background image

18

Base pour mélangeur

1. 

Éteignez et débranchez le mélangeur.

2. 

Nettoyez la surface extérieure à l'aide d'une éponge ou d'un chiffon doux et humide trempé dans une solution de 

savon à vaisselle et d'eau tiède. N'immergez pas le socle du mélangeur dans l'eau. Le coussinet de positionnement 

peut être retiré pour un nettoyage en profondeur. Le coussinet de positionnement est lavable au lave-vaisselle.

3. 

Séchez immédiatement toutes les surfaces et polissez-les à l'aide d'un chiffon doux.

 

ATTENTION

Risque de décharge électrique.

Débranchez toujours le mélangeur avant de nettoyer le socle ou lorsqu'il n'est pas en marche.
N'immergez pas le socle du mélangeur dans l'eau ou dans d'autres liquides.
Le non-respect de ces directives peut causer la mort ou une décharge électrique.

Couvercles, bouchon de couvercle, coussinet de positionnement et pilon

Toutes les pièces susmentionnées sont lavables au lave-vaisselle. Vous pouvez également laver ces pièces dans l'eau tiède 

savonneuse, selon la préférence. Rincez-les bien sous l'eau courante, puis séchez-les

.

 

ATTENTION

Pour éviter les blessures et les dommages

Pour éviter une activation par inadvertance, éteignez et débranchez le mélangeur avant le nettoyage.

Désinfection du récipient à profil bas de 2 L (64 oz) avec du vinaigre :

1. 

Suivez les directives de nettoyage décrites précédemment.

2. 

Préparez la solution de vinaigre : pour le récipient de 2 L (64 oz), diluez 473 ml (16 oz) de vinaigre dans 473 ml 

(16 oz) d'eau.

3. 

Refermez ou abaissez le couvercle à deux pièces en position verrouillée.

4. 

Commencez à la Variable 1. Appuyez sur Marche/Arrêt.

5. 

Augmentez la vitesse graduellement jusqu'à la Variable 10.

6. 

Faites fonctionner l'appareil à la Variable 10 pendant 2 minutes entières.

7. 

Ramenez le cadran de vitesse variable à la Variable 1, puis appuyez sur Marche/Arrêt.

8. 

Laissez le mélange reposer dans le récipient pendant 3 minutes supplémentaires. La durée de contact totale de la 

solution de vinaigre dans le récipient doit correspondre à 5 minutes.

9. 

Versez la solution de vinaigre contenue dans le récipient à l'intérieur du couvercle à deux pièces. 

10. 

Répétez la procédure de désinfection une seconde fois (étapes 2 à 9).

11. 

Laissez le récipient et le couvercle sécher à l'air. Ne les rincez pas après la désinfection. Au besoin, rincez-les juste 

avant l'utilisation suivante.

Désinfection du récipient à profil bas de 2 L (64 oz) avec de l'eau de Javel :

1. 

Suivez les instructions de nettoyage décrites précédemment.

2. 

Remplissez le récipient d'eau jusqu'à la moitié et ajoutez 23 ml (1 ½ c. à thé) d'eau de Javel.

3. 

Refermez ou abaissez le couvercle à deux pièces en position verrouillée.

4. 

Tournez le cadran dans le sens horaire jusqu'à la Variable 1. 

5. 

Appuyez sur Marche/Arrêt. Augmentez la vitesse graduellement jusqu'à la Variable 10.

6. 

Faites fonctionner l'appareil pendant 30 à 60 secondes.

7. 

Ramenez le cadran de vitesse variable à la Variable 1, puis appuyez sur Marche/Arrêt.

8. 

Laissez le mélange reposer dans le récipient pendant 1 ½ minute supplémentaire.

9. 

Videz le mélange d’eau de Javel. Laissez le récipient sécher à l'air. Ne le rincez pas après la désinfection.

Summary of Contents for EXPLORIAN E520

Page 1: ...Read and understand owner s manual DO NOT immerse Parts will become hot with extended use DO NOT touch the drive socket in the blender base or the drive spline in the blade base DO NOT use your 20 oun...

Page 2: ...ways check that the blender is OFF before plugging cord into wall outlet To disconnect turn OFF the blender then remove plug from wall outlet 9 Avoid contacting moving parts 10 Do not operate any blen...

Page 3: ...the 64 oz container use caution spray or escaping steam may cause burns Do not fill container to the maximum capacity Always begin processing on the lowest speed setting variable speed 1 Keep hands an...

Page 4: ...itamix Personal Cup Adapter Vitamix Self Detect containers will not work with the Explorian Blender Visit vitamix com for details Lid Lid Plug and Tamper Always use the lid and the lid plug when opera...

Page 5: ...y have can be used with your new container please use these steps and illustrations to determine what tamper to use 1 Place the lid on an empty container The 64 oz 2 L Short or Low Profile Container u...

Page 6: ...ved to the Off position to stop a program mid cycle wait 30 seconds for power to recycle and the timer to reset before moving the On Off switch back to the On position Start Stop Switch At the start o...

Page 7: ...erate a motor base without a container properly in place 6 Use the Variable Speed dial to select a function Variable Speed Rotate the dial right of center to Variable Speed 1 Liquids Dry Goods Leafy G...

Page 8: ...ush the complete 2 part lid into the locked position 4 Begin with Variable Speed 1 on the display Press Start Stop 5 Slowly increase variable speed to 10 6 Run the machine on variable speed 10 for 2 f...

Page 9: ...arranty repairs REPAIR REPLACEMENT OR REFUND OF THE PURCHASE PRICE ARE THE EXCLUSIVE REMEDIES OF PURCHASER AND THE SOLE LIABILITY OF VITAMIX UNDER THIS WARRANTY NO EMPLOYEE OR REPRESENTATIVE OF VITAMI...

Page 10: ...nd OH 44138 U S A vitamix com 2021 Vita Mix Corporation No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means or stored in a database or retrieval system without the...

Page 11: ...ontenplace Lireetbiencomprendreleguided utilisation NEPASimmerger Les pi ces deviennent chaudes apr s une utilisation prolong e NEPAStoucherlaprised entra nementsurlesocledum langeur oulacannelured en...

Page 12: ...antdele nettoyer 8 V rifieztoujoursquelem langeurest teintavant debrancherlecordonsurlaprisemurale Pour d brancherlem langeur teignez le puisretirezla fichedelaprisemurale 9 NeJAMAIStoucherdespi cesen...

Page 13: ...dsdansler cipientde2L 64oz soyezprudent carlejetoulavapeurquis chappent peuventprovoquerdesblessures Neremplissezpas ler cipient sacapacit maximale Commencez toujours m langeraur glagedevitesseleplusb...

Page 14: ...tamix Les r cipients Self Detect de Vitamix ne fonctionnent pas avec le m langeur Explorian Visitez vitamix com pour de plus amples d tails Couvercle bouchon du couvercle et pilon Utilisez toujours le...

Page 15: ...ez d j peut tre utilis avec votre nouveau r cipient suivez les tapes et les illustrations suivantes afin de d terminer quel pilon utiliser 1 Placez le couvercle sur un r cipient vide Le r cipient comp...

Page 16: ...rr t O la nuit et lorsque l appareil est laiss sans surveillance Si l interrupteur est plac en position Arr t pour mettre fin un programme en cours de cycle attendez 30 secondes afin que l alimentatio...

Page 17: ...ce 6 Utilisez le cadran de vitesse variable pour s lectionner une fonction Vitesse variable Tournez le cadran vers la droite jusqu la Vitesse variable 1 Programmes Tournez le cadran vers la gauche jus...

Page 18: ...16 oz d eau 3 Refermez ou abaissez le couvercle deux pi ces en position verrouill e 4 Commencez la Variable 1 Appuyez sur Marche Arr t 5 Augmentez la vitesse graduellement jusqu la Variable 10 6 Fait...

Page 19: ...s non autoris es LA R PARATION LE REMPLACEMENT OU LE REMBOURSEMENT DU PRIX D ACHAT DE L APPAREIL CONSTITUENT LES RECOURS EXCLUSIFS DE L ACHETEUR ET LA SEULE RESPONSABILIT DE VITAMIX SOUS CETTE GARANTI...

Page 20: ...mix com 2021 Vita Mix Corporation Aucune partie de cette publication ne peut tre reproduite ou transmise de quelque fa on que ce soit ni stock e dans une banque de donn es ou un syst me d extraction s...

Reviews: