background image

15

 

 

 

 

 

    

ҚАЗАҚ

-  Қыру блогын ағып тұрған жылы 

судың астында жууға болады 

(6-сурет). Қыру блогын жаппас 

бұрын, оны толық кептіріңіз. Электр 

ұстараның ішіне су тигізуден 

сақтаныңыз. Толық кепкеннен кейін 

қыру блогын жабыңыз, оған қорғау 

қалпақшасын (1) кигізіңіз жəне 

 

ұстараны сақтауға алып қойыңыз.

 

Екі айда бір рет қыру бастарын 

тазалап тұру қажет (7, 8-суреттер)

-   Электр ұстараны өшіріңіз.

-   Бекіткіш батырмасына (5) 

басыңыз.

-  Қыру блогын жоғары көтеріңіз де 

шешіңіз (4-сурет).

 

Бекіткіш дөңгелектерін сағат 

тіліне қарсы бұраңыз жəне бекіту 

рамасын шешіңіз.

-   Қыру  бастарын  (айналмалы  жəне 

қозғалмайтын жүздер) шешіңіз 

жəне тазалаңыз. Айналмалы 

жəне қозғалмайтын жүздерді 

шатастырмаңыз. Бұл өте маңызды, 

себебі əрбір бастың айналмалы 

жəне қозғалыссыз жүздері  бір-

біріне сəйкестендірілген, бұл 

əрбір жүз жұбының оң жұмыс 

сипаттамаларына кепілдік 

береді. Егер сіз жүздердің 

жинағын кездейсоқ шатастырып 

алсаңыз, онда қырынудың оң 

сипаттамаларын қалпына келтіру 

үшін бірнеше апта қажет болуы 

мүмкін. 

 

Айналмалы жүзді жаққыштың 

көмегімен тазалаңыз. Жаққыштың 

түгі қысқа жағын пайдаланыңыз.

 Қозғалмайтын жүзді жаққыштың 

көмегімен тазалаңыз.

-   Қыру бастарын қыру блогына 

орнатыңыз жəне дөңгелекті сағат 

тілі бойынша бұраңыз.

 Қозғалмайтын жүздерді оларды 

пластмассалық рамкаға бекіту үшін 

сағат тілі бойынша/қарсы бұраңыз. 

-   Қыру  блогын  электр  ұстараға 

орнатыңыз.

Триммер

-   Триммерді əрбір қолданғаннан 

кейін тазалаңыз.

-   Электр ұстараны өшіріңіз.

-   Триммерді  жеткізу  топтамасына 

кіретін жаққыштың (10) көмегімен 

тазалаңыз.

-  Əрбір алты ай сайын триммерді 

тігін машинасына немесе шаш қию 

машинасына арналған маймен 

жағып тұрыңыз.

Қыру бастарын ауыстыру (7, 8-

сурет)

Қырынуда жақсы нəтижелерге жету 

үшін қыру бастарын əрбір екі жылда 

ауыстырып тұрыңыз.

-   Электр ұстараны өшіріңіз.

-  Бекіткіш батырмасын (5) басыңыз 

да қыру блогын шешіңіз (4-сурет).

 Бекіткіш дөңгелегін сағат тіліне 

қарсы бұраңыз да бекіткіш раманы 

шешіңіз.

-   Қыру  бастарын  ауыстырыңыз, 

бекіткіш раманы орнатыңыз жəне 

дөңгелекшені сағат тілі бойынша 

бұраңыз.

-   Қозғалмайтын жүздерді 

пластмассалық рамаға бекіту үшін 

оларды сағат тілі бойынша/қарсы 

бұраңыз. 

-   Қыру  блогын  электр  ұстараға 

орнатыңыз.

1377.indd   15

1377.indd   15

28.02.2006   10:36:43

28.02.2006   10:36:43

Summary of Contents for Boss VT-1377 BK

Page 1: ...5 8 11 14 17 20 23 26 29 32 35 38 MANUAL INSTRUCTION www vitek aus com Boss VT 1377 BK 1377 indd 1 1377 indd 1 28 02 2006 10 36 39 28 02 2006 10 36 39 ...

Page 2: ...1377 indd 2 1377 indd 2 28 02 2006 10 36 40 28 02 2006 10 36 40 ...

Page 3: ...1377 indd 3 1377 indd 3 28 02 2006 10 36 40 28 02 2006 10 36 40 ...

Page 4: ...1377 indd 4 1377 indd 4 28 02 2006 10 36 40 28 02 2006 10 36 40 ...

Page 5: ...may need 2 3 weeks to adapt to this shaving system Remove the protective cap 1 Turn on the switch 7 Lightly touch the skin moving around the shaving block using simultaneous up down and rotat ing motions Turn off the shaver with the power switch 7 cover the shaving block with the protective cap 1 and store the shaver Using the trimmer Pic 2 3 The trimmer is designed for evening whiskers and caring...

Page 6: ...on moving blades clock wise counter clockwise to lock their plastic frame Re install the shaving block onto the shaver Trimmer Clean the trimmer after each use Turn off the electric shaver Clean the trimmer using the brush 10 included in the package Apply drops of sewing machine or hair clipper oil to the trimmer every six months Replacing the shaving heads Pic 7 8 To achieve optimal results from ...

Page 7: ...blades are dam aged If the shaver isn t working properly take it to an authorized service cen ter Only use the shaver for the pur poses intended as instructed in these instructions This device is designed for domestic use only TECHNICAL CHARACTERISTICS Charger Power supply АС 220 V 50 Hz Output voltage DC 3 5 V The manufacturer reserves the right to change the device characteristics without prior ...

Page 8: ...n Ihre Haut trocken ist Es kann sein dass Ihre Haut 2 3 Wochen benötigen wird um sich an dieses Rasiersystem zu gewöhnen Nehmen Sie die Schutzkappe 1 ab Schalten Sie den Rasierer mit de Schalter 7 ein Bewegen Sie den Scherblock mit leichter Hautberührung mit gleichzei tigen Vor und Rückwärtsbewegungen und Drehbewegungen Nach dem Beenden der Rasur schal ten Sie das Gerät mit dem Schalter 7 aus vers...

Page 9: ...ser mit dem Pinsel Verwenden Sie dazu die Pinselseite mit den kurzen Borsten Reinigen Sie das feststehende Messer mit dem Pinsel Setzen Sie die Scherköpfe in den Scherblock ein setzen Sie das Fixierrähmchen auf und drehen Sie das Rädchen im Uhrzeigersinn Drehen Sie die feststehenden Messer im gegen den Uhrzeigersinn um sie mit dem Plastikrähmchen zu fixieren Setzen Sie den Scherblock zurück auf de...

Page 10: ...tter der Scherköpfe um deren Beschädigung zu vermeiden Benutzen Sie den Rasierer nicht mit beschädigten äußeren Schergittern oder den inneren Schermesser um Verletzungen zu vermeiden Wenn der Rasierer nicht korrekt funk tioniert wenden Sie sich an ein auto risiertes Service Center Verwenden Sie den Rasierer nur gemäß seiner Bestimmung wie es in dieser Bedienungsanleitung angege ben ist Dieser Arti...

Page 11: ...асном месте и обе регайте его от повреждений Не храните зарядное устройство в таких местах где оно может упасть в ванну или в раковину Не надавливайте сверху на непод вижные сетки бреющих головок во избежании их повреждения Во избежание травм не пользуй тесь бритвой если повреждены внешние бреющие сетки или вну тренние режущие ножи Если бритва не работает должным образом обратитесь с авторизо ванн...

Page 12: ...промывка бреюще го блока под струей теплой воды Рис 6 Полностью просушите бреющий блок прежде чем его закрыть Избегайте попадания воды в корпус электробритвы По сле полного высыхания закройте бреющий блок оденьте на него защитный колпачок 1 и уберите бритву на хранение Один раз в два месяца рекомен дуется очищать бритвенные го ловки Рис 7 8 Выключите электробритву Нажмите кнопку фиксатора 5 Потяни...

Page 13: ...о по часовой стрелке Поверните неподвижные ножи по против часовой стрелке для фик сации их пластмассовой рамкой Установите бреющий блок на электробритву ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ Данная бритва содержит аккумуля торную батарею подлежащую ути лизации Перед тем как избавиться от пришед шей в негодность электробритвы необходимо извлечь из нее аккуму ляторную батарею и действовать по принятым в вашей стр...

Page 14: ...ыз Қолдану Егер сіздің теріңіз құрғақ болса қырыну нəтижелері біршама жақсы болады Сіздің теріңізге осы ұстара жүйесіне үйрену үшін 2 3 апта қажет болуы мүмкін Қорғау қалпақшасын 1 шешіңіз Ұстараны сөндіргішпен 7 қосыңыз Теріге жаймен тақалдырып қыру блогын бір уақытта көтеру төмен түсіру арқылы немесе айналдыра отырып қозғалтыңыз Қырынуды бітіргеннен кейін құрылғыны сөндіргішпен 7 өшіріңіз қыру б...

Page 15: ...жүзді жаққыштың көмегімен тазалаңыз Жаққыштың түгі қысқа жағын пайдаланыңыз Қозғалмайтын жүзді жаққыштың көмегімен тазалаңыз Қыру бастарын қыру блогына орнатыңыз жəне дөңгелекті сағат тілі бойынша бұраңыз Қозғалмайтын жүздерді оларды пластмассалық рамкаға бекіту үшін сағат тілі бойынша қарсы бұраңыз Қыру блогын электр ұстараға орнатыңыз Триммер Триммерді əрбір қолданғаннан кейін тазалаңыз Электр ұ...

Page 16: ...йтын торларын зақымдамау үшін олардың үстінен баспаңыз Жарақат алудан сақтану үшін сыртқы қыру торлары немесе ішкі кесу блоктары зақымданған ұстараны қолданбаңыз Зарядтау құрылғысын оның ваннаға немесе раковинаға құлап кетуі мүмкін жерлерге қоймаңыз Егер ұстара дұрыс жұмыс істемесе онда рұқсат етілген сервис орталығына жүгініңіз Ұстараны осы нұсқаулықта көрсетілгендей тек арнауы бойынша ғана пайда...

Page 17: ...ай добрите резултати на бръснене се получават в случай ако вашата кожа е суха За кожата ви може да потрябва 2 3 седмици за да свикне с тази система за бръснене Снемете предпазната капачка 1 Включете бръсначката с бутона за включване 7 Леко докосвайки кожата месте те блока за бръснене правейки едновременно възвратно постъпа телни и кръгови движения След бръсненето изключете уст ройството с помощта ...

Page 18: ...еристики за бръснене Почистете въртящ се нож с помощ та на четчица Използвайте страната на четчица с къса четина Почистете неподвижен нож с помощта на четчици Установете главичките на бръснач ката в бръсначния блок установе те фиксираща рамка и завъртете колелцето по посока на часовнико вата стрелка Завъртете неподвижните ножове по против часовниковата стрелка за тяхното фиксиране с помощта на пла...

Page 19: ...во на такива места където то може да падне във ваната или мивката Не натискайте върху неподвижните мрежи на бръсначните главички за да не ги повредите За да избегнете травми не използ вайте бръсначката ако са повреде ни външните бръснещи мрежи или вътрешните режещи ножчета Ако бръсначката не работи както трябва обърнете се към авторизо ван сервизен център Винаги използвайте бръсначката по назначен...

Page 20: ... szüksége hogy megszokja az adott borotvar endszert Vegye le a védőkupakot 1 Kapcsolja be a borotvát a kapc solóval 7 Enyhén érintse a bőrt és mozgassa a borotvát le s fel és körkörösen A borotválkozás befejezésekor kapcsolja ki a kapcsolót 7 zárja le a borotválóegységet a védőkupakkal 1 és tegye el a borotvát A pajeszvágó használata 2 3 ábra A pajeszvágó a halánték szőrzet egy enesítésére és a ba...

Page 21: ...e be a borotvafejeket a borotválóegységbe helyezze be a rögzítőkeretet és fordítsa el a ker eket az óramutató járása szerint Fordítsa a fix késeket az óramu tató járásával megegyező ellenté tes irányba hogy a műanyag keret rögzítse őket Helyezze a borotválóegységet a vil lanyborotvára Pajeszvágó A pajeszvágót minden használat után tisztítsa meg Kapcsolja ki a borotvát Tisztítsa meg a pajeszvágót a...

Page 22: ...lése érdekében ne használja a borotvát ha sérült a külső borotválóháló vagy a belső vágókés Ha a borotva nem megfelelően működik fordúljon márkaszerviz be Csak rendeltetésszerűen használja a borotvát a használati utasításnak megfelelően A készülék csak háztartási használa tra való MŰSZAKI ADATOK Töltőegység Tápfeszültség AC 220V 50Hz Kimenő feszültség DC 3 5 V A gyártó fenntartja a jogát a készül ...

Page 23: ... bi se privkla ovakvom sistemu brijanja Skinite zaštitnu kapicu 1 Uključite brijač prekidačem 7 Polako dodirujete kožu i brijte meka nim pokretima protiv rasta dlaka Kod zatezanja kože postiže se najbolji efe kat brijanja Kada završite brijanja isključite brijač prekidačem 7 zatvorite blok za bri janje zaštitnom kapicom 1 i sklonite brijač na sigurno mesto Korištenje trimera Sl 2 3 Trimer je predv...

Page 24: ...er uz pomoć četkice 10 koja se nalazi u kompletu Svakih šest meseci namažite trimer kapljom masla za šivaće mašine ili mašine za šišanje Zamena glava za brijanje Sl 7 8 Da bi postigli optimalni rezultat brija ča menjajte glave za brijanje svake 2 godine Isključite električni brijač Pritisnite dugme za učvršćivanje 5 i skinite okretajući blok Sl 4 Lagano okrenite točkić učvršćivača protiv smera kaz...

Page 25: ...e brijačem samo za šta je predviđen kako je napisano u upustvu Pribor je predviđen samo za kućnu upo trebu TEHNIČKE KARAKTERISTIKE Punjač Napajanje AC 2 20 V 50 Hz Izlazni napon DC 3 5 V Proizvođač ostavlja za sobom pravo menjati karakteristike pribora bez pret hodnog saopštenja Minimalno trajanje pribora je 3 godi ne Garancija Detaljnije uslove garancije možete dobiti u dilera koji vam je prodao ...

Page 26: ...in Użytkowanie Najlepsze rezultaty golenia osiąga się kiedy twoja skóra jest sucha Twoja skóra może wymagać 2 3 tygo dni go tego żeby przywyknąć do danego systemu golenia Zdejmij nasadkę ochronną 1 Włącz golarkę wyłącznikiem 7 Lekko dotykając skóry przesuwaj zespół golący wykonując jedno cześnie ruchy postępowo powrot ne i obrotowe Po zakończeniu golenia wyłącz urządzenie wyłącznikiem 7 zamknij ze...

Page 27: ...tro ny szczoteczki z krótkim włosem Wyczyść ostrze nieruchome przy pomocy szczoteczki Wstaw głowice golące do zespołu golącego ustaw ramkę mocującą i obróć kółeczko w kierunku wska zówek zegara Obróć ostrza nieruchome w kie runku odwrotnym do wskazówki zegara dla ustawienia ich w ramką plastikową Wstaw zespół golący na golarkę Trymer Czyść trymer po każdym użyciu Wyłącz golarkę Wyczyść trymer za p...

Page 28: ...knąć ich uszkodzenia Dla uniknięcia urazów nie korzy staj z golarki jeżeli są uszkodzone zewnętrzne sitka głowic golących lub wewnętrzne ostrza tnące Jeżeli golarka nie pracuje prawi dłowo zwróć się z autoryzowanego centrum serwisowego Zawsze korzystaj z golarki tylko zgodnie z przeznaczeniem jak jest wskazane w danej instrukcji Wyrób jest przeznaczony tylko do użytku domowego CHARAKTERYSTYKI TECH...

Page 29: ... výsledků lze dosáhnout je li vaše pokožka suchá Je možné že bude třeba 2 až 3 týdně než se vaše pokožka zvykne na tento holicí systém Odstraňte ochranné víčko 1 Zapněte holicí strojek pomocí spí nače 7 Jemně přitlačte holicí blok k po kožce a přemísťujte ho pomocí zpětně posuvných a současně otá čivých pohybů Po ukončení holení vypněte pří stroj pomocí spínače 7 nasaďte na holicí blok ochranné ví...

Page 30: ...očte nepohyblivé nože ve a proti směru hodinových ručiček pro fixa ci pomocí umělohmotného rámce Nasaďte holicí blok na holicí stro jek Zastřihovač Čistěte zastřihovač po každém použití Vypněte elektrický holicí strojek Vyčistěte zastřihovač pomocí ště tečka 10 který patří do sady Jednou za půlroku mažte zastřiho vač jednou kapkou mazadla pro šicí stroje či zastřihovače Výměna holicích hlav Obr 7 ...

Page 31: ...vyvarovali poranění nepoužívejte holicí strojek jsou li poškozeny vnější holící mřížky či vnitřní holící nože Jsou li závady na funkčnosti holicí strojku obraťte se na oprávněné servisní středisko Používejte holicí strojek výhrad ně za účelem uvedeným v tomto návodu k použití Výrobek je určen k výhradnému pou žití v domácnosti TECHNICKÉ CHARAKTERISTIKY Nabíječka Napětí nabíjení AC 220 V 50 Hz Výst...

Page 32: ...и до даної бритвеної системи Зніміть захисний ковпачок 1 Включіть бритву вимикачем 7 Злегка торкаючись шкіри перемі щайте бриючий блок здійснюючи одночасно зворотно поступальні й обертові рухи По закінченні гоління виключіть пристрій вимикачем 7 закрийте бриючий блок захисним ковпачком 1 і приберіть бритву на зберіган ня Використання тримера Мал 2 3 Тример призначений для підрівню вання скронь і д...

Page 33: ...сації їх пластмасовою рамкою Установіть бриючий блок на елек тробритву Тример Очищайте тример після кожного використання Виключіть електробритву Очистіть тример за допомогою пензлика 10 що входить у комп лект поставки Кожні шість місяців змазуйте три мер краплею масла для швейних машин або машинок для стрижки Заміна бритвених головок Мал 7 8 Для досягнення оптимальних резуль татів гоління провадьт...

Page 34: ...ріжучі ножі Не натискайте руками на LCD дис плей щоб уникнути його ушко дження Якщо бритва не працює належним чином зверніться в авторизований сервісний центр Завжди користуйтеся бритвою тільки по призначенню як зазна чено в даній інструкції Виріб призначений тільки для побуто вого використання ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Зарядний пристрій Напруга живлення АС 220 В 50 Гц Вихідна напруга DC 3 5 В Вироб...

Page 35: ...ягаюц ца у тым выпадку калі ваша скура сухая Вашай скуры можа патрабавацца 2 3 тыдні для таго каб прывыкнуць да дадзенай брытвеннай сістэмы Зняміце ахоуны каупачок 1 Уключыце брытву выключальнікам 7 Злегку дакранайцеся да скуры перамяшчайце брэючы блок робя чы адначасова зваротна пасту пальныя і вярчальныя рухі Па заканчэнні галення выключы це брытву выключальнікам 7 закройце брэючы блок ахоуным к...

Page 36: ...це брытвенныя галоукі у брэючы блок устанавіце фіксу ючую рамку і павярніце кола па гадзіннікавай стрэлке Павярніце нерухомыя нажы па суп раць гадзіннікавай стрэлкі для фік сацыі іх пластмасавай рамкай Устанавіце брэючы блок на элек трабрытву Трымер Чысціце трымер пасля кожнага выкарыстання Выключыце электрабрытву Ачысціце трымер пры дапамозе пэнзліка 10 уваходзячага у камп лект пастаукі Кожныя 6 ...

Page 37: ...аб пазбегнуць траум не карыстай цеся брытвай з пашкоджанымі зне шнімі брэючымі сеткамі ці унутра нымі рэжучымі блокамі Калі брытва не працуе так як трэба звярніцеся у аутарызаваны сэрвів ны цэнтр Зауседы карыстайцеся брытвай толькі па прызначэнню як указана у дадзенай інструкцыі Прылада прызначана толькі для быта вога выкарыстання ТЭХНІЧНЫЯ ХАРАКТАРЫСТЫКІ Зараднае прыстасаванне Напружанне сілкаван...

Page 38: ...S J F ED Q 7 C e F 1 g D J Z c 2 3 h i j_M K O E 13 Q g c D OS OS J O 7 c D k EF J S R g _ J T O l K O EF cB F c D O BL g m gF 5 n B 4 TD F o M OP E B 10 B 4 J O B 5 O JR IJ I JR O R J OP T e F J Q I C 1 kE c 01 4 56 7 8 9 7 9 1 7 8 J O m gF 5 Q D c D I BD D f J TF pD q r E D m MR N L i _ VL O Q Q TU Q MR WD T s BL tQ I o O O Q S MR W BL tQ I C J O Q S T s B E H M BD IJ _ Q E B pD I C q r I u JRD ...

Page 39: ...Βδϧ ϊϣ ϦϛΎϣϷ ϲϓ ϭ ϦϴΨδΘϟ ΓΰϬΟ ΓΪ ΰϟ ϲΘϟ ϦϴΤθΘϟ Δϟ ϡ ΪΨΘγ ΐΠϳ ΕΎϳέΎτΒϟ ϦϴΤθΘϟ ίΎϬΠϟ ϢϗΎσ ϲϓ ϞΧΪΗ ϱΪϳϷΎΑ ϪδϤϠΗ ϻϭ ΎϤϟ Ϧϋ ϦϴΤθΘϟ Δϟ ΪόΑ ΔΒσήϟ ΐϨΠΗϭ Ϧϴϣ ϭ ϑΎΟ ϥΎϜϣ ϲϓ ϦϴΤθΘϟ Δϟ φϔΣ ϪΘΑΎλ ϟ ϊπΗ ϻ ςϘδΗ ϥ ϦϜϤϳ ϲΘϟ ϦϛΎϣϷ ϲϓ ϦϴΤθΘϟ Δ νϮΤϟ ϲϓ ϭ ϞδϐϤϟ ϲϓ ΎϤϟ ϰϟ ΎϬϨϣ ΎϬΘΑΎλ ΐϨΠΘϟ ϕϮϔϟ Ϧϣ ΕΎϜΒθϟ ϰϠϋ ςϐπΗ ϻ ϊϣ ΔϗϼΤϟ ϰγϮϣ ϡΪΨΘδΗ ϻ ΡϭήΠϟ ϱΩΎϔΘϟ ΔϴϠΧ Ϊϟ ΕϼΘϜϟ ϭ ΔϠτόϤϟ ΕΎϜΒθϟ ΎϬΘΑΎλ ΐϨΠΘϟ ΔηΎθϟ ϰϠϋ ςϐπΗ ϻ Τλ ΓέϮμΑ ...

Page 40: ...1377 indd 40 1377 indd 40 28 02 2006 10 36 52 28 02 2006 10 36 52 ...

Reviews: