϟ ϩάϫ ΪόΑ ΪϳΪΤΘϟ ϢΘϳ Ϣϟ ήθϟ x ϥ ΰΨϟ ΎτϏ ϲϠϋ ϖϓήΑ ςϐπϟΎΑ ϥ ΰΨϟ ωΰϨΑ ϮϣϮϗ x ϊοϮΑ ϮϣϮϗ ˬϥ ΰΨϟ ϲϠϋ Ϧϣ Ύτϐϟ ωΰϨΑ ϮϣϮϗ Ύτϐϟ ϮϘϠϏ ϢΛ ϥ ΰΨϟΎΑ Δϳήτόϟ Ε ήϜϟ x ϱήΧ Γήϣ ϪϧΎϜϣ ϲϓ ϥ ΰΨϟ ϊοϮΑ ϮϣϮϗ x ϼϣ ΔψΣ ϡϭΰϠϟ ΪϨϋ Δϳήτόϟ Ε ήϜϟ ήϴϴϐΘΑ ϮϣϮϗ ...

Page 40: ...Vt 1829 indd 40 Vt 1829 indd 40 28 03 2006 11 50 23 28 03 2006 11 50 23 ...

Reviews: