vitapur VWD2636-3 Use & Care Manual Download Page 21

INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO

Procedimiento inicial de limpieza del producto

Como la mayoría de los aparatos, su dispensador de agua requiere un 
mantenimiento periódico para que funcione con eficiencia y rendimiento máximos, 

y se debe limpiar de manera regular (cada cuatro meses). Para mantener un 
entorno higiénico dentro de su dispensador de agua y evitar la posible formación 
(desarrollo) de bacterias, recomendamos efectuar una limpieza regular. A través 

de nuestro Departamento de Atención al Cliente recibirá un equipo de limpieza, 

llamando al 

1-866-253-0447

 o puede solicitarlo en línea, visitando 

www.

greenwayhp.com

 

  1.  

Cerciórese de que la unidad esté desenchufada.

  2.  

Retire el collarín de soporte del botellón, sature un paño limpio con limpiador 

 

 

  vitapur

®

 de dispensadores de agua o vinagre y limpie el interior del epósito.

  3.  

Vierta el limpiador vitapur

®

 

de dispensador de agua o una mezcla de 4 

 

 

  tazas/ 1L de vinagre con 4 tazas / 1L de agua caliente en el depósito y 

 

 

  espere 20 minutos. 

 

 

IMPORTANTE: Para evitar que se desborde el agua al limpiar su dispensador, siempre retire el collarín de soporte 
del botellón, antes de verter agua o líquido limpiador en el depósito (ver Figura A).

 

  4.  

Presione/mantenga presionados todos los botones de surtido hasta que no salga agua del grifo. 

  5.  

Coloque la unidad sobre el fregadero y retire el agua de ambos depósitos internos, retirando las abrazaderas y 

 

 

  tapas de ambas salidas de desagote, ubicadas en el fondo de la unidad.

  6.  

Enjuague nuevamente con agua limpia, vuelva a instalar las tapas de las salidas de vaciado y las abrazaderas  

 

  de resorte.

  7.  

Coloque el collarín de soporte del botellón nuevamente sobre el dispensador.

Cómo instalar el botellón de agua

IMPORTANTE: ¡Siempre lávese las manos antes de comenzar! limpie la parte superior (cuello) del botellón con 
un paño limpio y no toque la parte de la unidad que esté en contacto con el agua. Cerciórese de que la unidad 
esté desenchufada. Puede comprarle el botellón de agua a su distribuidor de agua embotellada o en la mayoría 
de las tiendas de comestibles.

  1.  

Retire el tapón de protección del extremo del botellón de agua, a menos que el mismo tenga una tapa o etiqueta 

 

 

  adhesiva que pueda perforarse.

  2.  

Levante y coloque el botellón boca abajo, colocándolo firmemente en el cuello de apoyo del botellón. 

  3.  

Presione y sostenga todos los botones de dosificación hasta que fluya el agua del dispensador. Retire  

 

 

  aproximadamente 0.3 galón / 1 L (12 y 19 litro) del agua antes de usarlo por primera vez. No es necesario repetirlo 

 

 

  con botellones de reemplazo.

  4. 

Enchufe el dispensador de agua.

  5. 

Las lámparas de aviso "listo para surtir" se encienden cuando el agua alcanza la temperatura óptima y está lista  

 

  para utilizar. Para obtener agua muy caliente, el botón de la función "Kettle" (a demanda) debe estar activado y  

 

  la luz indicadora "roja" comenzará a titilar (consultar Cómo servir agua caliente, pg 23). 

Cleaning Kit

Available online at

www.greenwayhp.com 

Trousse de nettoyage 

Accessible en ligne à 

www.greenwayhp.com 

Juego de limpieza 

Disponible en línea en 

www.greenwayhp.com 

Figura A

3

Summary of Contents for VWD2636-3

Page 1: ...ISE EN GARDE Avant d employer votre distributeur d eau lisez ce manuel et suivez toutes les r gles de s curit et les consignes d utilisation PRECAUCI N Antes de usar el dosificador de agua lea este ma...

Page 2: ...heating system you must replenish your water supply Note Operation of the cold water system is not affected by this safety feature Never turn the dispenser upside down or tilt more than 45 degrees If...

Page 3: ...ical outlet near the appliance YOUR vitapur WATER DISPENSER 1 Bottle support collar 2 Ready To Dispense indicator lights Yellow flashing Low water level inside internal reservoir Hot water heating sys...

Page 4: ...neck of the bottle with a clean cloth and do not touch the part of the unit that the water touches Make sure the unit is unplugged The water bottle can be purchased from your local bottled water distr...

Page 5: ...ired amount of water is dispensed Before the Kettle Feature is activated the button dispenses room temperature water To dispense room water press the button downward until the desired amount of water...

Page 6: ...icals or abrasive cleaners Rinse thoroughly with clean water and then dry surfaces Cleaning the Drip Tray To remove take the grill off the tray and firmly lift the tray up dislodging it from the guide...

Page 7: ...ns until water stops flowing from the spigot 6 Drain the reservoirs IMPORTANT Drain the water into a container and or sink not the drip tray 7 Rinse with clean water 8 Replace the bottle support colla...

Page 8: ...piercing membrane in the bottle cap for this specific purpose ask your water bottle supplier if your water bottle incorporates this feature If your water bottle does not incorporate this feature the e...

Page 9: ...the Purchaser has notified their Retailer or Greenway Home Products within the warranty period The obligation of Greenway Home Products under this warranty is expressly limited to such repairs or rep...

Page 10: ...inclinez pas plus de 45 degr s Si l appareil est rest sur le c t pendant un long moment placez le distributeur d eau la verticale pendant 12 heures environ avant de le brancher Doit tre utilis avec de...

Page 11: ...OTRE DISTRIBUTEUR D EAU vitapur 1 Joint de bouteille 2 Voyants de Signalisation Pr t Distribuer Jaune Clignotant Faible niveau d eau dans le r servoir interne Le chauffe eau ne peut pas tre activ vous...

Page 12: ...l vier et vidangez les deux r servoirs internes en retirant les colliers ressort et les bouchons des deux orifices de vidange situ s sous l appareil 6 Rincez l eau propre puis r installez les bouchons...

Page 13: ...une liste des accessoires de votre distributeur d eau et des conseils pratiques Pochettes d Air Pendant la phase initiale de remplissage de l eau de votre distributeur les pochettes d air peuvent tre...

Page 14: ...et doit tre nettoy intervalle r gulier c est dire tous les 4 mois Afin de profiter d un distributeur d eau s curitaire et d emp cher la prolif ration des bact ries nous vous recommandons fortement de...

Page 15: ...ant avec le service la client le au 1 866 253 0447 vous pouvez galement le commander en ligne l adresse www greenwayhp com 1 Assurez vous que l unit est d branch e 2 Retirez la bouteille d eau et le j...

Page 16: ...laisser l eau se r chauffer apr s avoir activ la fonction Kettle Branchez le cordon d alimentation Activez la fonction Kettle en appuyant sur le bouton rouge Remettez le disjoncteur en marche ou remp...

Page 17: ...heure environ Compte tenu de la technologie de refroidissement int gr e ces unit s les unit s a semi conducteurs multiples sont con ues uniquement pour une ou deux personnes Q Pourquoi l eau de mon di...

Page 18: ...acer gratuitement toute pi ce d fectueuse lorsque l Acheteur aura inform son revendeur ou Greenway Home Products durant la p riode garantie L obligation de Greenway Home Products sous cette garantie s...

Page 19: ...namiento del sistema de agua fr a no se ve afectado por esta funci n de seguridad No ponga nunca el dosificador boca abajo ni lo incline m s de 45 grados Si la unidad ha estado apoyada sobre un costad...

Page 20: ...caliente Si accidentalmente usted activa la funci n de AGUA CALIENTE luz roja parpadea debe cancelar inmediatamente el programa simplemente desconecte y vuelva a conectar el cable de alimentaci n 1 C...

Page 21: ...ote ubicadas en el fondo de la unidad 6 Enjuague nuevamente con agua limpia vuelva a instalar las tapas de las salidas de vaciado y las abrazaderas de resorte 7 Coloque el collar n de soporte del bote...

Page 22: ...al cliente al 1 866 253 0447 Si el nivel del agua se mantiene constante es el botell n de agua y no del dispensador lo que est perdiendo Comun quese con su proveedor de agua para que le env e un botel...

Page 23: ...mente los 201 F 91 C Las temperaturas superiores a 125 F 52 C pueden causar quemaduras graves por escaldadura NO PERMITA QUE NI OS USEN EL BOT N DE AGUA CALIENTE SIN SUPERVISI N DIRECTA Y ADECUADA LIM...

Page 24: ...pensador de agua y evitar la posible formaci n desarrollo de bacterias recomendamos efectuar una limpieza regular A trav s de nuestro departamento de Atenci n al Cliente recibir un equipo de limpieza...

Page 25: ...ll n y se desbord Posible burbuja de aire Efect e la prueba de p rdidas de la botella que se indica en la p gina 4 Aseg rese de que las tapas est n bien ajustadas Vac e presionando los botones del dis...

Page 26: ...r hora aproximadamente La tecnolog a de enfriamiento integrada en estas unidades permite que las unidades de semiconductores est n dise adas para el uso de 1 2 personas solamente P Por qu el agua de m...

Page 27: ...pieza defectuosa sin costo sobre la cual el Comprador haya notificado al vendedor o a Greenway Home Products dentro del per odo de la garant a La obligaci n de Greenway Home Products bajo esta garant...

Reviews: