background image

6

007.02.1012

SICHERHEITSVORKEHRUNGEN

Aufbaubeschreibung

 STANDORTWAHL

 

 

Suchen Sie den sonnigsten, aber gleichzeitig 
einen windgeschützten Platz aus. 
 

 WICHTIG

 

 

Bevor Sie mit der Montage Ihres Gewächs-
hauses beginnen, überprüfen Sie, ob alle in 
der Liste aufgeführten Teile vorhanden sind. 
Nehmen Sie die einzelnen Bündel aus der 
Verpackung, um sie besser identifi zieren zu
können. 
Es ist wichtig, dass die geöffneten Bündel 
nicht durcheinander geraten. 

„Leerschraube“ = Schraube und Mutter für die 
spätere Befestigung von Teilen, vorerst ohne 
sichtbare Funktion.

Fehlt etwas, dann setzen Sie sich bitte mit 
Ihrem Lieferanten in Verbindung. 

 BENÖTIGTE WERKZEUGE

 

 

Schraubenzieher (Normal und Kreuzschlitz 
PH2), Ring-Gabel-Schlüssel 10mm, Messer, 
Zollstock, Wasserwaage.

 WARTUNG

 

 

Das Gewächshaus sollte hin und wieder 
gründlich mit einer neutralen Waschmittellauge 
abgewaschen werden. Das Glas kann mit 
einem Reinigungsmittel gesäubert werden, 
das weder Kunststoffteile, den Aluminiumrah-
men, noch die Glasfederklammern angreift. 
Reinigen Sie regelmäßig die Türlaufschiene.

 0. FUNDAMENT 

 

Wichtig! Das Fundament muss absolut recht-
winklig und eben sein. Ein verzinktes Stahl-
fundament ist für alle Gewächshaus-Modelle 
als Zubehör erhältlich. 

(Achtung! Nur wenn das Gewächshaus an 
einer sehr ungeschützten und windigen Stelle 
aufgebaut werden muss: Durchbohren Sie die 
Grundprofi le und das Stahlfundament und 
verschrauben Sie beide mit Schrauben und 
Muttern miteinander)
Wollen Sie jedoch selbst ein Fundament 
aus Stein oder Beton fertigen, dann richten 
Sie sich bitte nach den Maßangaben im 
Ab schnitt 0. Vorbehandelte witterungsge-
schützte Holz leisten von mindestens 18 mm 
Dicke und höchstens 32 mm Breite werden 
zwischen Stein-Betonfundament und Alu-
miniumrahmen gesetzt, entsprechend der 
Zeichnung durchbohrt und mit 50 mm langen 
Schrauben (nicht mitgeliefert) im Fundament 
verschraubt.

Das Fundament muss frostfrei gegründet wer-
den.

Alle Zeichnungen sind von der Innenseite 
des Hauses gesehen abgebildet, mit Aus-
nahme der Abbildungen, die in einem Dop-
pelrahmen dargestellt sind. Diese beschrei-
ben die Außenansicht.

 1. VORDERSEITE

 

 

Legen Sie alle Teile auf dem Boden aus und 
verschrauben Sie sie lose.
Verschrauben Sie die Eckwinkel (1092) lose 
mit den oberen Ecken.

 2. MONTAGE

 

 

Verschrauben Sie die Giebelendprofi le (4086 / 
4087) mit der oberen Türführungsschiene 
(4090) (2.1) und den vertikalen Wandprofi len 
(4088 / 4089) (2.3). 
Nun verschrauben Sie die Türschwellenprofi le 
(1022) (2.4 / 2.5) und dann das Firstprofi l 

(4052) (2.3).
Verschrauben Sie die Eckbleche (1092) lose 
über den Traufen (2.1)  und am First (2.3).
Verschrauben Sie die Seitenprofi le (4091 / 
4092). Dabei müssen in jede Ver glasungs-
leiste (4091 / 4092) je 2 Leerschrauben hinzu-
gefügt werden, an der die Streben (4094) befe-
stigt werden. 
Verschrauben Sie die Dachprofi le (4056) zwi-
schen den Traufen (2.2) und dem First profi l 
(2.3).
Benutzen Sie hier für die Verschraubungen am 
Traufenprofi l die Unterlegscheiben (7395) (2.1) 
& (2.2).

Es ist notwendig, an dieser Stelle in die 
Dachver glasungsstreben (4056) eine Leer-
schraube einzu fügen,um später das Dachfen-
ster damit verschrauben zu können.

 3. BEFESTIGUNG AN DER WAND

   

Stellen Sie Ihr Gewächshaus nun auf das vor-
bereitete Fundament/Rahmen und verschrau-
ben Sie es lose mit dem Fundament. 
Justieren Sie das Gewächshaus, bis es kom-
plett gerade ist und ziehen Sie alle Schrauben 
fest an. 

Bitte überdrehen Sie die Schrauben 
nicht!

Stellen Sie sicher, dass alle Seiten absolut 
rechtwinklig sind. 
Beachten Sie die Bohrungen in den Wand-
profi len (4088 / 4089) und im Firstprofi l 
(4052) und markieren Sie diese an 
der Wand. 
Nehmen Sie das Gestell vom Rahmen 
herunter.
Bohren Sie 6 mm Löcher in die markierten 
Stellen in der Wand und bringen Sie die mit-
gelieferten Wanddübel (2003) an der Wand 

Sicherheitsvorkehrungen

1. 

BITTE LESEN SIE DIESE MONTAGEANLEITUNG VOR BEGINN DES AUFBAUS KOMPLETT DURCH! 

2.   Bei der Handhabung von Glas, Polycarbonatplatten oder Gewächshausteilen sind immer eine Schutzbrille, Handschuhe, Sicherheitsschuhe und ein 

Kopfschutz zu tragen, da scharfe Kanten zu Verletzungen führen können. Gebrochenes Glas ist ein Sicherheitsrisiko. Beseitigen Sie es mit der 
gebotenen Vorsicht.

3.  Das von Ihnen erworbene Produkt ist für die Aufzucht von Pfl anzen konstruiert und sollte auch ausschließlich dafür genutzt werden. Bei anderweitiger 

Nutzung ist jegliche Haftung ausgeschlossen. 

4. Für die Montage dieses Produktes sind zwei Personen erforderlich. 
5.  Sollten Sie beim Montieren des Hauses oder beim Einsetzen der Verglasung Schwierigkeiten haben, dann setzen Sie sich bitte mit Ihrem Händler in 

Verbindung – 

Wenden Sie keine Gewalt an!

6. Das Gewächshaus muss verankert werden.

Summary of Contents for IDA 3300

Page 1: ...Westfalia Bedienungsanleitung Nr 109976...

Page 2: ...007 02 1012 IDA 3300 Assembly instructions Montageanleitung Notice de Montage Montage Instructies Montagevejledning Monteringsanvisning Montasjeveiledning D F NL DK S N...

Page 3: ...6 1007 4R L M4 4 1009 4R L 8 4 4 1011 6 70 170 1012 6 11 50 1014 4R L 20 4 1015 4R L 22 4 1019 5 15 1 1020 6 49000 1 Item No Part Sect Ref Size mm Quantity per 3300 1022 2 1240 2 1059 4R L 621 2 1060...

Page 4: ...0 2 2046 1 2484 1 2097 1 619 2 3021 4R L 1800 2 4035 1 1650 2 4042 2 1650 2 4049 1 1704 2 4052 2 2484 1 Item No Part Sect Ref Size mm Quantity per 3300 4056 2 1330 5 3 4059 4R L 1628 2 4086 2 1354 1 4...

Page 5: ...ther construct your own stone or concrete foundation please follow the dimensions specified in diagram 0 Treated wooden beams at least 18 mm high and not more then 32 mm wide should be positioned betw...

Page 6: ...profiles 6 3 and cut to length On the roof begin by positioning the glass at the ridge and fix in place using the glazing spring clips 1011 6 2 The following pane should slide under the pane directly...

Page 7: ...1092 lose mit den oberen Ecken 2 MONTAGE Verschrauben Sie die Giebelendprofile 4086 4087 mit der oberen T rf hrungsschiene 4090 2 1 und den vertikalen Wandprofilen 4088 4089 2 3 Nun verschrauben Sie...

Page 8: ...entsprechend 5 7 mit den vorhandenen Leerschrauben festschrauben Den Dachfensteraufsteller 1067 mit dem unteren Fensterprofil 1066 verschrauben Hierbei werden die Schrauben 1006 verwendet 5 8 Die vor...

Page 9: ...18 IDA 3300 0 0 007 02 1012 IDA 3300 A 1279 mm B 2544 mm 30 x 20 mm A B X X 30 mm 30 mm...

Page 10: ...097 1092 1092 4049 4035 4035 4049 1001 18x 1002 18x 1092 2x 2046 1x 2097 2x 4035 2x 4042 2x 4049 2x 4090 1x 4090 2046 4042 1 1 1 3 1 4 1 2 1 6 1 8 4042 4035 2046 4090 4042 4042 4035 2097 2097 2046 404...

Page 11: ...4089 1022 1022 4091 4094 4094 4087 1001 46x 1002 46x 1022 2x 1092 6x 4052 1x 4056 3x 4086 1x 4087 1x 4088 1x 4089 1x 4091 1x 4092 1x 4094 4x 7395 7x 2 5 2 3 2 4 4086 4088 1022 2 2 2 1 2 6 2 7 4094 408...

Page 12: ...IDA 3300 3 IDA 3300 21 007 02 1012 3 1 3 2 3 1 3 2 2002 2002 2003 2003 4052 4088 4089 2002 15x 2003 15x...

Page 13: ...2x 1007 2x 1009 2x 1014 2x 1015 2x 1059 1x 1060 1x 1061 2x 1062 1x 1111 1x 1112 1x 1113 1x 2005 1x 2006 1x 3021 1x 4059 1x 4099 1x 4 8 3021 4 1 4 5 4 2 4 2 4099 1061 1059 1062 1060 4059 4 6 4 3 4 7 4...

Page 14: ...004 2x 1007 2x 1009 2x 1014 2x 1015 2x 1059 1x 1060 1x 1061 2x 1062 1x 1111 1x 1112 1x 1113 1x 3021 1x 4059 1x 4098 1x 4 8 3021 4 1 4 5 4 2 4 2 4059 1061 1059 1062 1060 4098 4 6 4 4 4 8 4 3 4 7 4 5 4...

Page 15: ...007 02 1012 5 3 5 4 5 5 1065 1001 1066 1064 5 1 5 2 1001 4x 1002 4x 1006 6x 1019 1x 1063 1x 1064 1x 1065 2x 1066 1x 1067 1x 2016 2x 5 6 5 7 5 8 1063 2016 1006 1019 1067 Art No mm 3300 4 369430 600 x 5...

Page 16: ...007 02 1012 6 1 6 2 6 3 No mm 3300 1 3679041 610 x 559 18 2 3679461 610 x 408 8 3 3679471 610 x 549 3 4 3679491 600 x 544 1 5 3679011 610 x 610 4 6 3679481 610 x 248 2 7 3679571 610 x 512 x 264 2 8 3...

Page 17: ...strasse 30 44149 Dortmund Deutschland Tel 49 231 941655 0 Fax 49 231 941655 99 www eph schmidt de verkauf eph schmidt de OPJ A S Volderslevvej 36 A Postboks 480 5260 Odense S Danmark Tel 45 66 15 10 3...

Reviews: