Vitek Allegro VT-1463 VT Manual Instruction Download Page 11

Miscelatore 

Indicazioni  importanti  sulle  misure  di

sicurezza

Quando  maneggiate  qualsiasi  apparecchio

elettrico  dovreste  rispettare  le  misure  di

sicurezza  principali  per  evitare  traumi  oppure

le scosse elettriche.

L’uso

Non usate l’apparecchio fuori casa.

Cavo di alimentazione

•  Evitate che il cavo di alimentazione si tenda.

•  Non permettete al cavo di alimentazione di

appendersi dal bordo del piano di lavoro.

•  Non usate l’apparecchio in dirette vicinanze

alle  superfici  troppo  calde,  per  esempio,

cucina a gas oppure elettrica.

Sicurezza personale

•  Staccate l’apparecchio dalla rete di alimen-

tazione  prima  di  pulizia  oppure  prima  di

togliere gli accessori.

•  Non  toccate  le  parti  rotanti  dell’apparec-

chio.  Evitate  che  i  capelli  oppure  i  vestiti

finischino  nella  zona  di  rotazione  delle

lame.

•  Non  permettete  il  contatto  delle  lame

rotanti con il cavo di alimentazione.

•  STATE  ATTENTI  MANEGGIANDO  LE  LAMI

DI  METALLO  PERCHE’  SONO  TROPPO

ACUTE.

•  E’ vietato lavare le lame sotto un getto d’ac-

qua quando sono installate sul miscelatore,

dovreste smontarli prima.

•  Non  usate  il  miscelatore  a  mano  mentre

nello stesso momento state preparando da

mangiare.

•  Non  lasciate  l’apparecchio  collegato  alla

rete di alimentazione senza sorveglianza.

Sicurezza dei bambini

•  Non permettete ai bambini di usare il mis-

celatore.

•  Non  lasciate  bambini  in  cucina  senza

sorveglianza quando vengono usati gli elet-

trodomestici oppure quando state cucinan-

do i cibi.

•  Spiegate  ai  bambini  in  tutti  i  dettagli  dei

pericoli  che  potrebbero  correre  quando

usano  l’apparecchio  da  soli.  Avvertite  i

bambini  dei  traumi  che  potrebbero  subire

se  cercheranno  di  raggiungere  i  luoghi,

l’accesso ai quali non è desiderato per loro.

Indicazioni sulle misure di sicurezza

•  Allo  scopo  di  protezione  dall’infi-

ammazione, scosse elettriche e traumi non

immergete  il  cavo  di  alimentazione,  sua

spina  ed  il  miscelatore  nell’acqua  oppure

altri liquidi.

•  Non usate l’apparecchio con il cavo di ali-

mentazione oppure la spina danneggiati ed

anche se durante il funzionamento dell’ap-

parecchio  si  verificano  le  intermittenze,

dopo le cadute oppure se è stato danneg-

giato in qualsiasi altra maniera.

•  Non smontate e non riparate l’apparecchio

da  soli,  rivolgetevi  sempre  al  centro  di

assistenza tecnica autorizzato.

•  Utilizzate  solamente  gli  accessori  in

dotazione all’apparecchio forniti.

•  Staccate l’apparecchio dalla rete di alimen-

tazione quando non viene usato.

Tensione di alimentazione

•  Prima  di  accendere  il  miscelatore  assicu-

ratevi che la tensione della rete di alimen-

tazione  corrisponda  a  quella  indicata  sul

corpo dell’apparecchio.

Descrizione generale

(1)  Corpo del miscelatore

(2)  Interruttore di alimentazione

(3)  Accessorio smontabile

Il  miscelatore  a  mano  vi  aiuterà  a  preparare

tutto,  cominciando  dalle  minestre  e  comple-

tando  con  un  mousse  al  cioccolato  rapida-

mente e con minimo di sforze.

Preparazione per l’uso

State  attenti  togliendo  il  materiale  dell’imbal-

laggio  dal  miscelatore  perchè  l’accessorio  è

dotato delle lame molto acute.

Montaggio

AVVERTENZA: Prima di montaggio assicurate-

vi che la spina del cavo di alimentazione non

sia inserita nella presa di corrente.

1.  Prima  di  usare  l’apparecchio  per  la  prima

volta pulite il corpo del miscelatore con un

9

ITALIANO

Vt-1463.qxd  08.02.05  9:56  Page 9

Summary of Contents for Allegro VT-1463 VT

Page 1: ...1 3 5 7 9 11 13 15 17 19 21 23 25 27 MANUAL INSTRUCTION www vitek aus com A Al ll le eg gr ro o VT 1463 W VT 1463 VT Vt 1463 qxd 08 02 05 9 56 Page 1...

Page 2: ...Vt 1463 qxd 08 02 05 9 56 Page 2...

Page 3: ...s to reach the locations where the children s presence is undesirable Safety Instructions To avoid fire hazards electric shock and injuries never immerse the power cable its plug or the blender in the...

Page 4: ...trong color pigments carrots beet etc Use cloth soaked in cooking oil to remove any such spots Troubleshooting If the blender does not operate Make sure the plug is inserted into the wall outlet Check...

Page 5: ...t wenn K chenger te angewendet werden oder wenn eine Lebensmittelzubereitung erfolgt Erkl ren Sie den Kindern ausf hrlich worin die Gefahr bei der selbstst ndigen Anwendung des Ger tes besteht Warnen...

Page 6: ...n warmem Seifenwasser waschen Sie sie danach gr ndlich ab und lassen sie sie gut trock nen 3 Wischen Sie das Mixergeh use mit einem feuchten Stofflappen ab Ratschl ge f r die Anwendung Bei der Verarbe...

Page 7: ...5 1 2 3 Vt 1463 qxd 08 02 05 9 56 Page 5...

Page 8: ...6 1 2 3 4 2 5 10 1 2 3 220 230 50 60 300 1 10 3 10 10 1210 Vt 1463 qxd 08 02 05 9 56 Page 6...

Page 9: ...gers ou quand vous cuisinez Expliquez en d tail aux enfants le danger d utilisation non autoris e de l appareil Pr venez les des traumas qui peuvent surgir si les enfants essayent d atteindre les endr...

Page 10: ...incez les et s chez 3 Essuyez le corps de l appareil avec un chiffon humide Conseils d utilisation Si vous m langez des aliments avec une haute capacit colorante par exemple carotte ou betterave les l...

Page 11: ...apparecchio da soli Avvertite i bambini dei traumi che potrebbero subire se cercheranno di raggiungere i luoghi l accesso ai quali non desiderato per loro Indicazioni sulle misure di sicurezza Allo sc...

Page 12: ...celatore pulite con un panno umido Consigli sull uso Durante lavorazione dei prodotti con le capac it coloranti per esempio carote e rape rosse le parti in plastica potrebbero colorarsi per togliere l...

Page 13: ...arse si intentan tocar o usar dicho aparato Medidas de seguridad No sumerja el cable de alimentaci n enchufe o la misma batidora en agua u otros l quidos De esta forma evitar incendios descargas el ct...

Page 14: ...acha las piezas de pl stico se colorean en este caso para quitar el color use un pa o humedecido con aceite Soluci n de fallas Si la batidora no funciona Cerci rese que el aparato est enchufa do en el...

Page 15: ...1 2 3 13 Vt 1463 qxd 08 02 05 9 56 Page 13...

Page 16: ...1 2 3 4 2 5 10 1 2 3 220 230 50 60 300 1 10 3 89 336 73 23 14 Vt 1463 qxd 08 02 05 9 56 Page 14...

Page 17: ...ly a k sz l k n ll haszn latakor Figyelmeztesse a s r l sekre amelyek akkor lehets gesek ha a kisgyermek a neki nem val helyre pr b l odaf rk zni Biztons gi el r sok Kigy l s ram t s s testi s r l s...

Page 18: ...ruh val Haszn lati tan csok Szinez tulajdons g lelmiszerek pl s r gar pa c kla feldolgoz sa sor n a m anyag r szek elszinez dhetnek az elszinez d s elt vol t s hoz haszn ljon n v nyi olajba m rtott r...

Page 19: ...orima za doma in stvo ili pripremate hranu Detaljno objasnite deci zbog ega se ne smeju koristi sami priborom Upozorite ih o mogu im povredama i ozledama ako budu koristili pribor bez dozvole odraslih...

Page 20: ...perite i dobro osu ite 3 Ku i te blendera obri ite vla nom krpom Saveti za kori tenje Kada obra ujete namernice koje imaju svo jstvo pu tanja boje naprimer mrkva cvekla plasti ni delovi se mogu ofarba...

Page 21: ...Nie pozwala dzieciom u ywa blendera Nie zostawia dzieci bez nadzoru w kuch ni kiedy u ywa si urz dze kuchennych lub w czasie przygotowywania potraw Szczeg owo wyt umaczy dzieciom na czym polega niebez...

Page 22: ...od czy je od sieci 1 Od czy nasadk 2 Przemy nasadk w ciep ej wodzie z p ynem op uka i dok adnie wysuszy 3 Obudow blendera przetrze wilgotn szmatk Rady dotycz ce u ycia Przy przygotowaniu produkt w o w...

Page 23: ...te d tem pro je pou it p stroje bez dohledu dosp l ch nebezpe n Varujte je o poran ch kter hroz d tem sna ej c m se dostat tam kde je jejich p tomnost ne douc Bezpe nostn opat en Kv li nebezpe vzn cen...

Page 24: ...n te a nechte je uschnout 3 Kryt mix ru je t eba ot rat vhlk m h drem Rady k pou it P i zpracov n barviv ch potravin nap klad mrkve erven epy um lohmotn sou stky se mohou obarvit pro odstran n zbarven...

Page 25: ...1 2 3 23 Vt 1463 qxd 08 02 05 9 56 Page 23...

Page 26: ...1 2 3 4 2 5 10 1 2 3 220 230 50 60 300 1 10 3 89 336 73 23 24 Vt 1463 qxd 08 02 05 9 56 Page 24...

Page 27: ...1 2 3 25 i Vt 1463 qxd 08 02 05 9 56 Page 25...

Page 28: ...1 2 3 4 2 5 1 10 1 2 3 220 230 50 60 300 1 10 i i i 3 i 89 336 i i i 73 23 EC i 26 Vt 1463 qxd 08 02 05 9 56 Page 26...

Page 29: ...27 Vt 1463 qxd 08 02 05 9 56 Page 27...

Page 30: ...28 Vt 1463 qxd 08 02 05 9 56 Page 28...

Page 31: ...Vt 1463 qxd 08 02 05 9 56 Page 29...

Page 32: ...Vt 1463 qxd 08 02 05 9 56 Page 30...

Reviews: