Vitek 130082 Manual Instruction Download Page 4

4

 ENGLISH

 

During  the  unit’s  operation  and  breaks 

between operation cycles, place the unit out 

of reach of children.

 

The unit is not intended for usage by physi-

cally or mentally disabled persons (including 

children)  or  by  persons  lacking  experience 

or knowledge if they are not under supervi-

sion of a person who is responsible for their 

safety  or  if  they  are  not  instructed  by  this 

person on the usage of the unit.

 

Close  supervision  is  necessary  when  chil-

dren or disabled persons are near the oper-

ating unit.

 

This  unit  is  not  intended  for  usage  by  chil-

dren.

 

Do not use the unit if the power cord or plug 

is damaged, if the unit works improperly or 

after it was dropped.

 

Do not attempt to repair the unit. Do not disas-

semble the unit, if any malfunction is detected 

or  after  it  was  dropped,  unplug  the  unit  and 

apply  to  any  authorized  service  center  from 

the contact address list given in the warranty 

certificate and on the website www.vitek.ru.

 

To avoid damages, transport the unit in the 

original package only.

 

To avoid risk of electric shock or fire, do not 

immerse the unit body, the power cord and 

the power plug into water or any other liquids.

 

If the unit is dropped into water:

– 

do not touch the water;

– 

unplug  the  unit  immediately,  only  after 

that you may take the unit out of water;

– 

apply to the authorized service center for 

testing or repairing the unit.

 

Keep  the  unit  out  of  reach  of  children  and 

disabled persons.

THE UNIT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE 

ONLY, ITS COMMERCIAL USAGE AND USAGE 

IN PRODUCTION AREAS AND WORK SPACES 

IS PROHIBITED.

BEFORE USING THE UNIT

After unit transportation or storage at low 

temperature, keep it for at least three hours 

at room temperature before switching on.

 

Before  using  the  unit  wash  the  attach-

ments  (1, 9), the bowl (6) and the knife (7) 

of the chopper, the cup (10) with warm water 

and a neutral detergent and dry them thor-

oughly.

 

Wipe the motor unit (2), the chopper geared 

lid  (5)  and  the  whisk  attachment  gear  (8) 

with a soft slightly damp cloth and then wipe 

them dry.

ATTENTION!

 

Do not immerse the motor unit (2), the chop-

per  geared  lid  (5),  the  whisk  attachment 

gear (8), the power cord and the power plug 

into water or any other liquids.

 

Wash only the operating part of the blender 

attachment (1), clean the outer surface with 

a  damp  cloth.  Never  immerse  the  blender 

attachment  (1)  into  water  or  any  other  liq-

uids completely.

 

Do not put the attachments and the bowls in 

a dishwashing machine.

Continuous operation time

The blender set allows quick and effective oper-

ation,  but  continuous  operation  time  should 

not exceed 35 seconds while using the blender 

attachment (1), 2 minutes while using the whisk 

attachment (9) and 30 seconds while chopping 

hard foodstuffs in the chopper bowl (6). Make at 

least a  2 minute break between operation cycles.

USING THE BLENDER ATTACHMENT

Use the removable blender attachment (1) for 

making  fruit  puree,  baby  food,  sauces,  may-

onnaise,  for  mixing  various  ingredients  and 

making cocktails (for processing fruit and veg-

etables containing enough liquid).

WARNING: 

Before  installing  the  attach-

ment (1), make sure that the power plug is not 

inserted into the mains socket.

– 

Insert the detachable blender attachment  (1) 

into  the  motor  unit  (2),  and  turn  it  counter-

clockwise as far as it will go, make sure that 

the attachment is fixed properly (pic. 1).

– 

Insert the power plug into the mains socket.

– 

Immerse the blender attachment (1) into the 

bowl with food that you want to chop/mix.

Note: 

You  can  put  the  foodstuffs  into  the 

cup  (10).

ATTENTION!

While  processing  products  keep  the  unit  ver-

tically.

– 

To  switch  the  blender  on,  press  and  hold 

down  the  button  (4).  Use  this  operation 

mode for mixing liquid products.

– 

If  you  press  and  hold  down  the  button  (3) 

«II», the unit will operate at maximum rotation 

IM VT-8527.indd   4

13.08.2018   10:30:22

Summary of Contents for 130082

Page 1: ...1 VT 8527 3 9 16 23 Blender set Блендерный набор 30 IM VT 8527 indd 1 13 08 2018 10 30 22 ...

Page 2: ...IM VT 8527 indd 2 13 08 2018 10 30 22 ...

Page 3: ... Before using the unit for the first time thor oughly wash all the removable attachments and containers that will contact food Place the chopper bowl on a flat stable sur face Products should be put into the chopper bowl before the unit is switched on Do not overfill the chopper bowl with food and watch the level of poured liquids The cutting edges of the chopping knife and of the blender attachme...

Page 4: ... the chopper the cup 10 with warm water and a neutral detergent and dry them thor oughly Wipe the motor unit 2 the chopper geared lid 5 and the whisk attachment gear 8 with a soft slightly damp cloth and then wipe them dry ATTENTION Do not immerse the motor unit 2 the chop per geared lid 5 the whisk attachment gear 8 the power cord and the power plug into water or any other liquids Wash only the o...

Page 5: ... the cup 10 To switch the unit on press and hold down the button 4 I If you press and hold down the button 3 II the unit will operate at maximum rota tion speed After you finish using the unit take the power plug out of the mains socket disconnect the whisk gear 8 from the motor unit 2 by turning the gear 8 counterclockwise pic 3 Remove the whisk 9 from the gear 8 pic 2 ATTENTION Do not use the wh...

Page 6: ...naise 250 ml Crack 1 egg into the measuring cup add salt several drops of vinegar or lemon juice and the required amount of vegetable oil Switch the blender on and mix the products until the oil emulsifies to the desired consistency 35 sec Smoothies Put the fruit into the measuring cup and chop to the homogeneous mass with the blender attachment Bechamel sauce 600 ml Melt 30 g butter in a casserol...

Page 7: ...opping knife 7 with water immediately 4 While possessing products with strong dye ing properties for instance carrot or beet root the attachments and bowls can get colored wipe the attachments and the bowls with a cloth dampened in vegetable oil after that wash the attachments and bowls with a neutral detergent 5 Wash the attachments that contacted prod ucts with warm water and a neutral detergent...

Page 8: ...or to the shop where you purchased this product The manufacturer preserves the right to change design structure and specifica tions not affecting general principles of the unit operation without a preliminary notifica tion due to which insignificant differences between the manual and product may be observed If the user reveals such differences please report them via e mail info vitek ru for receip...

Page 9: ... убедитесь в том что насадки установлены правильно и надёжно зафиксированы Не подключайте к электрической сети моторный блок без установленных насадок Запрещается включать устройство без использования насадок и продуктов для переработки Не используйте устройство вне поме щений Охлаждайте горячие продукты прежде чем поместить их в мерный стакан или в чашу чоппера Запрещается помещать чашу чоппера и...

Page 10: ...ательны если поблизости от работающего устрой ства находятся дети или лица с ограни ченными возможностями Данное устройство не предназначено для использования детьми Запрещается использовать устрой ство при наличии повреждений сете вой вилки или сетевого шнура если устройство работает с перебоями а также после его падения Запрещается самостоятельно ремон тировать прибор Не разбирайте прибор самост...

Page 11: ...РЕДУПРЕЖДЕНИЕ Перед установ кой насадки 1 убедитесь в том что вилка сетевого шнура не вставлена в электрическую розетку Вставьте съёмную насадку блендер 1 в моторный блок 2 и поверните её против часовой стрелки до упора убе дитесь в надёжной фиксации насадки рис 1 Вставьте вилку сетевого шнура в элек трическую розетку Погрузите насадку блендер 1 в ёмкость с продуктами которые вы хотите измельчить ...

Page 12: ...устройства ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЧОППЕРА Чоппер используется для измельчения мяса сыра лука трав чеснока моркови грецких орехов миндаля чернослива овощей и фруктов ВНИМАНИЕ Запрещается измельчать очень твёрдые продукты такие как кубики льда замо роженные продукты мускатный орех зёрна кофе злаки и другие Прежде чем начать измельчение Нарежьте мясо сыр лук овощи или фрукты кусочками приблизительно 2х2 см Уд...

Page 13: ...ъём продуктов Способ приготовления Примерное время готовности Майонез 250 мл Разбейте в мерный стакан 1 яйцо добавьте соль несколько капель уксуса или лимона налейте необходимое количество растительного масла Включите блендер и перемешивайте продукты пока масло не превратится в эмульсию нужной консистенции 35 сек Фруктовые коктейли Поместите в мерный стакан фрукты и измельчите их блендерной насадк...

Page 14: ...змельчайте до желаемой консистенции 10 сек Орехи 200г Очистите орехи от скорлупы поместите их в чашу чоппера измельчайте до нужной консистенции 30 сек Примечание все данные в таблице носят рекомендательный характер ЧИСТКА Внимание Лезвия ножа измельчителя 7 очень острые и могут представлять опас ность Обращайтесь с ножом измельчителем 7 крайне осторожно 1 Перед чисткой устройства отключите его от ...

Page 15: ...одами пере дайте прибор и элементы питания в спе циализированные пункты для дальнейшей утилизации Отходы образующиеся при утилизации изделий подлежат обязательному сбору с последующей утилизацией в установлен ном порядке Для получения дополнительной информа ции об утилизации данного продукта обра титесь в местный муниципалитет службу утилизации бытовых отходов или в магазин где Вы приобрели данный...

Page 16: ...астау алдында қондырмалардың дұрыс орнатылғанына және сенімді бекітілгеніне көз жеткізіңіз Моторлық блокты орнатылмаған қондырмаларсыз электржелісіне қоспаңыз Өңдеуге арналған саптамалар мен өнімдерді қолданбаса қондырғыны қосуға тыйым салынады Құрылғыны бөлмелерден тыс пайдаланбаңыз Чоппер тостағанғанемесе өлшейтін стаканға ыстық өнімдерді салу алдында оларды суытыңыз Чоппер тостағанды мен өлшеуі...

Page 17: ...ың қауіпсіздігі үшін жауап беретін тұлғамен аспапты пайдалану туралы нұсқаулықтар берілген болмаса аспап олардың пайдалануына арналмаған Егер құрылғыны балалар немее мүмкіндіктері шектеулі адамдар пайдаланса аса назар болыңыз Берілген құрылғы балалардың пайдалануына арналмаған Желілік айыртетіктің немесе желілік баудың бүлінулері болса егер құрылғы іркілістермен жұмыс істесе және ол құлағаннан кей...

Page 18: ...н балалар тамағын тұздықтарды майонезді әзірлеу үшін әртүрлі құрамдас бөліктерді аралатыру үшін коктейльдерді әзірлеу құрамында сұйықтықтың жеткілікті көлемі бар жемістер мен көкөкістерді өңдеу үшін пайдаланыңыз САҚТАНДЫРУ Қондырманы 1 орнату алдында желілік бау айыртетігінің электрлік ашалыққа салынбағанына көз жеткзіңіз Алынбалы қондырма блендерді 1 моторлық блокқа 2 салыңыз және оны сағат тілін...

Page 19: ...тетігін электрлік ашалықтан шығарыңыз бәсеңдеткішті 8 сағат тілі бойынша бұрап бұлғауыш бәсеңдеткішін 8 моторлық блоктан 2 шешіңіз 3 сур Бұлғауышты 9 бәсеңдеткіштен 8 шығарыңыз 2 сур НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ Қондырма бұлғауышты 9 қою қамырды илеу үшін пайдалануға тыйым салы нады Құрылғы іске қосылғанға дейін сыйымды ыдысқа өнімдерді салыңыз ЧОППЕРДІ ПАЙДАЛАНУ Чоппер етті ірімшікті пиязды шөптерді сарымсақт...

Page 20: ...рді алыңыз НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ Сипатталған іс қимылдар реттілігін мұқият сақтаңыз Тиімді нәтижеге жету үшін төмендегі кестеде келтірілген мәліметтерді пайдаланыңыз Әзірлеу әдісі Ұсынылатын қондырмалар Тағамдардың салмағы көлемі Әзірлеу тәсілі Шамамен әзірлену уақыты Майонез 250 мл Өлшейтін стаканға 1 жұмыртқаны жарыңыз тұз сірке суын немесе лимонның бірнеше тамшысын қосыңыз өсімдік майының қажетті көл...

Page 21: ...нына салыңыз қажетті ұсақтыққа дейін ұсатыңыз 10 сек Жаңғақтар 200 г Жаңғақтарды қабығынан тазалаңыз оларды чоппер тостағанына салыңыз қажетті ұсақтыққа дейін ұсатыңыз 30 сек Ескерту кестедегі барлық мәліметтер ұсыныстық сипатта келтірілген ТАЗАЛАУ Назар аударыңыз Ұсақтағыш пышақтың 7 жүзі тым өткір әрі қауіп төндіреді Ұсақтағыш пышақты 7 қолданғанда өте сақ болыңыз 1 Құрылғыны тазалау алдында оны...

Page 22: ...құрамына кірсе қызмет ету мерзімі аяқталғаннан кейін оларды күнделікті тұрмыстық қалдықтармен бірге тастауға болмайды аспап пен қуаттандыру элементтерін ары қарай кәдеге асыру үшін мамандандырылған орындарға өткізу керек Бұйымдарды қайта өңдеу кезінде пайда болатын қалдықтар белгіленген тәртіп бойынша келесі қайта өңделетін міндетті жинауға жатады Берілген өнімді қайта өңдеу туралы қосымша ақпарат...

Page 23: ...овлені правильно та надійно зафіксовані Не підмикайте до електричної ме режі моторний блок без встановлених насадок Забороняється вмикати пристрій без використання насадок і продуктів для перероблення Не використовуйте пристрій поза примі щеннями Охолоджуйте гарячі продукти перш ніж помістити їх у мірну пластівку або у чашу чопера Забороняється поміщати чашу чопера та мірну пластівку у мікрохвильо...

Page 24: ...икористовувати при стрій за наявності пошкоджень мережної вилки або мережного шнура якщо при стрій працює з перебоями а також після його падіння Забороняється самостійно ремонтувати пристрій Не розбирайте пристрій само стійно при виникненні будь яких несправ ностей або після падіння пристрою вимкніть пристрій з електричної розетки та зверніться до будь якого авторизованого уповноваженого сервісног...

Page 25: ...1 у посудину з продуктами які ви хочете подрібнити перемішати Примітка Ви можете помістити продукти у склянку 10 УВАГА При переробленні продуктів тримайте при стрій вертикально Для увімкнення пристрою натисніть та утримуйте кнопку 4 Використовуйте даний режим роботи для змішування рід ких продуктів При натисненні та утриманні кнопки 3 II пристрій увімкнеться на максималь них обертах Використовуйте...

Page 26: ...лупи Видаліть з м яса кістки жили та хрящі Подрібнення Обережно лезаножа подрібнювача 7 дуже гострі Завжди тримайте ніж подрібнювач 7 за верхній пластмасовий хвостовик Встановіть чашу чопера 6 на рівній стій кій поверхні Установіть ніж подрібнювач 7 на вісь всередині чаші чопера 6 Помістіть продукти у чашу чопера 6 Примітка Не вмикайте пристрій з порож ньою чашею чопера 6 Установіть кришку редукто...

Page 27: ...на повільному вогні 30 г вершкового масла додайте 100 г борошна та 30 г смаженої цибулі попередньо подрібнити за допомогою чопера змішуйте інгредієнти та поступово додавайте 500 мл молока 15 сек Збиті яєчні білки 3 білка Додайте білки у мірну пластівку та збивайте їх віночком здійснюючи рухи вгору вниз 2 хв Дитяче харчування 300 г Наріжте 100 г яблук 100 г банана поламайте руками 50 г печива та по...

Page 28: ...ми фарбувальними властивостями наприклад моркви або буряку насадки та посудини можуть забарвитися про тріть насадки та посудини тканиною змоченою рослинною олією після чого промийте насадки та посудини з ней тральним миючим засобом 5 Після використання промийте насадки які контактували з продуктами теп лою водою з нейтральним мийним засо бом і ретельно просушіть їх Насадку віночок 9 слід промити п...

Page 29: ...утилізації побутових відходів або до крамниці де Ви придбали цей продукт Виробник зберігаєзасобоюправозмінювати дизайн конструкцію та технічні характерис тики які не впливають на загальні принципи роботи пристрою без попереднього повідо млення через що між інструкцією та виробом можуть спостерігатися незначні відмінності Якщо користувач виявив такі невідповідності просимо повідомити про це по елек...

Page 30: ...өлчөмдүү чынысына же чоппердин табагына салуудан мурун муздатуу зарыл Чоппердин табагын жана өлчөмдүү чынысын микротолкундуу мешине салууга тыюу салынат Жыйынтыгына кирген насадкаларын гана колдонуңуз Шайманды биринчи колдонгондон мурун азыктарга тийе турган чечилме насадкаларын жана идиштерин жакшылап жууп алыңыз Чоппердин табагын тегиз туруктуу беттин үстүнө орнотуңуз Азыктарды чоппердин табагын...

Page 31: ...юктуктарга салбаңыз Шайман сууга түшкөн болсо сууга тийбеңиз токтоосуз кубаттуучу сайгычты розеткадан суруп андан кийин гана шайманды суудан чыгарсаңыз болот шайманды текшерүү жана оңдотуу үчүн автордоштурулган ыйгарым укуктуу тейлөө борборуна кайрылыңыз Шайманды балдар жана жөндөмдүүлүгү төмөн болгон адамдар жетпеген жеринде сактаңыз АСПАП ТУРАК ЖАЙЛАРДА ТУРМУШ ТИРИЧИЛИК КОЛДОНУУГА ГАНА АРНАЛГАН ...

Page 32: ...ндер насадкасын 1 чечүүгө тыюу салынат Миздерин бузбоо үчүн дан азыктары күрүч приправалар кофе быштактын катуу сорттору тоңдурулган азыктар катары өтө катуу азыктарды иштетпеңиз Блендер насадкасын 1 иштеткенде азыктарды майдалатууда катаалдыктар болсо мүмкүн болсо бир аз суюктукту кошуңуз ВЕНЧИКТИ КОЛДОНУУ Венчик насадкасын 9 крем жумуртканын агын чалуу бисквит камырын жасоо же даяр таттуу тамакт...

Page 33: ...колуңуз менен кармап чоппердин табагын 6 башка колуңуз менен кармап туруңуз Шайманды иштеткенден кийин майдалатуу бычагы 7 токтогонун күтүңүз Электр шнурунун сайгычын розеткадан сууруңуз Мотор сапсалгысын 2 саат жебесинин багытына каршы бурап мотор сапсалгысын 2 редуктор капкагынын 5 алкымынан ажыратыңыз Редуктор капкагын 5 чечиңиз сүр 4 Майдалатуу бычагын 7 пластмасса хвостовигинен кармап абайлап...

Page 34: ...таблицадагы болгон маалымат кеңеш катары берилген ТАЗАЛОО КӨҢҮЛ БУРУҢУЗДАР Майдалатуу бычактын 7 мизи өтө курч болуп коопчулукту жаратуу мүмкүн Майдалатуу бычакты 7 тийгенде этият болуңуз 1 Шайманды тазалоодон мурун электр тармагынан чыгарыңыз 2 Насадкаларын чечиңиз Мотор сапсалгысын 2 жана редукторлорун 5 8 тазалоо үчүн бир аз нымдуу чупурөк менен сүртүп кургатып сүртүңүз 3 Шор же кычкыл азыктард...

Page 35: ...изациялоо үчүн адистештирлиген пункттарга бериңиз Шаймандарды утилизациялоодон пайда болгон калдыктарды милдеттүү түрдө чогултуп андан соң белгиленген жолунда утилизациялоо зарыл Бул шайманды утилизациялоо жөнүндө кошумча маалымыт алуу үчүн жергиликтүү өкмөткө турмуш тирчилик калдыктарды утилизациялоо кызматына же бул шайманды алган дүкөнгө кайрылыңыз Өңдүрүүчү шаймандардын жалпы иштөө принциптери...

Page 36: ... бір саннан тұрады оның бірінші төрт саны шығару мерзімін білдіреді Мысалы сериялық нөмір 0606ххххххх болса бұл бұйым 2006 жылдың маусым айында алтыншы ай жасалғанын білдіреді ua Дата виробництва виробу вказана в серійному номері на табличці з технічними даними Серійний номер представляє собою одинадцятизначне число перші чотири цифри якого означають дату виробництва Наприклад серійний номер 0606х...

Reviews: