
55
en aucun cas dépasser 120 mmHg. La durée du traitement et sa fréquence
dépendent du bien-être pour les applications cosmétiques et des recommanda-
tions du médecin dans le cas d’un traitement médical. La durée d’une séance
devrait toutefois être d’au moins 20 minutes. Toute application médicale doit
naturellement être observée par un médecin.
La forme et le type de jambière joue un rôle important. L’importance de la
décongestion du réseau veineux au niveau de la voute plantaire ayant été
démontrée, une jambière ne devrait pas englober uniquement la jambe mais
également le pied.
L’augmentation et la réduction de la pression dans les tissus permettent d’élimi-
ner l’eau et l’albumine des tissus intermédiaires.
En cas de traitement sur prescription médicale, appliquer une bande ou un bas
de compression immédiatement après la
fi
n de la CPI car l’albumine résiduelle
au terme de la CPI entraîne un re
fl
ux du sérum depuis les capillaires vers les
tissus. La pose d’une bande ou d’un bas de compression empêche le re
fl
ux. Il
est aussi possible de rester allongé après le traitement pour éviter un re
fl
ux. À
la maison, il est donc judicieux de procéder à une séance juste avant d’aller se
coucher le soir.
Brève description
Le
est un système constitué d’un bloc de
commande et deux jambières à double paroi comportant 3 chambres d’air
intérieures, avec pieds et plantes des pieds intégrés dans les jambières. Il est
possible d’utiliser des extensions de jambières pour augmenter la taille des
jambières.
Le bloc de commande remplit les chambres des jambières par l’intermédiaire
des
fl
exibles de raccordement. Cela permet de contrôler la pression pour gon-
fl
er et dégon
fl
er les jambières en douceur et/ou masser les jambes.
Utilisation prévue
Le
doit uniquement être utilisé pour déconges-
tionner les extrémités. Pour toute indication médicale, veuillez consulter votre
médecin avant de vous en servir !
Le
est conçu pour un usage domestique.
Cet article doit être utilisé uniquement tel qu’indiqué dans le présent mode
d’emploi. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme.
Tout défaut imputable à une utilisation non-conforme, à une détérioration ou
à des tentatives de réparation est exclu de la garantie. L’usure normale est
également exclue de la garantie.
Summary of Contents for 001-1011-00
Page 2: ......
Page 50: ...50...
Page 75: ...75 Service de distribution DS Produkte GmbH Stormarnring 14 22145 Stapelfeld Allemagne...
Page 76: ...76...
Page 101: ...101 Distributie DS Produkte GmbH Stormarnring 14 22145 Stapelfeld Duitsland...
Page 102: ...102...
Page 127: ...127 Sprzeda DS Produkte GmbH Stormarnring 14 22145 Stapelfeld Niemcy...
Page 128: ......